Table des matières Cuprins PHONÉTIQUEFonetica 1. Les voyelles

5
Table des matières Cuprins
Prefaţă
9
PHONÉTIQUE Fonetica
1. Les voyelles du français Vocalele limbii franceze
2. Les semi-voyelles (ou semi-consonnes) du français Semivocalele/semiconsoaele francezei
3. Les consonnes du français Consoanele limbii franceze
11
11
11
11
GRAMMAIRE Gramatica
1. L’Article Articolul
1.1. L’Article défini Articolul hotărât
12
12
12
1.2. L’Article indéfini Articolul nehotărât
1.3. L’Article partitif Articolul partitiv
13
13
1.4. De remplaçant certains articles De înlocuind anumite articole
14
2. Le nom (le substantif) Substantivul
2.1. Le genre des noms Genul substantivelor
15
15
2.2. Noms à genre inverse Substantive cu gen invers
17
2.3. La formation du féminin Formarea femininului
18
2.4. Substantifs ayant une forme spéciale de féminin Substantive cu formă specială de feminin
2.5. Substantifs ayant une seule forme pour les deux genres Substantive cu o singură for pentru cele dogenuri
2.6. Substantifs qui n’ont qu’un seul genre Substantive cu un singur gen
2.7. Substantifs homonymes de genre différent Substantive omonime de gen diferit
2.8. Le pluriel des noms Pluralul substantivelor
20
20
20
20
20
3. L’adjectif (Adjectivul)
3.1. L’adjectif qualificatif Adjectivul calificativ
21
21
3.2. La formation du pluriel Formarea pluralului
22
3.3. Les degrés de comparaison des adjectifs Gradele de comparaţie ale adjectivelor
23
3.4. L’accord de l’adjectif qualificatif Acordul adjectivului calificativ
23
3.5. La place de l’adjectif qualificatif Locul adjectivului calificativ
24
4. L’adjectif possessif Adjectivul posesiv
4.1. Formes Forme
4.2. Emploi Utilizare
5. L’adjectif démonstratif Adjectivul demonstrativ
5.1. Formes Forme
25
25
25
25
25
5.2. Emploi Utilizare
6. L’adjectif interrogatif-exclamatif Adjectivul interogativ-exclamativ
6.1. Formes Forme
6.2. Emploi Utilizare
7. L’adjectif indéfini Adjectivul nehotărât
26
26
26
26
26
8. L’adjectif numéral cardinal Adjectivul numeral cardinal
8.1. Formes Forme
29
29
8.2. Genre et nombre Genul şi numărul
8.3. Prononciation Pronunţie
30
30
8.4. Emplois Utilizări
9. Les adjectifs numéraux ordinaux Adjectivele numerale ordinale
9.1. Formes Forme
31
31
31
9.2. D’autres mots qui, de par leur sens, se rapprochent des adjectifs numéraux
Alte cuvinte care, prin sens, se apropie de adjectivele numerale
32
6
10. Le pronom Pronumele
10.1. Les pronoms personnels Pronumele personale
32
32
10.2. Les pronoms personnels réfléchis Pronumele personale reflexive
35
10.3. Les pronoms adverbiaux en et y Pronumele adverbiale en şi y
36
10.4. Les pronoms possessifs Pronumele posesive
37
10.5. Les Pronoms démonstratifs Pronumele demonstrative
38
10.6. Les pronoms relatifs Pronumele relative
39
10.7. Les pronoms interrogatifs Pronumele interogative
41
10.8. Les pronoms indéfinis Pronumele nehotărâte
43
11. Le Verbe Verbul
11.1. Verbes auxiliaires Verbele auxiliare
46
46
11.2. Les verbes semi-auxiliaires Verbele semiauxiliare
11.3. Les groupes des verbes Grupele de verbe
49
49
11.4. La formation des modes et des temps verbaux Formarea timpurilor verbale
50
11.5. Particularités de conjugaison Particularităţi de conjugare
56
11.6. La concordance des temps à l’indicatif Concordanţa timpurilor la indicativ
58
11.7. Les verbes impersonnels Verbele impersonale
58
11.8. Les voix Diatezele
59
11.9. Conjugaison d’un verbe à la voix pronominale Conjugarea unui verb la diateza reflexivă
61
11.10. Conjugaison d’un verbe à la voix passive Conjugarea unui verb la diateza pasivă
61
11.11. L’emploi du mode subjonctif Folosirea modului subjonctiv
62
11.12. L’emploi de l’infinitif Folosirea infintivului
65
11.13. L’emploi du participe Folosirea participiului
67
12. L’Adverbe Adverbul
12.1. La formation des adverbes en ment Formarea adverbelor terminate în Ŕment
12.2. La place des adverbes Locul adverbelor
69
69
69
12.3. Les degrés de comparaison des adverbes Gradele de comparaţie ale adverbelor
12.4. Les adverbes de manière Adverbele de mod
70
70
12.5. Les adverbes de lieu Adverbele de loc
12.6. Les adverbes de temps Adverbele de timp
71
71
12.7. Les adverbes d’affirmation Adverbele de afirmaţie
12.8. Les adverbes de négation Adverbele de negaţie
72
72
12.9. Les adverbes interrogatifs Adverbele interogative
12.10. Les adverbes exclamatifs Adverbele exclamative
12.11. Les adverbes modalisateurs Adverbele modalizatoare
13. La préposition Prepoziţia
73
73
73
73
14. La conjonction Conjuncţia
75
14.1. Conjonctions de coordination Conjuncţii de coordonare
75
14.2. Conjonctions de subordination Conjuncţii de subordonare
15. L’interjection Interjecţia
76
76
16. Notions de syntaxe Noţiuni de sintaxă
16.1. L’ordre des mots dans la phrase française Ordinea cuvintelor (topica) în fraza franceză
16.2. L’inversion du sujet Inversiunea subiectului
16.3. L’accord du prédicat avec le sujet Acordul predicatului cu subiectul
77
77
77
77
16.4. Le discours rappor Discursul raportat
78
16.5. Relations dans la phrase Relaţii în frază
79
16.6. Les types de phrases d’aps le but de la communication Tipurile de propoziţii in funcţie de scopul comunicării
90
7
17. Éléments de grammaire du discours Elemente de gramatică a discursului
17.1. Énoncés existentiels Enunţuri existenţiale
95
95
17.2. La référence Referirea
95
17.3. La définition Definirea
96
17.4. La caractérisation Caracterizarea
17.5. Préciser, corriger Precizarea şi corectarea
96
96
17.6. Exemplifier Exemplificarea
17.7. Enumérer Enumerarea
97
97
17.8. L’exception Excepţia
17.9. La reprise (l’anaphore) Reluarea (anafora)
17.10. Différencier Diferenţierea
17.11. Exprimer un but Exprimarea scopului
98
99
99
99
17.12. Recommander, suggérer Recomandarea, sugestia
17.13. La mise en relief Reliefarea
17.14. Formuler des hypothèses Formularea ipotezelor
17.15. Faire des déductions Deducţia
99
100
100
100
17.16. Raconter Povestirea
17.17. Discours direct > Discours indirect Discurs direct > Discurs indirect
17.18. Argumenter Argumentarea
100
100
100
17.19. Résumer Rezumarea
102
17.20. Abréviations (discours scientifique, administratif) Abrevieri din discursul ştiinţific şi administrativ
102
Abréviations Abrevieri
103
8
PHONETIQUE Fonetică
1. Les Voyelles du français Vocalele limbii franceze
1.1. Orales (= l’air sort par la bouche) Orale (= aerul este expirat pe gură)
Aperture Grad de deschidere Point d’articulation Loc de articulare
À l’avant de la bouche À l’arrière de la bouche
În partea din faţă a gurii În partea din spate a gurii
1 i y u
2 e ø o
3 ε œ ә
4 a ɔ a
Exemples: Exemple:
lit Ŕ lu Ŕ loup dis Ŕ du Ŕ doux fit Ŕ fut Ŕ fou
[li] [ly] [lu] [di] [dy] [du] [fi] [fy] [fu]
Ŕ deux Ŕ dos fée Ŕ feu Ŕ faux
[de] [dø] [do] [fe] [fø] [fo]
patte Ŕ pâte sort
[pat] [pat] [sɔr]
1.2. Nasales (= l’air sort par la bouche et par le nez) Nazale (= aerul este expirat pe gură şi pe nas)
Aperture Grad de deschidere Point d’articulation Loc de articulare
À l’avant de la bouche À l’arrière de la bouche
În partea din faţă a gurii În partea din spate a gurii
œ̃ ɛ̃ ã
Exemples: Exemple: lin Ŕ l’un Ŕ l’on frein Ŕ franc Ŕ front
[lɛ̃] [lœ̃] [lõ] [frɛ̃] [frã] [frõ]
2. Les semi-voyelles (ou semi-consonnes) du français
Semivocalele sau semiconsoaele limbii franceze
Symbole phonétique Simbol fonetic
Exemples Exemple
Voyelles Vocale
Semi-voyelles Semivocale
[y]
[ч]
lui [lчi]; huit [чit]
[u]
[w]
Louis [lwi]; oui [wi]
[i]
[j]
lieu [ljø]; ciel [sjεl]; yeux [jø]
3. Les consonnes du français Consoanele limbii franceze
Sourdes Surde
[p]: pou; rapport
[t]: tout; attente
[k]: cou; kilo; cinq
[f]: fou; physique
[s]: sur; dessous; ce; ciel
[ʃ]: chou
9
1 / 97 100%

Table des matières Cuprins PHONÉTIQUEFonetica 1. Les voyelles

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !