F.A.Q. CONCERNANT L’APPLICATION DE LA PRESCRIPTION C10/11 FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 1 TABLES DES MATIERES 1. En pratique, comment faut-il interpréter les conditions du §2.1, qui définissent ce qu’est une « petite installation de production décentralisée » ? ............................................................. 5 1.1 Qu’entend-on par « raccordement (monophasé ou multi-phases) au réseau » ?................. 5 1.2 Dans le cas d’un raccordement monophasé au réseau, quelle est la puissance maximale de l’installation de production décentralisée ? .................................................................................. 5 1.3 Dans le cas d’un raccordement triphasé (ou multi-phases) au réseau quelle est la puissance maximale de l’installation de production décentralisée ? Comment faut-il répartir cette puissance entre les différentes phases ? ....................................................................................... 5 2. Les limites du §2.1 (en particulier celle de 5 kVA) ont-elles été revues depuis le 31 décembre 2009 ? ............................................................................................................................ 6 3. Les générateurs (onduleurs) dont la puissance d’injection est électroniquement limitée (à 5 kVA ou 10 kVA) sont-ils acceptés ? ........................................................................................... 6 4. Pour les systèmes de sectionnement automatique, dans quelle langue les documents attestant de leur conformité doivent-il être rédigés ? .................................................................. 6 5. Au §3.2, que signifie « accessible en permanence au gestionnaire de réseau » ? ................ 6 6. La communication entre le relais de protection et l’interrupteur peut-elle se faire par une voie indirecte ? .............................................................................................................................. 6 7. Quelle est la procédure à suivre pour l’examen de conformité aux prescriptions de raccordement du gestionnaire de réseau (§4.2.3) ? Qui est compétent pour effectuer cet examen ? ........................................................................................................................................ 7 7.1 La puissance maximale AC de l’installation est ≤ 10 kVA ............................................... 7 7.2 Relais type VDE combiné avec un disjoncteur en série .................................................... 7 7.3 Relais simplifié lorsque le générateur n’est techniquement pas en mesure de travailler en ilotage 7 7.4 Relais de découplage général ........................................................................................... 7 7.5 La puissance maximale AC de l’installation est > 10 kVA ............................................... 8 7.6 Organismes reconnus par Synergrid ................................................................................. 8 8. Une génératrice de secours qui peut fonctionner en parallèle avec le réseau de distribution (par exemple lors de tests en charge) doit-elle satisfaire à la prescription C10/11 ? 9 9. Lorsqu’une protection doit déclencher de façon instantanée, cela signifie que le temps d’ouverture est de maximum 0.12 seconde. Cette valeur s’applique-t-elle à toutes les fonctions de protection ? ............................................................................................................................... 9 10. Dans quels cas des dérogations au C10/11 peuvent-elles être obtenues auprès du gestionnaire du réseau ?................................................................................................................ 9 11. Quelle impédance faut-il prendre en compte pour le calcul de la contribution du générateur à la puissance de court-circuit (§2.6) ? ...................................................................... 9 12. Que signifie l’exigence concernant la puissance réactive des installations de puissance > 1 MVA (§2.8) ? ............................................................................................................................ 10 FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 2 13. En pratique, pour les petites installations munies d’un système de sectionnement automatique, à quelles valeurs de tension maximale la coupure doit-elle intervenir ? ............ 10 14. La procédure de demande de raccordement / étude / autorisation (§4.2) est-elle également d’application lorsque l’installation est munie d’un relais anti-retour (rendant impossible l’injection d’énergie sur le réseau) ou d’un relais limitant la puissance d’injection sur le réseau ? .............................................................................................................................. 11 15. Comment choisir, paramétrer et valider un relais anti-retour ou un relais limitant la puissance d’injection sur le réseau ? .......................................................................................... 11 16. Comment faut-il interpréter la notion « interrupteur de sécurité » dans § 3.2, en particulier pour les installations de > 10kVA?........................................................................... 11 17. Les valeurs de 2600 kVA et 4600 kVA pour la limitation du courant d’enclenchement des transformateurs (§ 2.7), sont-elles valables pour tous les niveaux de tension?................... 11 18. La valeur de 500% de Sn pour le calcul de la contribution du générateur à la puissance de court-circuit (§2.6), est-elle également valable pour les petites installations ?..................... 12 19. Quelles sont les principales différences entre les versions « 12 Mai 2009 » et « 4 juin 2012 » du C10/11? ....................................................................................................................... 12 20. Comment faut-il paramétrer les limites de fréquence (§ 2.13.2) pour le déclenchement et le réenclenchement sur des onduleurs installés avant le 1/1/2013 qui ne disposent que d’un seul paramètre pour configurer ces limites? .............................................................................. 13 21. La modulation de la puissance active en situation de surfréquence (§2.13.2.1) est-elle obligatoire pour toutes les installations de production ? ........................................................... 13 22. Pour les petites installations équipées d’un système de sectionnement automatique, un document attestant de la conformité du système à la ‘anwendungsregel’ VDE-AR-N 4105 peut-il remplacer la preuve de la conformité à la VDE 0126-1-1 exigée à l’annexe 4 ?............ 13 23. Existe-t-il une liste des petits générateurs (onduleurs) ≤ 10 kVA qui sont conformes au C10/11 (version juin 2012) ? ....................................................................................................... 13 24. Les générateurs (onduleurs) raccordés à des réseaux 3x230 V sans neutre doivent-ils être équipés d’un transformateur d’isolement ? ........................................................................ 14 25. A quelle manière une demande pour reprise des équipements conforme à la prescription technique C10/11 édition juin 2012 sur la liste C10/26 peut être introduite? – How can a request for adding equipment compliant with the technical prescription C10/11 revision june 2012 to the list C10/26 be done? ........................................................................... 14 25.1 Procédure de demande C10/26 ....................................................................................... 14 25.2 Instructions aux demandes pour C10/26......................................................................... 14 25.3 C10/26 Application procedure ....................................................................................... 15 25.4 Guidelines for the application for C10/26 ...................................................................... 16 26. Quel type de matériels reconnus sont d’application pour quel type d’installation de production décentralisée? ........................................................................................................... 16 27. Quelle méthode de calcul doit être appliquée pour la contribution à la puissance de court-circuit en cas de générateurs connectés au réseau à travers un onduleur ? - Which FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 3 method of calculation of the short-circuit contribution should be applied in case of an inverter-based generator?........................................................................................................... 16 28. Comment doit-on interpréter la prescription C10/11 pour les générateurs de secours qui ne fonctionnent en parallèle avec le réseau de distribution que de manière sporadique et pour de courtes durées ? ............................................................................................................. 17 28.1 Pour quels types d’installations et de fonctionnement en parallèle est-ce valable? .......... 17 28.2 Quelles exigences de la prescription C10/11 peuvent être atténuées ? ............................ 18 28.3 Comment la durée limitée et la sporadicité sont-elles garanties ? ................................... 18 28.4 L’URD doit-il apporter la preuve au GRD qu’il respecte les conditions et exigences décrites ci-dessus? ..................................................................................................................... 18 28.5 Sous quelles conditions ces atténuations des exigences du C10/11 sont-elles supprimées ? 19 29. Peut-on raccorder un onduleur pour panneaux photovoltaïques avec raccordement via une prise domestique? ................................................................................................................. 19 Annexe 1 : Modèle de rapport de test d’un relais de découplage .............................................. 20 Annexe 2 : C10/11 : Main differences between the previous version (05/2009) and the new version (06/2012) ........................................................................................................................... 1 Annexe 3: Essais fonctionnels de la protection de découplage – voir §4.2.3 de la prescription C10/11 ............................................................................................................................................ 2 Annexe 4 : Liste des matériels reconnus par Synergrid pour des installations de production décentralisée .................................................................................................................................. 3 AVERTISSEMENTS • • • Sauf mention contraire explicite, toutes les références à des chapitres, articles ou paragraphes concernent le document C10/11 (Version juin 2012). Le champ d’application de ce document est similaire à celui du C10/11. Ce document reflète uniquement l’interprétation de Synergrid. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 4 1. En pratique, comment faut-il interpréter les conditions du §2.1, qui définissent ce qu’est une « petite installation de production décentralisée » ? 1.1 Qu’entend-on par « raccordement (monophasé ou multi-phases) au réseau » ? Il s’agit du raccordement qui permet d’alimenter l’installation électrique de l’URD à partir du réseau du GRD. Cette notion ne dit rien sur la manière dont l’installation de production décentralisée est raccordée au réseau : un URD qui dispose d’un raccordement triphasé au réseau peut avoir une installation de production décentralisée qui injecte du courant sur une ou plusieurs phases (moyennant le respect des conditions du §2.1). 1.2 Dans le cas d’un raccordement monophasé au réseau, quelle est la puissance maximale de l’installation de production décentralisée ? La puissance maximale AC de cette installation ne peut pas dépasser 5 kVA, sauf mention contraire du GRD sur son site Internet. Une « installation de production décentralisée » peut être composée d’un seul ou de plusieurs générateurs. Dans ce dernier cas, c’est la somme des puissances maximales AC des différents générateurs qui ne peut pas dépasser 5 kVA. 1.3 Dans le cas d’un raccordement triphasé (ou multi-phases) au réseau quelle est la puissance maximale de l’installation de production décentralisée ? Comment faut-il répartir cette puissance entre les différentes phases ? La puissance maximale AC de cette installation ne peut pas dépasser 10 kVA. Une « installation de production décentralisée » peut être composée d’un seul ou de plusieurs générateurs (qui peuvent eux-mêmes être monophasés ou multi-phases). Dans le cas d’une installation avec plusieurs générateurs, c’est la somme des puissances maximales AC des différents générateurs qui ne peut pas dépasser 10 kVA. En principe, conformément au §2.1 de la C10/11, la répartition de la puissance de l’installation entre les différentes phases doit être telle que le déséquilibre de production entre phases (c’està-dire la différence de courant entre la phase de production la plus élevée et la phase avec la production la moins élevée) doit rester à tout moment ≤ 20 Ampères (ou 4.6 kVA). Pour éviter tout problème de discrimination entre les producteurs décentralisés raccordés en monophasé et ceux qui le sont en multi-phases, les gestionnaires de réseau acceptent que le déséquilibre de production entre phases puisse atteindre au maximum 5 kVA (≈ 21.7 A) au lieu de 20 A. Cette limite de 5 kVA doit être respectée à tout moment. Le tableau ci-dessous donne quelques exemples de puissance maximale AC (chiffres en VA) d’installations de production décentralisée qui (ne) sont (pas) considérées par les GRD comme des petites installations (hypothèse : raccordement triphasé au réseau) : Phase 1 Phase 2 Phase 3 3000 1000+2000 0 0 0 3000 3000 5000 0 0 3000 4000 5000 5000 4000+4000 0 0 6000 2000 2000 6000 2000 2000 3000+3000 Considéré comme une « petite installation » ? OUI OUI OUI OUI NON, car le déséquilibre entre phases peut dépasser 5 kVA NON, car le déséquilibre entre phases peut dépasser 5 kVA. NON, car le déséquilibre entre phases peut dépasser 5 kVA (p.ex. si l’injection est interrompue sur la phase 1 ou 2) NON, car le déséquilibre entre phases peut dépasser 5 kVA (p.ex. si l’injection est interrompue sur la phase 1 ou 2) FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 5 2. Les limites du §2.1 (en particulier celle de 5 kVA) ont-elles été revues depuis le 31 décembre 2009 ? La période de validité des limites du §2.1 a été étendue pour une durée indéterminée. 3. Les générateurs (onduleurs) dont la puissance d’injection est électroniquement limitée (à 5 kVA ou 10 kVA) sont-ils acceptés ? Les gestionnaires de réseau autorisent le raccordement de générateurs (onduleurs) dont la puissance maximale AC est limitée électroniquement (à 5 ou 10 kVA) pour autant que les conditions suivantes soient satisfaites: • Le fabricant doit délivrer à Synergrid une attestation par laquelle il déclare que la limitation de puissance ne peut pas être changée après la mise en service du générateur (onduleur), sauf par le fabricant lui-même. La liste des générateurs (onduleurs) pour lesquels une telle attestation a été délivrée est publiée sur le site www.synergrid.be (voir « Matériels reconnus », liste C10/22) ; • L’installateur doit délivrer une attestation par laquelle il déclare que les réglages du générateur (onduleur) sont conformes aux prescriptions reprises dans le document C10/11 de Synergrid, dans le RGIE et dans le règlement éventuel du gestionnaire de réseau pour ce qui concerne le découplage, et en particulier les réglages de la protection de découplage et la limite de la puissance maximale AC. L’attestation doit mentionner le numéro de série du générateur (onduleur), l’adresse où le générateur (onduleur) est installé et la puissance maximale AC limitée du générateur (onduleur). Les gestionnaires de réseau se réservent le droit de contrôler régulièrement sur place l’exactitude des informations transmises dans ces attestations. Un tel contrôle sera de toute façon réalisé en cas de plaintes liées à des surtensions ou à des déclenchements du générateur (onduleur). 4. Pour les systèmes de sectionnement automatique, dans quelle langue les documents attestant de leur conformité doivent-il être rédigés ? Les langues suivantes sont acceptées: anglais, français, néerlandais, allemand. Cela concerne les documents mentionnés aux questions 22 et 23 ci-après. 5. Au §3.2, que signifie « accessible en permanence au gestionnaire de réseau » ? Pour les installations de plus de 10 kVA (ou celles ne disposant pas de système de sectionnement automatique), un interrupteur de sécurité externe doit être prévu et il doit être ‘accessible en permanence au gestionnaire’. Cette exigence provient de l’art. 235 du RGIE. Pour les GRD, cela signifie que l’interrupteur doit être accessible aux mêmes conditions que le compteur de l’URD. Voir en particulier la prescription C1/107, §7.2 6. La communication entre le relais de protection et l’interrupteur peut-elle se faire par une voie indirecte ? Non. Pour des raisons de sécurité, le relais doit toujours commander directement l’interrupteur. Il n’est donc pas autorisé, par exemple, de faire la communication via PLC. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 6 7. Quelle est la procédure à suivre pour l’examen de conformité aux prescriptions de raccordement du gestionnaire de réseau (§4.2.3) ? Qui est compétent pour effectuer cet examen ? Une distinction doit être faite selon que la puissance maximale AC de l’installation de production décentralisée est ≤ 10 kVA ou > 10 kVA. 7.1 La puissance maximale AC de l’installation est ≤ 10 kVA Les installations qui disposent d’un système de sectionnement automatique correctement paramétré (voir annexe 4 du C10/11) et qui satisfont aux autres conditions du §2.1 ne sont pas soumises à cet examen. La procédure simplifiée pour ces installations est décrite au §4.1. Pour les autres installations de puissance ≤ 10 kVA, un examen simplifié de conformité aux prescriptions de raccordement doit être effectué. Les gestionnaires de réseaux de distribution sont compétents pour effectuer cet examen, de même que les organismes mentionnés au §7.3 du présent FAQ. Les installations à contrôler peuvent être de trois types différents : 7.2 Relais type VDE combiné avec un disjoncteur en série Pour ce type d’installation, la procédure suivante est d’application : o vérifier que le relais est repris dans la « Liste des relais de découplage reconnus par Synergrid pour l’application de la prescription C10/11 (version juin 2012) », à la section « Relais reconnus conformes à la norme VDE0126-1-1 pour installations ≤ 10 kVA » ; o vérifier que le paramétrage du relais est correct ; o effectuer un test de déclenchement par interruption du circuit d’alimentation ; o fournir une copie du rapport de contrôle à l’URD. Ce rapport doit indiquer la puissance maximale AC de l’installation, le type de relais installé et le résultat des trois contrôles ciavant. Sur base de ceux-ci, le rapport indique clairement si l’évaluation de l’installation est positive ou négative au regard des prescriptions du gestionnaire de réseau. 7.3 Relais simplifié lorsque le générateur n’est techniquement pas en mesure de travailler en ilotage Pour ce type d’installation, la procédure suivante est d’application : o vérifier que le relais est repris dans la « Liste des relais de découplage reconnus par Synergrid pour l’application de la prescription C10/11 (version juin 2012) », à la section « Relais reconnus conformes au §3.3.3.2.2 du C10/11 » ; o effectuer le paramétrage du relais et tester son bon fonctionnement avec chacun des paramètres ; l’organisation chargée de l’examen de conformité peut charger une tierce partie de réaliser ce paramétrage et ces tests, mais sous sa propre responsabilité ; o effectuer un test de déclenchement par interruption du circuit d’alimentation ; o fournir une copie du rapport de contrôle à l’URD. Ce rapport doit indiquer la puissance maximale AC de l’installation, le type de relais installé et le résultat des contrôles et tests mentionnés ci-avant. Sur base de ceux-ci, le rapport indique clairement si l’évaluation de l’installation est positive ou négative au regard des prescriptions du gestionnaire de réseau. 7.4 Relais de découplage général Pour ce type d’installation, la procédure suivante est d’application : o vérifier que le relais est repris dans la « Liste des relais de découplage reconnus par Synergrid pour l’application de la prescription C10/11 (version juin 2012) », à la section « Relais reconnus conformes aux §3.3.1 et §3.3.3.2.1 du C10/11 » ; o effectuer le paramétrage du relais et tester son bon fonctionnement avec chacun des paramètres ; l’organisation chargée de l’examen de conformité peut charger une tierce partie de réaliser ce paramétrage et ces tests, mais sous sa propre responsabilité ; o effectuer un test de déclenchement par interruption du circuit d’alimentation ; o fournir une copie du rapport de contrôle à l’URD. Ce rapport doit indiquer la puissance maximale AC de l’installation, le type de relais installé et le résultat des contrôles et tests mentionnés ci-avant. Sur base de ceux-ci, le rapport indique clairement si l’évaluation de FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 7 l’installation est positive ou négative au regard des prescriptions du gestionnaire de réseau. 7.5 La puissance maximale AC de l’installation est > 10 kVA Pour ces installations, l’examen de conformité aux prescriptions du gestionnaire prévu au §4.2.3 est réalisé par le gestionnaire de réseau lui-même. Le relais de découplage doit être repris dans la « Liste des relais de découplage reconnus par Synergrid pour l’application de la prescription C10/11 (version juin 2012) », à la section « Relais reconnus conformes aux §3.3.1 et §3.3.3.2.1 du C10/11 ». Préalablement à cet examen, l’URD doit avoir fait procéder au paramétrage et au test de fonctionnement du relais par un organisme reconnu par Synergrid. La procédure à suivre est la suivante : o L’URD prend contact avec le gestionnaire du réseau auquel est raccordée son installation ; o Le GR transmet par écrit à l’URD la valeur des paramètres pour le réglage du relais ; o L’URD donne mission à un organisme reconnu par Synergrid (Voir §7.3 ci-après) de procéder au paramétrage et au test de son relais, en lui précisant les caractéristiques de l’installation de production décentralisée où ce relais sera utilisé ; o L’organisme règle le relais conformément aux paramètres transmis par le GR ; il peut charger une tierce partie de réaliser ce paramétrage et ces tests, mais sous sa propre responsabilité ; o L’organisme teste le bon fonctionnement du relais avec chacun de ces paramètres et rédige un rapport détaillé, sur base du modèle fourni en annexe 1 du présent FAQ ; il peut charger une tierce partie de réaliser ce paramétrage et ces tests, mais sous sa propre responsabilité ; dans ce cas, le rapport de test doit être cosigné pour approbation par l’organisme reconnu par Synergrid ; o Une copie du rapport est remise à l’URD ; o Une copie électronique du rapport est envoyée par l’organisme au GR, sur simple demande. Lors de l’examen de conformité, l’URD doit montrer la copie de ce rapport au représentant du GR. 7.6 Organismes reconnus par Synergrid Tout organisme de contrôle agréé conformément à l’article 275 du RGIE peut être reconnu par Synergrid pour effectuer les tâches mentionnées aux paragraphes 7.1 et 7.2 ci-dessus, à condition qu’il s’engage par écrit vis-à-vis de Synergrid à : - Assurer la formation de son personnel qui effectue ces tâches ; - Appliquer lors de chaque examen de conformité (§7.1) ou réglage et test de relais (§7.2) la procédure décrite ci-dessus – cette procédure pourrait évoluer ultérieurement ; - Conserver les rapports des contrôles ou tests effectués et en transmettre copie au gestionnaire du réseau concerné ou à Synergrid sur simple demande. Les organismes agréés qui, à ce jour, ont pris ces engagements sont indiqués dans le tableau ciaprès. Nom de l’organisme agréé AIB-Vinçotte Personnes de contact Flandres-Bruxelles : Tom Cauwelier – 09/244.7748 [email protected] Wallonie : Gérard Masset – 081/432.610 [email protected] OCB Guido Croes – 0496/290.002 [email protected] Luc Chabot – 0496/290.005 [email protected] FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 8 SGS FR : Clovis de le Vingne [email protected] NL : Pascal De Brandt [email protected] En outre, les GRD eux-mêmes sont considérés dans ce cadre comme organismes reconnus par Synergrid, pour autant qu’ils assurent la formation de leur personnel pour effectuer les tâches décrites aux paragraphes §7.1 et 7.2 ci-dessus. 8. Une génératrice de secours qui peut fonctionner en parallèle avec le réseau de distribution (par exemple lors de tests en charge) doit-elle satisfaire à la prescription C10/11 ? Oui. Voir §1 (Domaine d’application). : « Sans limitation en ce qui concerne la durée du fonctionnement parallèle avec le réseau de distribution publique : dans les cas extrêmes, celui-ci peut être permanent ou seulement de très courte durée » Voir également question 28. 9. Lorsqu’une protection doit déclencher de façon instantanée, cela signifie que le temps d’ouverture est de maximum 0.12 seconde. Cette valeur s’applique-telle à toutes les fonctions de protection ? 0.12 seconde s’applique à toutes les fonctions de protection, à l’exception de celles basées sur la fréquence (et donc aussi df/dt). En effet, celles-ci requièrent plus de temps. Pour ces fonctions, le temps maximal d’ouverture est par conséquent rallongé de quelques dizaines de millisecondes. Les spécifications des relais de protection contiennent plus d’information à ce propos. 10. Dans quels cas des dérogations au C10/11 peuvent-elles être obtenues auprès du gestionnaire du réseau ? Uniquement dans les cas explicitement prévus par le C10/11 ou par le présent FAQ. 11. Quelle impédance faut-il prendre en compte pour le calcul de la contribution du générateur à la puissance de court-circuit (§2.6) ? Il convient de prendre l’impédance saturée du générateur. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 9 12. Que signifie l’exigence concernant la puissance réactive des installations de puissance > 1 MVA (§2.8) ? Le paragraphe 2.8 du C10/11 stipule ceci pour les installations de puissance supérieure à 1 MVA : « l’installation de production doit être techniquement à même d’absorber ou de fournir une puissance réactive avec une valeur numérique située respectivement entre -0,1 Pnom et 0,33 Pnom. Le gestionnaire du réseau détermine le(s) point(s) de fonctionnement requis. » Cela signifie que toute unité de puissance nominale (Pnom) supérieure à 1 MVA doit être capable d’injecter (dans le réseau) et d’absorber (du réseau) de la puissance réactive. • En absorption : jusqu’à Qabs = 10% Pnom. La valeur correspondante de cos(φ) est : 0,995 • En injection : jusqu’à Qinj = 33% Pnom. La valeur correspondante de cos(φ) est : 0,95 Exemple : une unité de 10 MVA doit pouvoir injecter jusqu’à 3,3 Mvar et absorber jusqu’à 1 Mvar. Plusieurs cas de figure existent: 1. Pour les unités équipées d’un régulateur de tension automatique en mode « contrôle de tension », le gestionnaire du réseau (GR) communiquera au client la tension de référence (tension à régler) au point de raccordement (habituellement la tension normale d’exploitation) ; 2. Pour les unités équipées d’un régulateur de tension automatique en mode « contrôle du cos(φ) », le GR communiquera au client le cos(φ) au point de raccordement (habituellement les valeurs mentionnées ci-dessus) ; 3. Pour les unités dépourvues de régulateur automatique de tension, le GR détermine a priori (avant raccordement) deux ou trois points de fonctionnement pour la puissance réactive injectée ou absorbée au point de raccordement, et les communiquera au client. Sur demande du GR, l’unité doit pouvoir se stabiliser au plus vite au point de fonctionnement choisi par le GR. 13. En pratique, pour les petites installations munies d’un système de sectionnement automatique, à quelles valeurs de tension maximale la coupure doit-elle intervenir ? Les petites installations de production décentralisée sont généralement munies d’un système de sectionnement automatique. Comme expliqué en Annexe 4 du C10/11, ce système doit satisfaire à la norme DIN VDE 0126-1-1 et son réglage doit être conforme à cette même norme et au RGIE (art. 235). Le C10/11 précise également que « En cas de contradiction, les dispositions du RGIE prévalent ». En situation de surtension, la norme DIN VDE 0126-1-1 fixe deux limites maximales, - le sectionnement doit être instantané dès que la tension atteint ou dépasse 115% Un (=264.5 V), - le sectionnement doit également intervenir lorsque, sur une période de 10 minutes, la tension atteint ou dépasse 110% Un (=253.0 V) De son côté, le RGIE impose un sectionnement instantané dès que la surtension dépasse 106% Un (=243.8 V) Vu que le RGIE est plus restrictif que la norme, il faudrait en principe appliquer la limite de 106% Un. Toutefois, un accord est intervenu en 2011 avec le SPF Economie pour supprimer cette limite de 106% du RGIE. Par conséquent, les gestionnaires de réseaux sont d’avis que les limites suivantes peuvent être choisies pour paramétrer les systèmes de sectionnement automatique : Tension maximale instantanée: Tension maximale moyenne sur 10 minutes 264.5 V 253.0 V Toutefois, l’utilisateur du réseau (URD) est seul responsable de l’application ou non de ces limites. En aucun cas des valeurs de tension supérieures à celles indiquées dans ce tableau ne sont autorisées. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 10 14. La procédure de demande de raccordement / étude / autorisation (§4.2) est-elle également d’application lorsque l’installation est munie d’un relais anti-retour (rendant impossible l’injection d’énergie sur le réseau) ou d’un relais limitant la puissance d’injection sur le réseau ? Oui. Le fait de limiter entièrement ou partiellement les injections d’énergie sur le réseau de distribution ne change en rien la procédure de mise en service industrielle. 15. Comment choisir, paramétrer et valider un relais anti-retour ou un relais limitant la puissance d’injection sur le réseau ? Une liste contenant des relais de ce type est disponible sur www.synergrid.be sous la section « matériels reconnus ». Il convient de contacter le GRD afin de prendre connaissance des éventuelles prescriptions complémentaires du GRD. Le relais doit être configuré selon les paramètres suivants : 1. Relais anti-retour : • valeur indicative jusqu’à 10 secondes de retard ; • niveau indicative jusqu’à 3% de la puissance contractuelle en consommation. Ces valeurs indicatives ne sont autorisées que pour le maintien de la stabilité de la connexion, et ne donnent donc en aucun cas le droit d’injecter en permanence sur le réseau. 2. Relais de limitation de la puissance : il y a 2 niveaux : • le niveau supérieur doit être configuré à < 3% et doit réagir sans retard ; • le niveau inférieur garanti la stabilité adéquate. L’examen de conformité aux prescriptions du GRD doit être effectué conformément au §7.2 du présent FAQ. L’installation d’un relais anti-retour ou d’un relais limitant la puissance d’injection ne modifie en rien les obligations découlant du C10/11, en particulier l’obligation pour l’URD d’installer un relais de découplage reconnu par Synergrid. 16. Comment faut-il interpréter la notion « interrupteur de sécurité » dans § 3.2, en particulier pour les installations de > 10kVA? Pour les installations ≤ 10kVA, l’interrupteur de sécurité peut être remplacé par un système de sectionnement automatique, comme décrit dans l’annexe 4 de la C10-11. Pour toutes les installations supérieures à 10 kVA, l’interrupteur de sécurité est commandé par un relais de découplage, reconnu par Synergrid. Les listes des relais reconnus par Synergrid sont disponibles sur www.synergrid.be sous la section « matériels reconnus ». 17. Les valeurs de 2600 kVA et 4600 kVA pour la limitation du courant d’enclenchement des transformateurs (§ 2.7), sont-elles valables pour tous les niveaux de tension? Vu le fait que le courant d’enclenchement dépend également du niveau de tension du réseau de distribution, les valeurs limites sont affinées en fonction de la tension du réseau : 1. Pour les transformateurs raccordés au réseau MT, le courant d’enclenchement doit être limité à 100% du Inom à partir des valeurs ci-dessous : FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 11 Niveau de tension du réseau de distribution Valeur limite 10 kV 2600 kVA 11 kV 2800 kVA 12 kV 3200 kVA 15 kV 3900 kVA 29,9 kV 5100 kVA 2. Pour les transformateurs directement raccordés au poste transfo HT/MT via un départ MT, le courant d’enclenchement doit être limité à 100% du Inom à partir des valeurs ci-dessous : Niveau de tension du réseau de distribution Valeur limite 10 kV 4600 kVA 11 kV 5100 kVA 12 kV 5600 kVA 15 kV 6100 kVA 29,9 kV 7600 kVA Dans tous les cas, les pointes de tension doivent répondre aux exigences du § 5.3.3 de la prescription C10/17. En cas de doute ou de discussion, une preuve par mesure doit être fournie. Le GRD peut imposer des limites plus strictes en fonction de la situation locale du réseau, et/ou en cas de plusieurs transformateurs en parallèle. 18. La valeur de 500% de Sn pour le calcul de la contribution du générateur à la puissance de court-circuit (§2.6), est-elle également valable pour les petites installations ? Afin de satisfaire aux caractéristiques des installations tournantes de production de faible puissance, un affinement peut être autorisé par le GRD pour le segment ≤ 1 MVA, en fonction de la capacité du réseau. Le texte du § 2.6 est étendu comme suit : La puissance de court-circuit ajoutée par l’installation de production (ou plusieurs installation de production faisant partie d’un projet) doit être restreinte et limitée à : - 800% de Sn pour un projet avec Sn ≤ 100 kVA - 600% de Sn pour un projet avec 100 kVA < Sn ≤ 400 kVA - 500% de Sn pour un projet avec 400 kVA < Sn ≤ 1 MVA - 400% de Sn pour un projet avec 1 MVA < Sn ≤ 4 MVA - 300% de Sn pour un projet avec 4 MVA < Sn ≤ 10 MVA - 150% de Sn pour un projet avec 10MVA < Sn Sn étant la puissance nominale apparente de l’ensemble du projet. 19. Quelles sont les principales différences entre les versions « 12 Mai 2009 » et « 4 juin 2012 » du C10/11? Les principales différences concernent le comportement des installations de production décentralisée en cas de surfréquence sur le réseau de distribution. Les différences concernent les paragraphes 2.10, 2.13.2, 3.3.3.2.1, 4.1.3, 4.2.3 et l’annexe 4. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 12 Le tableau donné en annexe 2 du présent FAQ résume ces différences. 20. Comment faut-il paramétrer les limites de fréquence (§ 2.13.2) pour le déclenchement et le réenclenchement sur des onduleurs installés avant le 1/1/2013 qui ne disposent que d’un seul paramètre pour configurer ces limites? Certains types d’onduleur simplifiés (en principe uniquement du type monophasé) n’ont techniquement pas la possibilité de configurer des limites différentes pour la fréquence de déclenchement et de réenclenchement en cas de variations de fréquence sur le réseau de distribution. Ce type d’onduleur ne peut en principe plus être installé à partir du 1/7/2012. Toutefois une dérogation est octroyée jusqu’au 31/12/2012, mais uniquement pour les onduleurs qui sont encore en stock chez les installateurs au 1/7/2012. Ces onduleurs doivent obligatoirement être configurés avec une limite de fréquence pour le déclenchement et le réenclenchement fixée à : - 50,5 Hz pour les onduleurs installés chez les clients raccordés en BT. - 51,5 Hz pour les onduleurs installés chez les clients raccordés en MT. 21. La modulation de la puissance active en situation de surfréquence (§2.13.2.1) est-elle obligatoire pour toutes les installations de production ? Cette exigence est obligatoire pour toute installation mise en service à partir du 1/1/2013, y compris lors du remplacement d’un convertisseur ou générateur préexistant, à deux exceptions près : • Les générateurs linéaires, comme ceux intégrés dans un moteur Stirling, ayant une puissance maximale AC de 30 kVA ; • Les installations de cogénérations raccordées en basse tension. Pour ces deux types d’installations, la modulation de la puissance en fonction de la fréquence (§2.13.2.1) n’est pas obligatoire. Les autres exigences de tenue à la fréquence décrites au §2.13.2 (capacité de fonctionner et de rester connecté au réseau dans l’entièreté de la bande de fréquence, jusque 51,5 Hz ; temporisation avant reconnexion ; puissance d’injection limitée dans les 10 premières minutes après le retour à la fréquence nominale) ne sont pas obligatoires pour les générateur linéaires de puissance maximale AC de 30 kVA, mais sont obligatoires pour les autres installations de cogénération raccordées en basse tension. 22. Pour les petites installations équipées d’un système de sectionnement automatique, un document attestant de la conformité du système à la ‘anwendungsregel’ VDE-AR-N 4105 peut-il remplacer la preuve de la conformité à la VDE 0126-1-1 exigée à l’annexe 4 ? Oui, pour autant qu’un certificat ou des rapports d’essai démontrant cette conformité et établi(s) par un laboratoire accrédité selon la norme ISO 17025 soient délivrés. Voir aussi question 23 ci-après. 23. Existe-t-il une liste des petits générateurs (onduleurs) ≤ 10 kVA qui sont conformes au C10/11 (version juin 2012) ? Les fabricants de tels générateurs (onduleurs) sont invités à compléter la déclaration de conformité publiée à l’adresse mentionnée ci-dessous, et à transmettre cette attestation à Synergrid (accompagnée des documents nécessaires) : Attestation de conformité système de sectionnement automatique Attestation of compliance automatic decoupling systems Après vérification de la validité de cette attestation, les générateurs conformes sont repris dans la liste C10/26 publiée sur le site www.synergrid.be, à la rubrique ‘Matériels reconnus’. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 13 Voir également question 25 pour plus de détails sur la procédure de demande. 24. Les générateurs (onduleurs) raccordés à des réseaux 3x230 V sans neutre doivent-ils être équipés d’un transformateur d’isolement ? Oui, sauf les générateurs qui ont été spécifiquement conçus pour pouvoir fonctionner sans transformateur d’isolement. Les instructions du fabricant pour le paramétrage et le raccordement de ce type de générateur doivent être parfaitement respectées. 25. A quelle manière une demande pour reprise des équipements conforme à la prescription technique C10/11 édition juin 2012 sur la liste C10/26 peut être introduite? – How can a request for adding equipment compliant with the technical prescription C10/11 revision june 2012 to the list C10/26 be done? Version francophone - English version below. 25.1 Procédure de demande C10/26 Afin de faciliter le contrôle administratif de conformité des installations de production décentralisée avec la prescription C10/11 édition juin 2012 (en particulier les modifications par rapport à la version précédente) la liste C10/26 est mise à la disposition pour utilisation par les GRD. Cette liste contient tous les onduleurs et autres équipements considérés conforme, et elle est disponible sur le site web de Synergrid : www.synergrid.be – matériels reconnus (en bleu dans le menu à gauche) – divers – C10/26. La liste est rangée par fabricant, et donne pour chaque équipement un lien hypertexte vers la déclaration de conformité concernée, signée par Synergrid. Elle contient deux sous-listes : 1. installations ≤ 10 kVA (pourvus d’un système de sectionnement automatique) 2. installations > 10 kVA (avec un relais de découplage externe – voir également les listes C10/21 et C10/23 pour de relais de découplage reconnus par Synergrid). Le modèle de déclaration est disponible en néerlandais, en français et en anglais, également sur le site web de Synergrid : • soit via les liens bleus à la première page de la liste C10/26. • soit via le menu “prescriptions techniques électricité” auprès du code C10/11. Si un fabricant souhaite faire ajouter des nouveaux onduleurs ou autres équipements pour production décentralisée (éoliennes, installations de cogénération, systèmes de stockage de batteries, …) à la liste C10/26, la procédure suivante est d’application : 1. Le fabricant contrôle si son installation de production décentralisée est conforme aux exigences techniques de la prescription C10/11 édition juin 012, et en particulier pour les aspects mentionnés dans le modèle de déclaration de conformité. Les détails et les références aux normes allemandes équivalentes se trouvent sur la première page de cette déclaration de conformité. 2. Le fabricant complète dûment la déclaration de conformité (les deux pages: la déclaration et la liste des équipements) et la signe sur l’honneur. 3. Le fabricant fournit cette déclaration signée, accompagnée des certificats et/ou rapports d’essais nécessaires à Synergrid (les détails sur ce qui est nécessaire se trouvent dans le modèle de déclaration), de préférence par mail à l’adresse [email protected]. Si Synergrid reçoit les documents nécessaires et corrects, les équipements seront ajoutés à la liste C10/26, et les déclarations de conformités signées par Synergrid seront mises à disposition via cette liste. 25.2 Instructions aux demandes pour C10/26 Langue Pour la déclaration de conformité, une langue au choix suffit (NL, FR ou EN). Pour les certificats / rapports d’essais, le néerlandais, le français, l’anglais ou l’allemand sont acceptés, et une langue suffit. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 14 Déclaration de conformité Uniquement les déclarations dont les deux pages sont dûment complétées et signées seront acceptées. • Pour les équipements > 10kVA, uniquement le premier point est d’application. • Si dans la déclaration le texte original est modifié ou supprimé, la déclaration devient invalide. Validité des preuves • Seront acceptés uniquement les certificats / rapports d’essais selon la version les normes indiquées. Par exemple : certificats selon DIN V VDE V 0126-1-1 de février 2006 mais sans l’amendement de février 2012 ne sont pas acceptés – l’amendement est essentiel. • Seront acceptés uniquement les certificats /rapports d’essais délivrés par un laboratoire accrédité indépendant ou une instance de certification indépendante. Les déclarations ou rapports d’essais établis par le fabricant même ne sont pas valable. • Seront acceptés uniquement les certificats/rapports d’essais basés sur des essais effectués selon les normes et les paragraphes indiqués. Onduleurs avec une limitation de puissance en firmware – liste C10/22 Si la demande concerne des onduleurs qui ont étés limités dans leur puissance maximale au niveau du firmware, le fabricant doit également joindre une déclaration prouvant ceci. Voir également la liste C10/22 et les conditions y mentionnées. Voir le site web de Synergrid : www.synergrid.be – matériels reconnus (en bleu dans le menu à gauche) – divers – C10/22 « Liste d'onduleurs avec limitation de puissance en firmware ». 25.3 C10/26 Application procedure In order to facilitate the administrative verification of the conformity of installations for distributed generation with the prescription C10/11 edition June 2012 (in particular the modifications as compared to the previous version) the list C10/26 is made available to the DSOs. This list contains all inverters and other equipment considered compliant, and is available on the Synergrid website: www.synergrid.be – matériels reconnus (in blue, in the menu on the left) – divers – C10/26. The list is sorted by manufacturer, and each equipment has a hyperlink to the declaration of compliance regarding its conformity, signed by Synergrid. It contains two sublists: 1. installations ≤ 10 kVA (equipped with an automatic decoupling system) 2. installations > 10 kVA (with an external decoupling relay – see also lists C10/21 and C10/23 for decoupling relays classified by Synergrid). The model declarations are available in Dutch, French and English, also on the Synergrid website: • either by following the blue links on the first page of the list C10/26 • either in the menu “prescriptions techniques électricité” – next to the code C10/11. If a manufacturer wishes to request adding new inverters or other equipment for distributed generation (wind turbines, CHP installations, battery storage systems, …) to the list C10/26, the following steps needs to be undertaken: 1. The manufacturer checks the conformity of its equipment for distributed generation with the technical requirements in the prescription C10/11 – edition June 2012, and in particular with the requirements mentioned in the model declaration of compliance. The details and the references to the equivalent German standards are mentioned on the first page of this declaration of compliance. 2. The manufacturer entirely completes the declaration of compliance (both pages: declaration and list of equipment), and signs it. 3. The manufacturer transmits this signed declaration, accompanied by the required certificates and/or test reports to Synergrid (details of the requirements are mentioned in the model declaration), preferably by email to the following address: [email protected]. If Synergrid receives the necessary and correct documents, the equipment will be added to the list C10/26, and the declarations of compliance signed by Synergrid will be made available by means of this list. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 15 25.4 Guidelines for the application for C10/26 Language For the declaration of compliance, one language by choice (Dutch, English or French) is sufficient. The certificates / test report will be accepted in one of the following languages: Dutch, French, English or German, and one language is sufficient. Declaration of compliance Only declarations of compliance for which both pages are duly completed and signed will be accepted. • For equipment > 10kVA, point 1 only is applicable. • If parts of the original text of the declaration are altered or removed, the declaration becomes invalid. Validity of the supporting documents • • • Certificates / test reports in conformity with the indicated edition of the standard only will be accepted. For example: certificates in conformity with DIN V VDE V 0126-1-1 of February 1, 2006 but without the amendment of February 2012 will not be accepted. The amendment is essential. Certificates and/or test reports issued by an accredited independent laboratory or by an independent certified body only will be accepted. Declarations or test reports issued by the manufacturer itself will not be accepted. Certificates or test reports based on tests following the standards and the paragraphs indicated only will be accepted. Inverters with a firmware limited output power – list C10/22 If the request concerns inverters with a firmware limitation of the maximum power, the manufacturer must provide a declaration proving this. See also the list C10/22 and the requirements mentioned in it. See our website: www.synergrid.be – matériels reconnus (in blue, in the menu on the left) – divers – C10/22 « Liste d'onduleurs avec limitation de puissance en firmware ».. 26. Quel type de matériels reconnus sont d’application pour quel type d’installation de production décentralisée? Voir le résumé dans l’annexe 4. 27. Quelle méthode de calcul doit être appliquée pour la contribution à la puissance de court-circuit en cas de générateurs connectés au réseau à travers un onduleur ? - Which method of calculation of the short-circuit contribution should be applied in case of an inverter-based generator? La contribution à la puissance de court-circuit d’une unité de production avec un onduleur (éolienne, système photovoltaïque, …) est calculée sur base de la contribution maximale de Ik au court-circuit en régime permanent en cas d’un court-circuit triphasé (voir également IEC 60909). La puissance de court-circuit correspondante SSC est calculée sur base de cette valeur. Elle doit répondre aux exigences du §2.6 de la prescription C10/11, complétée par un élargissement décrit dans la question 18 décrit plus haut dans le présent document FAQ. Remarques : • Ik est la valeur rms du courant après le régime transitoire du court-circuit. IEC 60909 ne spécifie pas de temps d’établissement du régime permanent. Par conséquent, la référence pour Ik se base sur le temps réel du début du régime permanent, spécifique à cette installation particulière (p.e. 150 ms). • Vu que la contribution au court-circuit dépend également de la tension restante pendant le courtcircuit, le calcul doit tenir compte de la valeur maximale de Ik. Si plusieurs scénarios sont possibles le calcul de la tension restante, le calcul doit tenir compte du scénario le plus défavorable, et par conséquent la valeur la plus haute de Ik doit être retenue pour les calculs. • Puissance de court-circuit: 𝑆𝑆𝑆 = √3. 𝑈𝑛 . 𝐼𝑘 ENGLISH VERSION : FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 16 The short-circuit contribution of a generation unit with an inverter (wind turbine, photovoltaic system, …) is evaluated by means of the maximum steady-state short-circuit current contribution Ik during a three-phase short circuit (cf. IEC 60909). The corresponding short-circuit power SSC is calculated and must comply to the requirements in § 2.6 of Synergrid document C10/11, completed by an enlargement defined in question 18 higher in this FAQ document. Remarks: • Ik is the rms value of the current after the decay of transient phenomena. IEC 60909 does not specify the starting time of the steady state. If, for example, a generation unit reaches steady state after 150 ms, then Ik is equal to the current contribution at this time. • As the short-circuit contribution Ik depends on the remaining voltage during the short circuit, the maximum value for Ik is used for evaluation. If for example different possible scenarios for the remaining voltages are possible, the most negative scenario should be taken into account, and thus the maximum value of Ik should be used for evaluation. • Short-circuit power 𝑆𝑆𝑆 = √3. 𝑈𝑛 . 𝐼𝑘 28. Comment doit-on interpréter la prescription C10/11 pour les générateurs de secours qui ne fonctionnent en parallèle avec le réseau de distribution que de manière sporadique et pour de courtes durées ? 28.1 Pour quels types d’installations et de fonctionnement en parallèle est-ce valable? Cette question concerne les générateurs de secours qui alimentent normalement un îlot et qui fonctionnent en parallèle avec le réseau de distribution public uniquement pour des contrôles et pour la reprise d’une charge (make before break). Les dispositions ci-après sont d’application aux nouveaux générateurs de secours mais également aux générateurs de secours existants, sauf, pour ces derniers, si le contrat de raccordement entre le GRD et l’URD contient déjà d’autres dispositions spécifiques. Le fonctionnement en parallèle occasionnel est d’application uniquement : • pour les contrôles planifiés de l’installation même (p.ex. des essais en parallèle d’un générateur de secours) ; • pour un bref aller-retour à partir de et vers un fonctionnement en îlotage (opération make before break) Court et sporadique signifie: • Dans le cas spécifique des installations qui sont soumises à la note technique T013/IA du 1 CEB et qui ne fonctionnent en parallèle uniquement pour le test fonctionnel mensuel des générateurs de secours avec moteurs à combustion, comme décrit au §7.5.3 de cette note T013/IA: o Maximum 60 minutes pour chaque fonctionnement en parallèle o Fréquence mensuelle Cette possibilité de marche en parallèle du réseau doit pouvoir également couvrir le test annuel « essai d’endurance ». Le groupe de secours doit avoir atteint sa température de fonctionnement nominale dans les 60 minutes sous une charge comprise entre 50% et 100% de sa puissance nominale. • Dans tous les autres cas et y compris pour les installations soumises à la note technique T013 du CEB, mais pour lesquels le générateur de secours serait également utilisé à d’autres fins (tel que service auxiliaire au réseau de transport et/ou de distribution (par ex R3DP)…: 1 Note technique T013/IA “Guide de consignes de sécurité relatives à l’installation et l’utilisation des dispositifs médicaux Partie IA : Aspects électriques : Guide de consignes de sécurité pour la conception et la réalisation d‘installations électriques dans les locaux à usage médical”, édition 9/2014, disponible via www.ceb-bec.be. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 17 o o o 28.2 maximum 10 minutes pour chaque fonctionnement en parallèle2 ; valeur indicative de maximum 40 fois par an (aller et retour) ; il n’y a pas de simultanéité significative avec différentes unités de productions fonctionnant en parallèle avec le réseau. Quelles exigences de la prescription C10/11 peuvent être atténuées ? En raison du caractère court et sporadique du fonctionnement en parallèle, les prescriptions techniques suivantes peuvent être atténuées, en concertation avec le gestionnaire de réseau de distribution (GRD) local : • La contribution à la puissance du court-circuit respecte les exigences du paragraphe 2.6, à condition d’être limitée aux valeurs limites suivantes : o 800 % de Sn pour les projets avec Sn ≤ 400 kVA o 600 % de Sn pour les projets avec 400 kVA < Sn ≤ 1 MVA o 500 % de Sn pour les projets avec 1 MVA < Sn ≤ 4 MVA o 400 % de Sn pour les projets avec 4 MVA < Sn ≤ 10 MVA o 300 % de Sn pour les projets avec 10 MVA < Sn Où Sn est la puissance apparente nominale de l’ensemble du projet. • Le réglage de droop en cas de variations de fréquence (§ 2.13.2.1) n’est pas obligatoire. • L’exigence de tolérance aux creux de tension (§ 2.13.3) peut être limitée à 85% de la tension nominale pendant 1,5 seconde. • Pour ce qui concerne la puissance réactive (§ 2.8), l’exigence peut être adaptée comme suit : pendant les prises de parallèle, le facteur de puissance reste > 0,85, indépendamment de la puissance maximale du groupe de secours. Toutes les autres exigences reprises dans le C10/11, y compris celles concernant le système de découplage et les protections (voir chapitre 3) sont intégralement d’application. 28.3 Comment la durée limitée et la sporadicité sont-elles garanties ? Dans le cas spécifique des tests fonctionnels des générateurs de secours pour des installations qui sont soumises à la note technique T013/IA du CEB, l’utilisateur du réseau de distribution (URD) doit tenir un registre d’événements automatique de tous les fonctionnements en parallèle, avec mention du moment et de la durée. Dans tous les autres cas, le GRD impose un des deux systèmes suivants (le choix entre ces deux options appartient au GRD, pas à l’URD) : • Soit une surveillance à distance (RTU) qui permet d’évaluer de façon permanente la durée et la sporadicité, et qui donne la possibilité d’une commande de déconnection ; • Soit un verrouillage time-out logique local de 10 minutes entre les deux interrupteurs qui sont concernés par le fonctionnement en parallèle. Dans ce cas l’URD doit également tenir un registre d’évènements automatique de tous les fonctionnements en parallèle, avec mention du moment et de la durée. 28.4 L’URD doit-il apporter la preuve au GRD qu’il respecte les conditions et exigences décrites ci-dessus? Oui. Dans le cas où le GRD choisit la seconde option décrite ci-avant, l’URD communique sans délai au GRD, sur simple demande de celui-ci, les données enregistrées dans le registre d’évènements automatique. 2 Cela signifie donc que, pour les installations soumises à la note technique T013 du CEB, le test fonctionnel mensuel peut être réalisé en combinant 10 minutes avec le groupe en fonctionnement en parallèle du réseau et 50 minutes en îlotage (avec ou sans charge) ou en tournant 60 minutes à vide. Tandis que pour le test « essai d’endurance » annuel, soit le groupe atteint sa température de fonctionnement nominale sous une charge comprise entre 50% et 100% après les 10 minutes pendant lesquels il est en parallèle avec le réseau, soit il continue son fonctionnement en mode îloté jusqu’à atteindre la température adéquate. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 18 28.5 Sous quelles conditions ces atténuations des exigences du C10/11 sontelles supprimées ? Lors de la constatation d’une première violation d’une ou de plusieurs des exigences reprises cidessus (y compris le caractère court et sporadique de la prise de parallèle), le GRD donne un délai raisonnable à l’URD pour mettre son installation en ordre. Lors de la constatation d’une violation répétée d’une ou de plusieurs des exigences reprises ci-dessus (y compris le caractère court et sporadique de la prise de parallèle), le GRD laisse à l’URD le choix entre les mesures suivantes : • Soit l’installation respectera toutes les exigences du C10/11 sans aucune atténuation • Soit le fonctionnement en parallèle est rendu impossible à tout moment 29. Peut-on raccorder un onduleur pour raccordement via une prise domestique? panneaux photovoltaïques avec Différents fabricants ont mis sur le marché de petits onduleurs portables auxquels on peut raccorder des panneaux photovoltaïques portables, et qui permettent d’alimenter les applications courantes comme éclairage, ventilation, ordinateurs, laptops, smartphones, … sur 230V AC ou 12V DC. En dehors des modèles qui ne fonctionnent que off-grid, par exemple à des endroits où le réseau de distribution d’électricité n’est pas disponible, il y a également différents modèles équipés d’une prise domestique standard, pour un raccordement à l’installation d’électricité domestique. L’utilisation de ces derniers systèmes avec prise domestique peut représenter des dangers importants, aussi bien pour l’exploitation du réseau de distribution que pour l’installation électrique interne et ses utilisateurs. • Le comportement de tels systèmes lors de perturbations sur le réseau (variations de fréquence ou de tension, chutes de tension, …) est inconnu: on ne sait pas si les protections et réglages nécessaires ont été intégrés. (sans homologation via la liste C10/26) • Si l’onduleur avec prise réalimente vers le réseau en énergie, et qu’un grand consommateur est raccordé sur le même circuit, il est possible que localement il y ait une circulation de courant plus importante qu’au début du circuit à l’endroit où se trouve sa protection. • La protection du circuit ne détectera probablement pas ce courant plus important et ne peut donc pas déclencher à temps si celui-ci devait dépasser la valeur maximale prévue pour ce circuit. • On craint également que des courant de défauts plus importants circulent dans le circuit qui se compensent au niveau de la protection du différentiel jusqu’ en dessous du niveau de seuil, et que par conséquent la protection du différentiel ne réagit possiblement pas correctement. • Si l’équipement n’est pas doté d’une sécurité de coupure adéquate dans l’onduleur, les broches de la prise peuvent se mettre sous tension, ce qui compromet la sécurité tactile des personnes. Les broches d’autres prises de courant dans le même circuit peuvent également de façon inattendue et indésirable être mises sous tension. Sur base des risques ci-dessus, l’utilisation des onduleurs avec raccordement par prise n’est pas permise sur le réseau d’électricité belge. Si un utilisateur souhaite raccorder un tel système sur une installation électrique, il doit satisfaire à chacune des conditions suivantes : • Le raccordement par prise est remplacé par un raccordement fixe. • L’onduleur contient les protections nécessaires comme prévu dans la prescription C10/11, le cas échéant par l’intermédiaire d’un équipement complémentaire. • Synergrid inclut l’onduleur concerné après homologation dans la liste C10/26. • Les protections nécessaires suivant le RGIE sont prévues. • L’installation est soumise à un contrôle électrique par un organisme de contrôle agréé. • L’installation est signalée au gestionnaire de réseau de distribution local, ce qui est également prévu pour toute autre installation de production décentralisée. FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 19 Annexe 1 : Modèle de rapport de test d’un relais de découplage La version Word de ce document est disponible ici End customer Author : Name: Verification : Street: Number: Approval: City: Zip: Reference: DNO Project Reference: Date: Mains decoupling protection – Test report PROJECT DETAILS.......................................................................................................... 21 IDENTIFICATION OF TEST EQUIPMENT ........................................................................ 21 IDENTIFICATION OF MAINS DECOUPLING PROTECTION .......................................... 21 CONCLUSION ................................................................................................................... 22 DETAILED TESTS RESULTS........................................................................................... 22 FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 20 Project details Type of production: Cogeneration – natural gas Cogeneration – biogas Cogeneration – other Photovoltaic Wind Turbine Max. AC power of the generator(s) protected by this device: Connection to the grid: MV LV / 3N400V LV / 3,230V Identification of test equipment Manufacturer: Type: Identification of mains decoupling protection Manufacturer: Type: Serial number: Software version: Summary of results General information Voltage Transf. ratio …/… Type and power transformer Connections: delta / wye Base voltage Base frequency 50 Hz Settings Threshold Set value Delay U> % Un Instantaneous U< ___ % Un U<< % Un ms Instantaneous FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 21 U0 = % ___ ms f> Hz Instantaneous f< Hz Instantaneous Vector jump = ° Instantaneous df/dt (ROCOF) = Hz / s ___ ms Programming of the output relays 1. O1: trip 2. O2: 3. O3: 4. O4: Conclusion The relay is technically: Date of the tests: Tests done by: OK / NOK Detailed Tests results Here you can copy the export of the test software with detailed results or fill in the tables below. Overvoltage U> Rated voltage : Setting U> V Threshold Threshold Trip three phases one phase three phases one phase Ph R : time Trip (mean (mean value) value) time Results Ph S : Ph T : Injected value for trip time meas. : V Injected value for trip time meas. : V OK / NOK Trip time : three phases : details : Trip time : one phase : details : Comments : FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 22 Undervoltage U<< Setting U<< Threshold Threshold Trip three phases one phase three phases one phase Ph R : time Trip time Results (mean (mean value) value) Ph S : Ph T : Injected value for trip time meas. : V Injected value for trip time meas. : V OK / NOK Trip time : three phases : details : Trip time : one phase : details : Comments : Undervoltage U< Setting U< Threshold Threshold Trip three phases one phase three phases one phase Ph R : time Trip time Results (mean (mean value) value) Ph S : Ph T : Injected value for trip time meas. : V Injected value for trip time meas. : V OK / NOK Trip time : three phases : details : Trip time : one phase : details : Comments : Zero sequence voltage U0 Setting U0 Threshold Trip time (mean Results value) Injected value for trip time meas. : V FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 23 OK / NOK Trip time : details Comments : : Underfrequency f< Setting f< Threshold Trip time (mean Results value) Injected value for trip time meas. : Hz OK / NOK Trip time : details Comments : : Overfrequency f> Setting f> Threshold Trip time (mean Results value) Injected value for trip time meas. : Hz OK / NOK Trip time : details Comments : : Vector jump ∆θ Setting ∆θ Threshold Threshold Trip time direction 1 direction 2 (mean value) Injected value for trip time meas. : Results ∆θ OK / NOK Trip time : details Comments : : R.O.C.O.F. df/dt Setting df/dt Threshold (decreasing) Threshold Trip (increasing) (decreasing) (increasing) (mean (mean FAQ_C10-11_FR_20161011.docx time Trip time Results 24 value) Injected value for trip time meas. : - Hz/s Injected value for trip time meas. : + Hz/s value) OK / NOK Trip time (increasing) : details : Trip time (decreasing) : details : Comments : FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 25 Annexe 2 : C10/11 : Main differences between the previous version (05/2009) and the new version (06/2012) Small production installation (≤ 10 kVA) Version Version 2009 2012 Other production installation connected at LV Version Version 2009 2012 Production installation connected at MV, max. power ≤ 1 MVA Version Version 2009 2012 Production installation connected at MV, max. power > 1 MVA Version Version 2009 2012 A Maximum frequency for disconnection (1) 50,2 Hz 51,5 Hz 50,5 Hz 51,5 Hz 51,5 Hz 51,5 Hz 51,5 Hz 51,5 Hz B Obligation to remain connected until the frequency (1) is reached No Yes No Yes No Yes Yes Yes C Obligation to reduce power according to droop function when frequency > 50,2 Hz N.A. Yes No Yes No Yes No Yes D Reconnection authorized only if the frequency remains in the range 47,550,05 Hz during at least 60 seconds No Yes No Yes No Yes No Yes E Limitation of the injected power during the first 10 minutes after reconnection No Yes No Yes No Yes No Yes Note: The dates of entry into force of the new requirements are o 1/7/2012 for A and B o 1/1/2013 for C, D and E unless otherwise provided by the regional grid code FAQ_C10-11_FR_20161011.docx 1 Annexe 3: Essais fonctionnels de la protection de découplage – voir §4.2.3 de la prescription C10/11 Données du projet Nom du projet Personne de contact Rue Commune Type de production décentralisée Puissance installée (kVA) Référence dossier Numéro Code Postal Raccordement Général A contrôler Complétude du dossier Schéma unifilaire, relais, câblage, as-built présents? Rapport de contrôle RGIE de l'install. de production présent? Essais - A suivre à une distance sécuritaire! A contrôler Protection A partir d'un fonctionnement en parallèle Rétablissement de la tension de mesure A partir d'un fonctionnement en parallèle Rétablissement du circuit failsafe Scellés Marque/Type Rapport du réglage présent ? Relais de découplage Numéro de série correspond ? Numéro de série Essais de la protection de découplage: Découplage du réseau doit suivre endéans les 2 secondes! Notez le temps de découplage: couper une tension de mesure (L1, L2 ou L3) Installation reste découplée du réseau pendant l'interruption? Le projet redémarre ? Installation revient et essaie une reprise en parallèle Notez le temps jusqu'au rétablissement effectif du parallèle (s): Essais du circuit fail-safe: câble de Découplage du réseau doit suivre immédiatement ! connexion de/vers contact TRIP- ou Notez le temps de découplage: watchdog déconnecter de la protection Installation reste découplée du réseau pendant l'interruption? de découplage Le projet redémarre ? Installation revient et essaie une reprise en parallèle Notez le temps jusqu'au rétablissement effectif du parallèle (s): Protection de découplage Scellez le relais (si possible) Exigence Résultat présents présent Exigence Résultat type agrée présent oui < 2 sec oui oui < 1 sec oui oui scellé Constatations N: note I: infraction Conclusion finale Organisme de contrôle Date Conclusion FAQ_C10-11_FR_20161011.docx Signature 2 Annexe 4 : Liste des matériels reconnus par Synergrid pour des installations de production décentralisée Référence liste C10/20 C10/21 Type de matériel Relais de surintensité Relais de découplage Sous-liste Liste A: relais de surintensité sans alimentation auxiliaire – contrôle de compatibilité avec le disjoncteur associé nécessaire Liste B: relais de surintensité avec alimentation auxiliaire – liste pour consommateurs finals Liste 1: relais pour utilisation générale (U, f, ilotage) Liste 2: relais simplifié pour installations <10kVA qui ne sont pas capable de fonctionner en ilotage (uniquement U) Liste 3: système de sectionnement automatique externe C10/22 Onduleurs avec limitation de puissance en firmware Relais IED multifonctionnelles: • C10/23 • • relais de surintensité avec alimentation auxiliaire (C10/20, lijst B) relais de découplage (C10/21) cas échéant : relais antiretour/ limitation de puissance (C10/25) C10/24 Synchrochecks (ilotage) C10/25 Relais anti-retour et limitation de puissance Equipements conforme au C10/26 C10/11 révision 06.2012 (onduleurs, µCoGen, éoliennes, …) Référence C10/11 <10 kVA >10 kVA via C2/112 + C2/113 X via C2/112 X BT: §3.3.3.2.1 HT: §3.3.3.1 X Exigences Spécification technique + exigences C2/113 Spécification technique Spécification technique §3.3.3.2.2 X Référence C10/11 §3.2 + annexe 4 X Référence C10/11 FAQ question 3 X Référence C10/11 voir exigences de chaque liste séparée X Agréation Dossier technique + modèle d’essai Dossier technique + modèle d’essai Dossier technique + modèle d’essai Dossier technique + modèle d’essai Certificats/ rapports d’essai d’un labo agrée Déclaration fabricant Spécification technique Dossier technique + modèle d’essai §3.3.5 (X) X Spécification technique Dossier technique + modèle d’essai §3.3.8 X X Spécification technique Dossier technique + modèle d’essai Liste 1: installations < 10kVA pourvu d’un système de sectionnement automatique §3.2 + annexe 4, en particulier §2.10, §2.13 X Référence C10/11, VDE 0126-1-1 + A1, VDE AR4105 Certificats/ rapports d’essai d’un labo agrée Liste 2: installations > 10 kVA pourvu d’un relais de découplage externe agrée §2.10 et §2.13 Référence C10/11 Déclaration fabricant Liste 1: Relais anti-retour Liste 2: Relais limitant la puissance d'injection FAQ_C10-11_FR_20161011.docx X 3