LEZIONE 5, Usciamo insieme? Le indicazioni stradali, al ristorante

LEZIONE 5, Usciamo insieme? Le indicazioni stradali, al ristorante
prenotare un tavolo réserver une table
chiedere la strada demander le chemin
ricevere recevoir
condividere partager
raggiungere rejoindre
girare tourner
continuare continuer
attraversare traverser
arrivare arriver
indicare indiquer
sapere* savoir
potere* pouvoir
venire* a prendere venir chercher
dare* donner
sedersi* s’asseoir
l’osteria le bistrot
il ristorante le restaurant
semplice simple
elegante élégant
caro cher
economico économique
particolare particulier
originale original
tipico typique
aperto ouvert
chiuso fer
dentro dedans
fuori dehors
il giardino le jardin
il menù le menu
il piatto le plat
l’antipasto le hors-d’oeuvre
il primo le premier plat
il secondo le second plat
il contorno l’accompagnement
il formaggio le fromage
il dolce le dessert
il prosciutto le jambon
il melone le melon
il riso le riz
il risotto le risotto
la pasta les pâtes
la carne la viande
il pollo le poulet
la porchetta le rôti de porc
la bistecca le beefsteak
il pesce le poisson
i frutti di mare les fruits de mer
alla griglia à la grille
la zuppa la soupe (seulement légumes et pain/peu liquide)
la minestra la soupe (avec légumes et pâtes ou riz/liquide)
le patate fritte les frites
il fungo le champignon
la verdura les légumes
l’insalata la salade
l’aglio l’ail
il peperoncino le piment
la torta le gâteau
il coperto le couvert
il prezzo conveniente le prix avantageux
il personale cortese le personnel courtois
il servizio rapido le service rapide
lasciare la mancia laisser un pourboire
la prenotazione la réservation
A che nome ? A quel nom ?
Siete aperti ? Vous êtes ouverts ?
Siamo chiusi. Nous sommes fermés.
C’è posto ? Y a-t-il de la place ?
Per quando ? Pour quand ?
Per quante persone ? Pour combien de personnes ?
È tutto prenotato. Tout est réservé ?
Mi dispiace. Je suis désolé.
Avete già scelto ? Vous avez déjà choisi ?
l’indicazione stradale l’indication routière
il percorso le parcours
la piantina le plan
a destra à droite
a sinistra à gauche
andare dritto aller tout droit
l’incrocio le croisement
la via le chemin
il semaforo le feu de signalisation
la fermata del tram l’arrêt du tram
Senta, scusi ! S’il vous plaît, excusez-moi !
Grazie mille Merci beaucoup
Prego De rien
Non c’è di che. Il n’y a pas de quoi.
Di niente De rien
Non lo so. Je ne sais pas.
Grazie lo stesso Merci quand même
Grazie a Lei Merci à vous
Mi piace la pizza. (+sg) J’aime la pizza.
Mi piacciono gli spaghetti. (+pl) J’aime les spaghettis.
in (preposizione) dans
in autobus, in macchina en bus, en voiture
in piazza sur la place
in via Rive dans la via Rive
purtroppo malheureusement
fino a jusqu’à
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !