Manomètre pour pression différentielle Type 712.15.160, version

Manomètre pour pression diérentielle
Type 712.15.160, version alliage de cuivre
Type 732.15.160, version acier inox
Fiches techniques de produits similaires :
Manomètre pour pression diérentielle; type 7x2.15.100 ; voir che technique PM 07.29
En haut: Manomètre diérentiel type 712.15.160
Au milieu: Manifold en option avec indication de la
pression de service
En bas: Adaptateur de raccord en option
Applications
Mesure de niveau dans des réservoirs fermés,
particulièrement dans les applications cryogéniques
Contrôle d'encrassement de ltre
Surveillance et contrôle de pompes
Pour uides gazeux et liquides, non visqueux, non
cristallisants et n'ayant pas de particules solides en
suspension
Particularités
Etendues de pression diérentielle de 0 … 40 mbar à
0 ... 4.000 mbar
Pression de travail (pression statique) jusqu'à 50 bar
Surpression admissible jusqu'à 50 bar d'un côté, des deux
côtés en même temps ou alternativement
Etendues de mesure réglables (Rangeabilité jusqu'à
1 : 3,5 max)
Exécution super compacte
Manifold en option avec indication de la pression de travail
Description
Ces manomètres de grande qualité sont caractérisés par
leur conception compacte et robuste; ils sont principalement
destinés à la mesure de niveau de réservoirs de gaz liquéés.
Toutes les capacités standards de réservoirs cryogéniques
sont couvertes avec seulement 6 cellules de mesure
diérentes. Grâce aux plages de mesure couvertes par ces
cellules, l'appareil peut être réglé pour s'adapter à une grande
variété de gaz, Ar, O2, N2 or CO2, avec une échelle de
graduation s'étalant sur 270°. Le réglage de l'échelle s'eectue
de l'extérieur et n'aecte pas la position du zéro. L'indication
mécanique et le signal de sortie électrique en option sont
calibrés simultanément et avec la plus grande facilité.
En ajoutant (en option) un manifold additionnel par montage
bride avec indication de la pression de service, on obtient 2
appareils en 1 avec mesure de niveau et de la pression de
service.
L'achage du niveau peut être fourni en option avec
un transmetteur 4 … 20 mA 2 ls intégré. Des contacts
électriques pour le niveau et la pression de service comme
un transmetteur pour la pression de service peuvent être
installés sur l'appareil une fois celui-ci sur site.
L'entraxe standard des raccords est de 37 mm mais il peut
être adapté à des entraxes de 31 mm jusqu'à 54 mm par
l'intermédiaire d'adaptateurs.
Mesure mécanique
de pression
Cryo Gauge
pour plus d'agréments,
voir page 3
Fiche technique WIKA PM 07.30
Page 1 de 8Fiche technique WIKA PM 07.30 ∙ 10/2014
Conception et principe de
fonctionnement
Les pressions p1 et p2 s'exercent sur les chambres ⊕ et ⊖
qui sont séparées par une membrane élastique (1).
La pression diérentielle (Δp = p1 - p2) provoque un
déplacement de la membrane (course de mesure) contre le
ressort (2) lié à l'étendue de mesure.
La course de mesure est proportionnelle à la pression
diérentielle et est transmise au mouvement (5) dans
le boîtier d'indication (4) par l'intérmédiaire d'un levier
mécanique à faible frottement (3) et garantissant l'étanchéité
du système.
La protection contre les surpressions est assurée par des
renforts prolés (6) pour la membrane élastique.
Illustration du principe de fonctionnement
Entrées de pression identiées
⊕ pression haute ⊖ pression basse
5
4
3
1
6
2
Spécications
Diamètre Diam. 160 (indication de niveau)
Classe de précision 2.5 (en option : classe 1.6 ou classe 1.0)
Echelles de mesure
Cellule de mesure 140 mbar : étendue réglable de 0 … 40 mbar à 0 … 140 mbar
(voir aussi échelle réglable)
Cellule de mesure 280 mbar : étendue réglable de 0 … 80 mbar à 0 … 280 mbar
Cellule de mesure 560 mbar : étendue réglable de 0 … 160 mbar à 0 … 560 mbar
Cellule de mesure 1.130 mbar : étendue réglable de 0 … 320 mbar à 0 … 1.130 mbar
Cellule de mesure 2.300 mbar : étendue réglable de 0 … 650 mbar à 0 … 2.300 mbar
Cellule de mesure 4.000 mbar : étendue réglable de 0 … 1.150 mbar à 0 … 4.000 mbar
Pression statique maxi 50 bar
Surpression admissible jusqu'à 50 bar de chaque côté
Températures ambiantes admissibles -40 … +80 °C, -40 … +60 °C avec oxygène
Plage de température uide -40 … +80 °C, -40 … +60 °C avec oxygène
Indice de protection IP 65 selon EN 60529 / CEI 60529
Raccordement process (contact avec uide) 2 x G 1/4 femelle (en option : 2 x 1/4 NPT), plongeur vertical, entraxe raccords 37 mm
Option avec adaptateur voir page 5
Brides cellule de mesure (contact av. uide) Type 712.15 : alliage de cuivre CW614N (CuZn39Pb3)
Type 732.15: acier inox 316L
Organe moteur (en contact avec le uide) Ressort de compression, acier inox 1.4310
Membrane de séparation, NBR
Liaisons, acier inox, acier inox 1.4301 et 1.4305
Mouvement Pièces d'usure en acier inox
Cadran Aluminium blanc (voir chapitre “Exécution des échelles”)
Aiguille Aiguille micrométrique réglable, aluminium, noir
Réglage du zéro Avec l'aiguille micrométrique
Boîtier / lunette Acier inox, avec clips de xation
Voyant Polycarbonate (PC)
Version standard
Manomètre pour pression
diérentielle
Type 712.15.160
Type 732.15.160
Page 2 de 8 Fiche technique WIKA PM 07.30 ∙ 10/2014
Etendue réglable
11224380.02
Etendue réglable
L'étendue de mesure du manomètre diérentiel peut
être réglée en fonction de la cellule utilisée dans les
limites indiquées dans le tableau de la page précédente.
Idéalement, ce réglage doit être eectué sur un banc de test,
mais il peut néanmoins être réalisé au point de mesure à
l'aide d'une pompe d'étalonnage manuelle.
Le réglage, situé à 4 heures sur la circonférence du boîtier,
est accessible en enlevant le couvercle. Mettre l'appareil
sous pression nominale, insérer un tournevis à six pans (SW
3 mm) dans le tunnel guide et régler l'aiguille à la valeur de
n d'échelle en tournant dans le sens des aiguilles d'une
montre (échelle plus faible) ou dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre (échelle plus élevée). Le manomètre
sera alors pleinement ajusté à l'étendue de mesure requise.
S'il est équipé d'un transmetteur de type 89x.44, alors cette
procédure réglera aussi le signal de sortie de la nouvelle
étendue de mesure. Après le réglage, il faut refermer
l'instrument avec le couvercle.
Exécution des échelles
Les cadrans peuvent être réalisés selon les souhaits des
clients, avec par ex. des échelles multiples. De plus, jusqu'à
3 cadrans diérents peuvent être fournis avec l'appareil en
fonction de diérents uides.
Ces cadrans peuvent être imprimés avec toutes les unités
courantes, par exemple kg,
litres, m3, mmH2O, poucesH2O, % etc.. Il est aussi possible
d'avoir des marques rouges pour le niveau de remplissage
maximum, les logos du client et d'autres impressions à la
guise du client. Si vous le désirez, nous pouvons eectuer
le calcul pour le niveau de carburant dans la cuve à partir
des dessins de la géométrie de la cuve, et ensuite faire les
échelonnages appropriés.
Dimensions en mm
Dessin avec adaptateur monté (entraxe raccords 54 mm)
Raccords process G 1/4
Raccords process G 1/4
Perçages de montage M8
Conformité CE
Directive CEM
2004/108/CE, EN 61326 émission (groupe 1, classe B) et
immunité d'interférence (application industrielle)
Directive ATEX 1)
94/9/CE, II 2 G Ex ia IIC
1) Option
Agréments
GOST-R, certicat d'importation, Russie
GOST, métrologie, Russie (seulement pour le type
712.15.160)
CRN, sécurité (par exemple sécurité électrique,
surpression, ...), Canada
CPA,
metrology/measurement technology, China
BAM, application oxygène
Agréments et certicats, voir site web
Page 3 de 8Fiche technique WIKA PM 07.30 ∙ 10/2014
Spécications
Robinets 2 x robinets d'isolement, 1 x robinet d'équilibrage de la pression
Raccord pour test M20 x 1.5 avec bouchon de fermeture (DIN 16 287-A)
Corps Type 712.15 : alliage de cuivre CW614N (CuZn39Pb3) ; type 732.15 : acier inox 316L
Fusée avec bout conique Type 712.15 : alliage de cuivre ; type 732.15 : acier inox 316L
Garniture d'étanchéité NBR/PTFE
Quand le robinet est grand ouvert, la fusée est isolée du process par un joint métallique, la garniture
n'est pas sous pression et le letage de la fusée n'est pas en contact avec le uide.
Manomètre pression de service
Standard Type 212.20.100, parties en contact avec le uide en alliage de cuivre
(voir caractéristiques selon che technique PM 02.01)
Option Type 232.50.100, parties en contact avec le uide en acier inox
(voir caractéristiques selon che technique PM 02.02)
Option Type 232.30.100, exécution de sécurité, parties en contact avec le uide en acier inox
(voir caractéristiques selon che technique PM 02.04)
Option
Manifold (en contact avec le uide) avec
manomètre de pression de service
En standard, toutes les pièces nécessaires au montage du manomètre diérentiel sont
inclues dans la livraison: 4 x vis hexagonales M8 x 16 , 2 x joints toriques
11236396.02
Dimensions en mm
Dessin avec adaptateur monté (entraxe raccords 54 mm)
Raccords process G 1/4
Robinet d'équilibrage
de pression
Perçages de montage M8
Raccords process
G 1/4
Raccord pour
test
Soupape de
fermeture ⊖
Soupape de
fermeture ⊕
Trous de fixation
Ø 8.5
Page 4 de 8 Fiche technique WIKA PM 07.30 ∙ 10/2014
Option
Adaptateur pour raccord process
Les adaptateurs peuvent être montés indiéremment directement
sur le manomètre diérentiel ou sur le manifold.
Transmetteur pour
achage de niveau
Option
Transmetteur pour mesure de
niveau
Version standard type 891.44
Version Ex type 892.44
En standard, toutes les pièces nécessaires au montage du manomètre diérentiel sont inclues dans la livraison:
2 x vis hexagonales M8 x 16 , 2 x vis hexagonales M8 x 28, 2 écrous M8 et 2 x joints toriques.
1) Seulement possible dans les 30 secondes après le branchement de la tension d'alimentation
Les manomètres de pression diérentielle WIKA avec
un transmetteur intégré type 89x.44 combinent tous les
avantages d'un achage mécanique sur site avec les
exigences de l'industrie moderne pour une transmission
électrique de signal pour l'acquisition des valeurs mesurées.
Le transmetteur est intégré dans le boîtier d'indication du
niveau. L'étendue de mesure (signal de sortie électrique) est
réglée automatiquement par l'achage mécanique, c'est-à
dire que l'échelle sur un angle balayé de 270° correspond
à 4 ... 20 mA. Avec des échelles multiples ou des cadrans
interchangeables (en option), le signal de sortie de
4 ... 20 mA correspondant à chacun peut être sauvegardé
dans un microprocesseur. Le signal de sortie peut être
changé pour convenir au type de uide souhaité en tournant
le contact BCD (en option, accessible par un capuchon
de protection sur le côté gauche du boîtier) au moyen d'un
tournevis.
Spécications
Matériau Type 712.15 : alliage de cuivre CW614N (CuZn39Pb3) ; type 732.15 : acier inox 316L
Raccordement process (contact avec uide) 2 x G 1/4, femelle, plongeur vertical, entraxe des raccords 31 mm ou 54 mm ou
2 x 1/4 NPT, femelle, entraxe des raccords 31 mm ou 54 mm
Spécications Types 891.44 et 892.44 (version Ex)
Tension d'alimentation UBVDC 12 < UB ≤ 30 (min 14 en version Ex)
Inuence de la tension d'alimentation % pleine échelle/10 V ≤ 0,1
Ondulation résiduelle admissible % ss ≤ 10
Signal de sortie 4 ... 20 mA, 2 ls
Charge maximale admissible RApour versions Non-Ex, Type 891.44:
RA ≤ (UB - 12 V) / 0,02 A avec RA en Ohm et UB en Volt
pour versions Ex, type 892.44 :
RA ≤ (UB - 14 V) / 0,02 A avec RA en Ohm et UB en Volt
Eet de charge % pleine échelle ≤ 0,1
Réglage
Point zéro, électrique Réglage du point zéro par un bref pontage des bornes 5 et 6
ou en utilisant l'option “commutateur de sélection d'échelle”, qu'on peut
choisir avec le bouton 1)
Pleine échelle 4 échelles à sélectionner par commutateur BCD
Linéarité % de l'échelle ≤ 1,0 % (méthode des bornes)
Admissible
ambiantes admissibles °C -40 … +80, -40 … +60 avec oxygène
Plage de température compensée °C -40 … +80
Coecients de température sur plage compensée
coef. TK du zéro % de l'échelle / 10K ≤ 0,3
Coe. de temp. moyen pleine échelle % de l'échelle / 10K ≤ 0,3
Page 5 de 8Fiche technique WIKA PM 07.30 ∙ 10/2014
1 / 8 100%

Manomètre pour pression différentielle Type 712.15.160, version

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !