Instructions de montage et d´entretien 2ème allure

publicité
178 092 35-1 2015-03-11
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
BFG1
2ème allure
Informations générales
Contenu
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Important à retenir!______________________________________________________4
Règles de sécurité_______________________________________________________4
Avertissement_____________________________________________________________4
Instruction de sécurité__________________________________________________5
Contrôle de livraison____________________________________________________5
Préparatifs pour l’installation_________________________________________5
1.FICHE TECHNIQUE________________________________________________________6
1.1 Dimensions BFG1_____________________________________________________6
1.1.1 Dimensions des brides____________________________________6
1.2 Plage de débit BFG1 H3____________________________________________7
1.3 Modèle BFG1 H3______________________________________________________8
1.3.1 Puissance du brûleur/ Réglage de base____________8
1.4Description_____________________________________________________________ 10
1.4.1Composants________________________________________________ 11
2.MONTAGE____________________________________________________________________ 12
2.1 Schémas de fonctionnement____________________________________ 12
2.2 Contrôle à la livraison_______________________________________________ 13
2.3 Préparatifs pour l’installation_____________________________________ 13
2.4 Alimentation en gaz_________________________________________________ 13
2.5 Branchement électrique___________________________________________ 13
2.6 Réglage du disque accroche-flamme et du débit d’air_13
2.7 Installation du brûleur_______________________________________________ 14
2.7.1 Gabarit de perçage_______________________________________ 14
2.7.2 Installation du brûleur____________________________________ 14
2.7.3 Raccordements gaz_____________________________________ 14
2.7.4 Branchement électrique________________________________ 14
2.8 Mesures de contrôle________________________________________________ 15
2.8.1 Qualité du gaz______________________________________________ 15
2.8.2Purge__________________________________________________________ 15
2.8.3 Test fonctionnel____________________________________________ 15
2.8.4 Test d’étanchéité__________________________________________ 15
5.MULTIBLOCK_______________________________________________________________ 28
5.1 MB-ZRDLE 405-420_______________________________________________ 28
5.2 Réglage du débit - modéle À 2 allures_______________________ 29
5.3 Réglage de la pression____________________________________________ 29
5.4 Réglage du débit au démarrage________________________________ 29
6.INSTRUCTIONS GENERALES_______________________________________ 30
6.1 Contrôle de la flamme et du courant de ionisation_______ 30
6.1.1 Ionisation de contrôle de flamme____________________ 30
6.1.2 Cellule UV (QRC)__________________________________________ 30
6.1.3 Contrôle de flamme cellule UV (QRC)______________ 30
6.1.4 Réglage du pressostat air______________________________ 31
6.1.5 Réglage du minimum du pressostat gaz_________ 32
6.1.6 Réglage du maximum du pressostat gaz________ 32
6.1.7 Remise de l’installation__________________________________ 33
7.EQUIPEMENT ELECTRIQUE LME_________________________________ 34
7.1 Schéma de connexion_____________________________________________ 34
7.1.1 Liste des composants___________________________________ 35
7.1.2 Fonction LME…___________________________________________ 36
7.2 Programme de contrôle de dysfonctionnements;
indicateur de mode de dysfonctionnement LME…._____ 37
7.2.1 Codes de couleurs_______________________________________ 37
7.2.1.1 Détermination des causes d’alarme____________________ 37
7.2.1.2 Limitation des répétitions de redémarrages_____________ 37
7.2.1.3 Tableau de codes d’alarme_____________________________ 38
7.2.1.4 Diagnostics d’interfaces_________________________________ 38
8.MANUEL DE RECHERCHE DES PANNES_____________________ 39
8.1 Brûleur à gaz__________________________________________________________ 39
9.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ________________________________ 44
10. INSTRUCTIONS GENERALES POUR
BRULEURS A GAZ___________________________________________________ 45
3.REGLAGES DE BASE___________________________________________________ 16
3.1 Détermination de la quantité de gaz nécessaire a
système_________________________________________________________________ 16
3.1.1 Exemple de calcul de la quantité de gaz
(gaz naturel):________________________________________________ 16
3.1.2 Mise au point de la ligne porte-gicleur_____________ 18
3.1.3 Réglage de l’entrée d’air_______________________________ 18
3.1.4 Procédure du réglage de la quantité d’air________ 18
3.1.5 Cône d’aspiration, réglage de l´air _________________ 19
3.1.6 Rotation de l’entrée d’air_______________________________ 19
3.1.7Piquage_______________________________________________________ 19
4.ENTRETIEN DU BRULEUR___________________________________________ 20
4.1Entretien________________________________________________________________ 20
4.1.1 Entretien de l’appareillage de combustion ______ 20
4.1.2 Remplacement du moteur de ventilateur_________ 21
4.1.3 Entretien de l’entrée d’air et du cône
d’aspiration_______________________________________________________ 22
4.1.4 Contrôle du rotor__________________________________________ 23
4.1.4.1Inspection_______________________________________________ 23
4.1.5 Entretien de l’entrée d’air et du cône d’ aspiration24
4.1.6 Boîtier électrique__________________________________________ 24
4.1.6.1 Remplacement du boîtier électrique complet___________ 25
4.1.6.2 Remplacement unitaire d’un composant du boîtier
électrique________________________________________________ 26
4.1.6.3 Remplacement du moteur clapet d´air__________________ 26
Bentone BFG1
3
Informations générales
Important à retenir!
Lisez ce manuel
• Le recours à ce manuel est recommandé à tous ceux qui, qu’elle qu’en
soit la raison, travaillent sur l’appareil et sur les éléments de système
associés.
• Ce manuel s’adresse spécifiquement à un personnel qualifié.
• Ce manuel doit être considéré comme un élément du brûleur et doit
être en permanence conservé à proximité du site d’installation.
Règles de sécurité
Le câblage électrique doit être réalisé en conformité avec les réglementations
de câblage d’alimentation électrique et avec les standards de la profession,
de manière à éviter fuite de gaz, incendie et blessure.
Avertissement
• Il est recommandé de lire le manuel avant que le brûleur ne soit installé
et mis en service.
• Le brûleur ne doit être monté que par du personnel qualifié.
• Assurez-vous que le brûleur est adapté à la plage de puissance de la
chaudière.
• Le brûleur doit être installé de manière à être conforme aux
réglementations locales pour la sécurité électrique, pour les chaudières
et pour la distribution de combustible.
• Assurez-vous que le brûleur est agréé pour la qualité de gaz prévue et
pour la pression de raccordement.
• Aucun des systèmes de sécurité sur le brûleur ne peut être déconnecté.
• L’installateur doit s’assurer que la ventilation en air frais du local de la
chaudière est suffisante pour les normes locales.
• Avant une intervention de maintenance, fermez l’alimentation en
combustible et coupez l’alimentation électrique au brûleur.
• La température de surface sur les organes du brûleur peut dépasser
60°C.
• Soyez prudent pendant une intervention de maintenance : il y a risque
de pincement.
• Assurez-vous que le brûleur est protégé contre toute pulvérisation
humide directe car sa construction n’est pas conçue pour cela.
• N’utilisez que des pièces de rechange recommandées par Enertech.
• Vous ne pouvez utiliser ce brûleur avec du biogaz sans avoir contacté
Enertech au préalable.
4
Bentone BFG1
!
Avertissement
Informations générales
Instruction de sécurité
• Il y a risque de détérioration et de blessure lorsqu’un connecteur
électrique autre que celui recommandé par Enertech est utilisé.
• Pour éviter une fuite de gaz, un incendie et des blessures, l’installation
électrique doit être réalisée en conformité avec les réglementations
sur les câblages d’alimentation électrique et avec les standards de la
profession.
!
Avertissement
• Il convient d’opérer avec précision de manière à éviter de pincer ou de
détériorer les câbles électriques ou les conduits de gaz au cours de
l’installation ou d’une opération de maintenance.
• Si la chaudière est équipée d’une ouverture de visite, celle-ci doit être
verrouillée par un interrupteur de porte.
Contrôle de livraison
• Vérifiez que la livraison est complète et que les marchandises n’ont pas
été endommagées au transport.
• Si quelque chose n’est pas conforme dans les éléments de la livraison,
veuillez le notifier à l’entreprise de distribution.
• Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport
auprès du transitaire.
Préparatifs pour l’installation
• Vérifiez que les dimensions du brûleur et la plage de puissance sont
compatibles avec la chaudière.
• Les puissances nominales sur la plaque signalétique correspondent à
la puissance mini et maxi du brûleur.
Bentone BFG1
5
Informations générales
1. FICHE TECHNIQUE
272
1.1 Dimensions BFG1
186
B
35
A
145
290
195
Les dimensions indiquées ci-dessus sont des dimensions maximales. Elles peuvent varier selon les composants
utilisés.
1.1.1 Dimensions des brides
Bride 3
BFG1 H3
10
109,5
145
6
Bentone BFG1
23,5
Informations générales
1.2 Plage de débit BFG1 H3
Quantité de gaz à
puissance mini
Nm3/h 1)
Quantité de gaz
à puissance max.
Nm3/h 1))
Pression
d’admission max.
mbar
Pression d’admission
nominale
mbar
G 20
2,65
10,58
60/360 2)
20
G 25
3,10
12,41
60/360
2)
25
G 30
0,75
3,10
60/360
2)
30
G 31
1,02
4,09
60/360 2)
30
Débit
kW
25 - 100
BFG1 H3
Type
kWh/Nm3 1)
kWh/kg
G20 : Gaz naturel H
9,45
G25 : Gaz naturel L
8,06
G30 : Butane
32,24
12,68
G31 : Propane
24,44
12,87
Moteur
Transformateur d’allumage
Raccord3)
4)
BFG1 H3
Gaz naturel, Propane
½” - 1”
110 W
230 V, 50/60 Hz
0,9 A
Prim. 230/240 V, 0,15 A
50-60 Hz
Sec. 26 kV Peak 40 mA
E.D. 50% en 3 min
1.
Etat normal à 15°C 1013,25 mbar (selon EN676).
2.
La pression maxi d’admission peut varier en fonction du multibloc
sélectionné. La pression indiquée correspond au bloc-vannes Dungs
standard de type MBC…
3.
Le dimensionnement doit être adapté au débit, à la qualité du gaz et à
la pression d’admission.
4.
Les données s’appliquent au modèle Fida 26/40 50%.
Bentone BFG1
7
Informations générales
ø103
29,0-31,0
16
,0
-1
7,
0
1.3 Modèle BFG1 H3
2,5-3,5
7,5-8,5
Longueur du tube diffuseur
mm
Tube diffuseur
Dimension A mm
Bride
Dimension B ø
145
121,5
103
245
221,5
103
Les dimensions indiquées ci-dessus sont des dimensions maximales. Elles
peuvent varier selon les composants utilisés.
1.3.1 Puissance du brûleur/ Réglage de base
- 100
kW
4 ,0
Échelle
Pression dans le foyer mbar
25
3 ,5
22,0
3 ,0
20,0
2 ,5
18,0
2 ,0
14,0
1 ,5
12,0
1 ,0
8,0
l
e la
o
ep
2,0
0,0
20
8
1ère allure
4,0
-0 ,5
!
g
Ré
ur
icle
-g
rte
ed
lag
6,0
0 ,0
re
allu
ign
10,0
0 ,5
e
èm
2
16,0
30
40
50
60
70
80
90
100
25
30
Puissance du brûleur kW
Valeur de l’échelle valide à 0 mbar dans la pression du foyer.
Bentone BFG1
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95 100
Puissance du brûleur kW
Informations générales
Bentone BFG1
9
Informations générales
1.4 Description
5
4
6
3
7
2
8
1
9
10
11
12
15
14
13
6
7
1
31
8
30
29
16
9
17
18
11
19
28
20
21
12
22
13
23
24
27
10
Bentone BFG1
26 25
Informations générales
1.4.1 Composants
1.
Multiblock
2.
Réglage gaz vanne, 1ère alllure
3.
Réglage gaz vanne, 2ème allure
4.
Couvercle de protection
5.
Réglage, régulateur de pression
6.
Branchement électrique, Multiblock
7.
Branchement électrique , pressostat gaz S9
8.
Pressostat gaz
9.
Raccordement Multiblock
10. Transformateur d’allumage
11. Coffret de sécurité, brûleur gaz
12. Branchement électrique X3 (Voir le schéma de câblage)
13. Moteur
14. Condensateur
15. Tube diffuseur
16. Mesurant le point pression de régulateur
17. Branchement électrique, moteur clapet d´air M2
(Voir le schéma de câblage)
18. Moteur, clapet d´air
19. Régulateur de la commande d’air, 1ère alllure
20. Réglage vis de blocage, 1ère alllure
21. Branchement électrique andra steget X5 och X6
(Voir le schéma de câblage)
22. Régulateur d’air, 2ème allure
23. Pressostat air
24. Point de mesure pour le pressostat air sur le coté basse pression
25. Indicateur de débit d’air (indique le réglage d’air)
26. Entrée d’air
27. Carter du rotor
32
28. Bouton de réarmement
29. Réglage de la ligne porte-gicleur
sous plaque de recouvrement
30. Plaque de recouvrement
33
31. Vis de séparation du brûleur entre
partie avant et partie arrière
34
32. Ligne porte-gicleur
35
33. Disque accroche-flamme
34. Electrode d’allumage
35. Electrode d’ ionisation
36. Gicleur
36
Bentone BFG1
11
Informations générales
2. MONTAGE
2.1 Schémas de fonctionnement
Incorporé dans le multibloc
1.
Vanne d’arrêt
2.Filtre
3.
Régulateur de pression
4.
Prise pour mesure de pression gaz
5a. Pressostat gaz, mini
5b. Pressostat gaz, maxi
6a. Vanne principale
6b. Vanne de sécurité
7. Controles d’etancheite
1)
9.
Pressostat d’air
10. Coffret de sécurité, brûleur gaz
Pos. 5b: composants non requis par la EN 676.
1)
12
Requis par la EN 676 au-delà de 1200 kW.
Bentone BFG1
Informations générales
2.2 Contrôle à la livraison
Vérifiez que la livraison est complète et que les marchandises n’ont pas été
endommagées au transport. Si quelque chose n’est pas conforme dans les
éléments de la livraison, veuillez le notifier à l’entreprise de distribution. Les
dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès du
transitaire.
2.3 Préparatifs pour l’installation
Vérifiez que les dimensions du brûleur et la plage de puissance sont
compatibles avec la chaudière. Les puissances nominales sur la plaque
signalétique correspondent à la puissance mini et maxi du brûleur.
2.4 Alimentation en gaz
Pour une bonne sécurité de fonctionnement, il est important que le système
d’alimentation en gaz soit installé correctement.
Veuillez tenir compte de ce qui suit :
1.
Vérifiez que le brûleur est agréé pour la qualité du gaz dans l’installation;
dans le cas contraire, veuillez contacter Enertech.
2.
Vérifiez que les composants gaz du brûleur sont agréés pour la
pression gaz indiquée.
3.
Le système d’alimentation en gaz doit être installé en conformité avec
les normes en vigueur
4.
Les canalisations doivent être tirées de manière à faciliter les
opérations de maintenance sur la chaudière et sur le brûleur
5.
Les canalisations doivent être tirées de manière à éviter une éventuelle
contamination par contact avec les composants gaz.
2.5 Branchement électrique
L’interrupteur principal doit être coupé avant le démarrage de l’installation.
Lorsque la chaudière est pourvue d’un connecteur Eurostecker à 7 pôles et
d’un à 4 pôles, ces derniers s’adaptent habituellement directement sur le
brûleur. Dans le cas contraire, utilisez les connecteurs fournis.
(Voir Raccordement sous équipement électrique).
!
Si c’est un autre raccordement électrique que celui recommandé par Enertech qui est utilisé, il y a risque
de détérioration et de blessure.
2.6 Réglage du disque accrocheflamme et du débit d’air
Avant de passer à la mise en service, le brûleur doit être initialement réglé
conformément au diagramme.
(Voir Réglages de base). Notez qu’il ne s’agit que d’un réglage de base qui
devrait être ajusté une fois que le brûleur a été démarré.
Bentone BFG1
13
Informations générales
2.7 Installation du brûleur
2.7.1 Gabarit de perçage
Vérifiez que le gabarit de perçage sur la chaudière correspond à celui de la
bride.
(Voir Fiche techniques).
E
2.7.2 Installation du brûleur
1.
Montez la bride avec son joint sur la chaudière.
2.
Faites une isolation entre le tube diffuseur et la porte de chaudière pour
minimiser les pertes de chaleur par rayonnement.
3.
Contrôlez l’électrode d’allumage et l’électrode de ionisation.
(Voir Fiche techniques).
4.
Montez le brûleur sur la chaudière et verrouillez-le en position dans la
bride (E).
5.
Installez le conduit de gaz sur le brûleur. Vérifiez que le joint torique n’a
pas été endommagé pendant l’installation, puis fixez avec les vis (F).
6.
Lorsqu’un support est fourni pour le multibloc, installez-le.
2.7.3 Raccordements gaz
1.
Vérifiez les dimensions des conduits de gaz. (Conformément à la
réglementation locale).
2.
Raccordez le conduit gaz à la bride gaz du multibloc.
3.
Une vanne gaz manuelle doit être installée au voisinage du brûleur.
4.
Les raccordements gaz ne doivent être soumis à aucune tension ou
effort mécanique.
5.
Contrôlez l’étanchéité des raccordements gaz, y compris sur le multibloc et aux brides.
F
NB :
Si le branchement du gaz s’effectue à l’aide d’un tuyau, installer le support de
multibloc livré avec le brûleur (F). Installer le support de façon à ce que
la face inférieure du multibloc repose sur le support.
2.7.4 Branchement électrique
X1
Lorsque le brûleur n’est pas équipé d’un raccordement précâblé, raccordez
avec le connecteur fourni, X2, conformément au schéma de connexion.
1.
Coupez l’interrupteur principal.
2.
Raccordez l’Eurostecker X2 selon Alt. 1 - 3
(Voir Equipements électriques).
3.
Installez l’Eurostecker X2 sur le brûleur.
4.
Enclenchez l’interrupteur principal.
X2
14
Bentone BFG1
Informations générales
2.8 Mesures de contrôle
2.8.1 Qualité du gaz
Vérifiez que la tête de combustion est prévue pour la qualité du gaz devant
être utilisé (Voir Fiche techniques).
2.8.2 Purge
La purge du conduit de gaz peut se faire en ôtant la vis sur le raccord fileté
de mesure pour la pression d’admission. Raccordez une gaine plastique et
faites sortir le gaz dans la nature. Lorsque la purge est terminée,
n’oubliez pas de réinstaller la vis dans le raccord fileté de mesure.
2.8.3 Test fonctionnel
Le test de fonctionnement électrique peut être effectué comme suit :
en raccordant au réseau électrique, vérifiez que la phase et le neutre ne sont
pas alimentés. Le robinet gaz doit être fermé. Pour éviter que le pressostat
gaz ne se bloque, il faut le shunter temporairement.
Après avoir enclenché l’interrupteur principal et avoir réglé les thermostats
de sécurité et de commande, la période d’aération préliminaire dure de
30-35 secondes. Après cela, le pré-allumage est lancé (0,5 à 2,5 s, selon
la conception du coffret de sécurité du brûleur gaz). L’étincelle d’allumage
doit alors être en mesure de fonctionner parfaitement pour la quantité d’air
nécessaire à la combustion. La vanne gaz est mise sous tension et s’ouvre.
A la fin de la période de sécurité (2-3 s), le coffret de sécurité gaz se bloque.
L’électrovanne et le moteur sont mis hors tension. Retirez le shunt après
avoir terminé le test.
Assurez-vous qu’aucune fonction de sécurité n’est désactivée avant de
mettre le brûleur en service.
2.8.4 Test d’étanchéité
Lorsqu’on teste l’étanchéité des raccords gaz avec les points de mesure
entre les vannes, l’électrovanne doit être fermée. Un manomètre doit être
raccordé au raccord fileté de mesure Pa. La pression de test dans les
raccords doit être de 1,5 fois la pression max. d’admission ou au minimum
de 150 mbar. Si une fuite apparaît pendant la mesure, localisez l’endroit de la
fuite à l’aide d’eau savonneuse ou d’un spray pour contrôle d’étanchéité. Après
avoir étanchéifié, testez à nouveau les raccords en étanchéité. Une fois les
réglages terminés, tous les joints, points de dérivation et prises sur le conduit
gaz doivent être testés en étanchéité.
Bentone BFG1
15
Informations générales
3. REGLAGES DE BASE
3.1 Détermination de la quantité de gaz nécessaire au système
Les valeurs indiquées sont des valeurs par défaut.
Pour plus de précisions, veuillez contacter le fournisseur de gaz.
Pouvoir calorifique inférieur
Qualité du gaz
kWh/Nm3
kJ/Nm3
kcal/Nm3
Gaz naturel
G 20
9,45
34 056
8 147
Gaz naturel
G 25
8,06
29 046
6 948
Butane
G 30
32,24
116 064
27 793
Propane
G 31
24,44
87 984
21 069
6,0
21 600
5 172
Biogaz
3.1.1 Exemple de calcul de la quantité de gaz
(gaz naturel):
= Quantité de gaz souhaitée débit minimum
[Nm3/h]
V°max = Quantité de gaz souhaitée débit maximum
[Nm3/h]
Qmin
= Brûleurs débit minimum
[kW]
Qmax
= Brûleurs débit maximum
[kW]
HU
= Pouvoir calorifique du gaz
[kJ/Nm3] alt. [kWh/
Nm3]
η
= Rendement de la chaudière
[%]
V°min
Exemple de calcul :
Qmin
= 50
[kW]
Qmax
= 80
[kW]
34 056
kj/Nm3 alt.
9,45
kWh/Nm3
HU
=
η
= 90
[%]
Débit minimum
V°min
=
V°min
=
Q x 3600
HU x (η/100)
Q
HU x (η/100)
=
=
50 x 3600
34056 x (90/100)
50
9,45 x (90/100)
≈ 5,87 Nm3/h
≈ 5,88 Nm3/h
Débit maximum
V°max =
V°max =
16
Q x 3600
HU x (η/100)
Q
HU x (η/100)
Bentone BFG1
=
=
80 x 3600
34056 x (90/100)
80
9,45 x (90/100)
≈ 9,40 Nm3/h
≈ 9,41Nm3/h
Informations générales
Si la hauteur barométrique (altitude), la pression et la température du gaz
s’écartent des valeurs normales, ceci doit être pris en compte comme suit.
t
= Température du gaz au compteur à gaz
[°C]
B
= Hauteur
barométrique
[mbar]
PUmin
= Pression du gaz au compteur à gaz débit
minimum
[mbar]
PUmax =
Pression du gaz au compteur à gaz débit
maximum
f
=
Facteur de multiplication calculé avec le débit en Nm3 pour arriver
au débit de gaz réel
Vmin
= Débit de gaz réel débit minimum
[m3/h]
Vmax
= Débit de gaz réel débit maximum
[m3/h]
f
=
(273 + t)
273
x
[mbar]
1013,25
(B + Pμ)
Exemple de calcul :
t
= 15
[°C]
B
= 945
[mbar]
= 150
[mbar]
PUmin
&
PUmax
(273 + 15)
=
Vmin
= V°min x f ⇒ Vmin = 5,87 x 1,11 ≈ 6,52 m3/h
débit minimum gaz à lire au compteur à gaz
Vmax
= V°max x f ⇒ Vmax = 9,40 x 1,11 ≈ 10,43 m3/h
débit maximum gaz à lire au compteur à gaz
273
x
1013,25
f
(945 + 15)
≈ 1,11
Bentone BFG1
17
Informations générales
3.1.2 Mise au point de la ligne porte-gicleur
Le brûleur est équipé d’une commande qui modifie la position du disque
accroche-flamme dans le tube diffuseur. Ceci est utilisé pour régler le
différentiel de pression correct à travers l’appareillage de combustion, et ainsi
obtenir une bonne combustion sans pulsations. Le réglage à appliquer est
fonction de l’effet de réglage et de la surpression dans la chaudière.
(Pour le réglage de base, voir Fiche technique).
Réglage du disque accroche-flamme
H3
• Intervalle plus petit : tournez la vis vers la droite
• Intervalle plus grand : tournez la vis vers la gauche
Le réglage de la position du disque accroche-flamme impacte sur le débit
d’air. De ce fait, l’air doit toujours être réajusté par le dispositif de régulation du
brûleur.
3.1.3 Réglage de l’entrée d’air
La quantité d’air est réglée dans deux positions différentes pour les brûleurs
à deux étages. La charge maximale doit toujours être réglée en premier
pendant la phase de réglage. En effet, le réglage du volet d’air à la charge
maximale peut affecter la quantité d’air disponible pour la charge minimale.
La charge maximale est réglée en faisant tourner le régulateur d’air (Y). Le
réglage de l’air à la charge maximale a pour effet l’ouverture complète par
le moteur du volet et la commande de la quantité d’air de combustion par
le régulateur d’air (Y) quand la chaudière demande la charge maximale. La
charge minimale est réglée en desserrant la vis (X) et en ajustant la plaque de
régulation (Z) du volet entraîné par le moteur de volet.
3.1.4 Procédure du réglage de la quantité d’air
Z
Le réglage de la quantité d’air pour la charge maximale est effectué en
tournant la vis (Y) avec une clé Allen. Le degré d’ouverture du volet est
déterminé par la production de chaleur et par la surpression dans la
chaudière ainsi que par d’autres réglages du brûleur tels que la position
du disque accroche-flamme. Pour régler le brûleur aussi rapidement et
facilement que possible, toujours commencer les réglages à la charge
maximale, car ceux-ci affectent aussi la charge minimale.
Réduire la charge minimale en ajustant la plaque de régulation (Z). En
modifiant les réglages de la plaque de régulation dans le sens des valeurs
supérieures de l’échelle, l’ouverture du volet actionné par le moteur
augmente, augmentant ainsi la quantité d’air disponible pour le processus
de combustion. Pour réduire la quantité d’air, effectuer le réglage en sens
inverse. Pendant le réglage de la charge minimale, toujours s’assurer que le
volet de la charge maximale est suffisamment ouvert pour qu’il n’influence
pas la quantité d’air disponible pour la charge minimale. Le réglage doit être
effectué par alternance : premièrement : réglage de la charge minimale suivi,
par le réglage de la charge maximale ; répétez ensuite la procédure à moins
qu’une combustion acceptable soit obtenue.
18
Bentone BFG1
Y
Informations générales
3.1.5 Cône d’aspiration, réglage de l´air
Le débit d’air est également conditionné par la position du cône d’entrée.
Cette position ne nécessite toutefois que rarement un ajustement, et doit
être maintenue dans sa position standard ”STD” pour assurer un bon
fonctionnement et démarrage. (Une flèche matricée sur le carter du ventilateur indique la position du cône d’ aspiration. En plus de l’échelle sur le
boîtier moulé du cône d’ aspiration, se trouve également une marque
indiquant le réglage d’usine.)
M
3.1.6 Rotation de l’entrée d’air
L’entrée d’air du brûleur peut subir une rotation, à un degré limité en raison
de la commande à deux étages. Il est possible en principe d’installer l’entrée
d’air orientée vers le haut. Il est également possible de faire pivoter l’entrée
d’air afin d’adapter le brûleur à différents environnements.
Pour faire pivoter l’entrée d’air, desserrer les trois vis qui la maintiennent et
les deux vis qui maintiennent la pompe. Selon l’angle de rotation souhaité,
un câblage sera nécessaire et la commande à deux étages devra être
déposée. Faire ensuite pivoter l’entrée d’air à la position désirée et resserrer
les vis. Si nécessaire, monter le câblage et la commande à deux étages
dans une position permettant le réglage. Pour certains repositionnements de
l’entrée d’air, la vis du régulateur d’air doit être déposée et montée ensuite
dans une position autorisant le réglage de l’air.
La position de l’entrée d’air affecte légèrement la circulation de l’air dans le
brûleur. L’entrée d’air tournée vers le bas permet d’obtenir le débit maximal.
3.1.7 Piquage
D
Un raccordement flexible par un collier est disponible dans trois dimensions
différentes, avec un diamètre extérieur “D” de 48, 68 et 78. Le piquage
est monté sur l’entrée d’air à l’endroit où la grille est installée dans la
configuration standard.
Bentone BFG1
19
Informations générales
4. ENTRETIEN DU BRULEUR
4.1 Entretien
Un entretion doit être effectué après environ 3 000 heures de
fonctionnement, et au minimum une fois par an.
Cet entretien ne peut être réalisé que par du personnel qualifié.
Avant d’effectuer un quelconque type d’entretien, coupez l’alimentation
électrique au disjoncteur et fermez l’alimentation en gaz.
!
Avertissement
Faites attention : certaines pièces exposées après la séparation du brûleur
peuvent être à une température supérieure à 60°C.
Faites attention à ne pas pincer ou détériorer un câble électrique ou un
conduit de gaz au cours du montage ou de l’entretien.
4.1.1 Entretien de l’appareillage de combustion
1.
Coupez l’alimentation principale, débranchez la prise européenne à 7
pôles brûleur et fermez le gaz.
2.
Déposez le conduit de gaz après vous être assuré que le gaz est
coupé.
3.
Dégagez le brûleur de la bride de brûleur. Déconnectez le conduit de
fumée et enlevez-le.
4.
Si nécessaire, nettoyez le disque accroche-flamme et le gicleur.
5.
Contrôlez l’électrode d’allumage et l’électrode de ionisation.
Remplacez-les si nécessaire. (Voir Fiche techniques pour le réglage
des électrodes).
6.
Installez le tube diffuseur et fixez le brûleur sur la bride de brûleur.
7.
Installez le conduit gaz.
8.
Contrôlez l’étanchéité du conduit gaz.
9.
Installez l’prise européenne à 7 pôles, rétablissez l’alimentation
électrique et ouvrez l’arrivée du gaz.
10. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion.
!
20
Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion,
procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système.
Bentone BFG1
Informations générales
4.1.2 Remplacement du moteur de ventilateur
1.
Coupez l’alimentation principale, débranchez la prise européenne à 7
pôles brûleur et fermez le gaz.
2.
Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du
carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre
de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les
câbles du multibloc.
3.
Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière
jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation
puissent être détachés.
4.
Débranchez l’applique électrique du moteur.
5.
Desserrez la vis tenant l’applique électrique.
6.
Enlevez le conduit de câble de l’électrode d’allumage et de l’électrode
de ionisation.
7.
Desserrez les vis (H) tenant la bride du moteur, 5 pièces.
8.
Soulevez le moteur.
9.
Débranchez et déposez le rotor.
H
10. Montez le rotor sur le nouveau moteur et serrez la vis de blocage. Le
rotor doit être installé en position basse contre l’arbre moteur.
11. Adaptez la bride moteur au carter de ventilateur.
12. Assemblez la bride moteur et le carter de ventilateur. Serrez les vis
alternativement et non l’une après l’autre.
13. Placez en position la gaine de câble et le flexible pour le pressostat air.
14. Mettez les vis dans l’applique électrique.
15. Connectez le câble du moteur. Raccordez l’électrode d’allumage et
l’électrode de ionisation.
16. Assemblez le carter de ventilateur et la pièce frontale.
17. Installez l’prise européenne à 7 pôles, rétablissez l’alimentation
électrique et ouvrez l’arrivée du gaz.
18. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion.
!
Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion,
procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système.
Bentone BFG1
21
Informations générales
4.1.3 Entretien de l’entrée d’air et du cône d’aspiration
1.
Coupez l’alimentation principale, débranchez la prise européenne à 7
pôles brûleur et fermez le gaz.
2.
Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du
carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre
de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les
câbles du multibloc.
3.
Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière
jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation
puissent être détachés.
4.
Débrancher les fils d’alimentation du moteur clapet d´air, ceux du
thermostat du 2ème allure.
5.
Dévisser le couvercle de la prise européenne à 4 pôles reliée au
thermostat du 2ème allure et le déposer de son support.
6.
Desserrez les vis (K) maintenant le commutateur de débit d’air, 2
pièces. Enlevez le commutateur de débit d’air.
7.
Desserrez les vis (I) maintenant l’entrée d’air, 3 pièces.
8.
Déposez l’entrée d’air.
9.
Desserrez les vis (J) maintenant le cône d’ aspiration et notez la
position du cône d’ aspiration.
10. Enlevez le cône d’ aspiration du carter du ventilateur.
K
I
J
11. Vérifiez le fonctionnement et l’aspect des différents composants dans
le régulateur d’air. Nettoyez et remplacez les composants lorsque
nécessaire.
12. Montez le brûleur. Faites attention en montant le cône d’aspiration:
installez-le dans la même position où il se trouvait avant d’être
démonté.
13. Installer le joint torique dans l’interstice qui sépare le carter du rotor du
cône d’aspiration. Vérifier qu’il est bien situé dans le bon interstice et
qu’il n’est pas endommagé lors du montage de l’arrivée d’air.
14. 14. Brancher la prise européenne à 4 pôles au thermostat du 2éme
allure.
15. 15. Brancher les connecteurs du moteur clapet d´air, le thermostat du
2éme allure .
16. Installez l’prise européenne à 7 pôles, rétablissez l’alimentation
électrique et ouvrez l’arrivée du gaz.
17. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion.
!
22
Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion,
procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système.
Bentone BFG1
Informations générales
4.1.4 Contrôle du rotor
4.1.4.1 Inspection
1.
Coupez l’alimentation principale, débranchez la prise européenne à 7
pôles brûleur et fermez le gaz.
2.
Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du
carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre
de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les
câbles du multibloc.
3.
Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière
jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation
puissent être détachés.
4.
Contrôlez visuellement le rotor. Faites tourner avec précaution le rotor
avec vos doigts ou un outil.
5.
Si possible, nettoyez soigneusement le rotor s’il n’est pas fortement
maculé.
6.
Si un nettoyage approfondi se révèle nécessaire, reportez-vous au
point 4.1.5
7.
Si un nettoyage n’est pas nécessaire, assemblez le brûleur.
8.
Installez l’prise européenne à 7 pôles, rétablissez l’alimentation
électrique et ouvrez l’arrivée du gaz.
9.
Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion.
!
Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion,
procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système.
Bentone BFG1
23
Informations générales
4.1.5 Entretien de l’entrée d’air et du cône d’ aspiration
1.
Coupez l’alimentation principale, débranchez la prise européenne à 7
pôles brûleur et fermez le gaz.
2.
Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du
carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre
de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les
câbles du multibloc.
3.
Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière
jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation
puissent être détachés.
4.
Desserrez les vis (I) maintenant l’entrée d’air, 3 pièces.
5.
Déposez l’entrée d’air.
6.
Desserrez les vis (J) maintenant le cône d’ aspiration et notez la
position du cône d’ aspiration.
7.
Enlevez le cône d’ aspiration du carter du ventilateur.
8.
Nettoyez le rotor. Si nécessaire, dégagez et démontez le rotor pour
permettre un nettoyage plus approfondi du ventilateur et de son carter.
9.
Installez le rotor et serrez la vis. Le rotor doit être installé en position
basse contre l’arbre moteur.
10. Montez le brûleur. Faites attention en montant le cône d’admission
– installez-le dans la même position où il se trouvait avant d’être
démonté.
I
J
11. Installer le joint torique dans l’interstice qui sépare le carter du rotor du
cône d’aspiration. Vérifier qu’il est bien situé dans le bon interstice et
qu’il n’est pas endommagé lors du montage de l’arrivée d’air.
12. Installez l’prise européenne à 7 pôles, rétablissez l’alimentation
électrique et ouvrez l’arrivée du gaz.
13. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion.
4.1.6 Boîtier électrique
Vérifiez que la vis tenant l’applique électrique est serrée de telle manière
qu’elle assure un bon raccordement à la terre du boîtier et du corps du
brûleur.
!
Avertissement
N’utilisez que des composants électriques recommandés par Enertech.
!
24
Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion,
procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système.
Bentone BFG1
Informations générales
4.1.6.1 Remplacement du boîtier électrique complet
1.
Coupez l’alimentation principale, débranchez la prise européenne à 7
pôles brûleur et fermez le gaz.
2.
Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du
carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre
de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les
câbles du multibloc.
3.
Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière
jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation
puissent être détachés.
4.
Débranchez les prises électriques du moteur, moteur clapet d´air et du
multibloc et prise européenne à 4 pôles au thermostat du 2éme allure.
5.
Dévisser le couvercle de la prise européenne à 4 pôles reliée au
thermostat du deuxième étage et le déposer de son support.
6.
Ouvrez le pressostat air et débranchez les câbles. Notez la façon dont
le pressostat air est raccordé.
7.
Desserrez la vis tenant l’applique électrique.
8.
Débranchez les câbles des électrodes d’allumage et de ionisation du
boîtier électrique.
9.
Fixez le nouveau boîtier électrique.
10. Raccordez l’électrode d’allumage et l’électrode de ionisation au
nouveau boîtier électrique.
11. Mettez les vis dans l’applique électrique.
12. Raccordez les câbles au pressostat air et installez le capot.
Assurez-vous que le raccordement est correct.
13. Brancher la prise européenne à 4 pôles au thermostat du 2éme allure
dans son montage et de montage sur le couvercle de la support.
14. Raccordez le câble moteur, moteur clapet d´air, multibloc et prise
européenne à thermostat du 2éme allure..
15. Assemblez le carter ventilateur et la pièce frontale.
16. Installez l’prise européenne à 7 pôles, rétablissez l’alimentation
électrique et ouvrez l’arrivée du gaz.
17. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion.
!
Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion,
procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système.
Bentone BFG1
25
Informations générales
4.1.6.2 Remplacement unitaire d’un composant du boîtier électrique
1.
Coupez l’alimentation principale, débranchez la prise européenne à 7
pôles brûleur et fermez le gaz.
2.
Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du
carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre
de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les
câbles du multibloc.
3.
Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière
jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation
puissent être détachés.
4.
Démontez la commande de brûleur à gaz.
5.
Démontez les câbles des composants à remplacer. Débranchez le câble
du bornier de câblage.
6.
Introduisez le nouveau câble.
7.
Vérifiez que tous les fils rentrent bien dans le bornier de câblage et
qu’ils sont fixés solidement.
8.
Enclenchez la commande de brûleur gaz.
9.
Assemblez le carter ventilateur et la pièce frontale.
10. Installez l’prise européenne à 7 pôles, rétablissez l’alimentation
électrique et ouvrez l’arrivée du gaz.
11. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion.
Lorsque le transformateur d’allumage, le pressostat air, le pressostat gaz et
le coffret de sécurité de brûleur gaz intégrés dans le boîtier électrique sont en
lieu d’être remplacés, aucune opération n’est nécessaire sur la douille.
4.1.6.3 Remplacement du moteur clapet d´air
1.
Coupez l’alimentation principale, débranchez la prise européenne à 7
pôles brûleur et fermez le gaz.
2.
Débrancher le contact électrique du moteur clapet d´air.
3.
Dévisser les deux vis de maintien du moteur clapet d´air. Déposer le
moteur.
4.
Monter le nouveau moteur. Vérifier que le méplat sur l’arbre du moteur
est orienté vers la surface correspondante dans le logement du volet.
5.
Brancher le contact électrique sur le moteur clapet d´air.
6.
Installez l’prise européenne à 7 pôles, rétablissez l’alimentation
électrique et ouvrez l’arrivée du gaz.
7.
Démarrer le brûleur et contrôler la combustion.
!
26
Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion,
procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système.
Bentone BFG1
Informations générales
Bentone BFG1
27
Informations générales
5. MULTIBLOCK
5.1 MB-ZRDLE 405-420
2
1
3
4
5
6
7
8
10
9
13
12
11
Pression maximum à l'entrée: 360 mbar. Pression de sortie: réglable
de 405 à 412 S50 =
4 - 50 mbar
de 415 à 420 S20 =
4 - 20 mbar
de 415 à 420 S50 =
20 - 50 mbar
Electrovannes: ouverture lente avec-un débit de démarrage réglable, 1ére et
2éme allures
Dans le sens antihoraire = Augmentation du débit au démarrage
1.
Pressostat gaz
2.
Prise de pression amont
3.
Régulateur de pression
4.
Frein hydraulique, réglage de la 2ème allure
5.
Couvercle de protection
6.
Vis de blocage pour le réglage du débit
7.
Vanne principale
8.
Bouton pour le réglage de la (1ére allure)
9.
Prise de pression après le régu-lateur
10. Raccord fileté de mesure de pression au gicleur
11. Filtre
12. Bride de fixation
13. Vanne d’arrêt
28
Bentone BFG1
Informations générales
5.2 Réglage du débit - modéle À 2 allures
Pour la lère allure, dévisser la vis a - Tourner le bouton de réglage e:
Dans le sens horaire = pour réduire le débit
Dans le sens antihoraire = pour augmenter le débit
Pour la 2ème allure, tourner le dispositif hydraulique b:
Dans le sens horaire = pour réduire le débit
Dans le sens antihoraire = pour augmenter le débit
N’ oubliez pas de resserrer la vis de blocage après réglage.
5.3 Réglage de la pression
Régler la pression de sortie du régulateur de 4-50 mbar au moyen d’ un
tournevis. 60 révolutions sont nécessaires du minimum au maximum de pression.
Il n’ est pas possible de changer le ressort du dispositif pour modifier la pression
de sortie.
Dans le sens horaire = augmentation de la pression
Dans le sens antihoraire = diminution de la pression
5.4 Réglage du débit au démarrage
Retirer le capot protecteur c.
Procéder au réglage en agissant sur le bouton d (en utilisant le capot pour le
manoeuvrer).
Dans le sens horaire = réduction du débit au démarrage
Dans le sens antihoraire = augmentation du débit au démarrage
Réglage de la pression
Multi-bloc MB-ZRDLE 405-420
!
Réglage du débit au démarrage
Réglage du débit
Après avoir terminé les opérations sur les composants gaz, effectuez un contrôle d’étanchéité et un
contrôle de fonctionnement.
Bentone BFG1
29
Informations générales
6. INSTRUCTIONS GENERALES
6.1 Contrôle de la flamme et du courant de ionisation
Le brûleur est contrôlé selon le principe de la ionisation. Le courant de
ionisation doit être contrôlé au démarrage initial et à chaque visite de
maintenance.
La raison d’un courant de ionisation faible peut être une perte en ligne, un
raccordement défectueux à la terre, l’engorgement ou un positionnement
incorrect de l’électrode de ionisation dans la tête de combustion. La cause
d’un courant de ionisation médiocre peut être quelque fois également un
mélange gaz-air incorrect.
Le courant de ionisation est mesuré avec un microrampèremètre (µA DC) qui
est raccordé en série avec l’électrode de ionisation et le coffret de sécurité
gaz.
Raccordez le microrampèremètre comme indiqué à la fig.6.1.1. Le courant
de ionisation minimum requis pour les différentes unités de coffret de
sécurité gaz est indiqué dans le tableau ci-dessous. Dans la réalité, ce
courant doit être notablement plus élevé, de préférence supérieur à 15 µA.
Le raccordement à l’instrument de µA est facilité par le fait que tous les
brûleurs à gaz sont équipés d’un câble de ionisation amovible.
Raccordement à la
carte dans le coffret
de sécurité
brûleur gaz
Courant de
ionisation
minimum
nécessaire
Courant de
ionisation
normal
LME
1
5 µA
15 - 25 µA
LGB
1
10 µA
15 - 25 µA
Coffret de
sécurité
brûleur gaz
6.1.1 Ionisation de contrôle de flamme
6.1.2 Cellule UV (QRC)
Ne doit pas être exposé à des températures supérieures à 60 °C. Le courant
traversant le cellule UV, lorsqu’il est allumé, doit être d’au moins 70 µA.
Le courant peut être mesuré au moyen d’un appareil à cadre mobile. Un
contrôle n’est nécessaire que si un dysfonctionnement est suspecté.
2
bl
12
1
sw
br

µA DC
6.1.3 Contrôle de flamme cellule UV (QRC)
QRC1...
30
Bentone BFG1
LME23...
Informations générales
6.1.4 Réglage du pressostat air
Le pressostat doit bloquer le brûleur si la quantité d’air est insuffisante. Le
dispositif de contrôle de l’air doit être réglé de sorte que, s’il y a un manque
d’approvisionnement en air à la capacité maximale ou minimale du brûleur, il
réagisse avant que la pression contrôlée soit inférieure à 80% de la pression
à l’étage contrôlé et avant que le niveau de CO dans les gaz de combustion
ne dépasse 1 pour cent en volume.
Pour régler, tourner dans le sens horaire l’échelle sur le pressostat d’air.
Lorsque le point de déclenchement est atteint et que le brûleur s’arrête, lisez
la valeur sur l’échelle. Tournez ensuite l’échelle dans le sens antihoraire à la pression déterminée, point auquel le pressostat air doit s’ouvrir
selon les normes en vigueur. A défaut d’autres indications, diminuez de 20%.
Effectuez des démarrages répétés pour s’assurer que le pressostat air n’est
pas réglé trop juste.
Zone de réglage approx.:
Type
Pression max.
1-10 mbar
LGW 10 A2
500 mbar
2,5-50 mbar
LGW 50 A2
500 mbar
3 Marron
- Coté basse pression
+ Coté haute pression
1 Noir
2 Bleu
Bentone BFG1
31
Informations générales
6.1.5 Réglage du minimum du pressostat gaz
Au minimum, le commutateur doit réagir à une pression gaz trop faible
etempêcher le démarrage du brûleur.Une pression de gaz trop faible
pendant le fonctionnement doit arrêter le brûleur. Le brûleur peut redémarrer
lorsque la pression nominale du gaz a été rectifiée. Enlevez le capot de
protection. Raccordez un manomètre pour mesurer la pression nominale.
Déterminez la pression à laquelle le pressostat gaz doit déclencher selon les
normes locales en vigueur; à défaut d’indication, baissez d’environ 20%. Fixez
cette pression avec la vanne à bille. Tournez avec précaution le bouton (voir
fig.) jusqu’à ce que le pressostat gaz déclenche.
La valeur sur l’échelle doit alors correspondre approximativement à la lecture
du manomètre. La tolérance sur l’échelle est d’environ ± 15 %. Ouvrez la
vanne à bille.
6.1.6 Réglage du maximum du pressostat gaz
(Accessoires)
Le pressostat gaz doit bloquer le brûleur si la pression du gaz dépasse la
valeur fixée. Le démarrage ne peut se faire alors que par un réarmement
manuel (coffret de sécurité brûleur à gaz ou pressostat gaz).
Enlevez le capot de protection. Raccordez un manomètre pour mesurer
la pression nominale. Vérifiez le fonctionnement du pressostat en le tournant
lentement vers le bas jusqu’à ce qu’il déclenche. Déterminez la pression
à laquelle le pressostat gaz doit déclencher selon les normes locales en
vigueur; à défaut d’indication, augmentez de 20%. Fixez cette pression avec
la vanne à bille. Tournez le volant à cette valeur. La tolérance sur l’échelle est de
±15 %.
Zone de réglage approx.:
Type
Pression max.
2-10 mbar
GW 10 A5
500 mbar
5-50 mbar
GW 50 A5
500 mbar
GW 150 A5
500 mbar
5-150
32
Bentone BFG1
Informations générales
6.1.7 Remise de l’installation
• Effectuez des essais de démarrage répétés pour vérifier que les réglages
marchent.
• Fermez la vanne à bille pendant l’opération pour vérifier que le pressostat
gaz déclenche à la valeur fixée.
• Enlevez les flexibles au pressostat d’air pour vérifier que le brûleur
passe en blocage.
• Contrôlez l’étanchéité de l’installation gaz.
• Vérifiez que tous les capots de protection et les raccords filetés de
mesure sont installés et serrés.
• Remplissez les protocoles de test requis.
• Instruisez le personnel d’exécution sur le traitement et la maintenance
du système, et comment réagir en cas de panne.
• Les révisions et les interventions de maintenance ne doivent être assurées
que par du personnel qualifié.
Bentone BFG1
33
Informations générales
7. EQUIPEMENT ELECTRIQUE LME
7.1 Schéma de connexion
34
Bentone BFG1
Informations générales
7.1.1 Liste des composants
A1
Coffret de sécurité, gaz
S7
Interrupteur principal
A3
Contrôle d’étanchéité,
Dungs VPS504 (en option)
S8
Pressostat d´air
B1
Electrode d’ ionisation
S9
Pressostat gaz
U2
Cellule UV QRC (LME23...)
S30
F1
Fusible
T1
Réarmement externe
(en option)
Transformateur d’allumage
H1
Lampe, 1ère allure
Y1
Électrovanne 1
M1
Moteur de brûleur
Y2
Électrovanne 2
M2
Moteur, clapet d’air STM6SF-L
X3
Prise européenne, brûleur
P1
Compteur horaire, durée totale
de fonctionnement
X4
Prise européenne,
chaudière
P2
Compteur horaire, durée de
fonctionnement 2ème allure
X5
Prise brûleur, 2ème allure,
brûleur
S3
Thermostat
X6
S4
Limiteur de température
X17
S6
Thermostat, 2ème allure
X18
Prise chaudiére, 2ème allure,
chaudière
Prise européenne,
réarmement externe
(en option), brûleur
Prise européenne,
réarmement externe
(en option), chaudière
Bentone BFG1
35
Informations générales
7.1.2 Fonction LME…
1.
Interrupteur de fonctionnement sur MARCHE -Thermostat
sur MARCHE -Pressostat gaz sur MARCHE
Un contrôle comme quoi le pressostat d’air n’indique pas la pression
ventilateur est effectué
2.
Le moteur du brûleur démarre
Le contrôle que le pressostat d’air indique une pression ventilateur
suffisante est effectué
3.
L’étincelle d’allumage est générée
4.
L’électrovanne gaz est ouverte
Le gaz est enflammé. L’électrode de ionisation signale maintenant
une flamme
5.
Le délai de sécurité est à expiration
L’étincelle d’allumage s’arrête. Le délai de sécurité est terminé. En
cas d’absence ou de disparition de l’étincelle après cette limite de
temps, le coffret de sécurité de brûleur gaz est bloqué.
6.
Position de fonctionnement
Le brûleur est en position de service et peut passer à grand débit
si l’interrupteur de commande et le thermostat grand débit sont en
position EN service. Le brûleur peut passer d’un débit à un autre
selon la température reglée.
7.
Arrêt
Le fonctionnement du brûleur peut maintenant être arrêté par
l’interrupteur de commande ou par le thermostat
Si la commande de brûleur gaz est bloquée
Un voyant rouge dans le coffret de sécurité de brûleur gaz est allumé.
Le brûleur se redémarre en poussant le bouton de réarmement
36
Bentone BFG1
Informations générales
7.2 Programme de contrôle de dysfonctionnements; indicateur de
mode de dysfonctionnement LME….
7.2.1 Codes de couleurs
Tableau des codes de couleurs pour voyant lumineux multicolore (LED)
Etat
Codes de couleurs
Couleurs
Période d’attente «tw», autres
périodes d’attente
○…………………
Arrêt
Phase d’allumage, allumage
commandé
•○ •○ •○ •○ •○ •
Jaune clignotant
Fonctionnement normal
□…………………
Vert
En fonctionnement, voyant de
flamme pauvre
□○□○□○□○□○
Vert clignotant
Signal de flamme illicite pendant
le démarrage
□▲□▲□▲□▲□▲ Vert-Rouge
Sous tension
●▲●▲●▲●▲●▲ Jaune-Rouge
Dysfonctionnement, alarme
▲………………… Rouge
Code clignotant pour codes de
dysfonctionnements
▲○ ▲○ ▲○ ▲○
Rouge clignotant
Diagnostics d’interfaces
▲▲▲▲▲▲▲▲
Rouge scintillant
……
permanent
○
Arrêt
▲
Rouge
●
Jaune
□
Vert
7.2.1.1 Détermination des causes d’alarme
Après coupure de l’alarme, le voyant rouge d’alarme reste allumé en continu.
La détermination de la cause de l’alarme peut être lue selon le
séquencement suivant:
Période d’éclairage
(période d’attente ≥ 10 s)
Pressez le
Code
bouton de > 3 s clignotant Pause
Code
clignotant
c:a 3 s
7.2.1.2 Limitation des répétitions de redémarrages
LME 11... dispose d’une fonction de répétition de redémarrage si la flamme
n’est pas générée au démarrage ou disparaît pendant le fonctionnement.
LME 11... autorise au maximum trois répétitions pendant un cycle continu de
démarrage.
Bentone BFG1
37
Informations générales
7.2.1.3 Tableau de codes d’alarme
Code rouge clignotant sur lampe
témoin (LED)
Causes possibles
Clignotement 2 x
..
Pas de génération de flamme en Fin de “TSA”
- contrôleur de flamme encrassé ou défectueux
- v annes combustible encrassées ou défectueuses
- réglage pauvre du brûleur
- allumeur défectueux
Clignotement 3 x
...
“LP” défectueux
-p
as de voyant pressostat d’air après “t10”
- “LP” est soudé en position ouverte
Clignotement 4 x
....
Signal de flamme illicite pendant le démarrage
Clignotement 5 x
.....
Délai écoulé “LP”
- “LP” est soudé en position ouverte
Clignotement 6 x
......
Libre
Clignotement 7 x
.......
Disparitions de flammes trop nombreuses pendant
le fonctionnement
- réglage pauvre du brûleur
- v annes combustible encrassées ou défectueuses
- contrôleur de flamme encrassé ou défectueux
Clignotement 8 x
........
Libre
Clignotement 9 x
.........
Libre
Clignotement 10 x
..........
Raccordement défaillant ou dysfonctionnement
interne, contacts sortants ou autres
dysfonctionnements
Clignotement 14 x
..........
....
Prise CPI non fermée
Au cours de la détermination de la cause de l’alarme, les sorties de commande
sont hors tension.
• Le brûleur est déconnecté
• Exception, voyant d’alarme «AL» sur panneau 10
• La reconnexion du brûleur ne se fait qu’après réarmement
• Pressez le bouton de réarmement 0.5…3 s
7.2.1.4 Diagnostics d’interfaces
Pour changer le mode d’interface, pressez et maintenez le bouton de
réarmement plus de 3 secondes. Pour revenir en position normale, pressez
et maintenez le bouton de réarmement plus de 3 secondes. Si le coffret de
sécurité de brûleur gaz est en position d’alarme, il se réarme en pressant le
bouton de réarmement 0,5…3 s.
38
Bentone BFG1
Informations générales
8. MANUEL DE RECHERCHE DES PANNES
8.1 Brûleur à gaz
Les conditions préalables à un fonctionnement harmonieux du système
ne peuvent être assurées que par l’interaction accordée de trois facteurs,
l’électricité, le débit de gaz et l’air comburant. Si un de ces facteurs se
modifie, ce fait peut entraîner une panne. Il est apparu que la plupart des
pannes sont causées par des choses peu complexes.
Avant de faire appel au dépannage, veillez donc vous assurer de ce qui suit :
1. Les robinets gaz vers le système sont-ils ouverts?
2. Les fusibles sont-ils OK et le courant électrique mis?
3. Les commandes sont-elles correctement réglées (thermostat d’ambiance,
thermostat de chaudière, etc)?
4. La pression du gaz est-elle suffisante sur tout le trajet au brûleur?
5. Le coffret de sécurité de brûleur à gaz est-il prêt à démarrer et non en
mode de blocage?
6. Une alimentation en air au brûleur est-elle correctement assurée?
Pour faciliter le dépannage/diagnostic, nous avons fourni un tableau
des dysfonctionnements les plus courants qui peuvent survenir sur un
système de brûleur à gaz et des actions correctives correspondantes.
Cause
Action corrective
Le brûleur ne démarre pas
Pas de gaz
Vérifiez que tous les robinets gaz
sont ouverts, vérifiez la pression
d’alimentation du gaz
Pas de tension
Contrôlez le fusible, le thermostat
et les raccordements électriques
Le moteur du brûleur ne démarre pas
Moteur défectueux
Coffret de sécurité du brûleur à gaz
défectueux
A remplacer
Le brûleur ne fonctionne pas, aucune étincelle d’allumage n’est
générée à la fin de la période de préventilation
Pas de tension aux pinces du bornier
Vérifiez la prise. Remplacez le coffret
de sécurité brûleur à gaz défectueux
Electrodes d’allumage en contact avec Ajustez
l’une avec l’autre ou avec la terre
Porcelaine des électrodes
d’allumage cassée
Remplaces la(les) électrode(s)
d’allumage
Contact incorrect aux borniers de
câbles
Améliorez le contact
Câbles d’allumage endommagés
Remplacez le transformateur
d’allumage
Transformateur d’allumage détérioré, pas Transformatorn utbytes
de tension sur le secondaire
Câble d’allumage et câble de
ionisation intervertis
Commutez
Bentone BFG1
39
Informations générales
Cause
Action corrective
Pas de génération de flamme en dépit d’un démarrage normal
Electrovanne gaz défectueuse
A remplacer
L’électrovanne gaz ne s’ouvre pas bien Remplacez la bobine de
qu’elle soit sous tension
l’électrovanne, éventuellement
l’électrovanne complète
Pas de tension à l’électrovanne
Vérifiez les contacts
Pas de connexion électrique à travers
le pressostat d’air
Contrôlez le réglage et le
fonctionnement du pressostat d’air
Courant au démarrage mal réglé
Ajustez l’alimentation en gaz à la
quantité correcte. Ajustez la quantité
d’air correcte pour la combustion
Coffret de sécurité de brûleur à gaz
défectueux
A remplacer
Pressostat d’air mal ajusté ou
défectueux
Contrôlez le réglage et réajustez-le
Pas de signal de réception parce que
les cames du moteur de commande
ne sont pas correctement ajustées ou
ont été déplacées
Refaites un réglage du moteur de
commande
Si défectueux, remplacez-le
Le brûleur déclenche à la fin de la période de sécurité bien qu’une
flamme soit générée
Pas de courant de ionisation, ou le
cellule UV est dans une mauvaise
position
Réglez l’électrode de ionisation et
le cellule UV. Vérifiez les câbles et
les raccordements .
Partie de contrôle dans le coffret de
sécurité de brûleur à gaz défectueux
Remplacez le coffret de sécurité de
brûleur à gaz
Tension inférieure à 185 V
Contactez le fournisseur d’électricité
Les électrodes d’allumage interfèrent
avec le courant de ionisation
Ajustez les électrodes d’allumage.
Si nécessaire, repolarisez le
transformateur d’allumage
Mauvais raccordement à la terre
Etablissez une mise à la terre correcte
Phase et neutre intervertis
Reportez-vous au schéma de
câblage et modifiez
Le brûleur déclenche au cours du préchauffage
Le pressostat d’air est défectueux ou
mal ajusté
Ajustez, remplacez
Courant de démarrage incorrectement Réduisez ou augmentez l’alimentation
réglé
en gaz. Réduisez la quantité d’air
Pression du gaz trop basse
40
Bentone BFG1
Augmentez la pression. Contactez
le fournisseurde gaz
Informations générales
Cause
Action corrective
Formation de condensation dans la chaudière et dans la cheminée
Température des gaz de combustion
trop basse ou quantité de gaz trop
faible
Augmentez la température des gaz
de combustion en augmentant la
quantité de gaz. Isolez la cheminée
Pulsations au démarrage
Electrodes d’allumage mal ajustées
Réajustez
Pression du gaz trop élevée
Contrôlez et ajustez avec un
manomètre et une soupape de
régulation
Coté gaz de combustion bloqué
Contrôlez le conduit de cheminée
Brûleur incorrectementmis au point
Mettez au point le brûleur
Le brûleur a des pulsations pendant le fonctionnement
Le brûleur est mal réglé
Réajustez
Le brûleur est encrassé
Nettoyez le brûleur
Conduit de cheminée non adapté
Vérifiez et si possible, modifiez les
dimensions
Le brûleur marche correctement mais se bloque parfois
Le courant de ionisation est trop faible
Contrôlez : il doit être d’au moins
5 µA selon le fabricant de la
commande de brûleur à gaz, mais
doit être de 15-25 µA
Le cellule UV est en position incorrecte Ajustez
La tension chute à certains moments
Ne doit pas chuter de plus de 15%
de la tension nominale
Réglage incorrect ou pressostat d’air
défectueux
Ajustez le pressostat d’air.
Si défectueux, remplacez byt ut
Four caisson dans les électrodes
d’allumage
A remplacer
Bentone BFG1
41
Informations générales
Cause
Action corrective
La température ambiante du coffret de Isolez de la chaleur, max. 60°
sécurité de brûleur à gaz est trop élevé
Etincelle d’allumage trop faible
Vérifiez le transformateur
d’allumage
Combustion pauvre
Conditions de tirage insuffisantes
Vérifiez le conduit de cheminée
Température des gaz brûlés trop élevée La chaudière est en surcharge.
Diminuez la quantité de gaz.
Mettez à la puissance correcte
pour le brûleur
Quantité de CO2 trop faible
Réduisez l’air. Contrôlez l’étanchéité
de la chaudière. Réduisez le tirage s’
il est trop élevé
Taux de CO trop élevé
Air en excédent pour le gaz naturel et le Réduisez l’air
gaz de pétrole (propane, butane)
Déficit d’air
Ouvrez l’air. Vérifiez le silencieux de
conduit
Orifices du gicleur gaz bouchés par des Nettoyez
impuretés
42
Entré d’air frais trop faible
Contrôlez et augmentez-la
Flamme décolorée provoquée par un
décalage de le tête de combustion
Contrôlez la tête de combustion et
remettez-la en place
Bentone BFG1
Informations générales
Bentone BFG1
43
9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Declaration of conformity
Gas burner
Zertifi kat TÜV Süddeutschland
Certifi cate No
Burner
Certifi cate No
Burner
CE-0085 BT 0064
BFG1
CE-0085 BP 0352
BG550
CE-0085 AO 0230
BG100
CE-0085 BP 0353
BG550LN
CE-0085 AP 0623
BG150
CE-0085 AO 0084
BG600LN
CE-0085 AP 0624
BG200
CE-0085 BP 0354
BG650
CE-0085 AT 0192
STG120, STG146
CE-0085 AT 0313
BG700
CE-0085 AP 0625
BG300
CE-0085 AT 0314
BG800
CE-0085 AP 0626
BG400
CE-0085 BR 5754
BG950
CE-0085 AU 0156
BG450
Enertech AB declares that the above-mentioned products
Enertech AB erklärt hiemit, dass oben genannten Produkte mit
comply with the following standards or other normative
den folgenden Normen oder anderen normativen Dokumenten
documents and meet applicable sections of the EU directive.
übereinstimmen und die anwendbaren Teile der EU-Richtlinie
Enertech AB försäkrar under eget ansvar att ovannämnda
erfüllen.
produkter är i överensstämmelse med följande standarder eller
Enertech AB déclare que les produits ci-dessus mentionnés sont
andra regelgivande dokument och uppfyller tillämpliga delar i EU
conformes aux normes ou autres documents normatifs suivants,
direktiv.
et répondent aux sections applicables de la directive EU.
Document:
EN 676
DIN EN 60335-2-102
EU Directive
90 / 396 / EEC
Gas Directive
2004 / 108 / EC
EMC Directive
2006 / 95 / EC
Low voltage Directive
By conforming to the above-mentioned standards and
Durch Übereinstimmung mit den oben genannten Normen und
directives, the burner will receive the CE marking.
Richtlinien erhalt der Brenner die CE-Kennzeichnung.
Genom att brännaren uppfyller ovannämnda standarder och
De par sa conformité aux normes et directives mentionnées ci-
direktiv erhåller brännaren CE - märkningen.
dessus, le brûleur recevra le marquage CE de conformité.
Enertech AB Bentone Division is quality certified according
to SS-EN ISO 9001
Enertech AB Bentone Division är kvalitetscertifierat enligt
SS-EN ISO 9001
Ljungby, Sweden, 141127 (27/11/14)
ENERTECH AB Bentone Division
Box 309
SE-341 26 Ljungby Sweden
Enertech AB Bentone Division ist nach SS-EN ISO
9001qualitätszertifiziert.
Enertech AB Bentone Division a reçu la certification
d’assurance qualité SS-EN ISO 9001qualitätszertifiziert.
Håkan Lennartsson
172 905 95 14-01
10.INSTRUCTIONS GENERALES POUR
BRULEURS AGENERALES
GAZ
INSTRUCTIONS
POUR
BRULEURS A GAZ
Installation
1.
Se conformer aux normes et instructions concernant I’installation des brûleurs à gaz.
6.
Vérifier que la pression d’arrivée du gaz est
correcte.
2.
S’assurer que I’installation électrique est
réaliséed’après les´normes en vigueur.
7.
Vérifier que les volets de la chaudière sont ouverts.
8.
Vérifier que le système contient de I’eau.
3.
Vérifier que la prise d’air frais de la chaufferie
estcorrectement dimensionnée.
9.
Vérifier que les thermostats et autres
équipementssont bien réglés.
4.
Verifier que la puissance du brûleur s’accorde
à cellede la chaudière (lecture des plaques
d’identification).
10.
Lire les instructions concernant le brûleur et
suivreles indications données pour la mise en route
et leservice.
5.
Vérifier que le brûleur correspond au gaz utilisé
dansI’installation.
Entretien
Marche normale
Instrctions générales
1.
Maintenir toujours le chaufferie en état de propreté.
1.
2.
S’assurer que la prise d’air frais de la chaufferie
n’estpas obstruée.
Enlever les poussières ou détritus qui
pourraientobstruer la prise d’air du brûleur.
2.
3.
Couper le courant et fermer I’arrivée du gaz s’il
estnécessaire de déposer le brûleur.
Faire visiter régulièrement I’installation par uninstallateur professionnel afin de maintenir la
sécuritéde I’installation.
4.
Ne pas brûler papier et ordures dans la chaudière
àmoins qu’un dispositif spécial (foyer) ne soit prévu
àcet effet.
3.
Pendant la visite annuelle, I’installateur devra
réglerle brûleur afin de maintenir la meilleure
économie decombustion.
4.
Vérifier régulièrement qu’il y a assez d’eau dans
lesystéme (faire I’appoint s’il le faut) et que lesthermostats et autres équipements similaires sont
correctement réglés.
5.
Protéger le brûleur de I’eau et de I’humidité.
En cas d’arrêt du brûleur
1.
Enfoncer le bouton de remise en fonction du relais.
2.
Voir si le thermostat de surchauffe ne s’est
pasenclenché.
3.
Contrôler les autres thermostats comme par exemple les thermostats d’ambiance s’ils existent.
4.
Vérifierque la pression du gaz est suffisante.
5.
Vérifier les fusibles électriques.
6.
Vérifier à I’essai de remise en route par la lecture
ducompteur de gaz que l’électrovanne s’ouvre.
7.
Si le brûleur refuse toujours de se remettre
enmarche après quelques essais, aviser
I’installateur.
Mise à i’arrêt
1.
Le courant ne doit être interrompu qu’au moyen
deI’interrupteur principal.
2.
La fermeture de I’arrivée de gaz se fait par le
robinetde fermeture du brûleur.e gas supply with
the shut-off cock on the burner
Avertissement
1.
Ne jamais approcher le visage de la porte du
foyerlors de la mise en marche du brûleur.
2.
Ne jamais utiliser d’allumettes pour I’inspection
dufoyer.
Entreprise d’installation autorisée:
____________________________________________________________________________________________________
Adresse:_____________________________________________________________________________________________
Téléphone:_______________________________________________________________________________________
170 027 07 2015-05-25
Carte de servcie et d’inspection
Installation
Chaudière
Nom:
Type:
Puissance kW:
Adresse:
Brûleur
Type:
Installé par
Puissance kW:
Date:
Date
Nm3 gas/h
Tests
Régulateur de
pression du
gaz
avant
après
O2
%
CO
Temp.
Couran
des gaz current
de fumée d’ionisa
tion
ppm
°C
µA
ppm
Temp.
Couran
des gaz current
de fumée d’ionisa
tion
%
°C
Pression
Foyer
Cheminée
mbar
mbar
Rendement de la
combustion
%
Petite
flamme
Grande
flamme
Measures
prises
Date
Nm3 gas/h
Tests
Régulateur de
pression du
gaz
avant
après
O2
%
µA
Pression
Foyer
Cheminée
mbar
mbar
Rendement de la
combustion
%
Petite
flamme
Grande
flamme
Measures
prises
Date
Nm3 gas/h
Tests
avant
Petite
flamme
Grande
flamme
Measures
prises
Régulateur de
pression du
gaz
après
O2
%
CO
ppm
Temp.
Couran
des gaz current
de fumée d’ionisa
tion
°C
µA
Pression
Foyer
Cheminée
mbar
mbar
Rendement de la
combustion
%
Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.se, www.bentone.com
Téléchargement