Espace
Brochure Copernicus
Commission européenne
Direction générale de la communication
Publications
1049 Bruxelles
BELGIQUE
De nombreuses autres informations sur l’Union europĂ©enne sont disponibles sur l’internet via le serveur Europa (http://europa.eu).
Luxembourg: OïŹƒ ce des publications de l’Union europĂ©enne, 2015
ISBN : 978-92-79-45667-1
doi: 10.2873/388132
© Union européenne, 2015
Reproduction autorisée, moyennant mention de la source
Printed in Belgium
IMPRIMÉ SUR PAPIER BLANCHI SANS CHLORE ÉLÉMENTAIRE ECF
Un numéro unique gratuit (*): 00 800 6 7 8 9 10 11
(*) Les informations sont fournies à titre gracieux et les appels sont généralement gratuits (sauf certains opérateurs, hÎtels ou cabines téléphoniques).
Europe Direct est un service destiné à vous aider à trouver des réponses aux questions que
vous vous posez sur l’Union europĂ©enne.
Illustration de couverture: © Union européenne, 2015
Illustrations pages intérieures:
p. 2 © ESA
p. 4 © ESA
p. 6 © Thinkstock
p. 9 © ESA
p. 10 © ESA
p. 12 © UN Photo/Evan Schneider
p. 14 © Bec Thomas
p. 16 © Shutterstock
p. 18 © European Union
p. 20 © Garry Knight
3
2
COPERNICUS:
LA TERRE VUE PAR L’EUROPE
« Copernicus va fournir un olume sans prĂ©cĂ©dent de donnĂ©es gratuites,
proposer de nouveaux services opérationnels, ouvrir de nouvelles
perspectives commerciales et favoriser la crĂ©ation d’emplois.»
ElĆŒbieta BieƄkowska
Commissaire européenne pour le marché intérieur,
l’Industrie, l’entrepreneuriat et les PME
Depuis que Nicolas Copernic a formulé son modÚle héliocentrique de
l’univers, les frontiĂšres du savoir humain ont Ă©tĂ© Ă©tendues bien au-
delĂ  des limites du systĂšme solaire qu’il dĂ©crit. NĂ©anmoins, la plupart
des grandes questions auxquelles l’humanitĂ© se trouve confrontĂ©e
concernent toujours notre planĂšte, et la relation que nous entretenons
avec elle.
Une grande partie des ressources naturelles de la Terre, desquelles
dépendent notre survie et notre développement, sont limitées ou,
au mieux, restreintes. Pourtant, la population mondiale continue de
croßtre, générant une demande toujours plus importante pour des
espaces de vie sĂ»rs, de l’eau douce, des terres fertiles et de l’air pur.
‱ Comment pouvons-nous gĂ©rer au mieux notre consommation et
utilisation des ressources naturelles de la Terre, et protéger notre
environnement au bĂ©nĂ©ïŹ ce des gĂ©nĂ©rations futures ?
‱
Comment allons-nous pouvoir garantir sûreté, sécurité, et qualité
de vie Ă  des millions de nouveaux habitants de nos villes et
rĂ©gions, et rĂ©pondre eïŹƒ cacement aux catastrophes et aux crises ?
‱
Comment pouvons-nous améliorer notre compréhension des
causes et des conséquences du changement climatique, tout en
prĂ©parant des mesures d’attĂ©nuation et d’adaptation eïŹƒ caces ?
Pour répondre à ces questions et toutes celles qui en découlent, nous
devons ĂȘtre continuellement informĂ©s de l’état de notre environnement.
Nous devons également avoir la capacité de transformer cette information
en dĂ©cisions eïŹƒ caces.
Le programme Copernicus constitue la pierre angulaire de l’eïŹ€ ort
de l’Union europĂ©enne pour assurer un suivi de la Terre et de ses
nombreux écosystÚmes, tout en garantissant que ses habitants sont
préparés et protégés face aux crises et catastrophes naturelles ou
d’origine humaine. BĂąti sur des fondations scientiïŹ ques solides rĂ©sultant
de dĂ©cennies d’investissement de l’Union europĂ©enne en recherche
et développement technologique, le programme Copernicus est une
illustration emblématique de la coopération stratégique européenne en
matiÚre de recherche spatiale et de développement industriel.
Le programme Copernicus donne aux citoyens, aux autorités publiques
et aux dĂ©cideurs, aux scientiïŹ ques, aux entrepreneurs et aux entreprises,
un accĂšs total, ouvert, et gratuit Ă  un vaste ensemble de connaissances
relatives Ă  notre planĂšte.
Multidisciplinaire et véritablement européen, Copernicus réunit des
communautés variées, impliquées dans la géo-information et les sciences
de l’environnement, et propose des services opĂ©rationnels qui vont de la
surveillance des glaces en mer Arctique jusqu’à la gestion des urgences,
en passant par la dĂ©tection des dĂ©versements d’hydrocarbures en mer
et le suivi de l’expansion urbaine. Les services de Copernicus constituent
la base d’un large Ă©ventail d’applications environnementales et de
sécurité, telles que le suivi du changement climatique, le développement
durable, le transport et la mobilitĂ©, la planiïŹ cation rĂ©gionale et locale, la
surveillance maritime, l’agriculture et la santĂ©.
Les services de Copernicus s’appuient sur des donnĂ©es Ă©manant d’une
constellation de satellites développés dans le cadre du programme,
connus sous le nom de « Sentinels », ainsi que sur des dizaines de satellites
tiers qualiïŹ Ă©s de « missions contributrices », complĂ©tĂ©es par des mesures
in situ (c’est-à-dire locales ou sur site).
En rendant la grande majorité de ses données, analyses, prévisions et
cartes disponibles gratuitement, Copernicus contribue au développement
de nouvelles applications innovantes et de services taillés sur mesure
pour rĂ©pondre aux besoins de groupes spĂ©ciïŹ ques d’utilisateurs. Ceux-ci
couvrent une variĂ©tĂ© d’activitĂ©s Ă©conomiques, culturelles, ou rĂ©crĂ©atives,
qui vont de la planiïŹ cation urbaine Ă  la voile, en passant par les
assurances, ou l’archĂ©ologie.
Copernicus marque le dĂ©but d’une nouvelle Ăšre dans l’observation de la
Terre. Les satellites Sentinels sont en cours de déploiement, des services
Copernicus opĂ©rationnels sont d’ores et dĂ©jĂ  disponibles, et les premiĂšres
pousses vertes de « l’économie Copernicus » sont dĂ©jĂ  Ă©closes sous la
forme d’applications Ă  valeur ajoutĂ©e (« services aval », voir page 22).
Cette brochure vous invite à découvrir les nombreuses facettes du
programme Copernicus : ses acteurs et leur rÎle, ses mécanismes, ses
rĂ©ussites, ainsi que ses bĂ©nĂ©ïŹ ces et applications pour l’Europe et ses
citoyens, à travers le prisme de six thématiques transversales ayant trait
à des enjeux sociétaux de premiÚre importance.
5
4
POURQUOI COPERNICUS ?
Copernicus est le programme de l’Union europĂ©enne pour l’observation
et la surveillance de la Terre, il permet d’observer notre planùte et son
environnement pour le bĂ©nĂ©ïŹ ce de tous les citoyens europĂ©ens. GrĂące
Ă  la variĂ©tĂ© de ses technologies, des satellites en orbite jusqu’aux
systĂšmes de mesure au sol, en mer, et dans les airs, Copernicus
fournit de façon ouverte et gratuite des données opérationnelles et
des services d’informations pour une grande variĂ©tĂ© d’applications.
RÉPONDRE À DES ENJEUX SOCIÉTAUX MAJEURS
Nos sociétés dans leur ensemble font face à de nombreuses
menaces globales, telles que le changement climatique, une crise
énergétique annoncée, la croissance de la population, de potentielles
pénuries alimentaires, et une plus grande fréquence et intensité des
catastrophes naturelles ou liĂ©es Ă  l’activitĂ© humaine. Copernicus
facilite la gestion de telles menaces et rend possible un progrĂšs
sociétal dans des domaines tels que les énergies renouvelables,
la sécurité alimentaire, la réduction des risques de catastrophes,
l’adaptation au changement climatique et l’attĂ©nuation de ses
conséquences.
PAR L’UNION EUROPÉENNE, POUR LES CITOYENS EUROPÉENS
En tant que programme civil européen, Copernicus répond aux besoins
de ses utilisateurs et sert les citoyens européens, à la fois directement
au travers de ses produits et applications, et indirectement au travers
de ses retombées sociales, économiques, et environnementales.
Copernicus contribue Ă  l’excellence de l’industrie europĂ©enne dans le
domaine spatial – un secteur hautement stratĂ©gique dotĂ© d’un fort
potentiel de croissance. L’observation de la Terre est l’une des activitĂ©s
oĂč il est prĂ©fĂ©rable de mettre en commun les ressources europĂ©ennes
et agir au niveau de l’Union plutît qu’au niveau des Etats Membres.
RENFORCER LE RÔLE DE L’UNION EUROPÉENNE EN TANT QU’ACTEUR GLOBAL
En tant qu’acteur global sur la scĂšne mondiale, l’Union europĂ©enne
a besoin d’information indĂ©pendante sur la maniĂšre dont ses
politiques et décisions impactent et interagissent avec les pays
et rĂ©gions du reste du monde. Copernicus confĂšre Ă  l’Europe une
capacitĂ© autonome d’observation de la Terre, tout en prĂ©parant le
terrain pour sa participation à des initiatives1 globales, qu’elles soient
bilatérales ou multilatérales2. La politique de données gratuites et
ouvertes du programme Copernicus contribue Ă  renforcer le rĂŽle de
« puissance douce » de l’Union europĂ©enne sur la scĂšne internationale.
Les donnĂ©es et l’information fournies par Copernicus vont renforcer la
position de l’Union europĂ©enne dans les nĂ©gociations internationales
sur le climat, l’environnement et la biodiversitĂ©, confortant de ce fait
son rîle dans l’espace.
1 Telles que le rĂ©seau mondial des systĂšmes d’observation de la Terre (GEOSS - Global Earth Observation System of Systems), ou le ComitĂ© sur les
satellites d’observation de la Terre (CEOS - Committee on Earth Observation Satellites).
2 Telles que celles dĂ©jĂ  Ă©tablies, par exemple, avec l’Afrique dans le cadre de la stratĂ©gie UE-Afrique.
RASSEMBLER LES EFFORTS EUROPÉENS
Copernicus puise ses racines dans de nombreuses années de
recherche et dĂ©veloppement ïŹ nancĂ©es par l’Europe ainsi que sur une
expertise, une expérience, et des savoir-faire européens et nationaux
existants. Par exemple, un certain nombre de missions satellitaires Ă 
court et moyen terme ont Ă©tĂ© mises en Ɠuvre par l’Agence Spatiale
Européenne (ESA3) dans un contexte de recherche et développement.
Par ailleurs, plusieurs pays européens ont développé leurs propres
activitĂ©s d’observation de la Terre. Celles-ci sont restĂ©es fragmentĂ©es,
coĂ»teuses, et diïŹƒ ciles Ă  pĂ©renniser. Copernicus est le rĂ©sultat d’un
engagement Ă  long terme de l’Union europĂ©enne Ă  fournir des
informations continues, comparables, durables, et de haute qualité,
permettant ainsi aux parties prenantes de réaliser des économies
d’échelle.
UN BIEN PUBLIC GÉNÉRANT DES BÉNÉFICES GLOBAUX
L’accĂšs total, ouvert et gratuit aux donnĂ©es de Copernicus va soutenir
les eïŹ€ orts rĂ©gionaux, nationaux, europĂ©ens, et internationaux qui visent
Ă  identiïŹ er, rĂ©pondre, et s’adapter Ă  des phĂ©nomĂšnes globaux tels
que le changement climatique, la gestion des territoires, la pollution
atmosphĂ©rique, l’état des mers, pour n’en citer que quelques-uns. En
renforçant les responsabilitĂ©s de l’Europe en tant qu’acteur global
impliquĂ© dans le maintien de la paix, la gestion des urgences, et l’aide
humanitaire, Copernicus bĂ©nĂ©ïŹ cie aux citoyens de l’Union europĂ©enne
autant qu’à la communautĂ© internationale.
CONTRIBUER À LA CROISSANCE ÉCONOMIQUE
D’aprùs un rapport de l’OCDE, le secteur spatial joue un rîle de plus en
plus crucial dans les sociétés modernes et dans leur développement
Ă©conomique dĂšs lors que l’utilisation de technologies satellitaires
permet de générer de nouvelles applications, de nouveaux usages,
et de nouveaux marchĂ©s. L’OCDE estime que les services aux
consommateurs et autres activités en aval représentent 58%
4
de
l’économie spatiale globale et incluent des acteurs qui ne font pas
partie de la communauté du spatial mais dépendent de données
et signaux satellitaires pour leurs activités commerciales. Outre sa
contribution Ă  la protection de l’environnement et Ă  la sĂ©curitĂ© des
citoyens, Copernicus va stimuler le développement des entreprises
europĂ©ennes en leur permettant d’explorer de nouvelles opportunitĂ©s
de croissance et de développement commercial tout en favorisant
la crĂ©ation d’emplois. L’impact positif de Copernicus sur l’économie
europĂ©enne en termes de retombĂ©es ïŹ nanciĂšres et de crĂ©ation
d’emplois a Ă©tĂ© soulignĂ© par trois Ă©tudes indĂ©pendantes5.
CONSOLIDER LA RECHERCHE ET L’INNOVATION
Copernicus favorise la recherche et le développement de pointe en
fournissant aux scientiïŹ ques et aux chercheurs des donnĂ©es et des
informations réguliÚrement mises à jour et des produits et services
opĂ©rationnels. Copernicus crĂ©e des opportunitĂ©s pour l’innovation et le
développement de nouvelles applications et services à valeur ajoutée
(connus sous le nom de secteur « aval ») grĂące Ă  sa politique d’accĂšs
aux données total, ouvert, et gratuit. Copernicus représente donc une
contribution majeure au dĂ©veloppement des capacitĂ©s scientiïŹ ques
et techniques de l’Europe.
3 European Space Agency
4 http://www.oecd.org/sti/the-space-economy-at-a-glance-2014-9789264217294-en.htm
5 SpaceTec Partners (2013) Injection paper: Preliminary Note in Preparation for Copernicus Impact Assessment; SpaceTec Partners (2012) Assessing the Economic Value of
Copernicus: “European Earth Observation and Copernicus Downstream services Market Study»; Booz&Co (2011) Cost-BeneïŹ t Analysis for GMES.
Land
Monitoring
Emergency
Management
Atmosphere
Monitoring
Security
Climate
Change
Marine
Monitoring
Land
Monitoring
Emergency
Management
Atmosphere
Monitoring
Security
Climate
Change
Marine
Monitoring
Land
Monitoring
Emergency
Management
Atmosphere
Monitoring
Security
Climate
Change
Marine
Monitoring
Land
Monitoring
Emergency
Management
Atmosphere
Monitoring
Security
Climate
Change
Marine
Monitoring
Land
Monitoring
Emergency
Management
Atmosphere
Monitoring
Security
Climate
Change
Marine
Monitoring
Land
Monitoring
Emergency
Management
Atmosphere
Monitoring
Security
Climate
Change
Marine
Monitoring
7
ACTEURS, RÔLES, ET MÉCANISMES
COMMENT
DES DONNÉES SPATIALES
Le programme Copernicus est alimenté par une famille de satellites
dĂ©diĂ©s qui appartiennent Ă  l’Union europĂ©enne – les Sentinels –
spécialement développés pour répondre aux besoins des services
Copernicus et de leurs utilisateurs. Depuis le lancement du premier
de ceux-ci – Sentinel-1A – en 2014, l’Union europĂ©enne a mis en
mouvement un processus visant Ă  mettre en orbite une constellation
de plus d’une dizaine de satellites au cours des dix prochaines annĂ©es.
Les Sentinels assurent une source cohérente et indépendante de
données de haute qualité pour les services Copernicus et pour les
utilisateurs bĂ©nĂ©ïŹ ciaires du programme.
Copernicus utilise également des infrastructures spatiales
existantes : les satellites opĂ©rĂ©s par l’Agence Spatiale EuropĂ©enne
(ESA), l’Organisation europĂ©enne pour l’exploitation de satellites
météorologiques (EUMETSAT
6
), les Etats Membres de l’Union
europĂ©enne ainsi que d’autres pays partenaires ou fournisseurs
commerciaux. Appelées « missions contributrices », elles fournissent
des données satellitaires au programme depuis sa création. Elles
continueront Ă  alimenter le programme, particuliĂšrement dans
les cas oĂč des donnĂ©es Ă  trĂšs haute rĂ©solution sont nĂ©cessaires,
particuliĂšrement pour les applications de gestion des urgences ou
pour les services dans le domaine de la sécurité.
DES DONNÉES ACQUISES SUR TERRE, EN MER, ET DANS LES AIRS
Copernicus utilise également un grand nombre de systÚmes de mesure in situ
(c’est-à-dire sur site, ou locale) mises à la disposition du programme par les
Etats Membres de l’Union europĂ©enne. Ceux-ci incluent des capteurs placĂ©s sur
les berges des riviÚres, portés dans les airs par des ballons météorologiques,
transportĂ©s Ă  travers les mers par bateau, ou Ă©manant de ïŹ‚ otteurs dispersĂ©s
dans les ocĂ©ans du globe. Les donnĂ©es in situ sont utilisĂ©es pour calibrer, vĂ©riïŹ er,
et compléter les informations fournies par les satellites, et sont essentielles pour
fournir des donnĂ©es ïŹ ables et cohĂ©rentes sur le long terme.
LES SERVICES COPERNICUS : TRANSFORMER DES DONNÉES EN INFORMATION
Les services Copernicus vont transformer cette abondance de données
satellitaires et in situ en information à valeur ajoutée en les traitant et les
analysant, en les intĂ©grant Ă  d’autres sources et en validant les rĂ©sultats. Des
ensembles de donnĂ©es qui s’étendent sur des annĂ©es voire des dĂ©cennies sont
ainsi rendus comparables et consultables, permettant le suivi des évolutions.
Les tendances sont examinées et utilisées pour créer de meilleures prévisions,
par exemple, dans le domaine ocĂ©anographique ou atmosphĂ©rique. L’imagerie
satellitaire permet la crĂ©ation de cartes, l’identiïŹ cation de caractĂ©ristiques et
anomalies, ainsi que la production d’information statistique.
Ces activités à valeur ajoutée sont regroupées au sein de six familles
de services Copernicus :
Copernicus est une authentique aventure collective européenne.
En tant que programme de l’Union europĂ©enne ïŹ nancĂ© sur fonds
publics, Copernicus est d’abord et avant tout la propriĂ©tĂ© de tous les
citoyens européens, qui vont en demeurer les principaux propriétaires
et bĂ©nĂ©ïŹ ciaires.
En partenariat avec les Etats Membres de l’Union europĂ©enne, la
Commission européenne supervise et coordonne le programme et
assure qu’il rĂ©ponde aux besoins des utilisateurs. La Commission
européenne est en charge du développement de la vision politique du
programme Copernicus et de la mise en place des éléments qui vont
permettre le fonctionnement harmonieux et homogĂšne du systĂšme.
Avec le Parlement européen et le Conseil, la Commission européenne
est responsable des engagements ïŹ nanciers Ă  long terme, assurant
les bases de la pérennité du programme.
Les Etats Membres de l’Union europĂ©enne et de l’ESA contribuent au
programme Copernicus au travers de diïŹ€ Ă©rents moyens : la mise Ă 
disposition de données collectées par leurs infrastructures spatiales
propres, de sources de données locales (in situ), ou en développant,
en coordination avec la Commission européenne, un « segment sol
collaboratif », grùce auquel les Etats Membres ont directement accÚs
aux donnĂ©es Sentinels en ïŹ nançant et dĂ©veloppant leur propres
infrastructures (stations de réception, centres de traitement et
d’archivage, applications nationales spĂ©ciïŹ ques, etc.).
Le développement de la composante spatiale, qui inclut le lancement
les satellites dĂ©diĂ©s, les Sentinels, a Ă©tĂ© dĂ©lĂ©guĂ© Ă  l’ESA, qui assume
aussi un rîle d’architecte et de coordinateur technique pour l’ensemble
de la composante spatiale. La gestion opérationnelle des Sentinels a
Ă©tĂ© conïŹ Ă©e Ă  l’ESA et Ă  EUMETSAT, sur la base de leurs compĂ©tences
spĂ©ciïŹ ques. Les Sentinels sont la propriĂ©tĂ© de l’Union europĂ©enne.
La mise en Ɠuvre opĂ©rationnelle du programme, supervisĂ©e par la
Direction GĂ©nĂ©rale pour le MarchĂ© intĂ©rieur, l’industrie, l’entrepreneuriat
et les PME (DG GROW), est soit gérée directement par les services
compétents de la Commission européenne (notamment le Centre
commun de recherche - CCR) soit déléguée à des entités et agences
europĂ©ennes possĂ©dant l’expertise appropriĂ©e.
Les agences europĂ©ennes impliquĂ©es sont l’Agence europĂ©enne pour
l’environnement (EEA7), l’Agence europĂ©enne pour la gestion de la
coopération opérationnelle aux frontiÚres extérieures (FRONTEX
8
),
l’Agence europĂ©enne pour la sĂ©curitĂ© maritime (EMSA9), ou le Centre
satellitaire de l’Union europĂ©enne (SatCen
10
). Les autres entités
compétentes sont le Centre européen de prévision météorologique
à moyen terme (ECMWF11) et Mercator Océan. La mise à disposition
des données émanant des infrastructures in situ est coordonnée par
l’Agence europĂ©enne pour l’environnement.
Chacun de ces domaines est caractĂ©risĂ© par des communautĂ©s d’utilisateurs bien
définies, mais comme les pages qui suivent vont tenter de le démontrer, de nombreux
autres secteurs bénéficient directement et indirectement des services Copernicus.
La surveillance de l’atmosphùre;
La surveillance du milieu marin;
La surveillance des terres;
Le changement climatique;
La gestion des urgences;
Les services liĂ©s Ă  la sĂ©curitĂ©. Une constellation d’acteurs
MISSIONS
CONTRIBUTRICES
Responsable
du Programme
SERVICES IN SITU ESPACE
MISSIONS SENTINELS
MENÉES PAR
États
membres
de l’UE
États
membres
de l’UE
MIS EN ƒUVRE PAR
COORDONNÉ
PAR
COORDINATION
TECHNIQUE PAR
COMMENT FONCTIONNE COPERNICUS ? QUI SONT LES ACTEURS DE COPERNICUS
7 European Environment Agency
8 European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union
9 European Maritime Safety Agency
10 European Union Satellite Centre
11 European Centre for Medium-range Weather Forecasts
6 European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites
1 / 15 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est trÚs important pour nous!