Four électrique encastrable

publicité
CLOVST60BK-C&L-V01
Four électrique encastrable
CLOVST60BK
5052931667987
FR
C’est
parti...
Ces instructions visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire
attentivement avant toute utilisation, puis conservez-les pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
C'est parti…
2
Sécurité
3
Votre produit
5
Avant de commencer
5
dans le détail…
6
Et
2
Fonctionnement
6
Soin et entretien
9
Dépannage
11
Recyclage et mise au rebut
12
Informations Techniques et juridiques
13
Garantie
14
Installation
16
Figures
19
LES CONSIGNES SUIVANTES VISENT À
ASSURER VOTRE SÉCURITÉ. VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant leur
utilisation.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauds.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins qu'ils ne soient sous une
surveillance continue.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans ainsi que des personnes ayant
des capacités physiques, mentales, sensorielles
réduites ainsi que celles manquant d’expérience
et de connaissances sous la surveillance et les
instructions d’une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil. Tout nettoyage ou entretien ne doit
pas être effectué par un enfant à moins que
celui-ci soit surveillé par un adulte.
9pUL¿H]UpJXOLqUHPHQWO¶pWDWGXFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQD¿QGHGpFHOHUWRXVGRPPDJHV
éventuels. Si le cordon d’alimentation est
HQGRPPDJpYHXLOOH]HQFRQ¿HUOHUHPSODFHPHQW
au fabricant, à son service de réparation
ou à une personne possédant les mêmes
TXDOL¿FDWLRQVD¿QGHSUpYHQLUWRXWULVTXH
Avertissement ! Les parties accessibles
deviennent chaudes pendant l’utilisation. Les
enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart.
FR
C'est parti...
Sécurité
3
C'est parti...
FR
Sécurité
Risque de brûlures ! Pendant son utilisation,
l’appareil devient brûlant. Évitez de toucher les
éléments chauffants présents à l’intérieur du four.
Un dispositif pour le débranchement doit être
LQWpJUpGDQVOHFkEODJH¿[HHQFRQIRUPLWpDYHF
OHVUqJOHVGHFkEODJH
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs
ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la paroi
en verre de la porte du four. Cela risque de rayer
la surface et d’entraîner le bris de la paroi en
verre.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à l'écart, à moins qu'ils ne soient sous une
surveillance continue.
Pour obtenir des détails sur l’installation correcte
GHVpWDJqUHVYHXLOOH]FRQVXOWHUODVHFWLRQ
5pJODJHGHODSRVLWLRQGHVpWDJqUHV!
En ce qui concerne les instructions d’installation
correcte, veuillez consulter la section
,QVWDOODWLRQ!
En ce qui concerne les précautions à prendre
en cours d’entretien du produit par l’utilisateur,
YHXLOOH]FRQVXOWHUODVHFWLRQ6RLQHWHQWUHWLHQ!
/¶DSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHLQVWDOOpGHUULqUHXQH
SRUWHGpFRUDWLYHD¿QGHSUpYHQLUWRXWHVXUFKDXIIH
Avertissement !$¿QGHSUpYHQLUWRXWULVTXH
d'électrocution, éteignez l'appareil avant de
remplacer l'ampoule.
4
Votre produit
Remarque !
'HVVFKpPDVVRQWGLVSRQLEOHVGDQVODGHUQLqUHVHFWLRQGXSUpVHQW
manuel d’instructions.
&HVVFKpPDVSHXYHQWrWUHOpJqUHPHQWGLIIpUHQWVGHODFRQ¿JXUDWLRQGH
l’appareil.
FR
C'est parti...
Votre produit
Avant de commencer
Fig. 1
1
Panneau de commande
6
Poignée
2
7URXVGH¿[DWLRQ[
7
Câble d’alimentation
3
Lampe du four
8
Rails latéraux
4
Indications des niveaux des
pWDJqUHV
9
Poignées de transport du four
5
Porte
Fig. 2
10
Commande du mode de cuisson
14
Vis
11
Commande de température
15
Poignée de poêle à grillades
12
Voyant de fonctionnement
16
Trépied du gril
13
Poêle à grillades
17
Grille de four
Il vous faudra (éléments non fournis)
Nous recommandons que deux personnes
SURFqGHQWjO
LQVWDOODWLRQGHFHWDSSDUHLO
5
Et dans le détail…
FR
Fonctionnement
3RLQWVjYpUL¿HUDYDQWGHFRPPHQFHU
$¿QG
pYLWHUOHVULVTXHVWRXMRXUVSUpVHQWVORUVGHO
XWLOLVDWLRQG
XQDSSDUHLO
électrique, il est important que cet appareil soit correctement installé et que
YRXVOLVLH]DWWHQWLYHPHQWOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpD¿QG
pYLWHUWRXWHPDXYDLVH
XWLOLVDWLRQHWWRXVULVTXHV9HXLOOH]FRQVHUYHUFHOLYUHWG
LQVWUXFWLRQVD¿QGH
pouvoir vous y référer ultérieurement et le transmettre à d'éventuels futurs
SURSULpWDLUHV$SUqVGpEDOODJHGHO¶DSSDUHLOYpUL¿H]TXHFHOXLFLQ
HVWSDV
endommagé. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil, mais contactez le
service client ou le vendeur.
9pUL¿H]OHFRQWHQXGHO
HPEDOODJHSRXUYRXVDVVXUHUGHODSUpVHQFHGHWRXWHV
OHVSLqFHVUpSHUWRULpHV
Choisissez l’emplacement approprié pour votre produit.
Si ce produit contient des éléments en verre, prenez garde lors du montage
HWGHODPDQLSXODWLRQD¿QG
pYLWHUWRXVULVTXHVGHEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVRX
d’endommager le produit.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou le laissez sur place lorsque
YRXVGpPpQDJH]YHLOOH]pJDOHPHQWjWUDQVPHWWUHFHPDQXHOD¿QTXH
son nouveau propriétaire se puisse se familiariser avec l'appareil et ses
avertissements de sécurité.
Introduction
Remarque !
$YDQWODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQGXIRXUQRXVUHFRPPDQGRQVGHPHWWUH
celui-ci sous tension et de le régler sur sa température la plus élevée.
Gardez la porte du four fermée et laissez l'appareil en marche pendant
1,5 heure sans aucun objet présent à l'intérieur. Assurez-vous qu'il y
DLWXQHDpUDWLRQVXI¿VDQWHSHQGDQWFHSURFHVVXVHQRXYUDQWOHVSRUWHV
HWIHQrWUHVGHODSLqFH7RXWHVOHVRGHXUVSURGXLWHVSHQGDQWFHWWH
opération sont dues à l'évaporation des substances utilisées pour
protéger l'appareil pendant le rangement avant son installation.
Nettoyage initial
Avertissement !
‡ 1HWWR\H]OHIRXUHQWLqUHPHQWDYDQWODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQ
‡ N’utilisez aucun agent de nettoyage acide ou abrasif. Ceux-ci
risquent d endommager la surface du four.
6
1. Ouvrez la porte.
2. 1HWWR\H]WRXVOHVDFFHVVRLUHVGXIRXUjO
HDXWLqGHRXjO
DLGHG
XQSURGXLWGH
vaisselle, puis faites les sécher en les lustrant à l'aide d'un chiffon doux propre.
3. Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon doux propre.
4. Essuyez l’avant de l'appareil à l’aide d’un chiffon humide.
5. Laissez sécher convenablement le four et tous les accessoires.
FR
Et dans le détail…
Fonctionnement
Éléments de commande
Commandes Commande du mode de cuisson Commande de température
Fonctions
Utilisez la commande de sélection Utilisez la commande pour
pour sélectionner un des modes
Gp¿QLUODWHPSpUDWXUHHQWUH
de fonctionnement disponibles.
50 °C et 250 °C.
Fonctions du produit
Icône
Fonction
Description
Lampe du four
/¶pFODLUDJHGHODFDYLWpGXIRXUV¶DOOXPH/DODPSH
s’allume automatiquement pendant toutes les fonctions
GHFXLVVRQ
L’élément du gril est activé.
Gril
Fond chauffant
Cuisson
conventionnelle
L’élément chauffant caché au fond du four est activé.
Cela produit une plus forte concentration thermique à
la base des aliments sans coloration.
Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs du
four sont activés. Cela offre une répartition égale de la
chaleur pour une cuisson conventionnelle.
Conseils pratiques de cuisson
‡
‡
Consultez l'information des récipients des aliments pour connaître les
températures et les temps de cuisson.
$VVXUH]YRXVTXHOHVDOLPHQWVFRQJHOpVVRQWHQWLqUHPHQWGpFRQJHOpVDYDQW
cuisson, sauf indication contraire.
7
Et dans le détail…
FR
Fonctionnement
Remarque !
En cas de nécessité de préchauffage, nous recommandons une durée
de 5 à 15 minutes avant introduction d’aliments dans le four. Rappel :
le temps de préchauffage s’ajoute au temps nécessaire pour la cuisson
FRPSOqWHGHVDOLPHQWV
Les informations suivantes indiquent comment diminuer l'impact environnemental
XWLOLVDWLRQG
pQHUJLHGXSURFHVVXVGHFXLVVRQ
‡ Éviter d'ouvrir ou de fermer la porte du four trop souvent pendant la cuisson.
‡ 1HSDVREVWUXHUODSRUWHGXIRXUD¿QGHSRXYRLUUHJDUGHUjO
LQWpULHXUGXIRXUHQ
toute facilité pendant la cuisson.
‡ Si possible, décongelez les aliments congelés de façon à ne pas consommer
d'électricité.
‡ La durée de cuisson des aliments présentant un rapport élevé surface/volume est
plus réduite.
Mise sous/hors tension
1. Branchez l’appareil à la source d’alimentation.
2. Tournez la commande du mode de cuisson pour sélectionner la fonction de
cuisson souhaitée.
3. Tournez la commande de température
pour sélectionner la température de
cuisson souhaitée.
4. Le four s’allume automatiquement à présent et démarre le chauffage. Le voyant
de fonctionnement s’allume.
5. $XWHUPHGHODFXLVVRQUpJOH]OHVFRPPDQGHVDLQVLTX¶LOOXVWUpFLDSUqVSRXU
éteindre l’appareil.
Commandes
Position
Commande de température
à
Commande du mode de cuisson
à
6. Débranchez l’appareil de la prise de courant, au besoin.
Remarque !
Le voyant de fonctionnement
s’allume de temps à autre en cours
d’utilisation. Cela indique que le four se chauffe pour atteindre la
WHPSpUDWXUHGp¿QLH
Attention !
/¶DSSDUHLOQHV¶pWHLQWSDVDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVXWLOLVDWLRQ1HODLVVH]
jamais l’appareil sans surveillance en cours d'utilisation.
8
Soin et entretien
Avertissement !
Coupez toujours l’alimentation
secteur avant d'effectuer des travaux
d'entretien. En cas de panne, contactez
notre service client ou le vendeur.
FUSE
FR
Et dans le détail…
Soin et entretien
OFF
Attention !
N’utilisez pas de l’eau chaude, des diluants, de l’essence, de l’alcool,
du pétrole, de la poudre à lessive, des détergents, détergents alcalins,
GHO¶DFLGHGXOLQJHFKLPLTXHHWFSRXUHIIHFWXHUOHQHWWR\DJHD¿QGHQH
pas endommager le revêtement plastique et en émail. L’appareil ne doit
pas être nettoyé directement à l’eau, car cela risque de provoquer de la
FRUURVLRQRXGHUpGXLUHO¶HI¿FDFLWpGHO¶LVRODWLRQ
Avertissement !
‡ N'utilisez pas de quantités excessives d'eau lors du nettoyage du
produit.
‡ N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'intérieur du four.
Méthode de conservation de votre four en bon état
Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de votre four, débranchez celui-ci de
la source d'alimentation.
Pour prolonger la durée de vie de votre four, nettoyez-le fréquemment, en gardant à
O¶HVSULWOHVSRLQWVFLDSUqV
‡
Les parties en émail et en acier inoxydable de l'appareil doivent être essuyées
à l'aide d'un chiffon humide et d'une quantité de savon aussi petite que possible
HWGHO
HDXWLqGH1HSDVXWLOLVHUGHVSRXGUHVDEUDVLYHVRXGHVVXEVWDQFHV
corrosives qui risquent d’abîmer les surfaces. N'oubliez pas que l'acier inoxydable
SHXWWHUQLUHWTXHODUHVWDXUDWLRQGHFHVVXUIDFHVSHXWV
DYpUHUGLI¿FLOH'HV
produits de nettoyage spéciaux pour acier inoxydable sont en vente dans le
FRPPHUFH$SUqVQHWWR\DJHFHVVXUIDFHVGRLYHQWrWUHHVVX\pHVjO
DLGHG
XQ
FKLIIRQSURSUHHWGHO
HDXWLqGHD¿QG
pOLPLQHUWRXWHVWUDFHVGHGpWHUJHQWV
9
Et dans le détail…
FR
Soin et entretien
‡
‡
‡
‡
‡
Il convient de préférence de nettoyer l'intérieur du four à l'eau chaude et au savon
LPPpGLDWHPHQWDSUqVXWLOLVDWLRQORUVTX
LOHVWHQFRUHWLqGH/HVDYRQGRLWrWUH
ULQFpHWO
LQWpULHXUVpFKpHQWLqUHPHQWeYLWH]G¶XWLOLVHUGHVGpWHUJHQWVDEUDVLIV
SDUH[HPSOHGHVSRXGUHVGHQHWWR\DJHHWFHWGHVpSRQJHVDEUDVLYHVSRXU
YDLVVHOOHRXGHVDFLGHVFRPPHXQSURGXLWGpWDUWUDQWHWFFDUFHX[FLULVTXHQW
d'endommager l'émail. En cas de tâches de graisse et de saleté tenaces, utilisez
un produit de nettoyage spécial des fours en vous référant aux instructions
¿JXUDQWVXUVRQHPEDOODJH
En cas d'utilisation du four pendant une longue période, de la condensation peut
VHIRUPHU$SUqVUHIURLGLVVHPHQWGXIRXUpOLPLQH]ODFRQGHQVDWLRQjO
DLGHG
XQ
chiffon sec.
8QMRLQWHQFDRXWFKRXFHVW¿[pDXWRXUGHO¶RXYHUWXUHGXIRXUD¿QGHFUpHUXQ
WKHUPRVFHOODJHHWG
HQDVVXUHUOHIRQFWLRQQHPHQWSDUIDLW9pUL¿H]O
pWDWGH
FHMRLQWUpJXOLqUHPHQW$XEHVRLQQHWWR\H]OHHWpYLWH]G¶XWLOLVHUGHVSURGXLWV
RXREMHWVDEUDVLIVjFHWWH¿Q(QFDVG¶HQGRPPDJHPHQWGHFHOXLFLYHXLOOH]
FRQWDFWHUOH&HQWUHGH6HUYLFH$SUqV9HQWHRXOHYHQGHXUGHYRWUHVHFWHXU1RXV
UHFRPPDQGRQVG
pYLWHUG
XWLOLVHUOHIRXUMXVTX
DSUqVVDUpSDUDWLRQ
Ne tapissez jamais le fond du four avec des feuilles d'aluminium, car
l'accumulation de chaleur risque de compromettre la cuisson et même
d'endommager l'émail.
Nettoyez la porte en verre à l’aide d’une éponge et de produits non abrasifs, puis
séchez-la en vous servant d’un chiffon doux.
Remplacement de l’ampoule du four
Avertissement !
Assurez-vous que l’appareil est débranché
de la prise de courant avant de remplacer
O¶DPSRXOHD¿QGHSUpYHQLUWRXWULVTXH
d’électrocution.
‡
‡
‡
‡
‡
‡
10
5HWLUH]GHO
LQWpULHXUGXIRXUWRXWHVOHVFDVVHUROHVHWJULOOHVD¿QGHSRXYRLU
accéder facilement à l'ampoule.
/DODPSHGXIRXUVHWURXYHGDQVODSDUWLHDUULqUHGHODFDYLWpGXIRXU
'pYLVVH]OHFRXYHUFOHHQYHUUH ¿J
Retirez l’ancienne ampoule. Mettez-la au rebut en toute sécurité et dans le
respect de l'environnement.
,QVpUH]HQSODFHXQHDPSRXOHQHXYHGHW\SHLGHQWLTXHDPSRXOHKDORJqQH*
7ƒ&9a:$VVXUH]YRXVTX¶HOOHHVWLQVpUpHFRUUHFWHPHQW
Revissez en place le couvercle en verre.
Dépannage
Foire Aux Questions
(FAQ)
Solution
Que dois-je faire si le four
ne chauffe pas ?
(IIHFWXH]XQHYpUL¿FDWLRQD¿QGHGpWHUPLQHUVLXQHGHV
PHVXUHVVXLYDQWHVSHUPHWGHUpVRXGUHOHSUREOqPH
‡
Le four n'est peut-être pas mis sous tension.
0HWWH]VRXVWHQVLRQOHIRXU Mise sous/hors
WHQVLRQ
‡
(IIHFWXH]XQHYpUL¿FDWLRQD¿QGHGpWHUPLQHUVLOHV
SDUDPqWUHVUHTXLVRQWpWpDSSOLTXpV
‡
Fusibles sautés ou disjoncteur déclenché.
‡
Remplacez les fusibles ou réenclenchez le
GLVMRQFWHXU6LFHSKpQRPqQHVHSURGXLWGH
PDQLqUHUpSpWpHIDLWHVDSSHODX&HQWUHGH
réparation.
FR
Et dans le détail…
Dépannage
Que dois-je faire si, malgré Les raccordements électriques internes sont peut-être
ODGp¿QLWLRQGHVIRQFWLRQV GpIHFWXHX[)DLWHVDSSHODXFHQWUHGHVHUYLFHDSUqV
et températures du four, le vente ou au vendeur.
four ne chauffe pas ?
Que dois-je faire si je
QHSHX[PRGL¿HUOD
WHPSpUDWXUHGp¿QLH"
Assurez-vous d’avoir utilisé la commande de
température FRUUHFWHPHQW Éléments des
FRPPDQGHV
Que dois-je faire si la
lampe du four ne s'allume
pas ?
La lampe du four est défectueuse. Remplacez
l’ampoule de la lampe du four
5HPSODFHPHQWGHO
DPSRXOHGHODODPSHGXIRXU
Le gril ne chauffe pas
correctement.
/DSXLVVDQFHGp¿QLHSRXUOHJULOHVWWURSIDLEOH
Positionnez la commande de température
sur une
température plus élevée.
11
Et dans le détail…
FR
Recyclage et mise au rebut
Recyclage et mise au rebut
Protection environnementale
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
PpQDJqUHV9HXLOOH]XWLOLVHUOHVDPpQDJHPHQWVVSpFL¿TXHVSUpYXVSRXUOHVUHF\FOHU
Prenez contact avec votre mairie ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le
recyclage.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme les déchets ménagers. Ce produit doit être
remis au point de ramassage d'appareils électriques et électroniques
destinés au recyclage.
En vous assurant que ce produit sera éliminé correctement, vous aiderez à éviter
d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé publique,
celles-ci pouvant avoir lieu si ce produit n'est pas traité d'une façon adéquate. Pour
plus d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration de
votre ville, un service de déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté.
Informations relatives au démontage
1HGpPRQWH]SDVO
DSSDUHLOG
XQHPDQLqUHGLIIpUHQWHGHFHOOHLQGLTXpHGDQVOHPDQXHO
G
XWLOLVDWLRQ/
DSSDUHLOQHSHXWSDVrWUHGpPRQWpSDUO
XWLOLVDWHXU$OD¿QGHODGXUpH
de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Prenez contact
avec votre mairie ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
12
Données techniques
Alimentation
Puissance de sortie
FR
Et dans le détail…
Informations techniques et juridiques
: 220 à 240 V~, 50/60 Hz
: 2 100 W max.
Informations juridiques
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes et aux
objets causés par une installation incorrecte ou non conforme de l'appareil.
3DUDPqWUHVWHFKQLTXHV
Article
Symbole
Valeur
Unité
Déclaration
,GHQWL¿FDWLRQGXPRGqOH
CLOVST60BK
Type de four
Four électrique encastrable
Masse de l’appareil
M
Nombre de cavités
30
kg
1
Source de chaleur par cavité
pOHFWULFLWpRXJD]
Électricité
Volume par cavité
V
70
La consommation d’énergie
requise pour chauffer une charge
harmonisée dans la cavité d’un
ECcavité électrique
four électrique chauffé pendant
XQF\FOHHQPRGH6RXIÀDQWSDU
FDYLWppQHUJLHpOHFWULTXH¿QDOH
0,80
,QGLFHG¶HI¿FDFLWppQHUJpWLTXH
par cavité
94,1
EEIcavité
L
kWh/cycle
La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus a été appliquée
FRQIRUPpPHQWDXUqJOHPHQWGHOD&RPPLVVLRQ8(1ƒVHW
13
Et dans le détail…
FR
Garantie
Garantie
¬&RRNH/HZLVQRXVVpOHFWLRQQRQVPpWLFXOHXVHPHQWGHVPDWLqUHVGXUDEOHVHWGH
haute qualité, et nous utilisons des techniques de fabrication rigoureuses pour vous
DSSRUWHUXQHJDPPHGHSURGXLWVPDJQL¿TXHPHQWFRQoXVTXLGXUHURQWORQJWHPSV
C’est ce qui nous permet de garantir nos produits contre les défauts de fabrication
pendant une période de 2 ans.
Nos garanties sont valables à compter de la date d’achat exclusivement pour les
produits installés conformément à nos instructions et utilisés à un usage domestique
normal. Preuve d’achat requise. Cette garantie ne couvre pas :
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
L’usure normale du produit.
Les produits qui ont été endommagés ou sont devenus défectueux à cause
du non-respect des instructions lors de leur stockage, assemblage, transport,
installation, utilisation, branchement dans une alimentation électrique appropriée,
entretien ou désinstallation.
Dommage dû à une installation défectueuse.
'pWpULRUDWLRQGXHjXQHPRGL¿FDWLRQ
Les produits ayant été endommagés pendant le transport.
Dommage ou corrosion dû au nettoyage avec des matériaux inappropriés.
'RPPDJHG€jO¶XVDJHG¶DFFHVVRLUHVHWRXSLqFHVGHUHFKDQJHFRQWUHIDLWVRX
inappropriés.
/HVFRQVRPPDEOHVSDUH[HPSOHOHV¿OWUHVDX[FKDUERQVHWOHVDPSRXOHV
Les demandes provenant d’un environnement commercial ou d’un usage non
domestique.
Si le détaillant détermine que la demande dans le cadre de cette garantie est valable,
OHGLVWULEXWHXUUHPSODFHUDOHSURGXLWRXODSLqFHDIIHFWp6LOHGLVWULEXWHXUQHSHXWSDV
vous fournir le même produit, car il n’est plus disponible, le distributeur vous fournira
l’alternative la plus proche en termes de qualité et de prix.
Indépendamment de la garantie contractuelle consentie, Brico Dépôt reste tenue des
défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
Toutes les demandes doivent être effectuées avec le reçu d’achat d’origine ou une
autre preuve d’achat raisonnable.
6LXQHSHUVRQQHDXWUHTX¶XQWHFKQLFLHQDJUppPRGL¿HRXHVVDLHGHUpSDUHUO¶DSSDUHLO
alors la garantie sera annulée.
14
Garantie
&HWWHJDUDQWLHV¶DMRXWHHWQHPRGL¿HSDVYRVGURLWVOpJDX[GHFRQVRPPDWHXU
La garantie s’applique aux résidants de la France. Contactez le service client de l’une
GHVPDQLqUHVVXLYDQWHV
FR
Et dans le détail…
Garantie
France
Téléphone : (0)549326976
Courriel : [email protected]
15
Installation
Cet appareil doit être installé correctement
SDUXQHSHUVRQQHG€PHQWTXDOL¿pH
en respectant scrupuleusement les
instructions du fabricant.
Avertissement ! Danger d’électrocution !
Il convient de couper la source
d’alimentation de l’appareil avant
installation complète de celui-ci.
/¶LQVWDOODWLRQGHO¶DSSDUHLOGRLWrWUHFRQ¿pHH[FOXVLYHPHQWjXQSHUVRQQHTXLHQOHV
compétences, et ce conformément aux instructions fournies. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’installation non appropriée susceptible de nuire aux personnes et
aux animaux d’entraîner des dommages matériels.
Installation des fours encastrables
Pour une installation correcte, ce produit peut être logé dans une armoire d’encastrement
PRQWpHVRXVOHSODQGHWUDYDLORXGDQVXQJUDQGORJHPHQWSRXUIRXU ¿J
Assurer une aération adéquate ( ¿J
La Figure 5 illustre les exigences de circulation d’air, y compris une fente qu’il convient de
découper dans le socle si le four en est équipé.
Lors de l’installation de votre four, il est essentiel de prévoir une circulation d’air adéquate
DXWRXUGHO¶DSSDUHLOD¿QGHJDUDQWLUOHIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWGHFHOXLFL8QHFLUFXODWLRQ
d’air inadéquate risque de porter grandement atteinte au rendement de l’appareil.
Elle peut également affecter les armoires adjacentes en raison de la montée de la
température. Les panneaux du bloc-cuisine situés à proximité du four doivent être en
matériaux résistants. Assurez-vous que les colles des unités en bois plaqués peuvent
supporter des températures atteignant au minimum 120 ºC. Retirez le dos du bloc-cuisine
D¿QG¶DVVXUHUXQHFLUFXODWLRQG¶DLUDGpTXDWHDXWRXUGXIRXU
16
Branchement électrique
/¶HQVHPEOHGHO¶LQVWDOODWLRQGRLWrWUHFRQ¿pjXQHSHUVRQQH
FRPSpWHQWHRXjXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p
Avant le branchement à l’alimentation secteur, assurez-vous que la
tension du réseau correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique apposée sur l'appareil.
Avertissement !
Cet appareil doit être mis à la terre.
/HEUDQFKHPHQWjO¶DOLPHQWDWLRQVHFWHXUSHXWVHIDLUHGLUHFWHPHQWDXVHFWHXU ¿J
Avertissement !
Assurez-vous que le socle de prise de courant à fusible est situé dans un
position accessible.
Branchement direct
‡ Si l'appareil est relié directement à la source d'alimentation, un disjoncteur
omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimum de 3 mm entre les
contacts.
‡ Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, cette opération doit être effectuée
SDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pGLVSRVDQWGHVRXWLOVVSpFLDOLVpVD¿QG
pYLWHUWRXWDFFLGHQW
‡ L'installateur doit s'assurer que le branchement électrique a été correctement effectué
et qu'il est conforme au schéma de câblage.
‡ Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
‡ /HFkEOHGRLWrWUHUpJXOLqUHPHQWYpUL¿pHWUHPSODFpXQLTXHPHQWSDUGHVWHFKQLFLHQV
agréés.
Exigences électriques
7RXWHLQVWDOODWLRQpOHFWULTXHGRLWrWUHFRQIRUPHDX[GHUQLqUHVUpJOHPHQWDWLRQVGHO
,((
et aux réglementations de la compagnie d'électricité locale en vigueur. Pour votre
VpFXULWpXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pRXXQWHFKQLFLHQDJUppGHO
RUJDQLVPHGHFHUWL¿FDWLRQ
QDWLRQDO1,&(,&GRLWYpUL¿HUODFRQIRUPLWpGHO¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXH
Branchement électrique
Avant le branchement à l’alimentation secteur, assurez-vous que la tension du réseau
correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil.
L’appareil est livré avec un câble d’alimentation à 3 conducteurs et doit être relié à
l'alimentation secteur par un interrupteur bipolaire ayant un espace minimum de contact
de 3 mm entre chaque connecteur.
17
Pour le Royaume-Uni exclusivement
Un commutateur à fusible correspondant à la norme BS 1363 Section 4 est recommandé.
Le fusible doit être de 13 ampères.
/HVFRGHVFRXOHXUVGHV¿OVpOHFWULTXHVVRQWOHVVXLYDQWV
Marron
=
L - Phase
Bleu
=
N - Neutre
- Mise à la terre
Vert et jaune =
Le point de branchement doit être placé dans un emplacement adjacent à l’appareil de
façon à être facilement accessible par un technicien en cas de panne.
Débranchez l'appareil de l’alimentation secteur avant de commencer toute
procédure de nettoyage et d’entretien.
0DQLSXODWLRQHW¿[DWLRQGXIRXU
Branchez l’appareil à l’alimentation secteur en veillant à ce que le câble ne soit pas plié.
Soulevez le four et logez-le dans le bloc-cuisine à l’aide des 2 poignées latérales de
l’appareil. Ne pas soulever l’appareil à l’aide de la poignée de la porte. Dans le cas
FRQWUDLUHODSRUWHHQYHUUHULVTXHGHVHEULVHU ¿J
Une fois le four soulevé et logé dans le bloc-cuisine, utilisez les 2 trous situés sur les
F{WpVGXERvWLHUPpWDOOLTXHGXIRXUSRXUOH¿[HUHQSODFHVROLGHPHQW)L[H]jO¶DLGHGHV
YLV>)@ ¿J
Réglage de la position des étagères
‡
$¿QGHUpGXLUHWRXWULVTXHGHEU€OXUHVORUVGHODPDQLSXODWLRQGHFDVVHUROHVJULOOHV
ou plats à four brûlants, veuillez toujours placer casserole et grille correctement entre
OHVUDLOVODWpUDX[ ¿J
Remarque !
/HVQLYHDX[GHVpWDJqUHVVRQWQXPpURWpVjSDUWLUGHODEDVH/HVQLYHDX[
4 et 5 servent principalement à la fonction gril. Veuillez vous référer aux
JXLGHVGHFXLVVRQIRXUQLVWRXWDXORQJGXSUpVHQWPDQXHOD¿QGHGpWHUPLQHU
OHVQLYHDX[GHVpWDJqUHVDGDSWpVjYRVPHWV
Attention !
/RUVTXHYRXVSODFH]OHWUpSLHGGXJULORXODFDVVHUROHIDLWHVFRXOLVVHU
lentement sur les rails latéraux et assurez-vous qu’il repose de manière
uniforme et stable sur ceux-ci.
‡
3RXUXQHFXLVVRQRSWLPDOHG¶DXWUHVRXWLOVSDUH[XQWRXUQHEURFKHQRQIRXUQL
peuvent être utilisés. Le tournebroche fonctionne conjointement avec l’élément de gril
pour répartir la chaleur sur les aliments uniformément.
18
1
1
9
2
3
8
4
7
5
6
2
12
10
11
13
17
14
16
15
19
3
4
560 m
m
595 mm
in.
au m mm
580
m
21 m
595 m
m
600 mm
565 m
m
45 mm
mm
575
20
2UL¿FHG¶DpUDWLRQVXSpULHXU
.
min
au
m
m
200
10 mm
10 mm au min.
2 mm au min.
5
DXPLQPPjO¶DUULqUH
6
EUR
RU
COMMUTATEUR BIPOLAIRE
SORTIE AVEC SOCLE À FUSIBLE
1%OHX
1%OHX
/0DUURQ
/0DUURQ
9HUW
-DXQH
9HUW
-DXQH
FUSE ON
UTILISEZ UN FUSIBLE DE
13 AMPÈRES
21
07
08
[F]
22
09
.LQJ¿VKHU,QWHUQDWLRQDO3URGXFWV/LPLWHG
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
FR
FR
Distributeur : Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
Distributeur : BRICO DÉPÔT
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
France
www.bricodepot.com
Téléchargement