Guide de mise en route

publicité
Système de protection modulaire 825-P pour moteurs
Guide de mise en route
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
IMPORTANT
Informations
importantes
destinées à
l'utilisateur
Ce guide NE remplace PAS le manuel utilisateur
(publication 825-UM004-EN-P) : il s’adresse au personnel
qualifié responsable de la mise en service et de la
maintenance de ces équipements. Vous devez avoir un
minimum de connaissances de la terminologie électrique
et des procédures de configuration, de l’équipement
requis et des consignes de sécurité.
En raison de la diversité des utilisations des produits décrits dans la présente
publication, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer que toutes
les mesures ont été prises pour que l’application et l’utilisation des produits soient
conformes aux exigences de performance et de sécurité, ainsi qu’aux lois,
règlements, codes et normes en vigueur.
Les illustrations, schémas et exemples de programmes contenus dans ce manuel
sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de
variables et d’impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell
Automation ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable (y
compris en matière de propriété intellectuelle) des suites d’utilisation réelle
basée sur les exemples et schémas présentés dans cette publication.
La publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and
Maintenance of Solid-State Control (disponible auprès de votre distributeur
Allen-Bradley), décrit certaines différences importantes entre les équipements
électroniques et les équipements électromécaniques, qui devront être prises en
compte lors de l’application de ces produits, comme indiqué dans la présente
publication.
Toute reproduction totale ou partielle de la présente publication sans autorisation
écrite de la société Rockwell Automation est interdite.
Des remarques sont utilisées tout au long de cette publication pour attirer votre
attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte
:
ATTENTION
!
Actions ou situations risquant d’entraîner des blessures
pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes
financières.
Ces mises en garde vous aident à :
•
•
•
2
identifier un danger ;
éviter ce danger ;
en discerner les conséquences.
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
IMPORTANT
informations particulièrement importantes dans le cadre
de l’utilisation du produit.
Liste des marques commerciales
DeviceNet et le logo DeviceNet sont des marques commerciales de l’Open Device
Vendors Association (ODVA).
Microsoft Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Communauté
Européenne (CE)
Conformité aux directives
Le système de protection modulaire 825-P est marqué CE et peut donc être installé
dans les pays de l’Union Européenne et de l’Espace Economique Européen. Il a été
conçu et testé pour répondre aux directives suivantes :
Directive CEM
CONSEIL
Ce produit a été conçu pour les environnements de
type A (industrie lourde). L’utilisation de ce produit
dans un environnement de type B (industrie légère
ou domestique) peut provoquer des perturbations
électromagnétiques indésirables. Dans ce cas, l’utilisateur
pourra être amené à prendre les mesures d’atténuation qui
s’imposent.
Ce produit est testé pour répondre aux directives de compatibilité électromagnétique (CEM) 89/336/EEC en application de la totalité des normes suivantes :
•
•
EN 60947-4-1 — Appareillage à basse tension - Partie 4 : Contacteurs et
démarreurs de moteurs - Section 1 : Contacteurs et démarreurs
électromécaniques ;
EN 60947-5-1 — Appareillage à basse tension - Partie 5 : Appareils et éléments
de commutation pour circuits de commande - Section 1 : Appareils
électromécaniques pour circuits de commande.
Ce produit est conçu pour une utilisation en environnement industriel.
Directive Basse Tension
Ce produit a été testé pour répondre à la directive Basse Tension 73/23/EEC, telle
qu’amendée par la directive 93/68/EEC, en application des consignes de sécurité
stipulées par les normes EN 60947-4-1 et EN 60947-5-1. Pour connaître les
stipulations des normes EN 60947-4-1 et EN 60947-5-1, reportez-vous aux
rubriques appropriées de la présente publication.
33
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Pour obtenir une copie de la déclaration de conformité du 825-P,
contactez votre distributeur Allen-Bradley ou rendez-vous sur le site
http://www.ab.com.certification/#CEmark.
Introduction
Suivez ces étapes pour réussir la mise en route du système de protection modulaire
825-P.
Tableau A : Procédure de mise en route
Etape Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
Précautions générales
Installation matérielle
Câblage
Fonctionnement de la face avant
Configuration du système
Paramétrage du port 4
Programmation des paramètres généraux
Programmation des paramètres de fonctionnement
Programmation des fonctions de protection
Configuration des sorties relais et des entrées
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Précautions
générales
ATTENTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
!
IMPORTANT
IMPORTANT
Seul un personnel qualifié peut assurer la maintenance de
cet équipement. Si vous n’êtes pas qualifié pour entretenir
cet équipement, vous risquez de vous blesser, de blesser
d’autres personnes ou d’endommager l’équipement.
Les composants de l’équipement sont sensibles aux
décharges électrostatiques. A défaut de procédures de
protection contre les décharges d’électricité statique, vous
risquez de détériorer l’équipement irrémédiablement.
Avant de démonter tout capot de cet équipement, veillez à
mettre l’équipement, la surface de travail et vous-même à
la terre.
Débranchez ou désactivez toutes les connexions externes
avant d’ouvrir cet équipement. Tout contact avec des
tensions et des courants dangereux à l’intérieur de cet
appareil risque d’entraîner une électrocution grave voire
mortelle.
Pour installer une carte optionnelle, le relais doit être
désactivé puis réactivé. A la remise sous tension, le relais
sera réarmé. Par conséquent, coupez l’alimentation du
moteur protégé avant d’installer la carte optionnelle pour
éviter d’endommager le moteur.
Pour la conformité aux normes CEI en termes de
protection contre les surcharges thermiques, réglez le
SERVICE FACTOR (facteur d’utilisation) sur une valeur
comprise entre 1,05 et 1,20.
Pour que l’appareil soit correctement configuré, les
réglages des groupes « Main Settings » (Param.
principaux) et « Overload Settings » (Param. surcharge)
doivent être définis en fonction des impératifs du moteur
et du système. Vous pouvez définir les réglages des autres
groupes comme vous le souhaitez.
55
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Installation matérielle
Montage du relais
Figure 1 Montage et dimensions
➀
➁
18
18 6,
((77. ,36.00
322)
)
➂
Légende
Legend
mm
mm
(pouces)
(in)
c➀ Mounting
Epaisseur
maximale du thickness
panneau 6.5
de montage
6,5 mm
Panel–maximum
mm
d➁ #88xvis
fixation
de 12,7
mm ; Couple = 0,9… 1,3 Nm
1/2de
inch
mounting
screw;
e Torque
Joint specification = 0.9...1.3 N.m (8...12 Lb-in)
138,0
138.0
(5,43)
(5.43)
➂ Gasket
147,4
147.4
(5,80)
(5.80)
0
4. )
14 .67
(5
14
(5 4,0
,6
7)
11992
((77.,52.,00
566)
)
20,8
20.8
(0,82)
(0.82)
Cartes optionnelles
Figure 2 Insertion des cartes optionnelles
c
d
e
f
g
h
Alimentation et carte d’E/S (emplacement A)
Carte RTD, PTC (emplacement B)
Carte de communication (emplacement C)
Carte d’E/S supplémentaire (emplacement D)
Carte de tension en option (emplacement E)
Carte MCM, carte du transfo sommateur
(emplacement Z)
i Boîtier relais 825-P
j Vis de fixation
k Capot arrière
6
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Modules convertisseur, transformateur sommateur et scrutateur
de sondes de température (RTD) en option
Figure 3 Connexion du module convertisseur, du transformateur sommateur et du
scrutateur de sondes de température
IMPORTANT
Pour pouvoir effectuer les réglages associés aux options
ou aux accessoires (module convertisseur, carte d’entrée
tension, carte d’E/S d’extension, scrutateur de sondes de
température), vous devez d’abord les installer ou les
raccorder.
1. Le relais 825-P n’est pas testé CEM pour des longueurs de câble de
raccordement au module convertisseur supérieures à 4 mètres (longueur
du câble fourni).
2. L’utilisation d’un scrutateur de sondes de température 825-PR12D externe
permet de surveiller jusqu’à 12 sondes de température. Les seuils de
déclenchement et d’alarme sont réglables pour chaque sonde de
température.
3. Un câble en fibre optique simplex 62.5/125 µm avec connecteur ST est
nécessaire pour relier le module RTD externe au 825-P (le câble en fibre
optique n’est pas fourni : contactez votre distributeur Allen-Bradley).
77
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Câblage
Circuit principal
Figure 4 Relais avec module convertisseur et transformateur sommateur
Module convertisseur
Réf. 825-MCM2
Réf. 825-MCM20
Transformateur d’intensité principal T1
…A/5 ou …A/1 A
Transformateur sommateur T2
1…2000:1
Rapport de courant du TI sommateur
0…500 mA
Sortie du TI sommateur
Le circuit du transformateur T2 et le châssis du relais 825-P doivent être mis à
la terre dans l’armoire électrique. Ceci réduira la sensibilité aux parasites de la
mesure du courant de fuite à la terre.
Figure 5 Relais sans module convertisseur
L1
L2
L3
1
3
5
A1
K1
A2
825-MCM
2
4
M
3~
8
6
Module
convertisseur
Converter
Module
Réf.
825-MCM2
Cat. No.
825-MCM2
Réf.
825-MCM20
Cat. No. 825-MCM20
Réf.
825-MCM180
Cat. No.
825-MCM180
Réf.
825-MCM360
Cat. No.
825-MCM630
Réf.
825-MCM360N
Cat. No. 825-MCM630N
825-P
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 6 Connexions de tension (carte optionnelle réf. 825-PVS requise)
Connexion directe (étoile)
Connexion étoile-étoile du TU
Connexion ouverte-triangle du TU
F1, F2 et
F3 sont des fusibles
Figure 7 Entrée/Sortie
Les emplacements C, D et E sont prévus pour les cartes en option.
Tension d’alimentation nominale de 110...240 V c.a. ou 110...250 V c.c.
IMPORTANT
Veillez à repérer et à connecter correctement les bornes
du relais de déclenchement en fonction du comportement
programmé. Le réglage par défaut est "Fail-safe"
(Autoprotégé).
99
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Fonctionnement
de la face avant
Figure 8 Face avant du relais
Port série EIA-232
Accès rapide à toutes les données
du relais, aux fonctions de
commande et de réglage par un PC,
un câble série et un logiciel.
Ecran LCD
Affiche les menus
de réglages du
relais et des
informations en
temps réel ou
historiques.
Voyant Enable
(activé)
Allumé quand le
relais fonctionne.
Boutons-poussoirs
de la face avant
Commandent
l'écran de la face
avant
Voyant TRIP
(déclenchement)
Clignote en cas de
conditions d’alarme.
Fixe en cas de
déclenchement.
Bouton-poussoir
{Entrée }
Bouton-poussoir TEST/RESET
Réarme ou teste le déclenchement
du relais
Boutons fléchés
Permettentla navigation à gauche,
à droite, vers le haut et vers le bas.
Le tableau suivant fournit une description de chaque fonction des touches de
programmation.
Tableau B : Description des touches de programmation de la face avant
Fonction
Boutons-poussoirs
Flèche Haut
Remonte dans un menu ou une liste de données.
Pendant la modification d'un paramètre, augmente la valeur du
chiffre souligné.
Flèche Bas
Descend dans un menu ou une liste de données.
Pendant la modification d'un paramètre, diminue la valeur du chiffre
souligné.
Flèche Gauche
Flèche Droite
Déplace le curseur vers la droite.
Pendant la visualisation de données d’événements, déplace vers
les données d’un événement plus ancien.
Echap
Réactive le rétro-éclairage de l'écran de la face avant.
Sort du menu ou de l’affichage en cours.
Entrée
Passe de l’affichage par défaut au menu principal.
Sélectionne l'article de menu sur lequel se trouve le curseur.
Sélectionne le paramètre affiché pour le modifier.
Test/Reset
Enregistrement
des paramètres
Déplace le curseur vers la gauche
Pendant la visualisation de d'événements, déplace vers les
données d’un événement plus récent.
Teste le déclenchement du relais.
Réarme le déclenchement.
Il est important de noter que les valeurs programmées deviennent opérationnelles
seulement après leur enregistrement en mémoire. Le système de programmation
invite l’utilisateur à enregistrer ses réglages lorsqu’il remonte dans le menu de
programmation à l’aide de la touche d’échappement [ESC]. L’écran de la face avant
affiche ce qui suit :
Save Changes? (Enregistrer les modifications ?)
Yes No (Oui Non)
10
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Pour enregistrer les modifications, placez le curseur sur « Yes » et appuyez sur la
touche Entrée
Configuration du
système
.
A la première mise en service de l’appareil ou après une modification de sa
configuration matérielle, le 825-P affiche le message « STATUS FAILURE » (défaut
d’état). La deuxième ligne de l’écran indique la cause de la défaillance ; si plusieurs
modifications de configuration sont trouvées, l’erreur ayant la priorité la plus haute
est affichée. Pour supprimer le défaut, vous devez accepter manuellement la
nouvelle configuration matérielle. A l’aide des touches de programmation de la
face avant, procédez comme suit :
1. Dans le menu principal, sélectionnez « Status » et appuyez sur la touche
Entrée
. L’écran affiche ce qui suit :
Confirm Hardware (Confirmer le matériel)
Config (Enter) (Configurer [Entrée])
2. Appuyez sur la touche Entrée
. L’écran affiche ce qui suit :
Accept Config? (Accepter la configuration ?)
Yes No (Oui Non)
3. Placez le curseur sur « Yes » et appuyez sur la touche Entrée
. Le système
de programmation du 825-P vérifie le paramétrage pour éviter tout conflit
dans les réglages. S’il n’y a pas d’erreur, l’écran affiche ce qui suit :
Config Accepted (Config. acceptée)
Enter to Restart (Appuyer sur Entrée pour redémarrer)
1111
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
IMPORTANT
Si le système détecte des conflits dans le paramétrage,
l’écran affiche ce qui suit :
Settings Mismatch (Conflit de réglages)
La corrélation entre les réglages du courant pleine charge
du moteur et du rapport des modules convertisseurs est
un exemple de conflit dans les réglages. Examinez les
valeurs des réglages pour déterminer l’origine du conflit
ou, si vous avez effectué peu ou pas de programmation,
rétablissez les réglages par défaut du relais 825-P en
utilisant le chemin suivant :
MAIN > Reboot/Restore > Restore Defaults
(PRINCIPAL > Réarmer/Rétablir > Rétablir val/déf)
L’écran affiche alors :
Restore Default? (Rétablir val/déf ?)
No Yes (Non Oui)
Placez le curseur sur « Yes » et appuyez sur la touche
Entrée
. Le relais 825-P est alors réarmé.
Reprenez la procédure de configuration du système
depuis le début.
4. Appuyez sur la touche Entrée
. Le 825-P est réarmé et le voyant « Enable »
s’allume, tandis que l’écran affiche ce qui suit :
825-P MODULAR
PROT SYSTEM
Si l’écran LCD indique « COMMFLT WARNING » (Alarme défaut de
communication), la configuration du port 4 est nécessaire. Voir la
section suivante.
12
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Paramétrage du
port 4
Les paramètres du port 4 permettent de configurer l’emplacement C pour les
communications. Les communications DeviceNet sont réglées par défaut. Utilisez
le chemin suivant à l’aide des touches de programmation de la face avant pour
accéder aux paramètres du port 4 :
MAIN > Set/Show > Port > Port 4 (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Port > Port 4)
Le tableau suivant indique les réglages à effectuer pour chaque option de
communication.
Tableau C : Paramètres de communication
Invite de réglage
Plage de réglage
DeviceNet
Modbus
Vide
COMM INTERFACE ❶
(Interface de comm.)
PROTOCOL (Protocole)
SPEED (Vitesse)
PARITY (Parité)
MODBUS SLAVE ID
(ID esclave Modbus)
232, 485
232
485
232
ASC, MOD
300…38 400 bits/s.
O, E, N
1 à 248
MOD
19,200
N
248
MOD
19,200
N
1 à 247
MOD
19,200
N
1
❶ Un
réglage 232 est possible, bien qu’inhabituel.
IMPORTANT
Le 825-P affiche le message « COMMFLT Warning »
(Alarme défaut de communication) à sa première mise
sous tension avec les réglages par défaut lorsque le
matériel installé dans l’emplacement C est comme suit :
- vide ;
- Modbus ;
- DeviceNet, mais non alimenté.
1313
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Programmation
des paramètres
généraux
Utilisez le chemin suivant à l’aide des touches de programmation de la face avant
pour accéder aux réglages des paramètres généraux :
MAIN > Set/Show > Port (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Port)
MAIN > Set/Show > Date/Time (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Date/Heure)
MAIN > Set/Show > Password (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Mot de passe)
Article du menu principal
Fonction Définir/Afficher
Appuyez sur ces touches pour
vous déplacer dans la liste.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un article de
menu souligné.
Port : outre les paramètres de configuration des communications de l’emplacement
C (port 4) décrits à l’étape 4, il y a des paramètres de configuration des communications RS232 du port F (situé sur la face avant). Le port F permet de raccorder un
ordinateur.
Date/Time : (Date/Heure) programmez la date (jour, mois, année) et l’heure
(heure, minutes, secondes) à l’aide des paramètres disponibles ici.
Password : (Mot de passe) le 825-P offre la possibilité d’établir une protection par
mot de passe pour limiter l’accès aux paramètres programmables à partir de la face
avant. A la sortie de l’usine, la protection par mot de passe est désactivée.
Reportez-vous à l’annexe A pour plus de détails.
14
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Programmation
des paramètres de
fonctionnement
Utilisez le chemin suivant à l’aide des touches de programmation de la face avant
pour accéder aux réglages des paramètres de fonctionnement :
MAIN > Set/Show > Relay > [Group] (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Relais > [Groupe])
Tableau D : Paramètres de fonctionnement
Groupe
Description
Main Settings
(Param. principaux)
Réglages de base du système concernant la source d’alimentation triphasée (par ex.,
tension d’alimentation nominale et fréquence de ligne), courant nominal du moteur et
données du transformateur (courant et tension).
Paramètres relatifs à la configuration de la sortie analogique en option.
I/O Settings
(Param. E/S)
Trip Inhibit
(Blocage décl.)
Relay Behavior
(Etat du relais)
Timer Settings
(Param. tempo.)
Front Panel Settings
(Param. Affichage)
Display Settings
(Config. écran)
Paramètres de configuration du blocage des fonctions de déclenchement. Ces
paramètres vont de paire avec l’attribution d’une fonction « Verrouillage protection » à
une entrée TOR.
Paramètres de configuration des relais de sortie.
Réglages des temporisations à l’enclenchement et au déclenchement pour un meilleur
contrôle des relais de sortie auxiliaires.
Paramètres de contrôle du fonctionnement de l’écran LCD de la face avant.
Paramètres permettant de sélectionner les données qui seront affichées sur l’écran
déroulant.
Reportez-vous à l’annexe A pour plus de détails.
1515
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Programmation
des paramètres de
protection
Utilisez le chemin suivant à l’aide des touches de programmation de la face avant
pour accéder aux réglages des paramètres de protection :
MAIN > Set/Show > Relay > [Group] (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Relais > [Groupe])
Tableau E : Paramètres de protection
Groupe
Description
Overload Settings (Param. Surcharge)
Short Ckt Settings (Paramètres C-C)
GF-CB Settings (Par. Terre Somm.)
GF-Res Settings (Par. Terre Holm.)
Jam Settings (Param. Blocage)
Undercurrent Settings (Par. Ss-intens.)
Current Imb Settings (Par. Cour. asym.)
Prot. Disable (Désact. Protec.)
Surcharge thermique
Court-circuit
Courant de fuite à la terre (méthode sommateur)
Courant de fuite à la terre (méthode Holmgreen)
Blocage mécanique (surintensité)
Détection de sous-charge basée sur le courant
Déséquilibre de courant (asymétrie)
Paramètres permettant de désactiver des éléments de protection au
démarrage du moteur pendant un laps de temps défini par l’utilisateur
Protection du moteur contre le calage au démarrage (basée sur la
mesure du courant et du temps)
Paramètres de fonctionnement étoile-triangle
Réglage du nombre de démarrages/heure et de l’inversion de rotation
Inversion de phase (séquence)
Protection du moteur contre le calage au démarrage (surveillance de
l’entrée de l’interrupteur de vitesse)
Surveillance des thermistances
Paramètres de fonctionnement des sondes de température (RTD) :
utilisation avec le scrutateur de sondes de température en option
Surveillance de la tension avec la carte d’entrée tension en option
Start Monitoring (Surveill. Démar.)
Star-Delta Settings (Par. Etoile-tri.)
Start Inhibt Set (Par. Limit Démar)
Phase Rev Settings (Par. Inv. Phase)
Speed Sw Set (Par. Inter. Vit.)
PTC Settings (Par. Protec. PTC)
RTD Settings (Param. Sonde RTD)
Undervoltage Settings
(Par. Ss-tension)
Overvoltage Settings (Par. Surtension)
VAR Settings (Par. Puis. réact)
Underpower Settings (Par. Puis. insuf)
Power Factor Settings (Paramètres FP)
Freq Settings (Param. Fréquence)
Load Control Settings (Par. Ctrl charge)
Surveillance de la tension avec la carte d’entrée tension en option
Puissance réactive
Détection d’une sous-charge basée sur la puissance
Surveillance du facteur de puissance
Surveillance de la fréquence de ligne
Paramètres de contrôle du relais basé sur la charge du moteur
Reportez-vous à l’annexe A pour plus de détails.
Configuration des
sorties relais et
des entrées
Après avoir défini les paramètres de fonctionnement et de protection, l’étape
suivante consiste à attribuer ces fonctions aux relais.
ATTENTION
!
Les éléments de protection sont sans effet tant qu’ils n’ont
pas été attribués au relais de déclenchement ou à un relais
auxiliaire.
Pour attribuer des fonctions aux relais de sortie et aux entrées, utilisez le chemin
suivant :
MAIN > Set/Show > IO Assign (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Config. E/S)
16
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Article du menu principal
Fonction Définir/Afficher
Appuyez sur ces touches pour
vous déplacer dans la liste.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un article de menu
souligné.
CONSEIL
Les sorties du relais fonctionnent comme des contacts
N.F. lorsque le relais est paramétré en « Fail-Safe » (Y)
[Autoprotégé (O)] et comme des contacts N.O. lorsque
le relais est paramétré en « Non-Fail-Safe » (N) [Non
autoprotégé (N)].
1717
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Configuration du relais de déclenchement
Le 825-P ne permet d’attribuer que des éléments de déclenchement de protection
au relais de sortie. Les paramètres se présentent sous la forme de chaînes de bits.
La deuxième ligne de l’écran indique la fonction associée à un bit donné. Pour
attribuer une fonction au relais de déclenchement, programmez simplement une
valeur « 1 » dans l’emplacement du bit de chaque élément que vous souhaitez
attribuer, en utilisant les paramètres TRIP A à TRIP D. L’écran de la face avant
affiche ce qui suit :
TRIPA=10110000
OVERLOAD
Tableau F : Fonctions du relais de déclenchement
Bit
0
1
2
3
TRIP A
Surcharge
Sous-intensité
Blocage
TRIP B
Puissance
réactive
Temps de
démarrage
Attente
communication
Puissance
insuffisante
Fréquence 1
Sous-tension
Courant
asymétrique
Surtension
Fréquence 2
RTD (autre)
Perte
communication
Déclenchement à
distance
Défaut
communication
TRIP C
TRIP D
CONSEIL
18
4
Court-circuit
Inversion de
phase
RTD
(ambiante)
Réservé
5
6
RTD (bobinage/
palier)
Facteur de
puissance
Erreur PTC
PTC
Réservé
Réservé
7
Défaut mise à
la terre (résid.)
Interrupteur de Défaut mise à
vitesse
la terre (somm.)
Erreur RTD
Erreur MCM
Réservé
Assurez-vous que les bornes du relais de déclenchement
(95, 96 et 98) sont repérées de manière à correspondre au
réglage de l’état du relais (Fail-Safe (Autoprotégé) ou NonFail-Safe (Non autoprotégé)).
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Configuration des relais auxiliaires (AUX#)
Le 825-P permet d’attribuer des éléments de protection (déclenchement et alarme)
et de commande générale aux sorties auxiliaires. Attribuez des fonctions aux relais
auxiliaires de la même manière que pour le relais de déclenchement.
Tableau G : Fonctions des relais auxiliaires
Bit
0
1
2
3
AUX# A
Surcharge
Sous-intensité
Blocage
AUX# B
Puissance
réactive
Puissance
insuffisante
Sous-tension
Courant
asymétrique
Surtension
AUX# C
Temps de
démarrage
Attente
communication
Alarme
Surcharge
Fréquence 1
Fréquence 2
RTD (autre)
Perte
communication
Alarme
Sous-intensité
Déclenchement à Défaut
distance
communication
Alarme Blocage Alarme Courant
asymétrique
Alarme
Puissance
réactive
Alarme RTD
(ambiante)
Etat Arrêté
Alarme Puissance Alarme
insuffisante
Sous-tension
AUX# D
AUX# E
AUX# F
AUX# G
AUX# H
Alarme Réglage
Etat En marche
Alarme
Surtension
Alarme générale Contrôle de
charge (sup.)
Etat Démarrage Etat Démarrage
étoile
CONSEIL
4
Court-circuit
5
6
7
RTD
(ambiante)
Réservé
Erreur PTC
Erreur RTD
Défaut mise à
la terre (résid.)
Défaut mise à
la terre
(somm.)
Erreur MCM
Réservé
Réservé
Réservé
Alarme RTD
(bobinage/
palier)
Alarme
Interrupteur
de vitesse
Contrôle de
charge (inf.)
Etat
Démarrage
triangle
Alarme Facteur
de puissance
Alarme Défaut
mise à la terre
(somm.)
Alarme
Fréquence 2
Alarme Défaut
mise à la terre
(résid.)
Alarme RTD
(autre)
Inversion de
phase
RTD (bobinage/ PTC
palier)
Facteur de
Interrupteur de
puissance
vitesse
Alarme
Fréquence 1
Temporisateur 1 Temporisateur 2 Alarme
Court-circuit
Commande de Commande
Réservé
démarrage
réseau
Les bits des relais AUX# A à AUX# D servent à attribuer
des fonctions de déclenchement à la sortie. Les bits AUX#
E à AUX# H servent à attribuer des fonctions d’alarme et
d’état à la sortie.
1919
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Configuration des entrées (IN#)
Le 825-P offre la possibilité d’attribuer une fonction de contrôle à chaque entrée
TOR. Le Tableau H ci-dessous répertorie les fonctions de contrôle disponibles et montre
comment les attribuer.
Tableau H : Attribution de fonctions aux entrées
IN#
0
1
2
3
4
5
6
7
0
1
Démarrage d’urgence
Désactivation des paramètres
Réarmement du déclenchement
Temporisateur 1
Temporisateur 2
Interrupteur de vitesse
Verrouillage protection
Vitesse 2
Auxiliaire disjoncteur/contacteur
Déclenchement à distance
CONSEIL
Le 825-P permet un seul choix d’attribution par entrée.
Une fois un choix attribué, il n’est plus disponible pour les
autres entrées.
Sortie analogique
La carte d’E/S d’extension fournit une sortie courant analogique isolée 4-20 mA avec un
vaste choix de paramètres de sortie. Utilisez le paramètre de sélection de sortie analogique
pour choisir un paramètre dans la liste des options disponibles. Le Tableau I donne la
description et la mise à l’échelle de la sortie suivant les paramètres choisis.
Tableau I :
SELECT. SOR ANA
(AOPARM)
LOAD_I
AVG_I
MAX_I
% THERM
WDG_RTD
BRG_RTD
PWR_kW
PF
Annexe A :
Arborescence
des menus
20
IMPORTANT
Description
Courant de charge moyen
Courant de charge moyen
Courants de phase maximum
Pourcentage de la capacité thermique
Température RTD bobinage
la plus chaude
Température RTD bobinage
la plus chaude
Puissance du moteur
Facteur de puissance du moteur
Echelle de la sortie
(4 mA)…(20 mA) (Unités)
0,0…1,0 par unité de courant pleine charge
0,2…2,0 par unité du courant pleine charge
0,2…2,0 par unité du courant pleine charge
0…100 % TCU
0…250 °C
0…250 °C
0,0…1,0 par unité du courant pleine charge
0,8 retard…0,8 avance
Les paramètres affichés dépendent de la configuration
matérielle du système. Par exemple, les paramètres relatifs
aux sondes de température sont visibles uniquement si
le scrutateur de sondes de température en option est
connecté et communique avec le relais 825-P.
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 12 Arborescence des menus
Démarrage
(Power Up)
ou
Remonte d’un niveau
Menu principal
(Main Menu)
ou
Instantanée
(Instantaneous)
Thermique
(Thermal)
Mesure
(Meter)
Voir la fig. 13 pour plus de détails
Afficher événem.
(Display Events)
Evénements
(Events)
Voir la fig. 14 pour plus de détails
Utilis. moteur
(Motor Use Data)
Réinit. stat.
(Reset Statistics)
Réinit. événem.
(Reset Events)
Surveill. Moteur
(Motor Monitor)
Rangée 1 (Row 1)
Voir la fig. 15 pour plus de détails
Rangée 2 (Row 2)
Cibles
(Targets)
Rangée 3 (Row 3)
Rangée 4 (Row 4)
Relais
(Relay)
Afficher/Définir
(Show/Set)
Port
Config. E/S
(I/O Assign)
Date/Heure
(Date/Time)
Mot de passe
(Password)
Voir les fig. 17, 18 et 19 pour plus de détails
Rangée 5 (Row 5)
Rangée 6 (Row 6)
Rangée 7 (Row 7)
Rangée 8 (Row 8 )
Rangée 9 (Row 9)
Rangée 10 (Row 10)
Voir la fig. 16 pour plus de détails
Etat
(Status)
Voir la fig. 20
Réinit. TCU
(Reset TCU)
Réarmer relais
(Reboot Relay)
Rétablir val/déf t
(Restore Defaul)
Réarmer/Rétablir
(Reboot/Restore)
Réinit niv accès
(Reset Access Lvl)
Réinit.niveau d'accès face
avant
(Front-Panel Access Lvl
Reset)
2121
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 13 Main Menu > Meter
(Menu principal > Mesure)
Meter
(Mesure)
Remonte d’un
niveau
Instantanée
22
Instantaneous
L1 Cournat
L1 Current
L1 Angle
L1 Angle
L2 Courant
L2 Current
L2 Angle
L2 Angle
L3 Courant
L3 Current
L3 Angle
L3 Angle
GF Courant (Noyau B)
GF Curr (Core B)
GF-CB Angle
GF-CB Angle
GF Courant (Resid.)
GF Curr (Resid.)
GF-RES Angle
GF-RES Angle
Courant Moyen
Average Current
Charge De Moteur
Motor Load
Déséquilibre Courant
Current Imbalance
VAB
VAB
VAB Angle
VAB Angle
VBC
VBC
VBC Angle
VBC Angle
VCA
VCA
VCA Angle
VCA Angle
Ligne Moyenne
Average Line
Déséquilibre De Tension
Voltage Imbal.
Vraie Puissance
Real Power
Puissance Réactive
Reactive Power
Puissance Apparente
Apparent Power
Facteur De Puissance
Power Factor
Fréquence
Frequency
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 13 Main Menu > Meter
(Menu principal > Mesure)
Meter
(Mesure)
Remonte d’un niveau
Thermique
Thermal
Enroulement Max. RTD
Max Winding RTD
Roulement Max. RTD
Max Bearing RTD
Ambiant RTD
Ambient RTD
Autre Max. RTD
Max Other RTD
RTD1
RTD1
RTD2
RTD2
RTD3
RTD3
RTD4
RTD4
RTD5
RTD5
RTD6
RTD6
RTD7
RTD7
RTD8
RTD8
RTD9
RTD9
RTD10
RTD10
RTD11
RTD11
RTD12
RTD12
Charge De Moteur
Motor Load
Chapeau Thermique Utilisé
Therm Cap Used
RTD %TCU Utilisé
RTD %TCU Used
Décl. Thermique In
Thermal Trip In
Heure de remettre à zéro
Time to Reset
2323
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 14 Main Menu > Events
(Menu principal > Evénements)
Events
(Evénements)
Remonte d’un niveau
Display Events
Afficher événem.
Date
Date
Heure
Time
Type
Type
Couple Verrouillé De Rotor
Locked Rotor Torque
L1 Courant
L1 Current
L2 Courant
L2 Current
L3 Courant
L3 Current
RES
RES
CB
CB
VAB
VAB
VBC
VBC
VCA
VCA
VG
VG
Réinit. événem.
24
Reset Events
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 15 Main Menu > Motor Monitor
(Menu principal > Surveill. Moteur)
Motor Monitor
(Surveill.
Moteur)
Remonte d’un niveau
Données moteur
Motor Use Data
La Date Passée De Remise
Last Reset Date
La Fois Passée De Remise
Last Reset Time
Temps De fonctionnement
Running Time
Temps Arrêté
Stopped Time
Fonctionnement De Temps
Time Running
Nombre de débuts
Number of Starts
Débuts De Secours
Emergency Starts
Réinit. stat.
Reset Statistics
2525
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 16 Main Menu > Targets
(Menu principal > Cibles)
Rangée 1
Décl. Surcharge
Targets
(Cibles)
Remonte d'un niveau
Row 1
Rangée 6
Row 6
49T (Overload Trip)
Alarme Puissance réctive
VARA (VAR Warning)
Décl. Sous-intensité
LOSSTRIP (Undercurrent Trip)
Alarme Puissance insuffisante
37PA (Underpower Warning)
Décl. Blocage
JAMTRIP (Jam Trip)
Alarme Sous-tension
27P2T (Undervoltage Warning)
Décl. Courant asymétrique
49UBT (Current Imbalance Trip)
Alarme Surtension
59P2T (Overvoltage Warning)
Décl. Court-circuit
50P1T (Short Circuit Trip)
Alarme Interrupteur de vitesse
SPDSAL (Speed Switch Warning)
Décl. RTD (bibinage/palier)
RTDT (RTD (Winding/Bearing) Trip)
Alarme Fréquence 1
81D1A (Frequency 1 Warning)
Décl. PTC
PTCTRIP (PTC Trip)
Alarme Fréquence 2
81D2A (Frequency 2 Warning)
Décl. Défaut mise à la terre (résid.)
50G1T (Ground Fault (Residual) Trip)
Alarme RTD (autre)
OTHALRM (RTD (Other) Warning)
Rangée 2
Row 2
Rangée 7
Row 7
Décl. Puissance réactive
VART (VAR Trip)
Alarme RTD (ambiante)
AMBALRM (RTD (Ambient) Warning)
Décl. Puissance insuffisante
37PT (Underpower Trip)
Alarme Réglages
SALARM (Setting Warning)
Décl. Sous-tension
27P1T (Undervoltage Trip)
Alarme générale
WARNING (General Warning)
Décl. Surtension
59P1T (Overvoltage Trip)
Contrôle de charge (haut)
LOADUP (Load Control (Upper))
Décl. Inversion de phase
47T (Phase Reversal Trip)
Contrôle de charge (bas)
LOADLOW (Load Control (Lower))
Décl. Facteur de puissance
55T (Power Factor Trip)
Temporisateur 1
TIMER1T (Timer 1)
Décl. Interrupteur de vitesse
SPDSTR (Speed Switch Trip)
Temporisateur 2
TIMER2T (Timer 2)
Décl. Défaut mise à la terre (somm.)
50N1T (Ground Fault (Core Balance)
Trip)
Alarme Court-circuit
50P2T (Short Circuit Warning)
Rangée 3
Row 3
Rangée 8
Row 8
Décl. Temps de démarrage
SMTRIP (Start Time Trip)
Etat Arrêté
STOPPED (Stopped State)
Décl. Fréquence 1
81D1T (Frequency 1 Trip)
Etat En Marche
RUNNING (Running State)
Décl. Fréquence 2
81D2T (Frequency 2 Trip)
Etat Démarrage
STARTING (Starting State)
Décl. RTD (autre)
OTHTRIP (RTD (Other) Trip)
Etat Démarrage étoile
STAR (Star (Wye) Starting State)
Décl. RTD (ambiante)
AMBTRIP (RTD (Ambient) Trip)
Etat Démarrage triangle
DELTA (Delta Starting State)
Décl. Erreur PTC
PTCFLT (PTC Error Trip)
Commande de démarrage
START (Start Command)
Décl. Erreur RTD
RTDFLT (RTD Error Trip)
Réservé
Reserved
Décl. Erreur MCM
MCMFLT (MCM Error Trip)
Réservé
Reserved
Rangée 4
Row 4
Rangée 9
Row 9
Décl. Attente communication
COMMIDLE (Comm Idle Trip)
Etat Entrée 1
IN1 (Input 1 State)
Décl. Perte communication
COMMLOSS (Comm Loss Trip)
Etat Entrée 2
IN2 (Input 2 State)
Décl. A distance
REMTRIP (Remote Trip)
Etat Entrée 3
IN3 (Input 3 State)
Décl. Défaut communication
COMMFLT (Comm Fault Trip)
Etat Entrée 4
IN4 (Input 4 State)
Réservé
Reserved
Etat Entrée 5
IN5 (Input 5 State)
Réservé
Reserved
Réservé
Reserved
Réservé
Reserved
Réservé
Reserved
Réservé
Reserved
Réservé
Reserved
Rangée 5
Alarme Surcharge
Row 5
Rangée 10
Row 10
49A (Overload Warning)
Etat Relais de déclenchement
TRIP (Trip Relay State)
Alarme Sous-intensité
LOSSALRM (Undercurrent Warning)
Etat Relais auxiliaire 1
AUX1 (Auxiliary Relay 1 State)
Alarme Blocage
JAMALRM (Jam Warning)
Etat Relais auxiliaire 2
AUX2 (Auxiliary Relay 2 State)
Alarme Courant asymétrique
46UBA (Current Imbalance Warning)
Etat Relais auxiliaire 3
AUX3 (Auxiliary Relay 3 State)
Alarme RTD (bobinage/palier)
RTDA (RTD (Winding/Bearing)
Warning)
Etat Relais auxiliaire 4
AUX4 (Auxiliary Relay 4 State)
Alarme Facteur de puissance
55A (Power Factor Warning)
Etat Relais auxiliaire 5
AUX5 (Auxiliary Relay 5 State)
Alarme Défaut mise à la terre
(somm.)
50N2T (Ground Fault (Core Balance)
Warning)
Etat Relais auxiliaire 6
AUX6 (Auxiliary Relay 6 State)
Réservé
Reserved
(Ground Fault (Residual)
Alarme Défaut mise à la terre (résid.) 50G2T
Warning)
26
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 17 Main Menu > Show/Set
(Menu principal > Afficher/Définir)
Show/Set
(Afficher/Définir)
Remonte d’un
niveau
Relais
PORT
PORT
Relay
Param principaux
Main Settings
Param. Surcharge
Overload Set
Config. E/S
I/O ASSIGN
Paramètres C-C
Short Ckt Set
Relais Décl. Assignent
TRIP RELAY ASSIGN
Par. Terre Somm.
GF-CB Settings
AUX1 ASSIGNENT
AUX1 ASSIGN
Par. Terre Holm.
GF-Res Settings
AUX2 ASSIGNENT
AUX2 ASSIGN
Param. Blocage
Jam Settings
AUX3 ASSIGNENT
AUX3 ASSIGN
Par. Ss-intens.
Undercurrent Set
AUX4 ASSIGNENT
AUX4 ASSIGN
Par. Cour. asym.
Current Imb Set
ENTR1 ASSIGNENT
IN1 ASSIGN
Désact. Protec.
Prot. Disable
ENTR2 ASSIGNENT
IN2 ASSIGN
Surveill. Démar.
Start Monitoring
Par. Etoile-tri.
Star-Delta Set
Date/Heure
DATE/TIME
Par. Limit Démar
Start Inhibt Set
Date
Date
Par. Inter. Vit.
Speed Sw Set
Heure
Time
Par. Protec. PTC
PTC Setting
Param. Sonde RTD RTD Setting
Mot de passe
PASSWORD
Par. Ss-tension
Undervoltage Set
Nouveau PW
New PW
Par. Surtension
Overvoltage Set
Par. Puis. réact
VAR Settings
Par. Puis. insuf
Underpower Set
Paramètres FP
Power Factor Set
Param. Fréquence
Freq Settings
Par. Inv. Phase
Phase Rev Set
Par. Ctrl charge
Load Control Set
Paramètres E/S
I/O Settings
Blocage Décl.
Trip Inhibit
Etat du relais
Relay Behavior
Param. Tempo.
Timer Settings
Param. Affichage
Front Panel Set
Param. Config.
Display Set
2727
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 17 Main Menu > Show/Set
(Menu principal > Afficher/Définir)
PORT
Remonte d’un niveau
PORT F
PORT F
VITESSE
SPEED
BITS DE DONNEES
DATA BITS
PARITE COM
PARITY
BITS D’ARRET
STOP BITS
TIMEOUT PORT
PORT TIMEOUT
SYNCHRO MATERIEL
HDWR HAND SHAKING
PORT 4
28
PORT 4
INTERFACE COMM
COMM INTERFACE
PROTOCOLE
PROTOCOL
VITESSE
SPEED
PARITE COM
PARITY
ID ESCL. MODBUS
MODBUS SLAVE ID
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 18 Main Menu > Show/Set > Relay
(Menu principal > Afficher/Définir > Relais)
Relais
Relay
Param.
Princippaux
Main Settings
Par. Terre Holm.
GF-Res Settings
Param. Sonde RTD RTD Settings
Remonte d’un niveau
ID UNITE LIGNE 1
UNIT ID LINE 1
SEUIL DECL. HOLM
GF-RES TRIP LEVL
PROTECTION RTD
RTD ENABLE
ID UNITE LIGNE 2
UNIT ID LINE 2
TEMPO DECL. HOLM
GF-RES TRIP DLAY
MODE REARM. RTD
RTD RESET MODE
ROTATION PHASE
PHASE ROTATION
ALARME DEF TER HOLM
GF-RES WARN LEVL
EMPLACEMENT RTD1
RTD1 LOCATION
FREQUENCE NOMIN.
RATED FREQ.
TEMPO ALARM HOLM
GF-RES WARN DLAY
TYPE RTD1
RTD1 TYPE
FORMAT DATE
DATE FORMAT
Param. Blocage
Jam Settings
SEUIL DECL. RTD1
RTD1 TRIP LEVEL
RAPPORT TI (1)
PHASE CT RATIO
SEUIL BLOCAGE
JAM TRIP LEVEL
SEUIL AL RTD1
RTD1 WARN LEVEL
INT. MOTEUR (Ie)
MOTOR FLA
TEMPO. BLOCAGE
JAM TRIP DELAY
EMPLACEMENT RTD2
RTD2 LOCATION
PROT.MOT. 2 VIT.
TWO SPEED ENABLE
ALARME BLOCAGE
JAM WARN LEVEL
TYPE RTD2
RTD2 TYPE
RAPPORT TI (2e)
CT RATIO-2nd
TEMPO AL BLOCAGE
JAM WARN DELAY
SEUIL DECL RTD2
RTD2 TRIP LEVEL
INT. NOM. MOTEUR (2e)
MOTOR FLA-2nd
Par. Ss-intens.
Undercurrent Set
SEUIL AL RTD2
RTD2 WARN LEVEL
RAPPORT TI SOMM.
CORE B. CT RATIO
SEUIL SS-INTENS.
UC TRIP LEVEL
EMPLACEMENT RTD3
RTD3 LOCATION
RAPPORT TT PHASE
PHASE VT RATIO
TEMPO SS-INTENS.
UC TRIP DELAY
TYPE RTD3
RTD3 TYPE
TENSION ALIM
LINE VOLTAGE
ALARME SS-INTENS
UC WARN LEVEL
SEUIL DECL RTD3
RTD3 TRIP LEVEL
TRANSFO TENSION
XFMER CONNECTION
TEMPO AL SS-INT.
UC WARN DELAY
SEUIL AL RTD3
RTD3 WARN LEVEL
Param. Surcharge
Overload Set
LIMIT DEM SS-INT
UC START INHIBIT
EMPLACEMENT RTD4
RTD4 LOCATION
PROTEC SURCHARGE
OVERLOAD ENABLE
Par. Cour. asym.
Current Imb Set
TYPE RTD4
RTD4 TYPE
MODE REARM SURCH
OL RESET MODE
SEUIL DECL ASYM.
CI TRIP LEVEL
SEUIL DECL RTD4
RTD4 TRIP LEVEL
REARMEMENT SURCH
OL RESET LEVEL
TEMPO DECL ASYM ;
CI TRIP DELAY
SEUIL AL RTD4
RTD4 WARN LEVEL
FACTEUR SERVICE
SERVICE FACTOR
SEUIL ALARM ASYM
CI WARN DELAY
EMPLACEMENT RTD5
RTD5 LOCATION
Ie ROTOR BLOQUE
MOTOR LRC
TEMPO ALARM ASYM
CI WARN DELAY
TYPE RTD5
RTD5 TYPE
TPS ROTOR BLOQ.
LOCKD ROTOR TIME
Désact. Protec..
Prot. Disable
SEUIL DECL RTD5
RTD5 TRIP LEVEL
FACTEUR ACCEL.
ACCEL FACTOR
TPS DESACT. PROT
PROT INHIBT TIME
SEUIL AL RTD5
RTD5 WARN LEVEL
CONST TPS FONCT.
RUN STATE TIME K
TPS DESACT SURCH
OL INHIBT TIME
EMPLACEMENT RTD6
RTD6 LOCATION
Ie ROTOR BLOQ.2
MOTOR LRC-2nd
Surveill. Démar.
Start Monitoring
TYPE RTD6
RTD6 TYPE
TPS ROTOR BLOQ.2
MOTOR LRT-2nd
TPS DEMAR MOTEUR
START MOTOR TIME
SEUIL DECL RTD6
RTD6 TRIP LEVEL
FACTEUR ACCEL.2
ACCEL FACT-2nd
Par. Etoile-Tri.
Star-Delta Set
SEUIL AL RTD6
RTD6 WARN LEVEL
CONST TPS FONCT2
RUN ST TC-2nd
ETOILE-TRIANGLE
STAR-DELTA ENABL
EMPLACEMENT RTD7
RTD7 LOCATION
ALARME SURCHARGE
OL WARN LEVEL
TPS MAX. ETOILE
MAX STAR TIME
TYPE RTD7
RTD7 TYPE
LIMITE DEMARR.
START INH. LEVEL
Par. Limit Démar.
Start Inhibt Set
SEUIL DECL RTD7
RTD7 TRIP LEVEL
TEMPS REFROID.
STOP COOL TIME
DEMAR./HEURE
STARTS/HR.
SEUIL AL RTD7
RTD7 WARN LEVEL
INFLUENCE RTD?
OL RTD BIASING?
TEMPS OFF MIN.
MIN. OFF TIME
EMPLACEMENT RTD8
RTD8 LOCATION
Paramétres C-C
Short Ckt Set
TPS BLOC REDEMAR
RESTART BLK TIME
TYPE RTD8
RTD8 TYPE
SEUIL DECL. C-C
SC TRIP LEVEL
Par. Inter. Vit.
Speed Sw Set
SEUIL DECL RTD8
RTD8 TRIP LEVEL
TEMPO PROT. C-C
SC TRIP DELAY
DECL INTER. VIT.
SS TRIP DELAY
SEUIL AL RTD8
RTD8 WARN LEVEL
SEUIL ALARME C-C
SC WARN LEVEL
ALARME INTER VIT
SS WARN DELAY
EMPLACEMENT RTD9
RTD9 LOCATION
TEMPO ALARME C-C
SC WARN DELAY
Par. Protec.PTC
PTC Setting
TYPE RTD9
RTD9 TYPE
PTC ENABLE
SEUIL DECL RTD9
RTD9 TRIP LEVEL
PTC RESET MODE
SEUIL AL RTD9
RTD9 WARN LEVEL
Par. Terre Somm.
GF-CB Setting
PROTECTION PTC
PROT TERRE SOMM.
GF-CB TRIP LEVEL
MODE REARM. PTC
TPS PROT TER SOM
GF-CB TRIP DELAY
EMPLACEMENT RTD10
RTD10 LOCATION
ALARME TERRE SOM
GF-CB WARN LEVEL
TYPE RTD10
RTD10 TYPE
TEMPO AL TER SOM
GF-CB WARN DELAY
SEUIL DECL RTD10
RTD10 TRIP LEVEL
SEUIL AL RTD10
RTD10 WARN LEVEL
EMPLACEMENT RTD11
RTD11 LOCATION
TYPE RTD11
RTD11 TYPE
SEUIL DECL RTD11
RTD11 TRIP LEVEL
SEUIL AL RTD11
RTD11 WARN LEVEL
EMPLACEMENT RTD12
RTD12 LOCATION
TYPE RTD12
RTD12 TYPE
SEUIL DECL RTD12
RTD12 TRIP LEVEL
SEUIL AL RTD12
RTD12 WARN LEVEL
DECL+2RTD BOBIN
WIND TRIP VOTING
DECL+2RTD PALIER
BEAR TRIP VOTING
T° AMBIANTE>40°?
TMP RTD BIASING?
2929
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 19 Main Menu > Show/Set > Relay
Relay (suite)
(suite)
Par. Sstension
Remonte d’un niveau
Undervoltage Set
Load Control Set
SEUIL DECL. S-T
UV TRIP LEVEL
SEL CTRL CHARGE
LOAD CONTROL SEL
TEMPO DECL. S-T
UV TRIP DELAY
CTRL CHARGE SUP
LD CTL CUR UPPER
SEUIL ALARME S-T
UV WARN LEVEL
CTRL CHARGE INF
LD CTL CUR LOWER
TEMPO ALARME S-T
UV WARN DELAY
CTRL Puissance SUP
LD CTL PWR UPPER
Par.
Surtension
Overvoltage Set
CTRL Puissance INF
LD CTL PWR LOWER
SEUIL DECL. S/T
OV TRIP LEVEL
CTRL TCU SUP
LD CTL TCU UPPER
TEMPO DECL. S/T
OV TRIP DELAY
CTRL TCU INF
LC CTL TCU LOWER
SEUIL ALARME S/T
OV WARN LEVEL
Paramétres E/S
I/O Settings
TEMPO ALARME S/T
OV WARN DELAY
SELECT. SORT ANA
ANALOG OG OUT SEL
Par. Puis.réact VAR Setting
Blocage Décl.
Trip Inhibit
DECL. VAR NEG
NEG VAR TRIP
COURANT ASYMETR.
CURRENT INBALANC
DECL. VAR POS
POS BAR TRIP
BLOCAGE
JAM
TEMPO DECL. VAR
VAR TRIP DELAY
DEFAUT TERRE
GROUND FAULT
ALARME VAR NEG
NEG VAR WARN LEV
COURT-CIRCUIT
SHORT CIRCUIT
ALARME VAR POS
POS VAR WARN LEV
SOUS-INTENSITE
UNDERCURRENT
TEMPO ALARME VAR
VAR WARN DELAY
INTERDIC. DEMAR.
START INHIBIT
Par. Puis.
insuf
Underpower Set
PTC
PTC
DECL PUIS INSUF.
UP TRIP LEVEL
RTD
RTD
TEMPO PUIS INSUF
UP TRIP DELAY
Etat du relais
Relay Behavior
ALARM PUIS INSUF
UP WARN LEVEL
RELAIS AUTO-PROT
TRIP FAIL-SAFE
TEMPO AL P INSUF
UP WARN DELAY
AUX1 AUTO-PROTEG
AUX1 FAIL-SAFE
Paramétres FP Power Factor Set
AUX2 AUTO-PROTEG
AUX2 FAIL-SAFE
DECL FP MOTEUR
PF LAG TRIP LEVEL
AUX3 AUTO-PROTEG
AUX3 FAIL-SAFE
DECL FP GENER.
PF LD TRIP LEVEL
AUX4 AUTO-PROTEG
AUX4 FAIL-SAFE
TEMPO DECL. FP
PF TRIP DELAY
AUX5 AUTO-PROTEG
AUX5 FAIL-SAFE
ALARM FP MOTEUR
PF LAG WARN LEVEL
AUX6 AUTO-PROTEG
AUX6 FAIL-SAFE
ALARM FP GENER.
PF LD WARN LEVEL
Param. Tempo.
Timer Settings
TEMPO ALARM FP
PF WARN DELAY
TEMPO ENCL T1
ON DELAY T1
Param.
Fréquence
Freq Settings
TEMPO DECL T1
OFF DELAY T1
SEUIL DECL FREQ1
FREQ1 TRIP LEVEL
TEMPO ENCL T2
ON DELAY T2
TEMPO DECL FREQ1
FREQ1 TRIP DELAY
TEMPO DECL T2
OFF DELAY T2
SEUIL AL FREQ1
FREQ1 WARN LEVEL
Param. Affichage
Front Panel Set
TEMPO AL FREQ1
FREQ1 WARN DELAY
TIMEOUT LCD
LCD TIMEOUT
SEUIL DECL FREQ2
FREQ2 TRIP LEVEL
CONTRASTE LCD
LCD CONTRAST
TEMPO DECL FREQ2
FREQ2 TRIP DELAY
Config. écran
Display Set
SEUIL AL FREQ2
FREQ2 WARN LEVEL
HORODATAGE
TIME & DATE
TEMPO AL FREQ2
FREQ2 WARN DELAY
COURANT TERRE
GROUND CURRENT
Phase Rev Set
COURANT ASYM.
CURRENT IMBALANC
PH REV. ENABLE
FREQUENCE
FREQUENCY
CAP THERM UTIL.
Therm Cap Used
DESEQ. TENSION
VOLTAGE IMBALANC
PUISSANCE
POWER
TEMPERATURE RTD
RTD TEMPERATURE
PROT INV. PHASE
30
Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs
Figure 20 Main Menu > Status (Menu principal > Etat)
Etat
Status
Définition
Remonte d’un
niveau
Definition
FID
Chaîne d’identification du firmware
FID
Firmware identifier string
CID
Identifiant checksum firmware
CID
Firmware checksum identifier
Code D’Identité Identification de la configuration du relais
Identity Code
L1
L1
L2
L2
L3
Offset c.c. dans les circuits matériels des
voies de courant
L3
RES
RES
CB
CB
VA
VA
VB
Offset c.c. dans les circuits matériels des
voies de tension
VC
VB
Relay configuration identification
DC offset in hardware circuits of current
channels
DC offset in hardware circuits of voltage
channels
VC
PS_Vdc
Etat de l’alimentation
FPGA
Echec de la programmation du FPGA ou FPGA
FPGA
en panne
GPSB
Bus série polyvalent
HMI
Echec de la programmation du FPGA de la
face avant ou FPGA de la face avant en panne HMI
RAM
Intégrité de la mémoire volatile
RAM
Volatile memory integrity
ROM
Intégrité du firmware
ROM
Firmware integrity
CR_RAM
Intégrité des réglages en RAM et du code
fonctionnant en RAM
CR_RAM
Integrity of settings in RAM and code that
runs in RAM
Non_Vol
Intégrité des données stockées en mémoire
rémanente
Non_Vol
Integrity of data stored in nonvolatile memory
Clk_Bat
Intégrité de la pile de l’horloge
Clk_Bat
Clock battery integrity
Clock
Horloge
Clock
PTC
Intégrité de la PTC
PTC
Integrity of PTC
RTD
Intégrité du module/communications RTD
RTD
Integrity of RTD module/communications
MCM/CWE
Intégrité de la carte de courant et de MCM/
CWE
MCM/CWE
Integrity of current board and MCM/CWE
Voltage
Intégrité de la carte de tension
Voltage
Integrity of voltage board
I/O_Crd
Intégrité de la carte d’E/S
I/O_Crd
Integrity of I/O card
Com_Crd
Intégrité de la carte DeviceNet et du réseau
Com_Crd
Integrity of DeviceNet card and network
MAC_ID
Identification spécifique de la carte
DeviceNet
MAC_ID
DeviceNet card specific card identification
ASA
Identifiant du fournisseur pour DeviceNet
ASA
DN_Rate
Vitesse de transmission des données de la
carte DeviceNet
DN_Rate
DN_Status
Etat de la connexion et de défaut DeviceNet
DN_Status
Realis Permis
PS_Vdc
GPSB
Power supply status
FPGA programming unsuccessful, or FPGA
failed
General Purpose Serial Bus
Front-Panel FGPA programming unsuccessful,
or Front-Panel FPGA failed
Clock functionality
Manufacturer identifier for DeviceNet
DeviceNet card network communications
data speed
DeviceNet connection and fault status
Relay Enabled
3131
Publication 825-QS001A-FR-P - Août 2004
© 2004 Rockwell International. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.
Téléchargement