Exemples d`applications system gastechnic

publicité
system gastechnic
Exemples d'applications
Circuits de sécurité et
de régulation du gaz
5.1.3.2 Edition 5.95 F
Régulation du gaz : Un mini circuit offrant des possibilités maximales
system gastechnic
Source d'énergie respectueuse de l'environnement, le gaz est utilisé dans l'industrie et l'artisanat
pour la fabrication et le traitement de l'aluminium,
de l'acier, de la céramique, du verre, des produits
alimentaires, etc. C'est pour garantir la fiabilité de
ces applications du gaz que Kromschröder construit, depuis plusieurs dizaines d'années, des
appareillages de sécurité et de régulation.
11.Circuit d'entrée de gaz
12.Débitmètre gaz
13.Ligne de brûleur
gaz
14.Ligne de brûleur air
15.Brûleur
16.Allumage et contrôle
17.Circuit d'entrée d'air
18.Mesure de température
19.Régulateur de pression
four
10.Analyse des fumées
11.Régulateur de pression
air
12.Compensation air
chaud
13.Régulation de protection récupérateur
14.Régulation du mélange
15.Poste de régulation et
de commande
2
dimensions compactes
manipulation simple
innombrables possibilités de
combinaisons
remplacement aisé
extension facile
prix avantageux
système complet entièrement intégré
Le système modulaire
FL..E +
VS..N +
FL..A
FL..E +
VS..N +
VS..L +
FL..A
FL..E +
FB +
GVS +
VS..N +
FL..A
7 .0
.
5 .0 6
8
.0
,
1 0 .0 1
4 .0
9 .0
2 .0
3
8
4 .0
.0
,
1 0 .0 1
FL..E +
FB +
GVS + DG +
BV + manomètre +
VS..N +
LFC +
FL..A
0
5 .0 6 .
7 .0
9 .0
0
FL..E +
FB +
GVS+DG +
BV+ manomètre +
VS..N +
FL..A
0
.0
0
.0
,,
,,
,
,,
,
2 .0
3
3
Les modules
Raccordement
3
6
= par bornes
= par fiche standard
Temps de
réglage
07
15
30
60
=
=
=
=
Indicateur de
position
S
G
= indicateur de position
= avec contacts or
Légende
Le système MODULINE est une ligne
complète de produits. Il permet de mettre
en place des circuits de gaz compacts et
adaptés aux besoins spécifiques de chaque client. Son champ d'applications
recouvre tous les secteurs de la production de chaleur à usages industriel et
commercial. Chacun des modules suivants répond aux normes CEE et est certifié.
Pression d'entrée 01
02
03
05
10
Rapport de
réglage
pour la sécurité et la commande de l'alimentation en gaz des brûleurs et des
appareils à gaz. La possibilité d'ouverture
rapide (VS..N) ou lente (VS..L) de la
vanne permet un démarrage des brûleurs
à gaz avec ou sans amortissement.
VS 115..N
VS 115..L
VS 125..N
VS 125..L
VS 232..N
VS 232..L
VS 240..N
VS 240..L
VS 350..N
VS 350..L
Electrovanne à 2 étages VS..Z
pour la sécurité et la commande de l'alimentation en gaz vers les brûleurs et les
appareils à gaz. L'ouverture de la vanne
s'effectue en deux étages, ce qui permet
d'opter entre deux niveaux de puissance
du brûleur.
VS 115..ZN
VS 115..ZL
VS 125..ZN
VS 125..ZL
VS 232..ZN
VS 232..ZL
VS 350..ZN
VS 350..ZL
Exemptes de métaux non ferreux M
F4 = réglé sur 4:1
A = réglable
Tension d'alimen- T
tation réseau
M
K
P
Electrovanne VS
= 100 mbars
= 200 mbars
= 300 mbars
= 500 mbars
= 1000 mbars
=
=
=
=
220/240 V~
110/120 V~
24 V=
24 V~
T M K
3
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
02
T M K
3
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
V
Activation
E
●
v
−
02
v
v
v
v
v
v
v
v
v
v
Clapet
7,5 s
15 s
30 s
60 s
= exemptes de métaux
non ferreux
= Viton
= signal continu
= standard
= option
= non disponible
6 S G M V V’, ∆p=5 mbars
[m3/h]
v v v v v
11
v - - v v
11
v v v v v
25
v - - v v
25
v v v v v
45
v - - v v
45
v v v v 65
v - - v 65
v v v v 118
v - - v 118
6 S* G* M V V’, ∆p=5 mbars
[m3/h]
v v v v v
18
v - - v v
18
v v v v v
27
v - - v v
27
v v v v v
45
v - - v v
45
v v v v 125
v - - v 125
* Indicateur de position uniquement pour 2ème étage.
Régulateur de pression
avec électrovanne GVS
pour la sécurité et la régulation de pression gaz dans les circuits d'alimentation
gaz et des brûleurs. Après l'ouverture de
l'électrovanne, la pression de sortie
réglée est maintenue constante.
GVS 115
GVS 125
GVS 232
Régulateur de pression
avec électrovanne GVD
fonction identique à GVS. Le champ d'applications est réduit aux lignes de brûleurs. L'augmentation de la pression de
sortie jusqu'à la valeur réglée s'effectue
en 2 étages. Le démarrage des brûleurs
de gaz se fait donc avec amortissement.
GVD 115
GVD 125
GVD 232
Régulateur de proportion
avec électrovanne GVI
GVI 115
GVI 125
GVI 232
pour la sécurité et la régulation modulante des brûleurs. Après l'ouverture de
l'électrovanne, la pression de sortie de
gaz est ajustée en permanence à la pression de commande d'air, qui est fluctuante. Le rapport entre les débits de gaz et
d'air reste donc constant (1:1).
4
02
T M K
3
6 S G
V
V
V
V v v
V v v
V v v
V v v v
V v v v
V v v v
01
T M K
3
V
V
V
V v v
V v v
V v v
V v v v
V v v v
V v v v
02
T M K
3
V
V
V
V v v
V v v
V v v
V v v v
V v v v
V v v v
6 S G
6 S G
V’, ∆p=10 mbars
[m3/h]
21
30
78
V’, ∆p=10 mbars
[m3/h]
21
30
78
V’, ∆p=10 mbars
[m3/h]
21
30
78
Régulateur de proportion
avec électrovanne GVIB
Fonction identique à GVI. Le GVIB est mis
en service pour la régulation toute/peu/
rien.
GVIB 115
GVIB 125
GVIB 232
Régulateur de proportion variable avec électrovanne GVR
02
T M K
3
6 S G
V
V
V
V v v
V v v
V v v
V v v v
V v v v
V v v v
01 F4 A T M K
Fonction identique à GVI. Le rapport
entre les pressions de gaz et d'air est
réglable, ce qui permet d'obtenir une
pression de sortie de gaz élevée pour
une pression d'air faible.
V
V
V
GVR 115
GVR 125
GVR 232
Régulateur de proportion variable avec électrovanne GVRH
- V V v v V v
- V V v v V v
- V V v v V v
01 F4 A T M K
GVRH 115 V
GVRH 125 V
GVRH 232 V
pour la sécurité et le maintien à niveau constant du rapport gaz/air dans les installations
équipées d'un système de réchauffage de
l'air de combustion. Le réchauffage de l'air
de combustion entraîne une diminution du
débit d'air. Après l'ouverture de l'électrovanne, le GVRH assure l'ajustement du débit de
gaz en fonction du débit d'air, de telle sorte
que le rapport reste constant.
LFC 108
LFC 115
LFC 120
LFC 232
pour la commande de processus de
combustion régulés par variation en continu. Cet appareillage assure le réglage
précis de la puissance du brûleur. Il est
activé par un régulateur progressif trois
points ou par un signal continu (par ex. 420 mA). Le rapport entre le signal d'entrée et le débit est linéaire. Plage de régulation LFC : 25:1 ; RV : 100:1.
V
V
V
V
V
V
V
V
3 6
V - V v v V v
V - V v v V v
V - V v v V v
05 T M P
Vanne de régulation linéaire
LFC et vanne de réglage RV
3 6
v
v
v
v
v
v
v
v
V’, ∆p=10 mbars
[m3/h]
21
30
78
S G V’,∆p=10 mbars
[m3/h]
v v
21
v v
30
v v
78
S G V’,∆p=10 mbars
[m3/h]
v v
21
v v
30
v v
78
07 15 30 60 M G E V’,∆p=5 mbars
[m3/h]
V V V V v v v
2,4...6
V V V V v v v
9...17
V V V V v v v
20...35
V V V V v v v
48...67
02 03 05 10 T M P 60 M V G E V’,∆p=5 mbars
[m3/h]
RV(S)..232/W - - - V V v v V v v v v
2
RV(S)..232/X - - - V V v v V v v v v
3,3
RV(S)..232/Y - - - V V v v V v v v v
5
RV(S)..232/Z - - - V V v v V v v v v
8
RV(S)..232/A - - - V V v v V v v v v
11
RV(S)..232/B - - - V V v v V v v v v
14,5
RV(S)..232/C - - V - V v v V v v v v
19,3
RV(S)..232/D - V - - V v v V v v v v
29
RV(S)..232/E V - - - V v v V v v v v
43
Vanne de réglage avec
électrovanne RVS
fonction identique à RV, avec électrovanne supplémentaire assurant l'alimentation
de gaz.
Accessoires
Brides de raccordement FL
Eléments de tamis et de filtres SB et FB
Elément d'obturation BV
Orifice calibré intercalaire PB
Pressostat DG
Manomètre KP 63
Robinet de manomètre
Equerre de montage
Jeu de connexions
Ces accessoires permettent de mettre en
place, en toute rapidité et simplicité, des
systèmes allant de l'appareil simple à des
circuits complexes de régulation et de
sécurité.
FB 1
FB 2
FB 3
SB 1
SB 2
SB 3
BV 1
BV 2
BV 3
Caractéristiques techniques
générales
V’, ∆p=5 mbars
∆pmax = 10 mbars
[m3/h]
24
76
109
V’, ∆p=5 mbars
79
173
267
95
286
405
Toutes les indications de débit correspondent au gaz naturel.
Type de gaz : gaz naturel, gaz de ville,
GPL (gazeux), biogaz en version spéciale
Position de montage : verticale ou horizontale
5
Vue d'ensemble des installations de
fours ou des processus de combustion
les plus courants dans les divers secteurs industriels
La dernière colonne du tableau suivant indique des exemples d'applications pour chaque type de four. Ces exemples se réfèrent
à la ligne de brûleurs et à la régulation du
mélange. Des explications plus détaillées
sont données sur les pages suivantes.
Abbr.
Désignation gén.
Abbr.
Désignation gén.
BMN
BP
Br. atm.
Br. inj.
Inj. gaz
Recu
Recu rad.
Radiant
Régéné.
brûleur à mélange au nez
brûleur à prémélange
brûleur atmosphérique
brûleur à injection
injection de gaz
brûleur à récupération
brûleur à récupération à tube radiant
brûleur à tube radiant
brûleur à régénération
Manuel
Imp.
Module
T/R
T/P/R
direct
chalumeau manuel
brûleur à impulsion
régulation continue
régulation étagée, tout ou rien
régulation étagée, tout/peu/rien
dispositif d'allumage
intégré
brûleur d'allumage
séparé
pilot
Secteurs
industriels
Installation
Fer et acier,
sous-traitants
(tôles)
four des cubilots
BMN
direct
courte
500-2000
~1.05
1:15
Module
1350
creuset
BMN
direct
souple 150-1500
p 1.05
1:10
Modul T/R
1350
four de maint. à temp. élevée
BMN
direct
souple 150-1500
... 1.0
1:10
Module
1350
BP
direct
souple 150-1100
p 1-2
1:12
Module
1350
1:20
chalumeau manuel
fours de forges
traitement thermique
fours continus, tôles
atmosphère contrôlée
Métaux nonferreux,
aluminium
Céramique
grosse, céramique fine
Ciment, postcombustion
thermique,
déchets, etc.
P
[kW]
Lambda Plage de
réglage
[m3G/m3L]
Mode
d'opération
Température Température Allumage Ex. d'
processus
air
applica.
[˚C]
[˚C]
20-200
direct pilot
5
direct pilot 1,2,3,5
direct
5
1,2,3
BMN
direct
courte
100-1300
p 1.05
Module
1150
Recu
direct
courte
111-1200
p 1.05
T/R
1150
pilot
Régéné.
direct
courte
~500
p 1.05
T/R
1150
direct
1
BMN
direct
plate
~500
p 1.05
T/R
1150
direct
1,7
1:1,5
450
direct pilot 1,3,5,7
3,8
BMN
direct
courte
100-1300
p 1.05
1:20
T/P/R
1150
BMN
direct
longue 100-1300
... 1.05
1:10
T/P/R
<900
Recu
direct
courte
111-1200
... 1.05
T/R
<900
direct
1,8
BMN
direct
plate
111-1500
... 1.05
1:1,5
T/R
<900
direct
1,7
indirect longue 150-1200
p 1.05
1:10
Module T/P/R
<900
direct
5,7
Recu radi. indirect longue 125-1150
p 1.05
1:10
T/P/R
<800
direct
8
Module T/P/R
<800
direct
5,7,8
Radiant
350
7
7
direct
longue
<=200
... 1.05
1:20
four de fusion
BMN
direct
Imp.
150-2000
p 1.05
1:10
T/P/R
=800
<300
7
four poussant
BMN
direct
Imp.
150-1300
p1.05
1:10
Module T/P/R
<800
<350
5,7,8
direct
Imp.
100-1500 excès d'air
four de recuit
BMN
fours continus
Radiant
indirect longue 150-1200
350
direct
direct
BMN
1:10
Module T/P/R
<300
p1.05
1:10
Module T/P/R
<300
5,7
1450
<200
5,7
fours à sole mobile
BMN
direct
courte
120-1120
0,6-18
1:20
Module T/P/R
fours tunnels
BMN
direct
courte
120-1120
0,6-6
1:10
Module T/P/R
750
fours à rouleaux
BMN
direct
courte
120-1120
0,5-3
1:19
Module T/P/R
1450
BP
direct
courte
120-1150
0,6-1,6
1:12
Module
Inj. gaz
direct
longue
ca. 30
–
1:1∞
T/R
Br. inj.
direct
longue
< = 50
< 0,7
1:12
Module
1450
–
sans
1
BMN
direct
courte
120-1120
0,6-6
1:13
Module
1450
20
direct
4
direct
4,7
<200
direct
4,7
<200
sans/direct
4,7
750/1450
20
sans/direct
4
1450
–
sans
1
BMN
direct
courte
<500
ca. 1
1:10
Module T/R
<200
–
direct
5,7
BMN
direct
longue
<400
–
1:100
Module
<200
–
direct
4,10
four de fusion
BMN
direct
longue
<250
ca. 1
1:10
Module
1500
<300
direct
5,10
chauffage de feeder
BMN
direct
courte
<250
ca. 1
1:10
Module
1500
–
direct
5,9,10
refroidissement
BMN
direct
courte
<100
ca. 1
1:10
Module T/P/R
<800
–
direct
5,7
formage
BMN
direct
courte
<100
ca. 1
1:10
T/R
<800
–
direct
6,7
découpe et séparation
BMN
direct
courte
<5
ca. 1
1:10
T/R
<800
–
direct
1,2
attrempage
BMN
direct
courte
<4000
1:500
1:10
Module
60-1100
–
direct
4
fusion de basalt
BMN
direct
courte
<1000
ca. 1
1:10
Module
<1300
<450
direct
5,10
cuisson de la chaux
BMN
direct
courte
<1000
ca. 1
1:10
Module
<1300
direct
5,10
fours tubulaires rotatifs
BMN
direct
longue
<8000
ca. 1
1:13
Module
<1300
–
indirect
5,10
déchets
BMN
direct
courte
<1000
ca. 1
1:13
Module
<1300
<450
direct
5,10
crématoriums
BMN
direct
courte
<100
ca. 1
1:13
Module
<1000
20
direct
5
postcombustion therm.
BMN
direct
courte
<1000
–
1:25
Module
<1200
20
direct
4
Br. atm.
direct
longue
>>1
–
T/R
<1200
–
direct pilot
1,3
brûlage de gaz de curage
BMN
direct
courte
<500
ca. 1
1:13
Module
200
–
direct
5
revêt. de surface mat. plast.
BP
direct
courte
<100
ca. 1
1:12
Module
200
–
direct
5,7
indirect longue
torche de brûlage
Emballage,
papier,
peinture, films
plastiques
Type de Forme
chaufde
fage flamme
cloche à recuire
sécheur
Verre
Type de
brûleur
<100
ca. 1
1:12
Module T/R
200
20
direct
1,4,10
BMN/BP
direct
courte
<200
1 (5)
1:14
Module
200
20
direct
4,5,6
rame sécheuse text.
BMN
direct
courte
<500
1 (5)
1:40
Module
200
20
direct
5,10
séchage papier
BMN
direct
courte
ca. 300
1 (5)
1:40
Module
200
20
direct
5,10
Caoutchouc
Chimie,
raffinerie
install. de vulcanisation
BMN
direct
courte
<100
1
1:10
Module
200
20
direct
5,10
Alimentation
fours de boulangerie
Installations
de brasage
séchage peintures
inst. de rétraction d. films plast.
BMN
chauffage/traitem. pétrole
BMN
direct
courte
<300
1
1:14
Module
200-300
20
direct
5
chalumeau coup. sous l'eau
BMN
direct
longue
<500
1
1:15
Module
100
20
direct
5
3
BP
direct
courte
10
–
1:12
Module
<300
–
pilot
BMN
direct
courte
<100
1
1:13
Module
<300
20
direct
5
install. de brasage fort
BMN
direct
courte
<200
1
1:15
Module
>450
20
direct
2,5,7
install. de brasage tendre
BMN
direct
courte
<200
1
1:15
Module
<300
20
direct
2,5,7
6
Exemple d’application 1
Pour la sécurité et la régulation de brûleurs atmosphériques, par ex. brûleurs
torche, flammes boules et brûleurs à 1
allure ainsi que chalumeaux de préchauffage.
Régulation mono-étagée de
brûleurs atmosphériques.
Fonctionnement : Après vérification de
la pression de gaz, le boîtier de sécurité
ouvre les deux électrovannes gaz. Le
régulateur de pression assure une pression de sortie constante.
La variante GVD du régulateur de pression permet d'atteindre la pression de
sortie de gaz réglée en 2 étages (amortissement).
6
4
1
1 Robinet à boisseau
sphérique AKT
2 Bride d’entrée FL
3 Elément de tamis SB
ou élément de filtre FB
4 Pressostat DG
5 Electrovanne et régulateur de pression GVS ou
GVD
6 Orifice calibré intercalaire
PB avec manomètre
et robinet de manomètre
7 Electrovanne VS
8 Bride de sortie FL
7
2
3
5
7
8
Exemple d’application 2
Pour la sécurité et la régulation de brûleurs atmosphériques à 2 allures, tels
que, par ex. les chalumeaux de préchauffage.
Régulation bi-étagée de
brûleurs atmosphériques.
Fonctionnement : Après vérification de la
pression de gaz, le boîtier de sécurité
ouvre la première vanne et le premier
étage de la deuxième électrovanne gaz.
Le régulateur de pression assure une
pression de sortie constante. Après formation de la flamme, le second étage de
la deuxième électrovanne gaz est ouvert
en cas de besoin de chaleur, par ex. par
un thermostat.
6
4
1
1 Robinet à boisseau
sphérique AKT
2 Bride d’entrée FL
3 Elément de tamis SB
ou élément de filtre FB
4 Pressostat DG
5 Régulateur de pression
avec électrovanne GVS
6 Orifice calibré intercalaire
PB avec manomètre et
robinet de manomètre
7 Electrovanne à 2 étages
VS..ZL
8 Bride de sortie FL
8
2
3
5
7
8
Exemple d’application 3
Pour la sécurité et la régulation de
brûleurs atmosphériques à 1 allure munis
de brûleurs d'allumage.
Régulation mono-étagée de
brûleurs atmosphériques contrôlés munis de brûleurs d'allumage.
6
4
Fonctionnement : Après vérification de
la pression de gaz, le boîtier de sécurité
ouvre la première électrovanne gaz et le
premier étage de l'électrovanne de gaz
d'allumage. Le régulateur de pression
assure une pression de sortie constante.
Après formation de la flamme, le second
étage de la deuxième électrovanne gaz
est ouvert en cas de nécessité, par ex.
par un thermostat.
1
2
3
5
7
9
1 Robinet à boisseau
sphérique AKT
2 Bride d’entrée FL
3 Elément de tamis SB ou
élément de filtre FB
4 Pressostat DG
5 Régulateur de pression
avec électrovanne GVS
6 Orifice calibré intercalaire
PB avec manomètre et
robinet de manomètre
7 Electrovanne VS
8 Bride de sortie FL
9 Electrovanne de gaz
d'allumage MVB 4 ou VG
9
8
Exemple d’application 4
Pour la sécurité et la régulation de
brûleurs de processus, tels que, par ex.,
les installations de postcombustion, les
installations de séchage et les fours de
l'industrie céramique, ainsi que pour les
brûleurs à 1 allure et les moteurs
à gaz permettant une régulation
d'excès d'air.
Régulation continue de
brûleurs de processus.
Fonctionnement : Après vérification de
la pression de gaz, le boîtier de sécurité
ouvre les deux électrovannes gaz. Le
régulateur de pression assure une pression de sortie constante. La vanne de
réglage gaz permet d'ajuster le débit de
gaz en continu, en association avec la
vanne de régulation linéaire LFC (25:1) ou
la vanne de réglage RV (100:1). Au lieu
d'une électrovanne VS simple et d'une
vanne de réglage RV, il est possible d'utiliser la vanne de réglage combinée avec
électrovanne RVS.
6
4
1
1
Robinet à boisseau
sphérique AKT
2
Bride d’entrée FL
3
Elément de tamis SB
ou élément de filtre FB
4
Pressostat DG
5
Régulateur de pression
avec électrovanne GVS
6
Orifice calibré intercalaire PB avec manomètre et robinet de
manomètre
7
Electrovanne VS..N
8
Vanne de régulation
linéaire LFC ou vanne
de réglage RV
7/8 Vanne de réglage avec
électrovanne RVS
9
10
Bride de sortie FL
2
3
M
5
7
8
9
Exemple d’application 5
Pour la sécurité et la régulation continue
de brûleurs à régulation pneumatique
combinée gaz-air.
Régulation continue de
brûleurs de processus à régulation pneumatique combinée.
6
4
Fonctionnement : Après vérification de
la pression du gaz et de l'air et après
achèvement du prébalayage, la vanne de
réglage air passe en position d'allumage.
Le boîtier de sécurité ouvre les deux électrovannes gaz. La ligne d'impulsion permet au régulateur de proportion de délivrer une pression de sortie de gaz
proportionnelle, permettant l'arrivée du
débit de gaz d'allumage au brûleur. En
cas de besoin de chaleur, la vanne de
réglage air reste ouverte en permanence,
ce qui augmente la pression de commande appliquée par la ligne d'impulsion au
régulateur de proportion, entraînant une
augmentation de la pression de sortie du
gaz. Le rapport entre le débit du gaz et
de l'air est donc maintenu constant en
tous points de l'installation. La mise en
service d'un régulateur motorisé en aval
de la deuxième électrovanne gaz permet
une régulation de l'excès d'air.
1
2
10
3
5
12 Bride d’entrée FL
13 Elément de tamis SB
ou élément de filtre FB
14 Pressostat DG
15 Régulateur de proportion avec électrovanne
GVI
16 Orifice calibré intercalaire PB avec manomètre
et robinet de manomètre
17 Electrovanne VS..L
18 Elément d'obturation BV
ou vanne de régulation
linéaire LFC
19 Bride de sortie FL
10 Pressostat DG
11 Vanne papillon DK à
servomoteur GT 31
12 Vanne de réglage DK
11
8
M
11
11 Robinet à boisseau
sphérique AKT
7
12
9
Exemple d’application 6
Pour la sécurité et la régulation continue
de brûleurs à régulation pneumatique
combinée gaz-air. Réglage du rapport de
transformation permettant la commande
d'une pression de sortie de gaz élevée en
association avec une faible
pression d'air.
Régulation continue de
brûleurs de processus à régulation pneumatique combinée
gaz-air et possibilité de réglage
du rapport de transformation.
6
4
1
2
3
5
7
8
pF
Fonctionnement : Après vérification de
la pression du gaz et de l'air et après
achèvement du prébalayage, la vanne de
réglage air passe en position d'allumage.
Le boîtier de sécurité ouvre les deux électrovannes gaz. La ligne d'impulsion permet au régulateur de proportion variable
de délivrer une pression de sortie de gaz
proportionnelle, permettant l'arrivée du
débit de gaz d'allumage au brûleur. En
cas de besoin de chaleur, la vanne de
réglage air reste ouverte en permanence,
ce qui augmente la pression de commande appliquée par la ligne d'impulsion au
régulateur de proportion variable, entraînant une augmentation de la pression
de sortie du gaz correspondant au réglage du rapport de transformation. Le rapport entre le débit du gaz et de l'air est
donc maintenu constant en tous points de
l'installation. En outre, il existe la possibilité d'un réglage supplémentaire de la
pression du foyer pour correction. La
mise en service d'un régulateur motorisé
en aval de la deuxième électrovanne gaz
permet une régulation de l'excès d'air.
10
M
11
11 Robinet à boisseau
sphérique AKT
12 Bride d’entrée FL
13 Elément de tamis SB
ou élément de filtre FB
14 Pressostat DG
15 Régulateur de proportion variable avec électrovanne GVR
16 Orifice calibré intercalaire PB avec manomètre
et robinet de manomètre
17 Electrovanne VS..L
18 Elément d'obturation BV
ou vanne de régulation
linéaire LFC
19 Bride de sortie FL
10 Pressostat DG
11 Vanne papillon DK à
servomoteur GT 31
12 Vanne de réglage DK
12
12
9
Exemple d’application 7
Pour la sécurité et la régulation par impulsion de brûleurs à régulation pneumatique combinée gaz-air.
Régulation étagée de brûleurs de processus à régulation pneumatique combinée
gaz-air (foyer de combustion
par impulsion)
6
4
1
Fonctionnement : Après vérification de
la pression du gaz et de l'air et après
achèvement du prébalayage, le boîtier de
sécurité ouvre les électrovannes gaz. La
vanne d'air est fermée. Un bypass permet
l'arrivée du débit d'air mini au brûleur. De
même, le bypass du régulateur de proportion permet l'arrivée du débit de gaz
mini au brûleur.
En cas de besoin de chaleur, la vanne
d'air est ouverte par une commande d'impulsions. La ligne d'impulsion permet au
régulateur de proportion de délivrer une
pression de sortie de gaz proportionnelle.
Le brûleur fonctionne alors en débit maxi.
La mise en service d'un régulateur motorisé en aval de la deuxième électrovanne
gaz permet une régulation de l'excès
d'air.
2
3
5
7
8
10
11
11 Robinet à boisseau
sphérique AKT
12 Bride d’entrée FL
13 Elément de tamis SB
ou élément de filtre FB
14 Pressostat DG
15 Régulateur de proportion
avec électrovanne GVIB
16 Orifice calibré intercalaire
PB avec manomètre et
robinet de manomètre
17 Electrovanne VS..L
18 Elément d'obturation BV
ou vanne de régulation
linéaire LFC
19 Bride de sortie FL
10 Pressostat DG
11 Clapet magnétique MK..R
12 Vanne de réglage DK
13
12
9
Exemple d’application 8
Pour la sécurité et la régulation continue
et étagée de brûleurs à régulation pneumatique combinée gaz-air, par ex. de
brûleurs à récupération.
Régulation continue de
brûleurs à air chaud à régulation pneumatique combinée
6
4
Fonctionnement : Après vérification de
la pression du gaz et de l'air et après
achèvement du prébalayage, la vanne de
réglage air passe en position d'allumage.
Le boîtier de sécurité ouvre les deux électrovannes gaz. La pression différentielle
exercée sur le diaphragme d'air permet
au régulateur de proportion variable de
délivrer une pression de sortie de gaz
proportionnelle, entraînant l'arrivée du
débit de gaz d'allumage au brûleur. En
cas de besoin de chaleur, la vanne de
réglage air s'ouvre, ce qui augmente la
pression différentielle exercée sur le
régulateur de proportion variable, entraînant une augmentation de la pression
de sortie de gaz. Le réchauffage de l'air
de combustion dans le brûleur à récupération permet de réduire le débit d'air et,
par là même, la pression différentielle
exercée sur le diaphragme d'air. Il en résulte une diminution correspondante de
la pression de sortie de gaz. L'utilisation
de la deuxième ligne d'impulsion pour le
gaz permet de régler le débit de gaz proportionnellement au débit d'air, ce qui
garantit le maintien d'un rapport constant
entre le gaz et l'air en tous points de
l'installation.
1
2
11
11 Robinet à boisseau
sphérique AKT
12 Bride d’entrée FL
13 Elément de tamis SB
ou élément de filtre FB
14 Pressostat DG
15 Régulateur de proportion variable avec électrovanne GVRH
16 Orifice calibré intercalaire PB avec manomètre
et robinet de
manomètre
17 Electrovanne VS..L
18 Elément d'obturation BV
10 Pressostat DG
11 Diaphragme de mesure
12 Vanne papillon DK à
servomoteur GT 31
13 Vanne de réglage DK
14
8
5
M
10
19 Bride de sortie FL
3
7
12
13
9
Exemple d’application 9
Pour la sécurité et la régulation continue
de brûleurs à régulation électronique
combinée.
Régulation continue de
brûleurs de processus à régulation électronique combinée
Fonctionnement : Après vérification de
la pression du gaz et de l'air et après
achèvement du prébalayage, la vanne
papillon et la vanne de réglage gaz passent en position d'allumage. Le boîtier de
sécurité ouvre les électrovannes gaz. Le
régulateur de pression gaz assure une
pression de gaz constante. En cas de
besoin de puissance, la vanne de réglage gaz et la vanne papillon sont ouvertes.
Une réaction de position interne permet
de déterminer la position exacte.
Une mesure fiable, effectuée à l'aide des
appareils de mesure appropriés, est nécessaire pour le contrôle du débit de gaz
et d'air.
Le réglage indépendant des deux fluides
permet une régulation de l'excès d'air ou
une correction en cas de réchauffage de
l'air de combustion.
1
2
3
10
M
5
7
M
11
11 Robinet à boisseau
sphérique AKT
12 Bride d’entrée FL
13 Elément de tamis SB
ou élément de filtre FB
14 Pressostat DG
15 Régulateur de pression
avec électrovanne GVS
16 Orifice calibré intercalaire PB avec manomètre
et robinet de manomètre
17 Electrovanne VS..N
18 Vanne de régulation
linéaire LFC ou vanne de
réglage RV
19 Bride de sortie FL
10 Pressostat DG
11 Vanne papillon DK à
servomoteur GT 31
15
4-20mA
6
4
4-20mA
8
9
Exemple d’application 10
Pour la sécurité et la régulation continue
de brûleurs à régulation mécanique combinée gaz-air permettant une large
plage de réglage.
Régulation continue de
brûleurs de processus à régulation mécanique combinée
Fonctionnement : Après vérification de
la pression du gaz et de l'air et après
achèvement du prébalayage, la vanne de
réglage gaz passe en position d'allumage. Grâce au système mécanique combiné, la vanne d'air se trouve également
en position d'allumage. Le boîtier de
sécurité ouvre les deux électrovannes
gaz, permettant l'arrivée du débit de gaz
d'allumage au brûleur.
En cas de besoin de chaleur, la vanne de
réglage gaz reste ouverte en permanence. Une came permet d'ouvrir la vanne de
réglage air. Le rapport entre le débit de
gaz et d'air peut être réglé à l'aide de la
came.
1
2
8
6 M
4
3
5
7
9
10
11
11 Robinet à boisseau
sphérique AKT
12 Bride d’entrée FL
13 Elément de tamis SB ou
élément de filtre FB
14 Pressostat DG
15 Régulateur de pression
avec électrovanne GVS
16 Orifice calibré intercalaire PB avec manomètre
et robinet de manomètre
17 Vanne de réglage avec
électrovanne RVS
18 Came LKS 3
19 Bride de sortie FL
10 Pressostat DG
11 Vanne papillon DK
12 Vanne de réglage DK
16
12
TC
Contrôle d'étanchéité TC
Le contrôle d'étanchéité TC peut être utilisé dans des installations dotées de deux
électrovannes. Il contrôle la fiabilité de
Demandeznous une offre
Veuillez nous
communiquer, par
télécopie, toutes
les caractéristiques importantes
de votre dispositif
de chauffage et
cocher, sur la
page suivante, les
cases correspondant aux appareils
appropriés à votre
application.
fonctionnement des deux électrovannes
au démarrage ou après une mise à l'arrêt
du brûleur.
A Austria
Robert Bosch AG, Abt. Gas/Wärme
1030 Wien, Tel. 1/7 97 22-0,
Fax 1/7 97 22 80 99
F
France
Gaz Thermique, 93593 Le BlancMesnil-Cédex, Tél. 1/48 67 08 08,
Fax 1/48 65 99 10
A Austria (gastechnic)
ELSTER-gastechnic-GmbH
1190 Wien, Tel. 1/3 69 26 55,
Fax 1/3 69 26 59 22
GB Great Britain
Kromschröder (U.K.) Ltd., Kidderminster
Tel. 15 62 /74 77 56, Fax 15 62/74 41 29
Australia
System Control Engineering PTY. LTD,
Blackburn, Victoria 3130
Tel. 8 77 32 11, Fax (03) 8 78 53 37
AUS
B
Belgique
Cogégaz S.A., 4030 Grivegneé
Tel. 0 41/41 02 95, Fax 0 41/41 23 52
BG Bulgaria
Gastechnika GmbH, Sofia 1202
Tel. 2/33 51 44, Fax. 2/4 92 04 06
GR Greece
Zapantis, Athen 11141
Tel. 2 02 55 50/2 01 27 63,
Fax 2 01 15 00
H
Magyarország
ELSTER-gastechnik-GmbH,
H-1115 Budapest, Tel. + Fax 1 81 22 41
I
Italia
ECTA S.p.A., 20090 Segrate (MI)
Tel. 2/2 13 43 43/4/5, Fax 2/2 13 54 62
BR Brasil
Conai Equipamentos Industrials Ltd.
IR Iran
03335 São Paulo S.P., Tel. 011-295/05 14,
gasomic Ind. Co. Ltd., 14 Teheran
Fax 011-2 96-76 07
Tel. + Fax 21/8 85 71 15
BY Belorussia
MIG, BY-Minsk
IR Ireland
Tel. 01 72/34 21 52 + 34 78 59,
Quadrant Engineers Ltd., Dublin 20
Fax 01 72/34 36 43
Tel. 1/26 57 11, Fax 1/26 78 63
CH Schweiz + FL
Liechtenstein
Gasotec AG c/o Asta Handels AG,
8104 Weiningen, Tel. 17 50 28 00,
Fax 17 51 16 26
J
Japan
CKD Corporation, 450 Nagoya
Tel. 52/5 81/37 51, Fax 52/5 83 97 10
Çeská republika
SK
Slovenská republika
ELSTER-gastechnic-GmbH, 1190 Wien,
Tel. 1/3 69 26 55, Fax 1/3 69 26 59 22
L
Luxembourg
Carl Spaeter, 1018 Luxembourg
Tél. 352-49 35 50, Fax 352-48 00 12
Danmark
IGA-Industriafdeling, 2670 Greve Strand
Tel. 98 91 10 55, Fax 98 91 07 67
Norge
IGA-Industriafdeling, 2670 Greve Strand
Tel. 98 91 10 55, Fax 42 61 12 16
España
S.A. Kromschroeder, 08902 L'Hospitalet
de Llobregat, Tel. 3-4 22 21 00,
Fax 3-4 22 20 90
Nederland
Ermaf B.V., 3076 JH Rotterdam
Tel. 10/4 32 19 55, Fax 10/4 32 45 02
CZ
DK
N
PAK Pakistan
SPEEDY Automation, Karachi 74400
Tel. 21-7 72 78 08, Fax 21-7 73 68 84
PL Polska
International Technology and Transfer
44100 Gliwice, Tel. 31 51 62,
Fax 32 31 75 11
RC Taiwan
Burning Enterprises Co., Ltd.
Taipei Hsien, Tel. 2-6 81 07 00,
Fax 2-6 81 34 76
RUS Russland
VOLGATERM, 603004 Nishny Novgorod
Tel. 83 12-97 45 23, Fax 83 12-35 64 80
SLO Slovenija
Procesni InΩeniring, 61230 DomΩale,
Tel. + Fax (061) 712-861
T
Thailand
Super Central Gas Co. Ltd., Bangkok
Tel. 5 11 15 99, 5 11 24 47, 5 12 23 51,
Fax 5 13 20 98, 5 13 77 97
TR Turkey
ÖNDER Mühendislik Ltd.,Hti.,
41300 Ìzmit-Kocaeli,
Tel. 2 62/3 21 77 97, Fax 2 62/3 24 17 55
USA USA
Kromschroder Inc.
Hudson, OHIO 44236,
Tel. 2 16/3 42 05 95, Fax 2 16/3 42 05 96
South Africa
The Combustion Group (PTY) Ltd.
Edenvale 1610, Tel. 11/4 52-50 60 1/2/3/4,
Fax 11/6 09 24 05
ZA
E
Sous réserve de modifications techniques en vue
d'un perfectionnement.
NZ New Zealand
NU-WAY ENERGY (NZ) Ltd., Auckland
Tel. 9/2 74-51 11, Fax 9/2 74-59 40
NL
17
G. Kromschröder AG
Postfach 2809
D-49018 Osnabrück
Tél. 05 41/12 14-0
Fax 05 41/12 14-3 70
Telecopie
A l'attention de
Nom
Télécopie
De la part de la société
Service
Nom
Tél.
Date
Nombre de pages
Type d'installation __________________
Type de brûleur____________________
Température du four________________° C
Nombre de lignes de brûleurs _______
Puissance par brûleur ______________kW
Alimentation en gaz
Type de gaz_______________________
Pouvoir calorifique _________________kW/h
Densité ___________________________kg/m3N
Débit de gaz ______________________m3N/h
Pression d'entrée __________________mbar
Pression de sortie __________________mbar
Alimentation en courant
Tension de vanne __________________V
Fréquence ________________________Hz
Tension de signal __________________V
(pressostat, interrupteur terminal)
Régulation de mélange w oui w non
Débit d'air _________________________m3N/h
Pression d'entrée ___________________mbar
Pression de sortie___________________mbar
Température de l'air_________________° C
Régulation
w à 1 étage
w à 2 étages
w en continu ; rapport de réglage 1: __
Activation :
w signal progressif 3 points
w signal continu _______
Equipement
Brûleur d'allum. séparé w oui
w non
Contrôle d’étanchéité TC w oui
w non
Accessoires
w Elément de filtre w Pressostat
w Elément de tamis w Manomètre
w Ligne d'appareils w Indicateur de position
Direction d'écoulement
gauche ➔ droite w droite ➔ gauche w
Raccord
Sortie Rp__________________________
Offre correspondant à
l'exemple d'application N˚ _____
18
42294 6.95 F.T 1 500
Entrée Rp _________________________
Téléchargement