Système de protection modulaire 825-P pour moteurs Guide de mise en route Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs IMPORTANT Informations importantes destinées à l'utilisateur Ce guide NE remplace PAS le manuel utilisateur (publication 825-UM004-EN-P) : il s’adresse au personnel qualifié responsable de la mise en service et de la maintenance de ces équipements. Vous devez avoir un minimum de connaissances de la terminologie électrique et des procédures de configuration, de l’équipement requis et des consignes de sécurité. En raison de la diversité des utilisations des produits décrits dans la présente publication, les personnes qui en sont responsables doivent s’assurer que toutes les mesures ont été prises pour que l’application et l’utilisation des produits soient conformes aux exigences de performance et de sécurité, ainsi qu’aux lois, règlements, codes et normes en vigueur. Les illustrations, schémas et exemples de programmes contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d’impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable (y compris en matière de propriété intellectuelle) des suites d’utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans cette publication. La publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid-State Control (disponible auprès de votre distributeur Allen-Bradley), décrit certaines différences importantes entre les équipements électroniques et les équipements électromécaniques, qui devront être prises en compte lors de l’application de ces produits, comme indiqué dans la présente publication. Toute reproduction totale ou partielle de la présente publication sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long de cette publication pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte : ATTENTION ! Actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Ces mises en garde vous aident à : • • • 2 identifier un danger ; éviter ce danger ; en discerner les conséquences. Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs IMPORTANT informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation du produit. Liste des marques commerciales DeviceNet et le logo DeviceNet sont des marques commerciales de l’Open Device Vendors Association (ODVA). Microsoft Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Communauté Européenne (CE) Conformité aux directives Le système de protection modulaire 825-P est marqué CE et peut donc être installé dans les pays de l’Union Européenne et de l’Espace Economique Européen. Il a été conçu et testé pour répondre aux directives suivantes : Directive CEM CONSEIL Ce produit a été conçu pour les environnements de type A (industrie lourde). L’utilisation de ce produit dans un environnement de type B (industrie légère ou domestique) peut provoquer des perturbations électromagnétiques indésirables. Dans ce cas, l’utilisateur pourra être amené à prendre les mesures d’atténuation qui s’imposent. Ce produit est testé pour répondre aux directives de compatibilité électromagnétique (CEM) 89/336/EEC en application de la totalité des normes suivantes : • • EN 60947-4-1 — Appareillage à basse tension - Partie 4 : Contacteurs et démarreurs de moteurs - Section 1 : Contacteurs et démarreurs électromécaniques ; EN 60947-5-1 — Appareillage à basse tension - Partie 5 : Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande - Section 1 : Appareils électromécaniques pour circuits de commande. Ce produit est conçu pour une utilisation en environnement industriel. Directive Basse Tension Ce produit a été testé pour répondre à la directive Basse Tension 73/23/EEC, telle qu’amendée par la directive 93/68/EEC, en application des consignes de sécurité stipulées par les normes EN 60947-4-1 et EN 60947-5-1. Pour connaître les stipulations des normes EN 60947-4-1 et EN 60947-5-1, reportez-vous aux rubriques appropriées de la présente publication. 33 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Pour obtenir une copie de la déclaration de conformité du 825-P, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou rendez-vous sur le site http://www.ab.com.certification/#CEmark. Introduction Suivez ces étapes pour réussir la mise en route du système de protection modulaire 825-P. Tableau A : Procédure de mise en route Etape Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 Précautions générales Installation matérielle Câblage Fonctionnement de la face avant Configuration du système Paramétrage du port 4 Programmation des paramètres généraux Programmation des paramètres de fonctionnement Programmation des fonctions de protection Configuration des sorties relais et des entrées Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Précautions générales ATTENTION ! ATTENTION ! ATTENTION ! ATTENTION ! IMPORTANT IMPORTANT Seul un personnel qualifié peut assurer la maintenance de cet équipement. Si vous n’êtes pas qualifié pour entretenir cet équipement, vous risquez de vous blesser, de blesser d’autres personnes ou d’endommager l’équipement. Les composants de l’équipement sont sensibles aux décharges électrostatiques. A défaut de procédures de protection contre les décharges d’électricité statique, vous risquez de détériorer l’équipement irrémédiablement. Avant de démonter tout capot de cet équipement, veillez à mettre l’équipement, la surface de travail et vous-même à la terre. Débranchez ou désactivez toutes les connexions externes avant d’ouvrir cet équipement. Tout contact avec des tensions et des courants dangereux à l’intérieur de cet appareil risque d’entraîner une électrocution grave voire mortelle. Pour installer une carte optionnelle, le relais doit être désactivé puis réactivé. A la remise sous tension, le relais sera réarmé. Par conséquent, coupez l’alimentation du moteur protégé avant d’installer la carte optionnelle pour éviter d’endommager le moteur. Pour la conformité aux normes CEI en termes de protection contre les surcharges thermiques, réglez le SERVICE FACTOR (facteur d’utilisation) sur une valeur comprise entre 1,05 et 1,20. Pour que l’appareil soit correctement configuré, les réglages des groupes « Main Settings » (Param. principaux) et « Overload Settings » (Param. surcharge) doivent être définis en fonction des impératifs du moteur et du système. Vous pouvez définir les réglages des autres groupes comme vous le souhaitez. 55 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Installation matérielle Montage du relais Figure 1 Montage et dimensions ➀ ➁ 18 18 6, ((77. ,36.00 322) ) ➂ Légende Legend mm mm (pouces) (in) c➀ Mounting Epaisseur maximale du thickness panneau 6.5 de montage 6,5 mm Panel–maximum mm d➁ #88xvis fixation de 12,7 mm ; Couple = 0,9… 1,3 Nm 1/2de inch mounting screw; e Torque Joint specification = 0.9...1.3 N.m (8...12 Lb-in) 138,0 138.0 (5,43) (5.43) ➂ Gasket 147,4 147.4 (5,80) (5.80) 0 4. ) 14 .67 (5 14 (5 4,0 ,6 7) 11992 ((77.,52.,00 566) ) 20,8 20.8 (0,82) (0.82) Cartes optionnelles Figure 2 Insertion des cartes optionnelles c d e f g h Alimentation et carte d’E/S (emplacement A) Carte RTD, PTC (emplacement B) Carte de communication (emplacement C) Carte d’E/S supplémentaire (emplacement D) Carte de tension en option (emplacement E) Carte MCM, carte du transfo sommateur (emplacement Z) i Boîtier relais 825-P j Vis de fixation k Capot arrière 6 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Modules convertisseur, transformateur sommateur et scrutateur de sondes de température (RTD) en option Figure 3 Connexion du module convertisseur, du transformateur sommateur et du scrutateur de sondes de température IMPORTANT Pour pouvoir effectuer les réglages associés aux options ou aux accessoires (module convertisseur, carte d’entrée tension, carte d’E/S d’extension, scrutateur de sondes de température), vous devez d’abord les installer ou les raccorder. 1. Le relais 825-P n’est pas testé CEM pour des longueurs de câble de raccordement au module convertisseur supérieures à 4 mètres (longueur du câble fourni). 2. L’utilisation d’un scrutateur de sondes de température 825-PR12D externe permet de surveiller jusqu’à 12 sondes de température. Les seuils de déclenchement et d’alarme sont réglables pour chaque sonde de température. 3. Un câble en fibre optique simplex 62.5/125 µm avec connecteur ST est nécessaire pour relier le module RTD externe au 825-P (le câble en fibre optique n’est pas fourni : contactez votre distributeur Allen-Bradley). 77 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Câblage Circuit principal Figure 4 Relais avec module convertisseur et transformateur sommateur Module convertisseur Réf. 825-MCM2 Réf. 825-MCM20 Transformateur d’intensité principal T1 …A/5 ou …A/1 A Transformateur sommateur T2 1…2000:1 Rapport de courant du TI sommateur 0…500 mA Sortie du TI sommateur Le circuit du transformateur T2 et le châssis du relais 825-P doivent être mis à la terre dans l’armoire électrique. Ceci réduira la sensibilité aux parasites de la mesure du courant de fuite à la terre. Figure 5 Relais sans module convertisseur L1 L2 L3 1 3 5 A1 K1 A2 825-MCM 2 4 M 3~ 8 6 Module convertisseur Converter Module Réf. 825-MCM2 Cat. No. 825-MCM2 Réf. 825-MCM20 Cat. No. 825-MCM20 Réf. 825-MCM180 Cat. No. 825-MCM180 Réf. 825-MCM360 Cat. No. 825-MCM630 Réf. 825-MCM360N Cat. No. 825-MCM630N 825-P Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 6 Connexions de tension (carte optionnelle réf. 825-PVS requise) Connexion directe (étoile) Connexion étoile-étoile du TU Connexion ouverte-triangle du TU F1, F2 et F3 sont des fusibles Figure 7 Entrée/Sortie Les emplacements C, D et E sont prévus pour les cartes en option. Tension d’alimentation nominale de 110...240 V c.a. ou 110...250 V c.c. IMPORTANT Veillez à repérer et à connecter correctement les bornes du relais de déclenchement en fonction du comportement programmé. Le réglage par défaut est "Fail-safe" (Autoprotégé). 99 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Fonctionnement de la face avant Figure 8 Face avant du relais Port série EIA-232 Accès rapide à toutes les données du relais, aux fonctions de commande et de réglage par un PC, un câble série et un logiciel. Ecran LCD Affiche les menus de réglages du relais et des informations en temps réel ou historiques. Voyant Enable (activé) Allumé quand le relais fonctionne. Boutons-poussoirs de la face avant Commandent l'écran de la face avant Voyant TRIP (déclenchement) Clignote en cas de conditions d’alarme. Fixe en cas de déclenchement. Bouton-poussoir {Entrée } Bouton-poussoir TEST/RESET Réarme ou teste le déclenchement du relais Boutons fléchés Permettentla navigation à gauche, à droite, vers le haut et vers le bas. Le tableau suivant fournit une description de chaque fonction des touches de programmation. Tableau B : Description des touches de programmation de la face avant Fonction Boutons-poussoirs Flèche Haut Remonte dans un menu ou une liste de données. Pendant la modification d'un paramètre, augmente la valeur du chiffre souligné. Flèche Bas Descend dans un menu ou une liste de données. Pendant la modification d'un paramètre, diminue la valeur du chiffre souligné. Flèche Gauche Flèche Droite Déplace le curseur vers la droite. Pendant la visualisation de données d’événements, déplace vers les données d’un événement plus ancien. Echap Réactive le rétro-éclairage de l'écran de la face avant. Sort du menu ou de l’affichage en cours. Entrée Passe de l’affichage par défaut au menu principal. Sélectionne l'article de menu sur lequel se trouve le curseur. Sélectionne le paramètre affiché pour le modifier. Test/Reset Enregistrement des paramètres Déplace le curseur vers la gauche Pendant la visualisation de d'événements, déplace vers les données d’un événement plus récent. Teste le déclenchement du relais. Réarme le déclenchement. Il est important de noter que les valeurs programmées deviennent opérationnelles seulement après leur enregistrement en mémoire. Le système de programmation invite l’utilisateur à enregistrer ses réglages lorsqu’il remonte dans le menu de programmation à l’aide de la touche d’échappement [ESC]. L’écran de la face avant affiche ce qui suit : Save Changes? (Enregistrer les modifications ?) Yes No (Oui Non) 10 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Pour enregistrer les modifications, placez le curseur sur « Yes » et appuyez sur la touche Entrée Configuration du système . A la première mise en service de l’appareil ou après une modification de sa configuration matérielle, le 825-P affiche le message « STATUS FAILURE » (défaut d’état). La deuxième ligne de l’écran indique la cause de la défaillance ; si plusieurs modifications de configuration sont trouvées, l’erreur ayant la priorité la plus haute est affichée. Pour supprimer le défaut, vous devez accepter manuellement la nouvelle configuration matérielle. A l’aide des touches de programmation de la face avant, procédez comme suit : 1. Dans le menu principal, sélectionnez « Status » et appuyez sur la touche Entrée . L’écran affiche ce qui suit : Confirm Hardware (Confirmer le matériel) Config (Enter) (Configurer [Entrée]) 2. Appuyez sur la touche Entrée . L’écran affiche ce qui suit : Accept Config? (Accepter la configuration ?) Yes No (Oui Non) 3. Placez le curseur sur « Yes » et appuyez sur la touche Entrée . Le système de programmation du 825-P vérifie le paramétrage pour éviter tout conflit dans les réglages. S’il n’y a pas d’erreur, l’écran affiche ce qui suit : Config Accepted (Config. acceptée) Enter to Restart (Appuyer sur Entrée pour redémarrer) 1111 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs IMPORTANT Si le système détecte des conflits dans le paramétrage, l’écran affiche ce qui suit : Settings Mismatch (Conflit de réglages) La corrélation entre les réglages du courant pleine charge du moteur et du rapport des modules convertisseurs est un exemple de conflit dans les réglages. Examinez les valeurs des réglages pour déterminer l’origine du conflit ou, si vous avez effectué peu ou pas de programmation, rétablissez les réglages par défaut du relais 825-P en utilisant le chemin suivant : MAIN > Reboot/Restore > Restore Defaults (PRINCIPAL > Réarmer/Rétablir > Rétablir val/déf) L’écran affiche alors : Restore Default? (Rétablir val/déf ?) No Yes (Non Oui) Placez le curseur sur « Yes » et appuyez sur la touche Entrée . Le relais 825-P est alors réarmé. Reprenez la procédure de configuration du système depuis le début. 4. Appuyez sur la touche Entrée . Le 825-P est réarmé et le voyant « Enable » s’allume, tandis que l’écran affiche ce qui suit : 825-P MODULAR PROT SYSTEM Si l’écran LCD indique « COMMFLT WARNING » (Alarme défaut de communication), la configuration du port 4 est nécessaire. Voir la section suivante. 12 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Paramétrage du port 4 Les paramètres du port 4 permettent de configurer l’emplacement C pour les communications. Les communications DeviceNet sont réglées par défaut. Utilisez le chemin suivant à l’aide des touches de programmation de la face avant pour accéder aux paramètres du port 4 : MAIN > Set/Show > Port > Port 4 (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Port > Port 4) Le tableau suivant indique les réglages à effectuer pour chaque option de communication. Tableau C : Paramètres de communication Invite de réglage Plage de réglage DeviceNet Modbus Vide COMM INTERFACE ❶ (Interface de comm.) PROTOCOL (Protocole) SPEED (Vitesse) PARITY (Parité) MODBUS SLAVE ID (ID esclave Modbus) 232, 485 232 485 232 ASC, MOD 300…38 400 bits/s. O, E, N 1 à 248 MOD 19,200 N 248 MOD 19,200 N 1 à 247 MOD 19,200 N 1 ❶ Un réglage 232 est possible, bien qu’inhabituel. IMPORTANT Le 825-P affiche le message « COMMFLT Warning » (Alarme défaut de communication) à sa première mise sous tension avec les réglages par défaut lorsque le matériel installé dans l’emplacement C est comme suit : - vide ; - Modbus ; - DeviceNet, mais non alimenté. 1313 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Programmation des paramètres généraux Utilisez le chemin suivant à l’aide des touches de programmation de la face avant pour accéder aux réglages des paramètres généraux : MAIN > Set/Show > Port (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Port) MAIN > Set/Show > Date/Time (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Date/Heure) MAIN > Set/Show > Password (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Mot de passe) Article du menu principal Fonction Définir/Afficher Appuyez sur ces touches pour vous déplacer dans la liste. Appuyez sur cette touche pour sélectionner un article de menu souligné. Port : outre les paramètres de configuration des communications de l’emplacement C (port 4) décrits à l’étape 4, il y a des paramètres de configuration des communications RS232 du port F (situé sur la face avant). Le port F permet de raccorder un ordinateur. Date/Time : (Date/Heure) programmez la date (jour, mois, année) et l’heure (heure, minutes, secondes) à l’aide des paramètres disponibles ici. Password : (Mot de passe) le 825-P offre la possibilité d’établir une protection par mot de passe pour limiter l’accès aux paramètres programmables à partir de la face avant. A la sortie de l’usine, la protection par mot de passe est désactivée. Reportez-vous à l’annexe A pour plus de détails. 14 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Programmation des paramètres de fonctionnement Utilisez le chemin suivant à l’aide des touches de programmation de la face avant pour accéder aux réglages des paramètres de fonctionnement : MAIN > Set/Show > Relay > [Group] (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Relais > [Groupe]) Tableau D : Paramètres de fonctionnement Groupe Description Main Settings (Param. principaux) Réglages de base du système concernant la source d’alimentation triphasée (par ex., tension d’alimentation nominale et fréquence de ligne), courant nominal du moteur et données du transformateur (courant et tension). Paramètres relatifs à la configuration de la sortie analogique en option. I/O Settings (Param. E/S) Trip Inhibit (Blocage décl.) Relay Behavior (Etat du relais) Timer Settings (Param. tempo.) Front Panel Settings (Param. Affichage) Display Settings (Config. écran) Paramètres de configuration du blocage des fonctions de déclenchement. Ces paramètres vont de paire avec l’attribution d’une fonction « Verrouillage protection » à une entrée TOR. Paramètres de configuration des relais de sortie. Réglages des temporisations à l’enclenchement et au déclenchement pour un meilleur contrôle des relais de sortie auxiliaires. Paramètres de contrôle du fonctionnement de l’écran LCD de la face avant. Paramètres permettant de sélectionner les données qui seront affichées sur l’écran déroulant. Reportez-vous à l’annexe A pour plus de détails. 1515 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Programmation des paramètres de protection Utilisez le chemin suivant à l’aide des touches de programmation de la face avant pour accéder aux réglages des paramètres de protection : MAIN > Set/Show > Relay > [Group] (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Relais > [Groupe]) Tableau E : Paramètres de protection Groupe Description Overload Settings (Param. Surcharge) Short Ckt Settings (Paramètres C-C) GF-CB Settings (Par. Terre Somm.) GF-Res Settings (Par. Terre Holm.) Jam Settings (Param. Blocage) Undercurrent Settings (Par. Ss-intens.) Current Imb Settings (Par. Cour. asym.) Prot. Disable (Désact. Protec.) Surcharge thermique Court-circuit Courant de fuite à la terre (méthode sommateur) Courant de fuite à la terre (méthode Holmgreen) Blocage mécanique (surintensité) Détection de sous-charge basée sur le courant Déséquilibre de courant (asymétrie) Paramètres permettant de désactiver des éléments de protection au démarrage du moteur pendant un laps de temps défini par l’utilisateur Protection du moteur contre le calage au démarrage (basée sur la mesure du courant et du temps) Paramètres de fonctionnement étoile-triangle Réglage du nombre de démarrages/heure et de l’inversion de rotation Inversion de phase (séquence) Protection du moteur contre le calage au démarrage (surveillance de l’entrée de l’interrupteur de vitesse) Surveillance des thermistances Paramètres de fonctionnement des sondes de température (RTD) : utilisation avec le scrutateur de sondes de température en option Surveillance de la tension avec la carte d’entrée tension en option Start Monitoring (Surveill. Démar.) Star-Delta Settings (Par. Etoile-tri.) Start Inhibt Set (Par. Limit Démar) Phase Rev Settings (Par. Inv. Phase) Speed Sw Set (Par. Inter. Vit.) PTC Settings (Par. Protec. PTC) RTD Settings (Param. Sonde RTD) Undervoltage Settings (Par. Ss-tension) Overvoltage Settings (Par. Surtension) VAR Settings (Par. Puis. réact) Underpower Settings (Par. Puis. insuf) Power Factor Settings (Paramètres FP) Freq Settings (Param. Fréquence) Load Control Settings (Par. Ctrl charge) Surveillance de la tension avec la carte d’entrée tension en option Puissance réactive Détection d’une sous-charge basée sur la puissance Surveillance du facteur de puissance Surveillance de la fréquence de ligne Paramètres de contrôle du relais basé sur la charge du moteur Reportez-vous à l’annexe A pour plus de détails. Configuration des sorties relais et des entrées Après avoir défini les paramètres de fonctionnement et de protection, l’étape suivante consiste à attribuer ces fonctions aux relais. ATTENTION ! Les éléments de protection sont sans effet tant qu’ils n’ont pas été attribués au relais de déclenchement ou à un relais auxiliaire. Pour attribuer des fonctions aux relais de sortie et aux entrées, utilisez le chemin suivant : MAIN > Set/Show > IO Assign (PRINCIPAL > Définir/Afficher > Config. E/S) 16 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Article du menu principal Fonction Définir/Afficher Appuyez sur ces touches pour vous déplacer dans la liste. Appuyez sur cette touche pour sélectionner un article de menu souligné. CONSEIL Les sorties du relais fonctionnent comme des contacts N.F. lorsque le relais est paramétré en « Fail-Safe » (Y) [Autoprotégé (O)] et comme des contacts N.O. lorsque le relais est paramétré en « Non-Fail-Safe » (N) [Non autoprotégé (N)]. 1717 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Configuration du relais de déclenchement Le 825-P ne permet d’attribuer que des éléments de déclenchement de protection au relais de sortie. Les paramètres se présentent sous la forme de chaînes de bits. La deuxième ligne de l’écran indique la fonction associée à un bit donné. Pour attribuer une fonction au relais de déclenchement, programmez simplement une valeur « 1 » dans l’emplacement du bit de chaque élément que vous souhaitez attribuer, en utilisant les paramètres TRIP A à TRIP D. L’écran de la face avant affiche ce qui suit : TRIPA=10110000 OVERLOAD Tableau F : Fonctions du relais de déclenchement Bit 0 1 2 3 TRIP A Surcharge Sous-intensité Blocage TRIP B Puissance réactive Temps de démarrage Attente communication Puissance insuffisante Fréquence 1 Sous-tension Courant asymétrique Surtension Fréquence 2 RTD (autre) Perte communication Déclenchement à distance Défaut communication TRIP C TRIP D CONSEIL 18 4 Court-circuit Inversion de phase RTD (ambiante) Réservé 5 6 RTD (bobinage/ palier) Facteur de puissance Erreur PTC PTC Réservé Réservé 7 Défaut mise à la terre (résid.) Interrupteur de Défaut mise à vitesse la terre (somm.) Erreur RTD Erreur MCM Réservé Assurez-vous que les bornes du relais de déclenchement (95, 96 et 98) sont repérées de manière à correspondre au réglage de l’état du relais (Fail-Safe (Autoprotégé) ou NonFail-Safe (Non autoprotégé)). Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Configuration des relais auxiliaires (AUX#) Le 825-P permet d’attribuer des éléments de protection (déclenchement et alarme) et de commande générale aux sorties auxiliaires. Attribuez des fonctions aux relais auxiliaires de la même manière que pour le relais de déclenchement. Tableau G : Fonctions des relais auxiliaires Bit 0 1 2 3 AUX# A Surcharge Sous-intensité Blocage AUX# B Puissance réactive Puissance insuffisante Sous-tension Courant asymétrique Surtension AUX# C Temps de démarrage Attente communication Alarme Surcharge Fréquence 1 Fréquence 2 RTD (autre) Perte communication Alarme Sous-intensité Déclenchement à Défaut distance communication Alarme Blocage Alarme Courant asymétrique Alarme Puissance réactive Alarme RTD (ambiante) Etat Arrêté Alarme Puissance Alarme insuffisante Sous-tension AUX# D AUX# E AUX# F AUX# G AUX# H Alarme Réglage Etat En marche Alarme Surtension Alarme générale Contrôle de charge (sup.) Etat Démarrage Etat Démarrage étoile CONSEIL 4 Court-circuit 5 6 7 RTD (ambiante) Réservé Erreur PTC Erreur RTD Défaut mise à la terre (résid.) Défaut mise à la terre (somm.) Erreur MCM Réservé Réservé Réservé Alarme RTD (bobinage/ palier) Alarme Interrupteur de vitesse Contrôle de charge (inf.) Etat Démarrage triangle Alarme Facteur de puissance Alarme Défaut mise à la terre (somm.) Alarme Fréquence 2 Alarme Défaut mise à la terre (résid.) Alarme RTD (autre) Inversion de phase RTD (bobinage/ PTC palier) Facteur de Interrupteur de puissance vitesse Alarme Fréquence 1 Temporisateur 1 Temporisateur 2 Alarme Court-circuit Commande de Commande Réservé démarrage réseau Les bits des relais AUX# A à AUX# D servent à attribuer des fonctions de déclenchement à la sortie. Les bits AUX# E à AUX# H servent à attribuer des fonctions d’alarme et d’état à la sortie. 1919 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Configuration des entrées (IN#) Le 825-P offre la possibilité d’attribuer une fonction de contrôle à chaque entrée TOR. Le Tableau H ci-dessous répertorie les fonctions de contrôle disponibles et montre comment les attribuer. Tableau H : Attribution de fonctions aux entrées IN# 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 Démarrage d’urgence Désactivation des paramètres Réarmement du déclenchement Temporisateur 1 Temporisateur 2 Interrupteur de vitesse Verrouillage protection Vitesse 2 Auxiliaire disjoncteur/contacteur Déclenchement à distance CONSEIL Le 825-P permet un seul choix d’attribution par entrée. Une fois un choix attribué, il n’est plus disponible pour les autres entrées. Sortie analogique La carte d’E/S d’extension fournit une sortie courant analogique isolée 4-20 mA avec un vaste choix de paramètres de sortie. Utilisez le paramètre de sélection de sortie analogique pour choisir un paramètre dans la liste des options disponibles. Le Tableau I donne la description et la mise à l’échelle de la sortie suivant les paramètres choisis. Tableau I : SELECT. SOR ANA (AOPARM) LOAD_I AVG_I MAX_I % THERM WDG_RTD BRG_RTD PWR_kW PF Annexe A : Arborescence des menus 20 IMPORTANT Description Courant de charge moyen Courant de charge moyen Courants de phase maximum Pourcentage de la capacité thermique Température RTD bobinage la plus chaude Température RTD bobinage la plus chaude Puissance du moteur Facteur de puissance du moteur Echelle de la sortie (4 mA)…(20 mA) (Unités) 0,0…1,0 par unité de courant pleine charge 0,2…2,0 par unité du courant pleine charge 0,2…2,0 par unité du courant pleine charge 0…100 % TCU 0…250 °C 0…250 °C 0,0…1,0 par unité du courant pleine charge 0,8 retard…0,8 avance Les paramètres affichés dépendent de la configuration matérielle du système. Par exemple, les paramètres relatifs aux sondes de température sont visibles uniquement si le scrutateur de sondes de température en option est connecté et communique avec le relais 825-P. Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 12 Arborescence des menus Démarrage (Power Up) ou Remonte d’un niveau Menu principal (Main Menu) ou Instantanée (Instantaneous) Thermique (Thermal) Mesure (Meter) Voir la fig. 13 pour plus de détails Afficher événem. (Display Events) Evénements (Events) Voir la fig. 14 pour plus de détails Utilis. moteur (Motor Use Data) Réinit. stat. (Reset Statistics) Réinit. événem. (Reset Events) Surveill. Moteur (Motor Monitor) Rangée 1 (Row 1) Voir la fig. 15 pour plus de détails Rangée 2 (Row 2) Cibles (Targets) Rangée 3 (Row 3) Rangée 4 (Row 4) Relais (Relay) Afficher/Définir (Show/Set) Port Config. E/S (I/O Assign) Date/Heure (Date/Time) Mot de passe (Password) Voir les fig. 17, 18 et 19 pour plus de détails Rangée 5 (Row 5) Rangée 6 (Row 6) Rangée 7 (Row 7) Rangée 8 (Row 8 ) Rangée 9 (Row 9) Rangée 10 (Row 10) Voir la fig. 16 pour plus de détails Etat (Status) Voir la fig. 20 Réinit. TCU (Reset TCU) Réarmer relais (Reboot Relay) Rétablir val/déf t (Restore Defaul) Réarmer/Rétablir (Reboot/Restore) Réinit niv accès (Reset Access Lvl) Réinit.niveau d'accès face avant (Front-Panel Access Lvl Reset) 2121 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 13 Main Menu > Meter (Menu principal > Mesure) Meter (Mesure) Remonte d’un niveau Instantanée 22 Instantaneous L1 Cournat L1 Current L1 Angle L1 Angle L2 Courant L2 Current L2 Angle L2 Angle L3 Courant L3 Current L3 Angle L3 Angle GF Courant (Noyau B) GF Curr (Core B) GF-CB Angle GF-CB Angle GF Courant (Resid.) GF Curr (Resid.) GF-RES Angle GF-RES Angle Courant Moyen Average Current Charge De Moteur Motor Load Déséquilibre Courant Current Imbalance VAB VAB VAB Angle VAB Angle VBC VBC VBC Angle VBC Angle VCA VCA VCA Angle VCA Angle Ligne Moyenne Average Line Déséquilibre De Tension Voltage Imbal. Vraie Puissance Real Power Puissance Réactive Reactive Power Puissance Apparente Apparent Power Facteur De Puissance Power Factor Fréquence Frequency Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 13 Main Menu > Meter (Menu principal > Mesure) Meter (Mesure) Remonte d’un niveau Thermique Thermal Enroulement Max. RTD Max Winding RTD Roulement Max. RTD Max Bearing RTD Ambiant RTD Ambient RTD Autre Max. RTD Max Other RTD RTD1 RTD1 RTD2 RTD2 RTD3 RTD3 RTD4 RTD4 RTD5 RTD5 RTD6 RTD6 RTD7 RTD7 RTD8 RTD8 RTD9 RTD9 RTD10 RTD10 RTD11 RTD11 RTD12 RTD12 Charge De Moteur Motor Load Chapeau Thermique Utilisé Therm Cap Used RTD %TCU Utilisé RTD %TCU Used Décl. Thermique In Thermal Trip In Heure de remettre à zéro Time to Reset 2323 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 14 Main Menu > Events (Menu principal > Evénements) Events (Evénements) Remonte d’un niveau Display Events Afficher événem. Date Date Heure Time Type Type Couple Verrouillé De Rotor Locked Rotor Torque L1 Courant L1 Current L2 Courant L2 Current L3 Courant L3 Current RES RES CB CB VAB VAB VBC VBC VCA VCA VG VG Réinit. événem. 24 Reset Events Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 15 Main Menu > Motor Monitor (Menu principal > Surveill. Moteur) Motor Monitor (Surveill. Moteur) Remonte d’un niveau Données moteur Motor Use Data La Date Passée De Remise Last Reset Date La Fois Passée De Remise Last Reset Time Temps De fonctionnement Running Time Temps Arrêté Stopped Time Fonctionnement De Temps Time Running Nombre de débuts Number of Starts Débuts De Secours Emergency Starts Réinit. stat. Reset Statistics 2525 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 16 Main Menu > Targets (Menu principal > Cibles) Rangée 1 Décl. Surcharge Targets (Cibles) Remonte d'un niveau Row 1 Rangée 6 Row 6 49T (Overload Trip) Alarme Puissance réctive VARA (VAR Warning) Décl. Sous-intensité LOSSTRIP (Undercurrent Trip) Alarme Puissance insuffisante 37PA (Underpower Warning) Décl. Blocage JAMTRIP (Jam Trip) Alarme Sous-tension 27P2T (Undervoltage Warning) Décl. Courant asymétrique 49UBT (Current Imbalance Trip) Alarme Surtension 59P2T (Overvoltage Warning) Décl. Court-circuit 50P1T (Short Circuit Trip) Alarme Interrupteur de vitesse SPDSAL (Speed Switch Warning) Décl. RTD (bibinage/palier) RTDT (RTD (Winding/Bearing) Trip) Alarme Fréquence 1 81D1A (Frequency 1 Warning) Décl. PTC PTCTRIP (PTC Trip) Alarme Fréquence 2 81D2A (Frequency 2 Warning) Décl. Défaut mise à la terre (résid.) 50G1T (Ground Fault (Residual) Trip) Alarme RTD (autre) OTHALRM (RTD (Other) Warning) Rangée 2 Row 2 Rangée 7 Row 7 Décl. Puissance réactive VART (VAR Trip) Alarme RTD (ambiante) AMBALRM (RTD (Ambient) Warning) Décl. Puissance insuffisante 37PT (Underpower Trip) Alarme Réglages SALARM (Setting Warning) Décl. Sous-tension 27P1T (Undervoltage Trip) Alarme générale WARNING (General Warning) Décl. Surtension 59P1T (Overvoltage Trip) Contrôle de charge (haut) LOADUP (Load Control (Upper)) Décl. Inversion de phase 47T (Phase Reversal Trip) Contrôle de charge (bas) LOADLOW (Load Control (Lower)) Décl. Facteur de puissance 55T (Power Factor Trip) Temporisateur 1 TIMER1T (Timer 1) Décl. Interrupteur de vitesse SPDSTR (Speed Switch Trip) Temporisateur 2 TIMER2T (Timer 2) Décl. Défaut mise à la terre (somm.) 50N1T (Ground Fault (Core Balance) Trip) Alarme Court-circuit 50P2T (Short Circuit Warning) Rangée 3 Row 3 Rangée 8 Row 8 Décl. Temps de démarrage SMTRIP (Start Time Trip) Etat Arrêté STOPPED (Stopped State) Décl. Fréquence 1 81D1T (Frequency 1 Trip) Etat En Marche RUNNING (Running State) Décl. Fréquence 2 81D2T (Frequency 2 Trip) Etat Démarrage STARTING (Starting State) Décl. RTD (autre) OTHTRIP (RTD (Other) Trip) Etat Démarrage étoile STAR (Star (Wye) Starting State) Décl. RTD (ambiante) AMBTRIP (RTD (Ambient) Trip) Etat Démarrage triangle DELTA (Delta Starting State) Décl. Erreur PTC PTCFLT (PTC Error Trip) Commande de démarrage START (Start Command) Décl. Erreur RTD RTDFLT (RTD Error Trip) Réservé Reserved Décl. Erreur MCM MCMFLT (MCM Error Trip) Réservé Reserved Rangée 4 Row 4 Rangée 9 Row 9 Décl. Attente communication COMMIDLE (Comm Idle Trip) Etat Entrée 1 IN1 (Input 1 State) Décl. Perte communication COMMLOSS (Comm Loss Trip) Etat Entrée 2 IN2 (Input 2 State) Décl. A distance REMTRIP (Remote Trip) Etat Entrée 3 IN3 (Input 3 State) Décl. Défaut communication COMMFLT (Comm Fault Trip) Etat Entrée 4 IN4 (Input 4 State) Réservé Reserved Etat Entrée 5 IN5 (Input 5 State) Réservé Reserved Réservé Reserved Réservé Reserved Réservé Reserved Réservé Reserved Réservé Reserved Rangée 5 Alarme Surcharge Row 5 Rangée 10 Row 10 49A (Overload Warning) Etat Relais de déclenchement TRIP (Trip Relay State) Alarme Sous-intensité LOSSALRM (Undercurrent Warning) Etat Relais auxiliaire 1 AUX1 (Auxiliary Relay 1 State) Alarme Blocage JAMALRM (Jam Warning) Etat Relais auxiliaire 2 AUX2 (Auxiliary Relay 2 State) Alarme Courant asymétrique 46UBA (Current Imbalance Warning) Etat Relais auxiliaire 3 AUX3 (Auxiliary Relay 3 State) Alarme RTD (bobinage/palier) RTDA (RTD (Winding/Bearing) Warning) Etat Relais auxiliaire 4 AUX4 (Auxiliary Relay 4 State) Alarme Facteur de puissance 55A (Power Factor Warning) Etat Relais auxiliaire 5 AUX5 (Auxiliary Relay 5 State) Alarme Défaut mise à la terre (somm.) 50N2T (Ground Fault (Core Balance) Warning) Etat Relais auxiliaire 6 AUX6 (Auxiliary Relay 6 State) Réservé Reserved (Ground Fault (Residual) Alarme Défaut mise à la terre (résid.) 50G2T Warning) 26 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 17 Main Menu > Show/Set (Menu principal > Afficher/Définir) Show/Set (Afficher/Définir) Remonte d’un niveau Relais PORT PORT Relay Param principaux Main Settings Param. Surcharge Overload Set Config. E/S I/O ASSIGN Paramètres C-C Short Ckt Set Relais Décl. Assignent TRIP RELAY ASSIGN Par. Terre Somm. GF-CB Settings AUX1 ASSIGNENT AUX1 ASSIGN Par. Terre Holm. GF-Res Settings AUX2 ASSIGNENT AUX2 ASSIGN Param. Blocage Jam Settings AUX3 ASSIGNENT AUX3 ASSIGN Par. Ss-intens. Undercurrent Set AUX4 ASSIGNENT AUX4 ASSIGN Par. Cour. asym. Current Imb Set ENTR1 ASSIGNENT IN1 ASSIGN Désact. Protec. Prot. Disable ENTR2 ASSIGNENT IN2 ASSIGN Surveill. Démar. Start Monitoring Par. Etoile-tri. Star-Delta Set Date/Heure DATE/TIME Par. Limit Démar Start Inhibt Set Date Date Par. Inter. Vit. Speed Sw Set Heure Time Par. Protec. PTC PTC Setting Param. Sonde RTD RTD Setting Mot de passe PASSWORD Par. Ss-tension Undervoltage Set Nouveau PW New PW Par. Surtension Overvoltage Set Par. Puis. réact VAR Settings Par. Puis. insuf Underpower Set Paramètres FP Power Factor Set Param. Fréquence Freq Settings Par. Inv. Phase Phase Rev Set Par. Ctrl charge Load Control Set Paramètres E/S I/O Settings Blocage Décl. Trip Inhibit Etat du relais Relay Behavior Param. Tempo. Timer Settings Param. Affichage Front Panel Set Param. Config. Display Set 2727 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 17 Main Menu > Show/Set (Menu principal > Afficher/Définir) PORT Remonte d’un niveau PORT F PORT F VITESSE SPEED BITS DE DONNEES DATA BITS PARITE COM PARITY BITS D’ARRET STOP BITS TIMEOUT PORT PORT TIMEOUT SYNCHRO MATERIEL HDWR HAND SHAKING PORT 4 28 PORT 4 INTERFACE COMM COMM INTERFACE PROTOCOLE PROTOCOL VITESSE SPEED PARITE COM PARITY ID ESCL. MODBUS MODBUS SLAVE ID Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 18 Main Menu > Show/Set > Relay (Menu principal > Afficher/Définir > Relais) Relais Relay Param. Princippaux Main Settings Par. Terre Holm. GF-Res Settings Param. Sonde RTD RTD Settings Remonte d’un niveau ID UNITE LIGNE 1 UNIT ID LINE 1 SEUIL DECL. HOLM GF-RES TRIP LEVL PROTECTION RTD RTD ENABLE ID UNITE LIGNE 2 UNIT ID LINE 2 TEMPO DECL. HOLM GF-RES TRIP DLAY MODE REARM. RTD RTD RESET MODE ROTATION PHASE PHASE ROTATION ALARME DEF TER HOLM GF-RES WARN LEVL EMPLACEMENT RTD1 RTD1 LOCATION FREQUENCE NOMIN. RATED FREQ. TEMPO ALARM HOLM GF-RES WARN DLAY TYPE RTD1 RTD1 TYPE FORMAT DATE DATE FORMAT Param. Blocage Jam Settings SEUIL DECL. RTD1 RTD1 TRIP LEVEL RAPPORT TI (1) PHASE CT RATIO SEUIL BLOCAGE JAM TRIP LEVEL SEUIL AL RTD1 RTD1 WARN LEVEL INT. MOTEUR (Ie) MOTOR FLA TEMPO. BLOCAGE JAM TRIP DELAY EMPLACEMENT RTD2 RTD2 LOCATION PROT.MOT. 2 VIT. TWO SPEED ENABLE ALARME BLOCAGE JAM WARN LEVEL TYPE RTD2 RTD2 TYPE RAPPORT TI (2e) CT RATIO-2nd TEMPO AL BLOCAGE JAM WARN DELAY SEUIL DECL RTD2 RTD2 TRIP LEVEL INT. NOM. MOTEUR (2e) MOTOR FLA-2nd Par. Ss-intens. Undercurrent Set SEUIL AL RTD2 RTD2 WARN LEVEL RAPPORT TI SOMM. CORE B. CT RATIO SEUIL SS-INTENS. UC TRIP LEVEL EMPLACEMENT RTD3 RTD3 LOCATION RAPPORT TT PHASE PHASE VT RATIO TEMPO SS-INTENS. UC TRIP DELAY TYPE RTD3 RTD3 TYPE TENSION ALIM LINE VOLTAGE ALARME SS-INTENS UC WARN LEVEL SEUIL DECL RTD3 RTD3 TRIP LEVEL TRANSFO TENSION XFMER CONNECTION TEMPO AL SS-INT. UC WARN DELAY SEUIL AL RTD3 RTD3 WARN LEVEL Param. Surcharge Overload Set LIMIT DEM SS-INT UC START INHIBIT EMPLACEMENT RTD4 RTD4 LOCATION PROTEC SURCHARGE OVERLOAD ENABLE Par. Cour. asym. Current Imb Set TYPE RTD4 RTD4 TYPE MODE REARM SURCH OL RESET MODE SEUIL DECL ASYM. CI TRIP LEVEL SEUIL DECL RTD4 RTD4 TRIP LEVEL REARMEMENT SURCH OL RESET LEVEL TEMPO DECL ASYM ; CI TRIP DELAY SEUIL AL RTD4 RTD4 WARN LEVEL FACTEUR SERVICE SERVICE FACTOR SEUIL ALARM ASYM CI WARN DELAY EMPLACEMENT RTD5 RTD5 LOCATION Ie ROTOR BLOQUE MOTOR LRC TEMPO ALARM ASYM CI WARN DELAY TYPE RTD5 RTD5 TYPE TPS ROTOR BLOQ. LOCKD ROTOR TIME Désact. Protec.. Prot. Disable SEUIL DECL RTD5 RTD5 TRIP LEVEL FACTEUR ACCEL. ACCEL FACTOR TPS DESACT. PROT PROT INHIBT TIME SEUIL AL RTD5 RTD5 WARN LEVEL CONST TPS FONCT. RUN STATE TIME K TPS DESACT SURCH OL INHIBT TIME EMPLACEMENT RTD6 RTD6 LOCATION Ie ROTOR BLOQ.2 MOTOR LRC-2nd Surveill. Démar. Start Monitoring TYPE RTD6 RTD6 TYPE TPS ROTOR BLOQ.2 MOTOR LRT-2nd TPS DEMAR MOTEUR START MOTOR TIME SEUIL DECL RTD6 RTD6 TRIP LEVEL FACTEUR ACCEL.2 ACCEL FACT-2nd Par. Etoile-Tri. Star-Delta Set SEUIL AL RTD6 RTD6 WARN LEVEL CONST TPS FONCT2 RUN ST TC-2nd ETOILE-TRIANGLE STAR-DELTA ENABL EMPLACEMENT RTD7 RTD7 LOCATION ALARME SURCHARGE OL WARN LEVEL TPS MAX. ETOILE MAX STAR TIME TYPE RTD7 RTD7 TYPE LIMITE DEMARR. START INH. LEVEL Par. Limit Démar. Start Inhibt Set SEUIL DECL RTD7 RTD7 TRIP LEVEL TEMPS REFROID. STOP COOL TIME DEMAR./HEURE STARTS/HR. SEUIL AL RTD7 RTD7 WARN LEVEL INFLUENCE RTD? OL RTD BIASING? TEMPS OFF MIN. MIN. OFF TIME EMPLACEMENT RTD8 RTD8 LOCATION Paramétres C-C Short Ckt Set TPS BLOC REDEMAR RESTART BLK TIME TYPE RTD8 RTD8 TYPE SEUIL DECL. C-C SC TRIP LEVEL Par. Inter. Vit. Speed Sw Set SEUIL DECL RTD8 RTD8 TRIP LEVEL TEMPO PROT. C-C SC TRIP DELAY DECL INTER. VIT. SS TRIP DELAY SEUIL AL RTD8 RTD8 WARN LEVEL SEUIL ALARME C-C SC WARN LEVEL ALARME INTER VIT SS WARN DELAY EMPLACEMENT RTD9 RTD9 LOCATION TEMPO ALARME C-C SC WARN DELAY Par. Protec.PTC PTC Setting TYPE RTD9 RTD9 TYPE PTC ENABLE SEUIL DECL RTD9 RTD9 TRIP LEVEL PTC RESET MODE SEUIL AL RTD9 RTD9 WARN LEVEL Par. Terre Somm. GF-CB Setting PROTECTION PTC PROT TERRE SOMM. GF-CB TRIP LEVEL MODE REARM. PTC TPS PROT TER SOM GF-CB TRIP DELAY EMPLACEMENT RTD10 RTD10 LOCATION ALARME TERRE SOM GF-CB WARN LEVEL TYPE RTD10 RTD10 TYPE TEMPO AL TER SOM GF-CB WARN DELAY SEUIL DECL RTD10 RTD10 TRIP LEVEL SEUIL AL RTD10 RTD10 WARN LEVEL EMPLACEMENT RTD11 RTD11 LOCATION TYPE RTD11 RTD11 TYPE SEUIL DECL RTD11 RTD11 TRIP LEVEL SEUIL AL RTD11 RTD11 WARN LEVEL EMPLACEMENT RTD12 RTD12 LOCATION TYPE RTD12 RTD12 TYPE SEUIL DECL RTD12 RTD12 TRIP LEVEL SEUIL AL RTD12 RTD12 WARN LEVEL DECL+2RTD BOBIN WIND TRIP VOTING DECL+2RTD PALIER BEAR TRIP VOTING T° AMBIANTE>40°? TMP RTD BIASING? 2929 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 19 Main Menu > Show/Set > Relay Relay (suite) (suite) Par. Sstension Remonte d’un niveau Undervoltage Set Load Control Set SEUIL DECL. S-T UV TRIP LEVEL SEL CTRL CHARGE LOAD CONTROL SEL TEMPO DECL. S-T UV TRIP DELAY CTRL CHARGE SUP LD CTL CUR UPPER SEUIL ALARME S-T UV WARN LEVEL CTRL CHARGE INF LD CTL CUR LOWER TEMPO ALARME S-T UV WARN DELAY CTRL Puissance SUP LD CTL PWR UPPER Par. Surtension Overvoltage Set CTRL Puissance INF LD CTL PWR LOWER SEUIL DECL. S/T OV TRIP LEVEL CTRL TCU SUP LD CTL TCU UPPER TEMPO DECL. S/T OV TRIP DELAY CTRL TCU INF LC CTL TCU LOWER SEUIL ALARME S/T OV WARN LEVEL Paramétres E/S I/O Settings TEMPO ALARME S/T OV WARN DELAY SELECT. SORT ANA ANALOG OG OUT SEL Par. Puis.réact VAR Setting Blocage Décl. Trip Inhibit DECL. VAR NEG NEG VAR TRIP COURANT ASYMETR. CURRENT INBALANC DECL. VAR POS POS BAR TRIP BLOCAGE JAM TEMPO DECL. VAR VAR TRIP DELAY DEFAUT TERRE GROUND FAULT ALARME VAR NEG NEG VAR WARN LEV COURT-CIRCUIT SHORT CIRCUIT ALARME VAR POS POS VAR WARN LEV SOUS-INTENSITE UNDERCURRENT TEMPO ALARME VAR VAR WARN DELAY INTERDIC. DEMAR. START INHIBIT Par. Puis. insuf Underpower Set PTC PTC DECL PUIS INSUF. UP TRIP LEVEL RTD RTD TEMPO PUIS INSUF UP TRIP DELAY Etat du relais Relay Behavior ALARM PUIS INSUF UP WARN LEVEL RELAIS AUTO-PROT TRIP FAIL-SAFE TEMPO AL P INSUF UP WARN DELAY AUX1 AUTO-PROTEG AUX1 FAIL-SAFE Paramétres FP Power Factor Set AUX2 AUTO-PROTEG AUX2 FAIL-SAFE DECL FP MOTEUR PF LAG TRIP LEVEL AUX3 AUTO-PROTEG AUX3 FAIL-SAFE DECL FP GENER. PF LD TRIP LEVEL AUX4 AUTO-PROTEG AUX4 FAIL-SAFE TEMPO DECL. FP PF TRIP DELAY AUX5 AUTO-PROTEG AUX5 FAIL-SAFE ALARM FP MOTEUR PF LAG WARN LEVEL AUX6 AUTO-PROTEG AUX6 FAIL-SAFE ALARM FP GENER. PF LD WARN LEVEL Param. Tempo. Timer Settings TEMPO ALARM FP PF WARN DELAY TEMPO ENCL T1 ON DELAY T1 Param. Fréquence Freq Settings TEMPO DECL T1 OFF DELAY T1 SEUIL DECL FREQ1 FREQ1 TRIP LEVEL TEMPO ENCL T2 ON DELAY T2 TEMPO DECL FREQ1 FREQ1 TRIP DELAY TEMPO DECL T2 OFF DELAY T2 SEUIL AL FREQ1 FREQ1 WARN LEVEL Param. Affichage Front Panel Set TEMPO AL FREQ1 FREQ1 WARN DELAY TIMEOUT LCD LCD TIMEOUT SEUIL DECL FREQ2 FREQ2 TRIP LEVEL CONTRASTE LCD LCD CONTRAST TEMPO DECL FREQ2 FREQ2 TRIP DELAY Config. écran Display Set SEUIL AL FREQ2 FREQ2 WARN LEVEL HORODATAGE TIME & DATE TEMPO AL FREQ2 FREQ2 WARN DELAY COURANT TERRE GROUND CURRENT Phase Rev Set COURANT ASYM. CURRENT IMBALANC PH REV. ENABLE FREQUENCE FREQUENCY CAP THERM UTIL. Therm Cap Used DESEQ. TENSION VOLTAGE IMBALANC PUISSANCE POWER TEMPERATURE RTD RTD TEMPERATURE PROT INV. PHASE 30 Guide de mise en route — Système de protection modulaire Allen-Bradley 825-P pour moteurs Figure 20 Main Menu > Status (Menu principal > Etat) Etat Status Définition Remonte d’un niveau Definition FID Chaîne d’identification du firmware FID Firmware identifier string CID Identifiant checksum firmware CID Firmware checksum identifier Code D’Identité Identification de la configuration du relais Identity Code L1 L1 L2 L2 L3 Offset c.c. dans les circuits matériels des voies de courant L3 RES RES CB CB VA VA VB Offset c.c. dans les circuits matériels des voies de tension VC VB Relay configuration identification DC offset in hardware circuits of current channels DC offset in hardware circuits of voltage channels VC PS_Vdc Etat de l’alimentation FPGA Echec de la programmation du FPGA ou FPGA FPGA en panne GPSB Bus série polyvalent HMI Echec de la programmation du FPGA de la face avant ou FPGA de la face avant en panne HMI RAM Intégrité de la mémoire volatile RAM Volatile memory integrity ROM Intégrité du firmware ROM Firmware integrity CR_RAM Intégrité des réglages en RAM et du code fonctionnant en RAM CR_RAM Integrity of settings in RAM and code that runs in RAM Non_Vol Intégrité des données stockées en mémoire rémanente Non_Vol Integrity of data stored in nonvolatile memory Clk_Bat Intégrité de la pile de l’horloge Clk_Bat Clock battery integrity Clock Horloge Clock PTC Intégrité de la PTC PTC Integrity of PTC RTD Intégrité du module/communications RTD RTD Integrity of RTD module/communications MCM/CWE Intégrité de la carte de courant et de MCM/ CWE MCM/CWE Integrity of current board and MCM/CWE Voltage Intégrité de la carte de tension Voltage Integrity of voltage board I/O_Crd Intégrité de la carte d’E/S I/O_Crd Integrity of I/O card Com_Crd Intégrité de la carte DeviceNet et du réseau Com_Crd Integrity of DeviceNet card and network MAC_ID Identification spécifique de la carte DeviceNet MAC_ID DeviceNet card specific card identification ASA Identifiant du fournisseur pour DeviceNet ASA DN_Rate Vitesse de transmission des données de la carte DeviceNet DN_Rate DN_Status Etat de la connexion et de défaut DeviceNet DN_Status Realis Permis PS_Vdc GPSB Power supply status FPGA programming unsuccessful, or FPGA failed General Purpose Serial Bus Front-Panel FGPA programming unsuccessful, or Front-Panel FPGA failed Clock functionality Manufacturer identifier for DeviceNet DeviceNet card network communications data speed DeviceNet connection and fault status Relay Enabled 3131 Publication 825-QS001A-FR-P - Août 2004 © 2004 Rockwell International. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.