w
prepositions
Language Pack 13
Language Pack 13 - Prepositions Page 1
table des matières
1. CONCEPT : la psentation .......................................................... p3
2. APPLICATION : ........................................................................ p15
Application : les corrigés ......................................................................................... p18
3. TRANSFERT : traduction ........................................................... p19
Transfert : les corris ........................................................................ p26
Language Pack 13 - Prepositions Page 2
conception: la psentation
INTRODUCTION
En anglais comme en français, les prépositions interviennent dans de nombreux
contextes et donnent un sens précis et particulier aux expressions.
Dans les contextes les plus simples, elles permettent de situer dans l'espace et le temps
en indiquant les relations entre personnes et objets.
Nous avons déjà vu, dans les premiers modules, que l'anglais en fait un usage plus
large que le français pour décrire, de façon simple et précise, diverses actions.
La préposition s'associe étroitement au verbe pour affiner son sens :
Ainsi, le sens des verbes "entrer" et "sortir" sera précisé par "in" et "out" en anglais.
"Monter" et "descendre" par "up", "down".
Une préposition plae après un verbe permet de préciser l’action de ce verbe. Ainsi,
par exemple, "entrer en courant" devient "run in".
Pour bien comprendre ces usages, il est intéressant de visualiser l'image ou l'idée
exprimée par la préposition plutôt qu’en faire une traduction littérale.
Dans certains cas, la préposition est intrinsèquement liée au verbe et en fait une
expression idiomatique non modifiable.
Ex : « to get up : se lever ».
Dans le language pack 19, nous étudierons quelques exemples l'emploi d'un
verbe ou d'un adjectif particulier entraîne un certain choix de pré / postposition. Dans
le module 20, nous verrons des verbes qui se construisent avec différentes
prépositions qui changent le sens du verbe.
Etudions maintenant ces petits mots dans leurs emplois les plus courants. N'oubliez pas
que vous ne pourrez rarement les utiliser tels quels. Alors, n'hésitez pas à prendre
quelques risques lorsque vous parlez. Cela rendra votre discours en anglais plus
naturel.
Language Pack 13 - Prepositions Page 3
Dressons d’abord deux listes :
- les prépositions les plus faciles
- celles dont l’emploi nécessitent un effort de compréhension et de
« visualisation » ( nous insisterons surtout sur celles-ci).
LES PREPOSITIONS LES PLUS FACILES
towards = vers
past = idée de "passer devant"
back = "re-" ie de retour
behind = derrière
in front of = devant
along = le long de
against = contre
among = parmi
between = entre
near = près de
next to = à côté de
beside = à côté de
inside = dedans, à l'intérieur
outside = dehors, à l'extérieur
opposite = en face
on the back = au verso
below = en dessous (position)
Language Pack 13 - Prepositions Page 4
above = au dessus (position)
under = sous, par dessous (mouvement)
over = sur, par dessus (mouvement)
round / around = autour de
La meilleure façon de vérifier votre capacité à utiliser correctement ces mots est de
vous entraîner sans tarder à la section « exercices d'application »
LES PREPOSITIONS LES PLUS DIFFICILES
Les difficultés surgissent pour diverses raisons :
parce que le français ne possède pas d'équivalent direct
parce qu'il ne distingue pas aussi clairement qu’en anglais la difrence entre
deux notions
parce qu’une même préposition en anglais recouvre des notions différentes
en français.
1 / 28 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !