Pressostats électroniques modèles DG 6 avec deux sorties de commande PNP raccordement à 4 pôles sur connecteur M12x1 Pression de service maximale : Pmaxi = 400 bar Voir aussi : Pressostats modèle DG Pressostats électroniques modèle DG 5 E Capteurs de pression modèle DT 1 Capteurs de pression modèle DT 2 D 5440 D 5440 E/1 D 5440 T D 5440 T/1 1.Généralités 1.1 Domaine d’utilisation Les pressostats électroniques modèles DG 6 complètent la gamme des pressostats HAWE en venant s’insérer entre les pressostats électroniques DG 5 E... (selon imprimé D 5440 E/1) et les pressostats à piston DG 3 (selon imprimé D 5440) éprouvés. Leur emploi est particulièrement indiqué pour faire face à des conditions d’exploitation exigeantes, impliquant un rapport qualité/prix adéquat. Par exemple: deux points de commutation, une hystérésis programmable, des cycles de commutation importants, une haute précision de commutation, une bonne répétitivité et une résistance aux accélérations importantes. 1.2 Description sommaire Les pressostats électroniques modèles DG 6 fonctionnent selon le principe de jauges de contrainte connectées en pont de Wheatstone. Les capteurs à compensation thermique interne sont déposés en couches épaisses par sérigraphie sur une membrane soudée en acier inoxydable. L’adaptation et l’évaluation du signal de mesure sont réalisées par une électronique analogique. Les principales caractéristiques : - Les deux sorties de type PNP (polarité positive) sont résistantes aux surcharges et aux courts-circuits - Raccord Process avec filet extérieur 1/4“ et joint d’étanchéité en élastomère selon DIN 3852-E - Anneaux de réglage avec graduations en bar et en PSI - Manipulation facile et intuitive - Très longue durée de vie mécanique et électrique - Exécution industrielle robuste - Classe de protection élevée (IP 67 (IEC 60529) ) - Possibilité de plombage (au moyen de l’accessoire « capuchon de protection ») Deux versions sont disponibles : DG 6. Schéma de raccordement simplifié - Deux sorties de commande réglables indépendamment l’unede l’autre - Affichage optique des états de commutation (2 DEL jaunes) Voir schéma de raccordement détaillé P. 2 - Hystérésis constante Schéma de raccordement simplifié DG 6. R - deux sorties de commande OU exclusif [XOR] (les deux points de commutation ne sont pas indépendants l’un de l’autre) - 1 indication optique de l’état de commutation (DEL jaune) 1 indication optique de la tension d’alimentation (DEL verte) - pression d’enclenchement et pression de déclenchement programmables séparément (hystérésis programmable) Principaux composants fonctionnels : - Cellule manométrique constituée de jauges de contrainte connectées en pont de Wheatstone et déposées en couches épaisses par la technique de sérigraphie sur une membrane en acier inoxydable - Deux DEL jaunes - Deux sorties de commande MOSFET entièrement électroniques de type PNP (polarité positive) - Connexion électrique au moyen d’un connecteur M12x1 - Boîtier en acier inoxydable et plastique avec deux anneaux gradués pour le réglage des points de commutation - Orifice côté pression filet extérieur 1/4“gaz 4 - Livré avec un capuchon en plastique transparent HAWE Hydraulik SE STREITFELDSTR. 25 • 81673 MÜNCHEN © 2005 by HAWE Hydraulik D 5440 F Schéma de raccordement Février 2012-02 D 5440 F page 2 Schéma de raccordement Schéma de raccordement simplifié DG 6. DG 6. R 2. Versions livrables 2.1 Référence d’article, accessoires 2.1.1Pressostat Référence d’article : Modèle 2.1.2 Modèle n° de référence Plage de pression Remarque DG 61 DG 61 M DG 62 DG 62 M DG 64 DG 64 M 6217 8174-00 6217 8181-00 6217 8124-00 6217 8175-00 6217 8125-00 6217 8180-00 0 ... 100 bar 0 ... 10 MPA 0 ... 250 bar 0 ... 25 MPA 0 ... 400 bar 0 ... 40 MPA deux sorties de commande indépendantes DG 61 R DG 61 RM DG 62 R DG 62 RM DG 64 R DG 64 RM 6217 8133-00 6217 8182-00 6217 8131-00 6217 8176-00 6217 8132-00 6217 8183-00 0 ... 100 bar 0 ... 10 MPA 0 ... 250 bar 0 ... 25 MPA 0 ... 400 bar 0 ... 40 MPA pressiond’enclenchement et pression de déclenchement programmables séparément Accessoires de montage Capuchon de protection transparent en polyuréthane inclus dans la fourniture Référence d’article : Connecteur M12, 4 pôles, coudé : MSD-T7 6217 8048-00 Référence d’article : embouts droits à visser avec filet interne 1/4“gaz et filet externe 1/4“gaz pour montage dans n’importe quelle position autour de l’axe longitudinal du pressostat (selon D 7077) X84G 6900 1032-00 Référence d’article : Adaptateur de bride (avec plan de pose DG 3.. selon D 5440) Y9 6800 6832-07 D 5440 F page 3 2.2 Caractéristiques techniques 2.2.1 Caractéristiques générales Désignation Pressostat électronique Orifice pression 1/4“gaz ext. avec orifice récepteur selon DIN 3852-E et joint FKM Matériaux en contact avec le fluide hydraulique V2A (1.4404), NBR Matériaux du boîtier V4A (1.4404), PBT (Pocan), PC (Macrolon), NBR, capuchon de protection en polyamide Connexion électrique via un connecteur sur embase M12, 4 pôles (standard industriel) A commander si nécessaire, voir paragraphe 2.1.2 Position de montage quelconque (tenir compte de la lisibilité) Masse (poids) env. 80 g Résistance aux chocs 50 g, 11 ms selon IEC 68-2-27 Résistance aux vibrations 20 g, 10-2000 Hz selon IEC 68-2-6 Protection selon IEC 60529 IP 67 Classe de protection III. selon EN 50178 Température ambiante -25° ... + 80°C Température du fluide -25° ... + 80°C Compatibilité électromagnétique (CEM) Immunité selonEN 61000-4-2 immunité aux décharges électrostatiques 4/8 kV EN 61000-4-3 immunité au champ électromagnétique rayonné HF 10 V/m EN 61000-4-4 aux sautes de tension 2/1 kV EN 61000-4-6 immunité aux perturbations conduites 10 V suivant la directive européenne 89/336/CEE Homologation UL- (UL-Listing Mark) disponible 2.2.2 IND.CONT.EQ LISTED 11 MA U Dans le champ d’application c ® Lus: L’appareil doit être impérativement alimenté par une alimentation isolée galvaniquement disposant au secondaire d’un fusible avec homologation UL et un courant nominal max. de a) 5 ampéres pour des tensions de 0...20 Veff (0...28.3 Vpic) ou b) 100/Vpic pour des tensions de 20...30 Veff (28.3...42.4 Vpic). Le capteur devra être connecté en utilisant un circuit RC, des câbles (CYJV2) supportant le courant nominal. Caractéristiques hydrauliques DG 61 DG 62 DG 64 DG 61 M DG 62 M DG 64 M DG 61 R DG 62 R DG 61 RM DG 62 RM DG 64 R DG 64 RM Plage de pression 0 ... 100 0 ... 1450 0 ... 10 0 ... 400 0 ... 5800 0 ... 40] [bar] 0 ... 100 [PSI] 0 ... 1450 [MPA] 0 ... 10 0 ... 250 0 … 3625 0 ... 25 0 ... 400 0 .. 5800 0 ... 40 0 ... 250 0 ... 3625 0 ... 25 Pression de surcharge admissible pmaxi [bar] 200 400 600 200 400 600 [PSI] 29005800 8700 290058008700 [MPA] 2040 60 204060 Pression d’éclatement péclat. [bar] 1000 1000 1600 1000 1000 1600 [PSI] 1450014500 23200 145001450023200 [MPA] 100100 160 100100160 Plages de réglage : Point de commutation Hystérésis de commutation/ Point de retour Set 1, Set 2 Set 1, Set 2 [bar] 5 ... 100 [PSI] 72 ... 1450 [MPA] 0,5 ... 10 Set 1, Set 2 Set 7,5 ... 250 12 ...400 5 ... 100 109 ... 3625 174 ... 5800 72 ... 1450 0,75 ... 25 1,2 ... 40 0,5 ... 10 HystereseHystereseHystereseReset [bar] 2,0 [PSI] 29 [MPA] 0,2 5,0 72 0,5 8,0 116 0,8 3 ... 98 44 ... 1421 0,3 ... 9,8 Set Set 14 ... 250 20 ... 400 203 ... 3625 290 ... 5800 1,4 ...25 2 ... 40 Reset Reset 8 ... 244 12 ... 392 116 ... 3539 175 ... 5685 0,8 ... 24,4 1,2 ... 39,2 Remarque : Même en cas d’endommagement du système de mesure entre pression maximale et pression d’éclatement, l’appareil reste étanche vis-à-vis de l’extérieur. D 5440 F page 4 2.2.3 Caractéristiques électriques Tension d’alimentation UB 9,6...32V CC (protection par détrompage de polarité et résistance aux surcharges jusqu’à 40V CC) Courant à vide IL Facteur d’ondulation maximum admissible 25 mA maxi (consommation propre) 10% Sorties (protégées contre les courts-circuits et les surcharges) : Capacité en courant IA maxi 2x250 mA Chute de tension |UA maxi 2V CC Fréquence maxi de commutation 100 Hz Affichage optique des fonctions : Etats de commutation et / ou Tension d’alimentation 2 x DEL jaunes Précision : Précision du point de commutation (précision de réglage) Reproductibilité Influence de la température dans la plage de température compensée entre ±2,5% de la valeur finale mesurée ±0,5% de la valeur finale mesurée ±0,5% de la valeur finale mesurée / 10 K 0 ... 80°C (coefficient de température) Cycles de commutation Réglage de points de commutation Résistance d’isolement jusqu’à 500V CC N > 50 millions au moyen d’anneaux de réglage blocables > 100 M{ Hystérésis ±2% de la valeur finale mesurée Note: l‘échelle de graduation est simplement une indication. Utilisez un manostat pour un réglage précis. 2.2.4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Les essais d’immunité aux champs électromagnétiques de l’appareil ont été réalisés par un organisme de contrôle agréé conformément aux normes de la série EN 61000-4-x. Les montages d’essai n’étant prévus que pour une utilisation type, ces essais ne dispensent pas l’utilisateur de l’obligation de contrôler l’immunité électromagnétique de l’ensemble de son installation conformément à la directive 89/336/CEE. 3.Dimensions Toutes les cotes en mm, sous réserve de modifications ! 3.1 Pressostat électronique Livré avec capuchon de protection transparent 27 s/plats Couple de serrage 30 Nm (DG 61., DG 62.) 35 Nm (DG 64.) Bague d’étanchéité DIN 3869 14x1,5 NBR 85 Sh 1/4”gaz ext. D 5440 F page 5 3.2 Accessoires de montage MSD-T7 M12 Y9 Adaptateur de bride Connecteur sur embase 1/4”gaz env. 38 Connecteur femelle X84G 4. 1/4”gaz ext. 1/4”gaz Embout droit à visser 1/4”gaz Instructions de montage et de réglage 4.1Montage Fixer le pressostat électronique sur un raccord Process adapté (voir aussi accessoires de montage paragraphe 3.2). Couple de serrage: 25 Nm Mettre l’installation hors tension et brancher l’appareil sur le secteur au moyen d’un connecteur M12 (voir accessoires de montage, paragraphe 2.1.2). Les accessoires de montage ne sont pas compris dans la fourniture et doivent donc faire l’objet d’une commande séparée. Le capuchon de protection (livré avec la fourniture) sert à protéger les anneaux de réglage (par ex. lors de travaux de peinture). Ce capuchon permet également, une fois le pressostat réglé définitivement, de le plomber pour éviter tout déréglage intempestif. Attention : Il convient d’éviter les surpressions ou les coups de béliers (risque d’endommagement de l’appareil). Pour éviter de tels effets ou en minimiser la portée, s’adresser à notre personnel spécialisé. D 5440 F page 6 4.2Réglage Organes de commande DG 6. SET1 SET2 = Sortie de commande broche 4 contact de fermeture (NO) = Sortie de commande broche 2 contact de fermeture (NO) DG 6. R SET = Sortie de commande broche 4 contact de fermeture (NO) RESET = Sortie de commande broche 2 contact d’ouverture (NC) Utilisation DG 6. Utilisation DG 6.R a. Desserrer l’anneau de blocage (1) Les deux anneaux de réglage (2) peuvent alors faire l’objet d’un nouveau réglage manuel. a. Desserrer l’anneau de blocage (1) Les deux anneaux de réglage (2) peuvent alors faire l’objet d’un nouveau réglage manuel. b. Régler les deux anneaux aux pressions voulues (2). Les repères de réglage (5) sont sur le boîtier. b. Régler les deux anneaux aux pressions voulues (2). Les repères de réglage (5) sont sur le boîtier. c. Arrêter les anneaux de réglage (2) dans la position voulue à l’aide de l’anneau de blocage (1). c. Arrêter les anneaux de réglage (2) dans la position voulue à l’aide de l’anneau de blocage (1). d. Le voyant DEL jaune (3) s’allume lorsque la valeur SET 1 est atteinte. d. Le voyant DEL vert (3) s‘allume lorsque la tension d‘alimentation est branchée. e. Le voyant DEL jaune (6) s’allume lorsque la valeur SET 2 est atteinte. e. Le voyant DEL jaune (6) s‘allume lorsque la valeur SET est atteinte et s‘éteint lorsque la valeur de RESET est dépassée vers le bas. f. Le joint d’étanchéité en élastomère (7), remplaçable, satisfait à la norme DIN 3869 14 x 1,5 FKM. g. Mettre en place le capuchon de protection transparent (inclus dans la fourniture) et procéder éventuellement au plombage. f. Le joint d’étanchéité en élastomère (7), remplaçable, satisfait à la norme DIN 3869 14 x 1,5 FKM. g. Mettre en place le capuchon de protection transparent (inclus dans la fourniture) et procéder éventuellement au plombage.