Manuel d’Utilisation
du variateur de
fréquence SJ200-2
• Entrée monophasée Classe 200 V
• Entrée triphasée Classe 200 V
• Entrée triphasée Classe 400 V
Après avoir lu le présent manuel,
rangez-le à portée de main aux fins
de consultation ultérieure.
Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd.
Numéro du manuel : NB670X
Juillet 2006
Couverture
Variateur de fréquence SJ200-2 i
Messages de sécurité
Pout obtenir pleine et entière satisfaction du variateur de fréquence SJ200, lire avec la plus
grande attention le présent manuel et tous les panonceaux d’avertissement apposés sur le varia-
teur avant l’installation et la mise en service, suivre très scrupuleusement les instructions.
Rangez le manuel à portée de main pour consultation ultérieure.
Définitions et Symboles
Une consigne de sécurité (message) comporte un “Symbole d’alerte de sécurité” et un mot ou
une expression d’avertissement comme ATTENTION DANGER ou ATTENTION. Chaque mot
ou expression d’avertissement comporte la signification suivante :
HAUTE TENSION : Ce symbole signale la présence de hautes tensions. Il attire votre attention
sur des éléments ou des opérations qui pourraient être dangereux pour vous et d’autres personnes
utilisant ce matériel. Lisez le message et suivez srcupuleusement les instructions.
ATTENTION DANGER :Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut provoquer de graves lésions corporelles ou la mort.
ATTENTION : Signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut provoquer des lésions mineures à modérées, ou endommager gravement le matériel. La
situation décrite sous le titre ATTENTION peut, si elle n’est pas évitée, dégénérer en de graves
conséquences. Les mesures de sécurité importantes sont décrites sous le titre ATTENTION (et
sous le titre ATTENTION DANGER), par conséquent, il est impératif de les observer.
1Etape 1 : Dans le cadre d’un mode opératoire, signale une étape nécessaire à la réalisation d’un
objectif. Le numéro de l’étape est contenu dans le symbole d’étape.
NOTA : Les notes signalent une zone ou un sujet présentant un intérêt particulier et mettent en
exergue soit les capacités du produit soit les erreurs commises couramment en exploitation ou en
maintenance.
TIP: Les conseils contiennent des instructions spéciales qui permettent de gagner du temps ou
qui facilitent d’autres tâches pendant l’installation ou l’utilisation du produit. Le conseil attire
l’attention sur un concept qui peut ne pas être évident pour les personnes qui utilisent le produit
pour la première fois.
Haute tension dangereuse
HAUTE TENSION : Les équipements de commande des moteurs et les contrôleurs électroni-
ques sont alimentés par des tensions secteur élevées. Lors des interventions de maintenance sur
les dispositifs de commande et les contrôleurs électroniques, on peut trouver des composants
exposés dont les boîtiers ou les protubérances sont à un potentiel égal ou supérieur à la tension
de ligne. Les plus grandes précautions seront prises pour se protéger contre les décharges électri-
ques.
Il est recommandé de se tenir sur un tapis isolant et de prendre l’habitude de n’utiliser qu’une
seule main lors de la vérification des organes. Toujours travailler avec une autre personne afin de
faire face aux situations d’urgence. Mettre les appareils hors tension avant de vérifier les contrô-
leurs ou de procéder à une maintenance. Vérifier que l’équipement est correctement relié à la
masse. Porter des lunettes de sécurité pour travailler sur des contrôleurs électroniques ou sur des
machines tournantes.
ii
Précautions générales – Lire ce texte au préalable !
DANGER : Ce matériel doit être installé, réglé et entretenu par un personnel de maintenance
électrique qualifié possédant une bonne connaissance de la construction et du fonctionnement du
matériel et des dangers qu’il présente. Le non respect de cette consigne peut se traduire par des
lésions corporelles.
DANGER : Il incombe à l’utilisateur de vérifier que toutes les machines menées, les mécanis-
mes d’entraînement non fournis par Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd. et les
matériels des chaînes de production sont en état de fonctionner en sécurité à une fréquence réelle
de 150% de la gamme de fréquence maximale de commande sélectionnée pour le moteur AC. Le
non respect de cette consigne peut provoquer la destruction du matériel et des lésions corporelles
en cas de défaillance en un seul point.
DANGER : Aux fins de protection du matériel, installer un disjoncteur avec fuite à la terre et
un circuit à réponse rapide capable de supporter des courants élevés. Le circuit de protection
avec liaison à la terre n’est pas conçu pour protéger le personnel contre les lésions corporelles.
DANGER : DANGER D’ELECTROCUTION. METTRE HORS TENSION AVANT TOUTE
INTERVENTION SUR CETTE COMMANDE.
DANGER : Laisser écouler (5) minutes au minimum après la mise hors tension avant de
procéder à une maintenance ou une inspection. Le non respect de cette consigne expose à un
danger d’électrocution.
ATTENTION : Ces instructions doivent être lues et clairement comprises avant toute inter-
vention sur le matériel série SJ200.
ATTENTION : Les circuits de masse, les dispositifs de disjonction et autres systèmes de
sécurité adéquats ainsi que leurs emplacements incombent à l’utilisateur et ne sont pas fournis
par Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd.
ATTENTION : Vérifier qu’un disjoncteur thermique de moteur ou un dispositif de protection
contre les surcharges est relié au contrôleur série SJ200 afin de garantir la coupure du variateur
coupé en cas de surcharge ou d’échauffement d’un moteur.
HAUTE TENSION : Une tension dangereuse est présente tant que le voyant témoin d’ali-
mentation n’est pas éteint. Laisser écouler (5) minutes au minimum après la mise hors tension
avant de procéder aux interventions de maintenance.
DANGER : Ce matériel comporte un courant de fuite élevé et doit être relié en permanence
(de manière fixe) à la terre via deux câbles séparés.
Variateur de fréquence SJ200-2 iii
DANGER : Les arbres en rotation et les potentiels électriques des lignes aériennes peuvent être
dangereux. Par conséquent, il est fortement recommandé de s’assurer que l’ensemble de l’instal-
lation électrique est conforme aux Codes Electriques Nationaux et aux réglementations locales.
Le montage, les réglages et la maintenance doivent être exécutés par un personnel qualifié.
Les procédures d’essai recommandées par l’usine et décrites dans le manual d’utilisation doivent
être scrupuleusement respectées. Toujours mettre l’alimentation électrique hors tension avant
toute intervention sur le matériel.
ATTENTION :
a) Les moteurs de Classe I doivent être reliés à la terre via une voie faiblement résistive
(< 0.1Ω)
b) Chaque moteur utilisé doit être correctement calibré.
c) Les moteurs peuvent comporter des pièces mobiles dangereuses. Dans ce cas, une
protection adéquate doit être prévue.
ATTENTION : Le raccordement des alarmes peut recevoir des tensions de phase dangereuses
même quand le variateur est débranché. Lors de la dépose du capot aux fins de maintenance ou
d’inspection, vérifier que le raccordement d’entrée d’alarme est totalement hors tension.
ATTENTION : Les bornes dangereuses (secteur) utilisées pour effectuer les interconnexions
(moteur, disjoncteur, filtre, etc.) doivent être inaccessibles dans l’installation définitive.
ATTENTION : Ce matériel doit être monté dans une enceinte de Classe IP54 ou équivalente
(voir EN60529). Lapplication définitive doit être conforme à la norme BS EN60204-1. Se
reporter au paragraphe “Choix d’un emplacement de montage” à la page 2–9. Les cotes du
schéma doivent être convenablement adaptées à votre application.
ATTENTION : Le raccordement aux bornes du réseau de câblage local doit être fiablement
établi sur la base de deux dispositifs de support mécanique séparés. Utiliser une terminaison avec
support de câble (figure ci-dessous), ou un amortisseur, un collier pour câble, etc.
ATTENTION : Un dispositif de disjonction bipolaire doit être monté sur le câble principal
d’alimentation à proximité du variateur. En outre, un dispositif de protection répondant aux
exigences des normes IEC947-1/IEC947-3 doit être monté à ce point (caractéristiques du
dispositif de protection décrites dans “Détermination des calibres des fils et des fusibles” à la
page 2–17).
NOTA : Les consignes précédentes et toutes les autres exigences soulignées dans le présent
manuel doivent être respectées en application de la LVD (Directive Européenne sur les Basses
Tensions).
Borne (cosse annulaire) Support de câble
Câble
1 / 308 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !