LECON 14 : La morphologie et la syntaxe. La morphologie :

publicité
Site www.assises.net
Cours en ligne
LECON 14 : La morphologie
et la
syntaxe.
ñj JË@
ð ¬Qå”Ë @
La grammaire arabe est composée de deux parties :
La morphologie :
¬Qå”Ë @
Elle étudie la formation et l’état des mots, avant leur implémentation
dans la phrase. Nous avons déjà vu la formation de l’accompli,
de l’inaccompli, de l’impératif, de la conjugaison des verbes,
la formation du duel, du féminin, du pluriel, etc. Tout ceci
relève de la morphologie.
La syntaxe : ñ jJË @
Elle étudie la terminaison des mots après leur insertion dans
la phrase. Nous avons déjà vu que le verbe à l’inaccompli
possède trois états que nous définissons maintenant de grammaticaux :
1 - Le nominatif : ©¯QË @,
. ’ JË @,
2 - L’accusatif : I
Ì 3 - L’apocopé : Ð Qm. '@.
. ñ’ JÓ à
Le verbe est dit ¨ñ¯QÓ, à l’état nominatif, H
×
l’état accusatif, Ðð Qm. à l’apocopé.
Nous allons maintenant étudier la syntaxe des verbes et des
noms.
La syntaxe des verbes
La syntaxe des verbes étudie les conditions dans lesquelles
un verbe se met à l’accusatif et à l’apocopée. Comme vous
l’avez vu, l’accusatif et l’apocopé d’un verbe ne concernent
que la terminaison de l’inaccompli.
Il existe, nous le verrons plus tard, des particules d’accusatif
qui obligent le verbe à se mettre à l’accusatif, et des particules d’apocopée. Pou l’instant, nous en avons vu une seule
par catégorie ( ÕË) pour la négation du passé et ( áË) pour
la négation du futur). En l’absence de particule d’accusatif
ou d’apocopé ou de situation d’accusatif ou d’apocopée, le
verbe se met au nominatif.
Retenons que la syntaxe grammaticale ne concerne que le
verbe à l’inaccompli, et ne concerne pas les deux féminins
pluriels. Ce que nous avons dit suffit pour cette introduction générale.
La syntaxe des noms.
Le nom possède trois états grammaticaux :
1 - Le nominatif : ©¯QË @,
. ’ JË @,
2 - L’accusatif : I
Ì 3 - Le génitif : Qm. '@.
Le nom est dit ¨ñ¯QÓ, à l’état nominatif, H
ñ’JÓ à
.
×
l’état accusatif, P ð Qm. au génitif.
Comment se manifestent les états grammaticaux?
1 Au nominatif :
En l’absence d’une situation forçant le nom aux états accusatif ou génitif, le nom est au nominatif, accentué par
damma ou double damma (selon son état défini ou indéfini).
L’écriture de la lettre wâw , représente l’état nominatif du
pluriel masculin externe.
L’écriture de la lettre alif représente l’état nominatif du
pluriel masculin externe.
Retenons, pour l’instant, qu’un nom sujet est au nominatif.
Exemples :
× Mouhamed est venu : YÒm ZAg.
Salmà s’est endormie : ùÒʃ IÓAK
Ì ª K
Les pieux ont appris : àñm 'A’Ë@ ÕÎ
Les deux enfants jouent : à @ YËñË@ I
. ªÊK
Les sujets sont tous au nominatif. Pour le cas de Salmà,
son accent damma ne peut apparaı̂tre à cause du alif faible
terminal.
2 A l’accusatif :
L’accent damma se transforme en fatha, la lettre wâw du
pluriel masculin sain se transforme en yâ, allongeant la lettre antérieure forcément accentuée kasra, la lettre alif du
duel se transforme en yâ portant sukûn.
L’exemple le plus simple d’accusatif est le cas du complément
d’objet direct ( éK. Èñª®Ó).
Exemples :
J’ai vu un enfant : @ YËð IK
@P
J’ai vu l’enfant : YËñË@ IK
@P
á Ì J’ai vu les pieux : m 'A’Ë@ IK
@P
á
J’ai vu deux hommes : Êg. P IK
@P
3 Au génitif :
L’accent damma se transforme en kasra, la lettre wâw du
pluriel masculin sain se transforme en yâ, allongeant la lettre antérieure forcément accentuée kasra, la lettre alif du
duel se transforme en yâ portant sukûn.
L’exemple de génitif le plus courant se présente lorsque le
nom suit une particule de génitif, qui sont au nombre de
dix sept. Voici un échantillon.
¼ ú
¯ úΫ
comme dans
Sur
á « úÍ@ áÓ
De Vers
H.
de Par ou dans
Exemple :
Nous sommes passés auprès de Mouhamed : YÒjÜß. AKP QÓ
Ï Nous venons de la ville : éJK
Y
Ü @ áÓ AJJk.
á Ï Je vais vers les musulmans : ÒÊ‚Ü @ úÍ@ I
. ë X @ á
Je vais vers les deux musulmans : ÒʂÜÏ @ úÍ@ I
. ë X @
Un deuxième exemple est l’annexion : é¯A“B @.
Lorsqu’un nom commun est annexé ( ¬A’Ó) à un autre
nom, il devient défini théoriquement et perd son tawnı̂n.
Le nom annexant ( éJ
Ë@ ¬A’Ó) se met à l’état génitif.
L’annexion d’un nom au duel ou au pluriel masculin externe présentent une particularité.
1 - En cas d’annexion d’un duel, il perd son nûn final.
2 - En cas d’annexion d’un pluriel sain masculin, il perd son
nûn final.
L’annexion peut exprimer une propriété ou une spécification:
Exemples :
× Le livre de Mouhamed : YÒm H
AJ»
.
Un lettre d’étudiant: YJ
ÒÊK H
. AJ» Les deux enfants de Mouhamed: YÒm× @ YËð
Les musulmans du sénégal : ÈAªJƒ ñÒʂÓ
Dans les deux derniers cas, le nûn final a été supprimé pour
le duel et le pluriel masculin sain.
Finissons par remarquer que lorsqu’un diptote est annexé, il
devient variable et accepte tous les accents. Retenons aussi
le cas spécial du pluriel externe féminin. Il n’accepte jamais
l’accent fatha. A l’accusatif comme au génitif, il porte la
kasra. Exemples :
Les femmes musulmanes sont venues : HAÒʂÜÏ @ H ZAg.
J’ai vu des femmes musulmanes : H AÒÊ‚Ó IK
@P
Ï @ I K
@P
J’ai vu les femmes musulmanes : H AÒʂÜ
Je suis passé auprès de femmes musulmanes : H AÒÊ‚Ó YJ«
HP QÓ
Vocabulaire :
Verbes :
Q Ó - Q Ü ß
- Q Ó (passer);
@Pð
é JJ m× - Zú
m' - ZA g (venir);
.
.
.
AK Aë X - I ë Y K - I ë X (partir);
.
. .
AKAJ
KP ð @ AK
@P ð @ éK
ð P - ø Q K
- ø @P (voir)
Noms :
à YÓ h. éJK
YÓ (ville);
XBð @ h Y Ëð (enfants);
. ÈAg. P h. è @QÓ@ Ð Ég. P (homme);
“ (vertueux), féminin classique, pluriel externe masiÊ
culin et féminin;
Õ΂ Ó (musulman), féminin classique, pluriel externe mas-
culin et féminin.
La syntaxe des cinq noms.
Ì … é‚Òm '@ ZAÖÞ B @
La syntaxe des cinq noms ci-dessous est spéciale en
Ì
Arabe. C’est pourquoi, on les appelle les cinq noms : é‚Òm '@
ZA Öޅ B @.
Il s’agit de :
H. @
p@
Õ¯
ðX
Ñ k
un père un frère une bouche un beau-père doué de ou muni de
Lorsqu’un de ces noms est annexé, au singulier, on accentue
la dernière lettre par une damma allongée à l’état nominatif.
Exemples de possession par la deuxième personne masculine
du singulier pour les quatre premiers et le possesseur de
richesse :
¼ñK. @
¼ñk @ ¼ñ¯
g
¼ñÔ
ÈAÓ ð X
Ton père Ton frère Ta bouche Ton beau-père doué d’argent
Autres exemples : possession par Ali et doué de sciences
úΫ ñK @
.
, úΫ ñk @
, úΫ ñ¯
« g
, úΫ ñÔ ,ÕÎ ð X
Exemple de la possession à la première personne :
ú
G. @
, ú
k @
Mon père Mon frère
, ú
¯
,ù
Ôg
Ma bouche Mon beau-père
Syntaxe
A l’accusatif, la lettre wâw se transforme en alif d’allongement.
Exemples:
J’ai vu ton père : ¼AK. @ IK
@P
j’apperçois le beau-père de Salmà : ùÒʃ
Ouvre ta bouche : ¼A¯ iJ¯@
AÔg ø P@
ú
G@
Au génitif, la lettre wâw se transforme en kasra d’allongement.
Exemples:
J’ai visité ton père : ½J
K. @
YJ«
HP QÓ «
Je me rends chez un savant : ÕÎ ø X úÍ@ I
ë @ X
.
Il le mit dans sa bouche : éJ
¯ ú¯ 骓ð
ú
G@
Attention
Ces règles ne s’appliquent que lorsque ces noms sont possédés
et au singulier masculin. Lorsqu’ils sont au féminins ou
au pluriel ou non possédés, ils suivent les règles générales.
Donnons les féminins et les pluriels des cinq noms.
Nom
féminin
pluriel (M)
Pluriel (F)
H. @
Ð@
ZAK@
.
èAêÓ @
, p@
, I k @
, èñk@
ñ k @
, H@
, Õ¯
sans objet
, è@ñ¯ @
sans objet,
, Ñ k
g
, èAÔ , ZAÔg @
g
, H@ñÔ
ðX
H @ X
(ø
ð X) ð ð X
H @ð X
Téléchargement