Variateurs de fréquence
Série WJ200
Variateur compact
Série WJ200
Variateurs de fréquence
Série WJ200
Variateur compact
© 2013 Hitachi Europe GmbH · Ces spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
Série WJ200
0.5 1 3 6 10 20 30 40 50 60Hz
-100
-200
200
100
0
(%)
Des performances de pointe
La commande vectorielle sans capteur permet d’atteindre ce
couple élevé nécessaire pour différentes applications telles
que les grues, les palans, les ascenseurs, etc.
La fonction : réglage automatique permet une utilisation
simple et efficace de la régulation vectorielle sans capteur.
Les fonctions de temps de décélération optimisée, de sup-
pression des sur intensités et la régulation automatique de
tension AVR du bus CC sont incluses de base. Ces fonctions
facilitent les applications du produit et permettent d’éviter
tout déclenchement intempestif. La fonction avancée de limi-
tation du couple/courant permet de limiter les couples trans-
mis afin de protéger la machinerie et l’équipement.
(Exemple avec un variateur WJ200-075LF)
Le variateur WJ200 peut être utilisé pour des applications
standards ( pompes, ventilateurs) ou intensives ( fort couple
de démarrage ).
Tension d’alimentation
S
: entrée monophasée classe 200 V
H: entrée triphasée classe 400 V
Capacité moteur appliquée
002: 0.2kW 150: 15kW
Nom de la série avec clavier numérique
Exemple avec un moteur Hitachi standard (7,5 kW, 4 pôles)
Exemple de caractéristiques de couple
Couple
Vitesse (min-1)
Cette fonction permet de réduire le temps de décélération de
2,3 secondes sans résistance de freinage.
Fonction de temps de décélération optimisée
OFF
OFF
Temps de décélération :
4,2 sec Temps de décélération :
1,9 sec
Courant moteur
Courant moteur
Courant moteur
Tension continue
Fréquence de sortie
Fréquence de sortie
Fréquence de sortie
Fréquence de sortie
Tension continue
Courant moteur
ON
ON
Fonction de suppression de la surtension*
*Désactiver la fonction pour les équipements de levage.
Couple de démarrage élevé jusqu’à 200 % grâce à la commande vectorielle sans
capteur (pour un usage intensif)
Fonctions anti-déclenchement
Désignation des modèles
Deux niveaux de puissances disponibles
2
WJ200 – 002 S F
WJ200 Series
© 2013 Hitachi Europe GmbH · Ces spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
Série WJ200
MP + Contrôleur dédié
MI + Variateur
MP
MI
OU
WJ200
WJ200
Fréquence de sortie
Début du comptage de position
Contrôle de la
position
Position cible
Contrôle de la
vitesse
ON
DB
Ente SPD Temps
Lorsque la fonction de positionnement simple est activée, il
est possible de sélectionner le contrôle de la vitesse ou le
contrôle de la position à l’aide d’une entrée intelligente.
Lorsque l’entrée SPD est active, le variateur fonctionne en
régulation de vitesse . Lorsqu’elle est inactive, le variateur
passe en positionnement et la position est recherchée auto-
matiquement.
Hohes Anlaufdrehmoment von 200 Prozent oder mehr, mit sensorloser Vektorsteuerung
(bei Auslegung auf hohe Beanspruchung)
Einfache Positionskontrolle
(in Kombination mit einem Rückführungssignal)
Funktionen zur Vermeidung einer Fehlerauslösung Dualbetrieb Steuerung von Induktionsmotor und
Per manentmagnetmotor* mit einer
Umrichter-Serie
Modellbezeichnung Modellpalette
Versions avec alimentation 220V triphasée également disponibles
Nom de modèle
WJ200-xxx
Entrée monophasée
classe 200 V
Entrée triphasée
classe 400 V
VT CT VT CT
002 0.4 0.2
004 0.55 0.4 0.75 0.4
007 1.1 0.75 1.5 0.75
015 2.2 1.5 2.2 1.5
022 3.0 2.2 3.0 2.2
030 4.0 3.0
040 5.5 4.0
055 7.5 5.5
075 11 7.5
110 15 11
150 18.5 15
Le variateur WJ200 peut être utilisé pour les moteurs à induc-
tion (MI) et pour les moteurs à aimant permanent (MP).
Les moteurs à aimant permanent ont un rendement important
et permettent une utilisation efficace de l’espace disponible.
*La fonction de contrôle des moteurs à aimant permanent est adaptée aux ap-
plications à couple variable uniquement (ventilateurs et pompes, par exemple).
Commande de positionnement simple
(en combinaison avec un signal de retour)
Commande du moteur à induction et du
moteur à aimant permanent* à l’aide d’un
variateur unique
Modèles de la gamme
3
Variateurs de fréquence
Série WJ200
Variateur compact
© 2013 Hitachi Europe GmbH · Ces spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
Série WJ200
Il est possible d’exécuter des opérations logiques au sein du
variateur à l’aide du logiciel EzSQ d’Hitachi, sans avoir
besoin de relai externe ou d’un automate programmable. Les
programmes utilisateur sont compilés à l’aide d’un pro-
gramme PC, puis téléchargés dans le variateur.
Exemple d’application du logiciel EzSQ : économie
d’énergie grâce à la réduction de la vitesse d’un métier
à filer.
· En journée : la vitesse du moteur est automatiquement réduite afin de
diminuer la demande pendant les heures pleines.
· De nuit : la vitesse du moteur est augmentée afin de tirer profit du tarif
des heures creuses. La productivité moyenne est maintenue.
Panneau de commande avec variateur
WJ200 intégrant le logiciel EzSQ
Variateur
WJ200
Panneau de commande
avec variateur standard
Commutation par relais ou automate
Variateur
standard
De nuit
1ère 2ème 3ème 4ème 5ème 6ème 7ème date
Vitesse du moteur
Entraînement
WJ200
Entraînement standard
(fréquence constante)
Module de
sécuri
Borne de sécurité
(entrée/sortie)
Bouton de sécurité
(arrêt d’urgence)
ST01 (GS1)
ST02 (GS2)
EDM
RUN STOP
RESET
POWER
Hz
A
RUN
PRG
MAX
MIN
Le variateur WJ200 inclut une fonction de protection par mot
de passe permettant d’éviter la modification des paramètres
ou de masquer une partie ou l’intégralité des paramètres.
La durée de vie nominale pour les condensateurs et le venti-
lateur de refroidissement est estimée à 10 ans minimum*.
La fonction d’activation/désactivation du ventilateur de refroi-
dissement permet une durée de vie prolongée.
*Température ambiante : 40 ºC en moyenne (pas de gaz corrosifs, de vapeurs
d’huile ou de poussière). La durée de vie nominale est une estimation et n’est
donc pas garantie.
Le variateur WJ200 fournit une estimation de la durée de vie
des condensateurs de bus CC et des ventilateurs de refroi-
dissement.
Le remplacement du ventilateur de refroidissement ne
requiert pas d’outils spéciaux.
La méthode de contrôle Hitachi par modulation de largeur
d’impulsion permet de limiter la tension moteur à moins du
double de la tension du bus CC du variateur.
(En phase régénération, la tension moteur peut dépasser la tension d’isole-
ment maximale du moteur).
Le capot peut être retiré
manuellement.
Pour retirer le ventilateur, débran-
cher simplement la fi che d’ali-
mentation.
Maintenance simple
Respect de l’environnement Fonction de suppression des
micro-surtensions transitoires
Respectueux de l’environnement, le variateur satisfait à l’en-
semble des exigences de la directive RoHS.
Les cartes de circuit imprimé internes sont protégées par du
vernis (à l’exception des cartes logiques et I/F).
Amélioration de l’environnement
Le variateur WJ200 est conforme aux normes de sécurité
applicables et satisfait à la directive européenne relative aux
machines. Il inclut une fonction d’arrêt d’URGENCE, contour-
nant l’unité centrale, pour un arrêt de sécurité fiable.
(ISO 13849-1 Catégorie 3 / CEI 60204-1 Catégorie d’arrêt 0)
Utilisation simple
Clavier opérateur uniquement
(commutateur, minuteur, etc.)
Clavier opérateur variateur
(commutateur, minuteur, etc.)
Un seul MC requis :
Économies de coûts
Économies d’espace
Arrêt matériel
d’urgence
Conforme à la directive européenne RoHS
Fonction de protection par mot de passe
Fonction d’arrêt de sécurité
Remplacement du ventilateur de refroidis-
sement
Fonction d’avertissement relatif à la durée
de vie
Durée de vie étendue pour les pièces
d’usure
Fonction de programmation de séquences
simple [EzSQ]
4
© 2013 Hitachi Europe GmbH · Ces spécifi cations peuvent être modifi ées sans préavis.
Série WJ200
Port USB
Port
RS422
Possibilité d’installer une carte
d’extension réseau dans le
variateur WJ200
Plusieurs modes d’affichage pour une sélection simple
des paramètres affichés
Affichage de base
Affiche les paramètres les plus fréquemment utilisés.
Fonction de comparaison de données
Affiche les paramètres ayant été modifiés (par rapport à la configura-
tion par défaut).
Affichage rapide
Affiche 32 paramètres sélectionnés par l’utilisateur.
Historique des modifications
Garde en mémoire et affiche les derniers paramètres modifiés par l’uti-
lisateur (jusqu’à 32 éléments).
Affichage des paramètres actifs
Affiche les paramètres activés.
Il est possible d’utiliser deux bornes programmables (analo-
gique : 0 à 10 V CC (10 bits), train d’impulsions (0 à 10 V CC,
32 kHz max.), recopie de valeurs tels que la fréquence, le
courant moteur, etc.
Le variateur WJ200 prend en charge la communication entre
plusieurs variateurs via le port RS485 intégré. Le réseau doit
comprendre un variateur administrateur et plusieurs autres
sont : maître ou esclave.
Retour automatique à l’affichage initial :
L’affichage revient à la fonction initiale 10 minutes après la
dernière programation.
Affichage limité :
Seul le contenu du paramètre d’affichage est affiché.
Double affichage :
Deux affichages arbitraires peuvent être configurés. La
sélection s’effectue à l’aide des touches : flèches vers le
haut et vers le bas.
La consommation énergétique est indiquée en kWh.
Afin d’optimiser l’espace, il
est possible d’installer les
variateurs les uns à côté des
autres.
Le variateur dispose d’un port USB (connecteur mini-B) et
d’un port RS422 (connecteur RJ45).
La communication série ModBus/RTU est disponible de
base. Le variateur WJ200 peut également être connecté à
d’autres systèmes de bus de terrain via une carte d’exten-
sion en option.
Diverses fonctions polyvalentes
Les bornes à ressort n’utilisent
aucune vis (bornes des circuits
de commande), pour une utili-
sation avec des fils rigides ou
torsadés avec embouts.
Bornes sans vis
(bornes des circuits de commande)
* Température ambiante de 40 ºC
max., montage individuel
Tous les modèles incluent le transistor de freinage intégré
(résistance en option).
Compatibilité réseau et ports externes
Câblage simple Installation côte-à-côte
EzCOM (communication entre variateurs) Suivi des données (2 bornes)
Fonctions d’affichage flexible Contrôle de la consommation énergétique
(watt-heure)
Circuit BRD intégré
Configuration simple
5
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !