Preprint 1999 N°1
FORCE ILLOCUTOIRE, ARTICULATION TOPIC/COMMENT ET
CONTOUR PROSODIQUE EN ITALIEN PARLÉ
Emanuela Cresti
LABLITA
2
Laboratorio Linguistico del Dipartimento di Italianistica
UNIVERSITÀ DI FIRENZE
Il laboratorio linguistico rende disponibili alla lettura esclusivamente i risultati delle ricer-
che e i corpora in esso elaborati sotto forma di preprint, reprint e pubblicazioni in proprio.
Le Collezioni dei Pre-print sono disponibili all’indirizzo WEB
http://www.unifi.it/unifi/dipita/ling-lab/homepage.htm
[N°1 Pr 1999]
For correspondence
Emanuela Cresti
Dipartimento di Italianistica
Università degli studi di Firenze
Piazza Savonarola, 1
50100 FIRENZE
Deve apparire in Faits de langue , 1 1999
Fino alla pubblicazione le citazioni sono consentite solo dietro esplicito consenso
dell’autore, E’ vietata la vendita e la riproduzione non autorizzata, anche parziale, per
qualsiasi uso.
In copertina “Il cantante di Chungai”, rappresentazione della voce attraverso grafismi. Arte
rupestre della Tanzania Centrale (sito Chungai 3, 8000 a.c.- 1500 d.c.). Calco pubblicato
in Mary Leakey, Africa's Vanishing Art. The Rock Paintings of Tanzania, Doubleday &
Company, Inc, Garden City, New York, 1983.
3
Force illocutoire, articulation topic/comment et contour prosodique en italien
parlé
Emanuela Cresti*
1. Depuis l'Antiquité, les grammairiens font remarquer qu'il existe un lien entre la
“mélodie” d'un énoncé, et ce qui a été nommé de différentes façons, mais que nous
pourrions appeler pour le moment "modalité"1. Différents types de phrase, modes
verbaux, types de périodes rhétoriques, expression des émotions, qui sont généra-
lement regroupés sous le nom de "modalité", sont souvent associés à des contours
mélodiques spécifiques. Cet aspect est très facile à vérifier dans une langue com-
me l'italien, où la même expression lexicale et morphologique peut exprimer dif-
férentes "modalités" seulement grâce aux contours intonatifs. Examinons quelques
exemples 2:
(1) Mangia. [(Elle) mange] F = affirmation
(1a) Mangia? [Mange (t-elle)?] F = question
(1b) Mangia! [Mange!] F= ordre
* Université de Florence. Ce papier résume l'ensemble des arguments qui ont été présentés
dans "Speech act units and informational units", E. Fava (éd.), Speech acts and linguistic
research, Proceedings of workshop, Center of Cognitive Science, State University of New
York at Buffalo, Nemo, Padoue, 1995, et les met en rapport avec le débat linguistique qui
existe en France.
1 Voir par exemple Arnauld & Lancelot (1660).
2 Les analyses du F0 ont eté réalisées avec WinPitch de Philippe Martin.
4
2) Una rosa // [Une rose] F = affirmation
(2a) Una rosa? // [Une rose?] F = question
(2b) Una rosa // [Une rose] F = ordre
Si nous analysons l’intonation de ces exemples, plusieurs faits peuvent être obser-
vés :
a) On constate des variations systématiques de F0, dont la forme semble
importante et qui semblent être codifiées, et ce de façon conventionnelle; i.e. pour
1=2 on a un mouvement en forme de chapeau sur la syllabe tonique; pour 1a=2a
on a une montée sur la dernière syllabe; pour 1b=2b, un mouvement décroissant
sur la syllabe tonique (voir Martin, 1978 et Martin, 1998).
b) x Même si les variations systématiques de F0 sont réalisées sur des mots diffé-
rents la mélodie reste la même (1=2, mais mangia vs. una rosa), or mangia/ una
rosa présentent de fortes différences de micromélodie, ce qui montre qu’elles sont,
d’un point de vue phonétique, indépendantes.
c) Chaque intonation codifiée est opposée à toutes les autres et garde son signifié
“modal”.
Le terme traditionnel de modalité coïncide partiellement avec celui d’illocution
dans la théorie des actes de langage (Austin, 1962). En effet les exemples pré-
cédents montrent qu’il existe un lien univoque entre chaque contour de F0 et la
force illocutoire (affirmation (1/2), question (1a/2a), ordre (1b/2b))3. Mais, si le
terme de “modalité” s'emploie également pour les types de phrases et inclut diver-
ses formes de la langue comme les modes verbaux, au contraire la relation entre
l'intonation et la force illocutoire est indépendante des contenus locutifs4. Même si
aucun prédicat ou aucune phrase ne sont réalisés, comme dans l'exemple 2, qui est
un acte de langage primitif (une rose), différentes expressions lexicales avec le
même contour intonatif expriment la même force illocutoire, et n’importe quelle
expression lexicale, avec l'intonation appropriée, peut exprimer diverses valeurs
illocutoires. En outre, l'ensemble des contours prosodiques qui soutient la valeur
3 Ce lien est seulement partiel car des illocutions spécifiques sont déterminées par le
lexique; i.e. une promesse et une permission peuvent être des énoncés avec la même into-
nation affirmative, bien qu’ils expriment deux illocutions différentes.
4 Voir Fava, 1995 pour une étude significative de l'italien. Pour une critique radicale du
concept d’illocution voir Berrendonner, 1981.
5
illocutoire n'est pas limité à la modalité classique (ordre, question, affirmation),
mais peut varier selon la langue (voir Delattre, 1966; Kodzasov, 1996). Ainsi la
détermination exacte de l’extension des valeurs illocutoires constitue une question
empirique. Après la recherche que nous avons effectuée sur l’italien parlé, nous
considérons que l'italien doit avoir plus de vingt contours prosodiques codifiés en
fonction de leur valeur illocutoire (voir Cresti, Martin, Moneglia, 1998 et Cresti à
paraître).
Ainsi la théorie des actes de langage offre les bases d'une généralisation pour
l'étude de la langue parlée: toute expression linguistique dotée de sens peut être le
contenu locutif d'un acte de langage, s'il est réalisé avec une intonation adéquate.
En conclusion, les formes conventionnelles de l’intonation ont des valeurs, ou
plutôt des fonctions, illocutoires.
2. ENONCES DE PLUS D'UN MOT
Le lien systématique qui existe entre intonation et force illocutoire se manifeste de
façon évidente lorsqu’on prend en considération des énoncés de plus d’un mot,
par exemple une séquence composée de plusieurs mots qui peuvent être "linéa-
risés" dans une même unité tonale:
(3) Mangia un panino. [(Il/elle) mange un sandwich] F = affirmation
(3a) Mangia un panino? [Mange (t-il/elle) un sandwich?] F = question
(3b) Mangia un panino! [Mange un sandwich!] F = ordre
Dans tous nos exemples, l'intonation se caractérise par une seule variation impor-
tante de F0, qu’il y ait un ou deux mots, de telle sorte qu’une et une seule unité
intonative est réalisée. Évidemment les variations de F0 sur une séquence de deux
syllabes ou de onze syllabes qui auraient un “matériel” phonétique complétement
différent ne pourraient pas être les mêmes.
1 / 19 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !