S - Balboa Water Group

publicité
Fiche technique GS514SZ
9XcYfX@ejkild\ekj
Jpjk…d\i„]%,+-+/
Système modèle n° GS5-GS514SZ-RCA-3.0K
Logiciel : version 39
EPN n° 2224
Carte de circuit imprimé de base n° 54649
Carte de circuit imprimé GS500Z – réf. 22015 Rév. B
Panneaux de base
VL701S (Serial Standard) – réf. 54561
Template used: 40599_C.pdf 01/31/2007
54648_97_D_French.pdf 05/06/2008
Page 1
54648_97_D_French
Caractéristiques et fonctions de base du système
Alimentation
Fonctionnement simple 3 conducteurs (phase, neutre, terre)
s 230 V c.a., 50 Hz, 1~, 16 A ou 32 A, (Caracteristique du disjoncteur = 20 A ou 40 A maximum)
Fonctionnement double 5 conducteurs (phase 1, neutre 1, phase 2, neutre 2, terre)
s 6CA(Z^X!#ARACTERISTIQUEDUDISJONCTEUR!MAXIMUMPARUSAGE
Fonctionnement triphasè 5 conducteurs (phase 1, phase 2, phase 3, neutre, terre). Necessite Circuit Imprimé Rev.B.
s 6CA(Z.^!#ARACTERISTIQUEDUDISJONCTEUR!MAXIMUMPARPHASE
s )-0/24!.4n,ACONFIGURATIONDOITINCLUREUNCONDUCTEURDENEUTREAVECUNETENSIONPHASEVERSNEUTREDE6CA
Tensions du système
Configuration 1 (configuration d’usine)
s0OMPE6VITESSES
s0OMPE6VITESSE
s0OMPE6VITESSE
s/ZONATEUR6
s%CLAIRAGEDESPA6
s!66STÏRÏO
s#HAUFFEEAU6K7
Equipement optionnel
s0OMPEDECIRC6
,OZONATEURETLAPOMPEDECIRCULATIONDOIVENTAVOIRLAMÐMETENSION
,APUISSANCEDUCHAUFFEEAUESTINDIQUÏEPOURUNFONCTIONNEMENTEN6
Options supplémentaires
F3
J72
72
s4ÏLÏCOMMANDETOUTESFONCTIONS$OLPHINET
télécommande de spa uniquement Dolphin.
J71
J2A J1A
s-ODULERÏCEPTEURINFRAROUGE
J1
Se connecte à la borne J1 ou J2
J2
(doit être un connecteur à 8 broches)
s%CLAIRAGE-OOD%&8
Se connecte à la borne d'éclairage de spa J20
1
J18
J10
s%CLAIRAGE&IBER%&8
U4
J19
Se connecte à la borne d'éclairage de spa J20
J60
J8
J7
1
1
J12
J44
1
1
J22
1
EXT RLY
Page 2
1
AUX F
SEN A
SEN B
VAC
J11
54648_97_D_French
Caractéristiques et fonctions de base du système
Chaque fois qu’un commutateur DIP est reconfiguré, autre que A1, la mémoire
rémanente doit être réinitialisée afin que la nouvelle configuration ait lieu. Si celleci n’est pas réinitialisée, le système ne fonctionnera pas correctement.
Réinitialisation de la mémoire rémanente :
s-ETTREHORSTENSIONENCOUPANTLALIMENTATIONAUSPA0LACERUNCAVALIER
sur J43, à cheval sur les deux broches (voir illustration ci-dessous).
s2ÏTABLIRLALIMENTATIONAUSPA!TTENDREQUELEMESSAGEi » s’affiche
sur le panneau.
s#OUPERËNOUVEAULECOURANT
s2ETIRERLECAVALIERDE*OULESORTIRDELUNEDESBROCHES
s2ÏTABLIRLALIMENTATION
A propos de la mémoire rémanente et de la rétention horaire :
Ce système utilise une mémoire qui ne requiert pas de batterie pour enregistrer
UNEVARIÏTÏDERÏGLAGES#EQUENOUSDÏSIGNONSPARiMÏMOIRERÏMANENTEw
enregistre les réglages de filtration, la température réglée et le mode de chauffage.
La mémoire rémanente n’est pas utilisée pour enregistrer l’heure. Seuls les
modèles équipés d’un panneau Serial Deluxe (VS5xxDZ and GS5xxDZ) peuvent
afficher l’heure. Néanmoins, en cas de coupure de courant, le système perdra toute
INDICATIONHORAIRECOURANTEETAFFICHERA0-UNEFOISLECOURANTRÏTABLI
Séquence d’affichage de mise sous tension
A la mise sous tension, le message suivant apparaît :
s4ROISNUMÏROSDAFFILÏEREPRÏSENTANTLIMMATRICULATIONLOGICIELLEDUSYSTÒME
(SSID). Le troisième numéro étant la version logicielle qui devrait correspondre à
la version du système. Par exemple, si ces numéros sonte
, cela
signifie qu’il s’agit d’un VS511SZ, version 38.
s,INDICATIONSUIVANTEESTi » (indiquant que le système est configuré pour
UNCHAUFFEEAUDUNEPUISSANCEDEËK7OUi » (indiquant que
le système est configuré pour un chauffe-eau d’une puissance de 1 à 3 kW
en effet*.)
i » devrait apparaître pour tous les modèles VS fonctionnant en 240 V c.a.
i » devrait apparaître pour tous les modèles VS fonctionnant en 120 V a.c.,
ainsi que pour tous les modèles GS. (*Un chauffe eau à puissance nominale
de 4 kW en 240 V c.a. fonctionnera comme un chauffe-eau de 1 kW en
120 V c.a.)
s,EMESSAGEi » apparaît indiquant que le mode d’amorçage est en cours.
Cela marque la fin de la séquence de mise en route. Se reporter à carte de
référence des modèles de systèmes VS ou GS dans le mode d’emploi du spa pour
toute directive concernant le fonctionnement du spa, y compris le réglage de
l’heure si celui-ci est équipé d’un panneau Serial Deluxe.
J43
TST
C
G
J90
J46
W7
K8
K9
T1
W3
J1 J1A
K5
W2
J20
F5, F3A 250V
K5
G
C
K4
J12
W1
SWITCHBANK
A
J29
J50
C
G
FUSE 3A 250V
C
G
C
S1 TST
G
C
G
J20
OZONE
J23
C
W4
PUMP
F1
G
C
J6 J43
J29
C
G
J47
G
J6
F4 FUSE .3A 250V
FUSE 20A 250V
F7
J50
K1
J17/26
J23
E.GND
K6
RST
SWITCHBANK A
K1
J10
J18
F2
J18
E.GND
S1 TST
SWITCHBANK A
EXT.
RLY
AUX. F
J7
J8
SEN. A
SEN. B
J1
K3
BLK AC
BALBOA INSTRUMENTS, INC. 2-SPD
J44 VS500Z
EXT RLY
P/N 22972 REV D
F4
K2
LINE
J13
J22
J57
TST
RST
J6 J43
S1
J7
J8
SEN. A
SEN. B
J9
J26
J43
F2
J60
J58
J12
J2
J6
U4
WHT AC
Balboa
U4
2 3
NEUTRAL
VS100
P/N 22964_B MADE IN U.S.A.
© 2006
1
K3
K2
W1
J13
T0.25A 250V
J2A
VAC MADE IN U.S.A
COPYRIGHT 2005
HEATER
SWITCHBANK A
*ON63'33ERIES-AIN"OARD3HOWN
J43 sur le panneau principal de série VS illustré.
J43 sur la série GS se trouve environ au même emplacement.
Page 3
54648_97_D_French
Configurations de câblage et des commutateurs DIP
Configuration 1 (configuration d’usine)
s0OMPE6VITESSES s%CLAIRAGEDESPA6
s0OMPE6VITESSE s/ZONATEUR6
s0OMPE6VITESSE s!66STÏRÏO
Note sur le test de haute tension :
Déconnecter la borne à glissière des fils
verts de J90 avant d'effectuer tout test haute
tension. Si celle-ci n’est pas déconnectée,
une défaillance du test par erreur se
produira. Une fois le test de haute tension
réussi, reconnecter la borne à J90.
s#HAUFFEEAU6K7
s0ANNEAUPRINCIPAL6,3
Le commutateur DIP A9 doit être actionné si la pompe de circulation est installée.
TB1
J46
K8
N
N
G
J322
C9
J20
K5
Éclairage
G
spaN
F4, T0.2A 250V
F3
10VAC
J72
J17/26
1
J13
F3A 250V
G
N
G
Pompe
N de circ.
F1
F7
F10A 250V
K1
K6
K9
OPT. BLWR/PUMP 2
10VAC
PUMP 1
P1
1-Spd
2 vit.
P1
J47
J23
OZONE
Ozonateur
CIRC. PUMP
J255
J29
P2 1 vit.
Audiovisuel
G
N
J F6, T30A 480V
J51
G
AV
J50
J52
J71
T1
2
J2A J1A
J58
J1
W2
J288
J2
K3
J266
3
1
J43
K4
4
U4
J57
HTR2
J101
K2
00
HTR1
J19
S1
J90
J6
3,0 kW
1
TST
SWITCHBANK A
J8
J7
J60
1
1
EXT RLY
SEN A
SEN B
J11
VAC
3,0kW
X-P231 CE
PN 55025
J7
P3B 1 Wvit.G
R
W1
Mode GS5xxSZ
1
1
AUX F
Puissance nominale du chauffe-eau en 230 V
J1
J12
J44
1
J22
BALBOA INSTRUMENTS, IN
GS500Z
COPYRIGHT 2007
MADE IN U.S.A.
P/N 22015_B
F2
W1
E.GND
Balboa
J18
J10
P/N 22909 REV B
J6
F30A 480V
AVERTISSEMENT : L’alimentation principale au système doit être COUPEE AVANT de procéder aux configurations des commutateurs DIP.
AVERTISSEMENT : La mémoire rémanente (J43) doit être REINITIALISEE pour permettre aux nouveaux réglages de commutateurs DIP d’être actualisés (se
reporter à la page relative à la mémoire rémanente).
n° SSID
100
93
39
Bloc de commutateurs A
Compatible avec
GS503/504/514SZ
3.0kW
Chauffe-eau
A1, Mode test désactivé (OFF)
A2, voir tableau 1
A3, J17/26 pompes activées
A4, Protection del Aux
A5, non applicable quand A9
est désactivé (OFF)
4
5
6
Connexions c.a. neutres (communes)
Connexions spéciales c.a.
Connexions ligne c.a.
Connexions 10 V
1
Fils de commande relais
J43
Réinitialisation
mémoire
2
7
3
1
2
7
4
3
5
6
Page 4
Fonction connecteur
Généralement, tension de secteur
Généralement, tension de secteur pour pompes à 2 vitesses
Emplacements des boutons de panneau
1
Code couleur du câblage
3
2
A6, 50 Hz
A7, équipement carte mémoire activé
A8, Degrés Celsius
A9, Pompe de circ. désactivée (OFF)
A10, voir tableau 1
Affectation des boutons de panneau
1=Mode
5=Pompe 1
2=Temp à la hausse 6=Pompe 2
3=Temp à la baisse 7=Carte mémoire
4=Eclairage
J11 J12
Neutre (commun)
Terre
Côtés plats dans le connecteur
54648_97_D_French
Commutateurs DIP et cavaliers
SSID 100 93 39 Modèle de base GS503SZ-GS504SZ-GS514SZ
Fonction des commutateurs DIP
A1 Mode test -normalement désactivé (OFF)
Tableau 1 Nbre d'équipements
A2+A10 Commandent la consommation d’ampères (voir tableau 1)
haute vitesse Pompes/Soufflante
A3 Position « ON » Pompe activée J17/26
Avant désactivation du chauffe-eau
Position « OFF » Pompe désactivée J17/26
A2
A10
A4 Protection gel aux. (doit être sur la position « OFF »).
A5 Désactivé quand A9 est sur la position « OFF »
OFF OFF
0
Position « ON » Pompe 1 deux vitesses
ON
OFF
1
Position « OFF » pompe 1 à 1 vitesse (A9 doit être sur « ON » et une pompe de circ.
OFF
ON
2
doit être installée)
ON
ON
3
A6 Position « ON » Fonctionnement 50 Hz
Position « OFF » Fonctionnement 60 Hz
A7 Position « ON » Equipement externe actif (carte mémoire doit être installée)
Position « OFF » Equipement externe désactivé
A8 Position « ON » Température affichée en degrés Celcius
Position « OFF » Température affichée en degrés Fahrenheit
A9 position « ON » Pompe de circ. 24 heures avec arrêt complet à 3 ºF, l’ozonateur fonctionne avec la pompe de circ.
Position « OFF » Pas de pompe de circ., l’ozonateur fonctionne avec la pompe 1 bas régime uniquement pendant les cycles
de filtration
* Le panneau à l’agencement de boutons
n’est pas compatible.
Fonction des cavaliers
J12 Le cavalier J12 sur la broche 1 et 2 permet le mode de compatibilité GS51x/GS5xxS/GS5xxD
Le cavalier sur la broche 2 et 3 permet le mode de compatibilité avec le GS50x (ne pas utiliser avec les panneaux
Standard ou Deluxe).
J43 Quand le cavalier est placé sur 2 broches lors de la mise sous tension, le système réinitialise la mémoire rémanente.
Laisser sur 1 broche pour activer la fonction de mémoire rémanente.
AVERTISSEMENT :
s$ESCONFIGURATIONSINCORRECTESDECOMMUTATEURS$)0PEUVENTCAUSERUNCOMPORTEMENTANORMALDUSYSTÞMEVOIRELgENDOMMAGEMENTDESESCOMPOSANTES
s3EREPORTERÍLILLUSTRATIONDUBLOCDECOMMUTATEURSÍLAPAGEDES#ONFIGURATIONSDECºBLAGEPOURLESR£GLAGESCORRECTSDECESYSTÞME
s#ONTACTER"ALBOAPOURTOUTEPAGEDECONFIGURATIONSSUPPL£MENTAIRESÍJOINDREÍCETTEFICHETECHNIQUE
Emplacements des boutons de panneau
4
5
6
1
2
7
3
1
Informations panneau aux.
2
7
4
3
5
6
Supporte panneau aux. à 2 boutons
VX20
5
6
Quand A3 est sur « ON »
VX20
5
7
Quand A3 est sur « OFF »
Affectation des boutons de panneau
1=Mode
2=Temp à la hausse
3=Temp à la baisse
4=Eclairage
Supporte panneau aux. à 4 boutons
5=Pompe 1
6=Pompe 2
7=Carte mémoire
VX40S
Page 5
5 6
4 7
54648_97_D_French
Options de configuration de fonctionnement électrique
Système avec carte de circuit imprime Rev. Bement
AV
J50
J52
J F6, T30A 480V
J51
G
J29
J23
OZONE
PUMP 1
F1
F7
F10A 250V
K1
K6
K9
J13
F3A 250V
N
J47
J46
Fonctionnement simple, Systèmes électrique TN et TT
CIRC. PUMP
N
G
N
K8
N
N
G
G
J255
F4, T0.2A 250V
(1x16A ou 1x32A)
10VAC
J17/26
3 conducteurs
(1J72phase, 1 neutre,
1 prise de terre)
J71
G
OPT. BLWR/PUMP 2
T1
N
Le conducteur de prise de terre (vert/jaune) doit etre
connecté a la masse du systeme comme indiqué.
J1
Cette option est configurée
et expediée par default
J2A J1A
J58
2
W2
J288
J2
3
Tous les equipements (pompes, soufflante, chauffe eau)
utilisent la ligne L1.
K3
J266
N1
J20
10VAC
1
L1
K5
F3
TB1
1
4
J43
K4
J57
BALBOA INSTRUMENTS, INC.
GS500Z
PPbb
COPYRIGHT 2007
MADE IN U.S.A.
P/N 22015_B
HTR1
AV
J50
J52
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
seulement 1 commutateur DIP (A10) :
Pour fonctionnement 1x16A :
Commutateur DIPA10 doit etre en marche « ON »
Pour fonctionnement 1x32A :
Configurer le commutateur DIP A10 de telle façon que
l’amperage total du systeme n’excedera jamais les specifications
d’entrée.
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
plusieurs commutateurs DIP :
Se référer a la page « Définition des commutateurs DIP et
cavaliers » et configurer les commutateurs comme indiqué dans
F1
F7 que l’amperage
leK6tableau
1 de telle façon
total du systeme
K1
F10A 250V
F3A 250V
n’excedera jamais les specifications
d’entree.
F2
W1
J101
HTR2
K2
00
J90
J19
S1
J6
J F6, T30A 480V
J51
G
J29
J23
OZONE
PUMP 1
1
TST
SWITCHBANK A
J8
J7
J60
1
1
J12
J44
1
1
J22
Balboa
J18
J10
U4
E.GND
SORTIE D’USINE
C9
G
J322
EXT RLY
1
J11
VAC
SEN B
SEN A
AUX F
J13
K9
N
J47
J46
Fonctionnement double, Systèmes électrique TN et TT
CIRC. PUMP
N
G
N
K8
N
N
G
G
J255
OPT. BLWR/PUMP 2
T1
3
J1
Le chauffe-eau utilise
la ligne 1 alors que tous les autres
J2
equipements, comme les pompes et les souffleurs utilisent
la ligne 2.
K3
J266
N1
N
Le conducteur de prise de terre (vert/jaune) doit etre
connecté a la masse du systeme comme indiqué.
W2
J288
1
4
J43
K4
J57
BALBOA INSTRUMENTS, INC.
GS500Z
PPbb
COPYRIGHT 2007
MADE IN U.S.A.
P/N 22015_B
Retirer completement le conducteur blanc de J26 et J32.
Remarque : J32 et J25 sont identiques sur le plan electrique.
Le conducteur blanc peut etre connecté à l’une ou l’autre des
bornes avant depose.
F2
W1
HTR2
J101
HTR1
00
K2
J90
J19
S1
J6
J60
1
TST
SWITCHBANK A
J8
J7
1
1
J12
J44
1
1
J22
Balboa
J18
J10
U4
E.GND
OPTION
G
10VAC
F4, T0.2A 250V
J58
L1
J20
J2A J1A
1
L2
2
K5
F3
TB1
N2
C9
(2x16A)
J17/26
J72phase, 2 neutre, 1 prise de terre)
5 conducteurs
(210VAC
J71
G
J322
EXT RLY
1
AUX F
SEN A
SEN B
VAC
J11
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
seulement 1 commutateur DIP (A10) :
Commutateur DIPA10 doit etre a l’arrêt « OFF »
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
plusieurs commutateurs DIP :
Se référer a la page « Définition des commutateurs DIP et
cavaliers » et configurer les 2 commutateurs en position ON
comme indiqué dans le tableau 1.
Page 6
54648_97_D_French
Options de configuration de fonctionnement électrique
Système avec carte de circuit imprime Rev. Bement
AV
J50
J52
J F6, T30A 480V
J51
G
J29
J23
OZONE
PUMP 1
F1
F7
F10A 250V
K1
K6
K9
J13
F3A 250V
N
J47
J46
Fonctionnement triphasè, Systèmes électrique TN et TT
CIRC. PUMP
N
G
N
K8
N
N
G
G
J255
C9
N
G
F3
10VAC
10VAC
J72
J17/26
1
Le conducteur de prise de terre (vert/jaune)
doit etre
J71
connecté
a
la
masse
du
systeme
comme
indiqué.
J58
IMPORTANT : LaJ1 configuration doit utiliser un conducteur
W2
de neutre avec une
tension phase neutre de 230 V a.c.
J2
Le chauffe –eau utilise ligne L1.
Tous les principaux equipements utilisent la ligne L3.
Les equipement additionels, comme les cartes d’expansion,
utilisent la ligne L2.
K2
00
HTR1
J90 Retirer completement le conducteur blanc de J26 et J32 ou J25.
Retirer completement le conducteur bleu de J28 et J58.
Si une carte d’expansion est installée, le conducteur noire
doit etre uniquement connecté a J28 (ligne L2).
À une carte d'expansion
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
fondre-protégée facultative.
seulement 1 commutateur DIP (A10) :
Commutateur DIPA10 doit etre à l’arrêt « OFF »
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
plusieurs commutateurs DIP :
Se référer a la page « Définition des commutateurs DIP et
cavaliers » et configurer les 2 commutateurs en position ON
comme indiqué dans le tableau 1.
F4, T0.2A 250V
OPT. BLWR/PUMP 2
2
L1
3
J266
N
K3
L2
J2A J1A
T1
J288
1
4
J57
J18
J10
U4
F2
HTR2
J101
J19
S1
J6
J60
TST
SWITCHBANK A
1
1
J12
J44
J8
J7
1
1
1
J22
W1
E.GND
Balboa
BALBOA INSTRUMENTS, INC.
GS500Z
PPbb
COPYRIGHT 2007
MADE IN U.S.A.
P/N 22015_B
J43
K4
OPTION
J20
G
TB1
L3
K5
5 conducteurs (3 phase, 1 neutre, 1 prise de terre)
J322
EXT RLY
1
AUX F
SEN A
SEN B
VAC
J11
NOTE:
sLes systèmes GS5xxZZ ne peuvent pas tous supporter un fonctionnement triple,
s,EFONCTIONNEMENTTRIPLENECESSITEUNCIRCUITIMPRIME2EV"
sSi vous utilisez une carte d’expansion, la carte doit avoir un fusible de protection
Page 7
54648_97_D_French
Options de configuration de fonctionnement électrique
Système avec carte de circuit imprime Rev. Bement
G
N
J47
J46
Fonctionnement simple, Systèmes èlectrique IT (sans neutre)
CIRC. PUMP
N
G
N
K8
N
N
G
G
J255
F4, T0.2A 250V
N
Le conducteur de prise de terre (vert/jaune) doit etre connecté a
la masse du systeme
comme indique.
J1
J2A J1A
2
W2
J288
J2
Tous les equipements
(pompes, soufflante, chauffe eau) utilisent
la ligne L1 avec la ligne L2 agissant comme ligne de retour.
3
K3
J266
1
F2
AV
J50
J F6, T30A 480V
J51
G
N
G
N
J47
K2
00
J29
J23
OZONE
PUMP 1
J90
1
TST
SWITCHBANK A
J8
J7
J60
1
1
EXT RLY
J12
J44
1
1
1
SEN B
SEN A
AUX F
N
K8
J11
VAC
C9
K5
J20
Ligne - La tension de ligne est 230VAC
J17/26
4 conducteurs
(310VAC
J72phase, 1 prise de terre)
J71
G
G
F4, T0.2A 250V
10VAC
1
OPT. BLWR/PUMP 2
T1
Le conducteur de prise de terre (vert/jaune) doit etre connecté a
la masse du systeme
comme indique.
J1
J2A J1A
J58
2
W2
J288
J2
Tous les equipements
(pompes, soufflante, chauffe eau) utilisent
la ligne L1 avec la ligne L2 agissant comme ligne de retour.
3
K3
J266
N
F3
TB1
L2
J6
Fonctionnement triphasè, Systèmes èlectrique IT (sans neutre)
J322
L1
J19
S1
J13
K9
CIRC. PUMP
N
J255
G
J52
HTR1
J22
J101
HTR2
E.GND
W1
N
BALBOA INSTRUMENTS, INC.
GS500Z
PPbb
COPYRIGHT 2007
MADE IN U.S.A.
P/N 22015_B
J10
U4
J57
Balboa
J18
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
seulement 1 commutateur DIP (A10) :
Pour fonctionnement 1x16A :
Commutateur DIPA10 doit etre en marche « ON »
Pour fonctionnement 1x32A :
Configurer le commutateur DIP A10 de telle façon que
l’amperage total du systeme n’excedera jamais les specifications
d’entree.
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
plusieurs commutateurs DIP :
Se référer a la page « Définition des commutateurs DIP et
cavaliers » et configurer les commutateurs comme indiqué dans
F1
F7
K1
leK6tableau
1 de telle façon
que l’amperage
total du système
F10A 250V
F3A 250V
n’excedera jamais
les
specifications
d’entrée.
J46
J43
K4
4
G
1
F2
W1
HTR2
J101
HTR1
L3
Ligne 3 - Couvrir la pointe du fil,
Ne pas connecter.
00
K2
J90
J19
S1
E.GND
BALBOA INSTRUMENTS, INC.
GS500Z
PPbb
COPYRIGHT 2007
MADE IN U.S.A.
P/N 22015_B
J10
U4
J57
Balboa
J18
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
seulement 1 commutateur DIP (A10) :
Pour fonctionnement 1x16A :
Commutateur DIPA10 doit etre en marche « ON »
Pour fonctionnement 1x32A :
Configurer le commutateur DIP A10 de telle façon que
l’amperage total du systeme n’excedera jamais les specifications
d’entree.
Desactivation de la fonction chauffage pour le systeme utilisant
plusieurs commutateurs DIP :
Se référer a la page « Définition des commutateurs DIP et
cavaliers » et configurer les commutateurs comme indiqué dans
le tableau 1 de telle façon que l’amperage total du système
n’excedera jamais les specifications d’entrée.
J43
K4
4
J6
J60
TST
SWITCHBANK A
J8
J7
1
1
1
J12
J44
1
1
J22
SORTIE D’USINE
G
OPT. BLWR/PUMP 2
T1
J58
OPTION
J20
10VAC
1
L2
K5
F3
TB1
L1
C9
Ligne - La tension de ligne est 230VAC (1x16A ou 1x32A)
10VAC
J17/26
3 conducteurs
(2 phase,
1 prise de
terre)
J72
J71
G
J322
EXT RLY
1
AUX F
SEN A
SEN B
VAC
J11
NOTE:
sLes systèmes GS5xxZZ ne peuvent pas tous supporter un fonctionnement triple,
s,EFONCTIONNEMENTTRIPLENECESSITEUNCIRCUITIMPRIME2EV"
sSi vous utilisez une carte d’expansion, la carte doit avoir un fusible de protection
Page 8
54648_97_D_French
Connexions de l’ozonateur
Remarque : Une fois les broches verrouillées dans le connecteur, leur retrait nécessite un outil
spécial. S'adresser à l'agent commercial Balboa pour toute information sur l'achat d'un tire-broche.
Configuration du connecteur de l’ozonateur (230 V C.A., 50 Hz) :
L
Conducteur de phase noir ou marron
Vide
Conducteur neutre blanc ou bleu
Vide
N
Côtés plats des prises femelles comme illustré
J50
Audiovisuel
G
R
B
W
J29
J23
OZONE
PUMP 1
P1 2 vit.
R
J51 F6, T30A 480V
CIRC. PUMP
B
J47
W
G
Pompe
R
B circ.
W de
J25
J32
Conducteur de phase noir ou marron
Non utilisé
Conducteur neutre blanc ou bleu
Non utilisé
G
J52
AV
TB1
1
F4, T0.3A 250V
J90
J58
2
W2
J57
J28
Page 9
54648_97_D_French
CONFIGURATION 1
Configurations de panneau Serial
Light
Mode
Warm
Heat
Electronic Spa Controls
Jets 1
Jets 2
Jets 3 /
Blower
Standard 7 Digital System
Cool
VL701S (Serial Standard)
PN 54561 avec cache no 11609 (vendu séparément)
s3ECONNECTEÍLABORNE*DUPANNEAU PRINCIPAL
Page 10
54648_97_D_French
Téléchargement