
4
On distingue les nombres singulier et pluriel, et on a trois genres : féminin, mascu-
lin, et neutre. Contrairement au français, il n’y a pas accord en genre à l’extérieur du SN,
et il n’y a donc pas de raison de l’entrer dans la sous-catégorisation du verbe.
En général, il y a accord en genre, en nombre et en cas à l’intérieur d’un syntagme
nominal.
II.a.1 Contraintes sur la présence du déterminant
Il existe des déterminants définis et indéfinis, au pluriel l’article indéfini n’est pas
réalisé, comme en anglais.
Il y a des noms qui peuvent rester sans déterminant au singulier aussi, mais il para-
ît très difficile de les caractériser. On peut déjà dire que des noms non comptables peu-
vent toujours rester sans déterminant, par exemple, les désignations des matériaux dans
leur généralité et non-quantifiées3 : Apfelsaft schmeckt gut./J’aime (le) jus de pomme.
Ou : aus feinster Seide/de (la) soie la plus fine.
Mais
Dans la fonction attribut, chaque nom peut apparaître comme généralisation ou proto-
type d’un genre de chose et l’utilisation sans article devient possible. Par exemple, das
langweilige Buch/le livre ennuyant devient un genre de livre dans
(1) Es gilt als langweiliges Buch.
Il est considéré comme livre ennuyant.
Idem pour les constructions à verbes support figées.
(2) Er hört Radio.
Il écoute (la) radio.
3 De même pour tous les infinitifs nominalisés (phénomène très répandu en allemand) et beaucoup
d’autres « généralités » non-comptables (Sonne tut mir gut. / (Le) soleil me fait du bien. Er
braucht Liebe. Dummheit ist heilbar. / (La) bêtise est curable. Für Frieden und Sozialismus
immer bereit! / Pour (la) paix et (le) socialisme (nous sommes) toujours prêts, … )