Banque de dépannage linguistique

publicité
Banque de dépannage linguistique
Liste des articles (septembre 2012 - 2556 articles)
La grammaire
Le nom
Accord du nom en phrase
Nom complément du nom
Chasse à, Confiture, compote, jus de, Fin de semaine, Genre de, espèce de, suivis d'un
complément, Nombre du complément du nom
Nom épithète
Beauté, Bénéfice, Bon marché, Cadeau, Cadre, Choc, Cible, Clé, Conseil, Dernier cri,
Éclair, Grand public, Laser, Limite, Maison, Maître, maîtresse, Mère, Modèle, Nature,
Nom en apport de qualification ou de complémentation, Papier, Pilote, Plafond et
plancher, Record, Santé, Souvenir, Surprise, Synthèse, Témoin, Tendance, Type, Vedette
Nom après une expression de quantité ou de catégorie
Nombre fractionnaire inférieur à deux
Nom après certaines prépositions
À parts égales, À problèmes, À risque, De… en, Ès, Expressions avec moment, Par, Sans
Nom dans une phrase négative
Pas de
Cas particuliers d'accord du nom
Avant-midi et après-midi, Couleur, Couple de noms épithètes d'un autre nom, De toute
manière et de toute façon, Effectif, Élection, En région, Félicitations, Jours de la semaine,
Moment, Mots employés occasionnellement comme noms, Nom des lettres de l'alphabet,
Nom qualifié par plus d'un adjectif, Noms dérivés d'infinitifs, Numéraux cardinaux
employés comme noms, Onomatopées, Personnel, Remerciement, Sortir en salle, Tableausynthèse : noms invariables, Trouver preneur, Un de ces, Zéro
Pluriel des noms
Page 1 sur 26
Noms composés
Aller-retour, Assurance, Bonhomme, Noms de couleur de forme simple ou composée,
Pause-café, Pluriel des mots composés
Noms dans les expressions figées
À flot ou à flots, Avoir affaire et avoir à faire, Avoir pour objet, Détail, Être aux prises,
Faire affaire et faire des affaires, Faire preuve, Main, Parent pauvre, Pied, Porter fruit,
Portes ouvertes, Prendre à témoin, Prendre position, Sans pareil, Tirer profit
Emprunts et mots étrangers
Maximum et minimum, Pluriel des emprunts et des mots étrangers
Noms propres
Pluriel des marques de commerce, Pluriel des noms propres de lieux, Pluriel des noms
propres de personnes
Pluriel en -x
Cheval, Pluriel des noms en -ail, Pluriel des noms en -al, Pluriel des noms en -au, -eau et eu, Pluriel des noms en -ou
Pluriel et sens du nom
Aïeuls et aïeux, Appât, Matériau, Noms dont le sens diffère au singulier et au pluriel,
Noms pouvant être employés au singulier et au pluriel, Noms toujours au pluriel, Œils et
yeux, Parents, Règlement
Genre des noms
Amour, Argent, Délice, Genre des marques de véhicules automobiles, Genre des noms
d'animaux, Genre des noms d'astres et de planètes, Gens, Liste de noms d'animaux, Noms de
villes, Noms féminins que l'on emploie indûment au masculin, Noms masculins en -ée, Noms
masculins que l'on emploie indûment au féminin, Noms que l'on emploie dans les deux genres,
Numéro de téléphone, Œuvre, Orgue
Le verbe
Accord du verbe avec le sujet
Sujet qui est un nom collectif
Ensemble, Genre de, espèce de, Groupe, foule, troupe, La majorité, la minorité, La plupart,
Nombre de
Sujet qui est une expression de quantité
Beaucoup de, Dizaine, douzaine et centaine, Fraction et pourcentage, Moins de deux, Peu,
Plus d'un, Somme d'argent, Tant de
Sujet qui est un pronom relatif
Page 2 sur 26
Qui, précédé d'un attribut, Un des… qui, un de ceux qui…
Sujet qui comporte un indéfini
Aucun, Chacun, Tout le monde
Sujets joints par une conjonction
De même que, En collaboration avec, L'un et l'autre, L'un ou l'autre, Sujets neutres
coordonnés, Sujets unis par autant que, aussi bien que, non moins que, non plus que ou pas
plus que, Sujets unis par avec, Sujets unis par comme ou par ainsi que, Sujets unis par et,
Sujets unis par ni, Sujets unis par ou
Cas particuliers d'accord du verbe
Accord du verbe avec le sujet ou l'attribut, Accord du verbe avec un seul des sujets
exprimés, C'est et ce sont, N'eût été, Nom d'entreprise, Peu importe, Soit ou soient, Titre
d'œuvre, Vive ou vivent
Accord du participe passé
Sans auxiliaire
Accord et fonctions du participe passé employé sans auxiliaire, Ci-joint, ci-inclus, ciannexé, Comme prévu, Fini employé en début de phrase, Participe passé employé comme
préposition, Tableau-synthèse : participe passé sans auxiliaire
Avec l'auxiliaire avoir
Participe passé des verbes impersonnels, Participe passé des verbes intransitifs employés
avec avoir, Participe passé dont l'objet direct est l', Participe passé employé avec
l'auxiliaire avoir, Participe passé suivi d'un infinitif, Participe passé suivi d'un infinitif
sous-entendu, Tableau-synthèse : participe passé avec l'auxiliaire avoir
Avec l'auxiliaire être
Participe passé des verbes essentiellement pronominaux, Participe passé des verbes
occasionnellement pronominaux, Participe passé employé avec l'auxiliaire être, Tableausynthèse : participe passé avec l'auxiliaire être
Cas particuliers d'accord du participe passé
Fait suivi d'un infinitif, Laissé suivi d'un infinitif, L'échapper belle, Liste de participes
passés invariables, Ni vu ni connu, Participe passé précédé de en, Participe passé précédé
d'un adverbe de quantité, Participe passé précédé d'un nom collectif, Participe passé
précédé d'une fraction, d'un pourcentage ou d'un nom numéral, Se dire, Se faire fort, Se
faire l'écho, Se rendre compte, S'en prendre à, Vu, de mes yeux vu
Conjugaison
Apparoir, Asseoir, Bouillir, Conjugaison du verbe asseoir, Conjugaison du verbe avoir,
Conjugaison du verbe bouillir, Conjugaison du verbe être, Faire à l'impératif, Formes de
Page 3 sur 26
l'imparfait, Formes de l'impératif, Formes du conditionnel, Formes du futur simple, Formes du
passé simple, Formes du subjonctif, Groupes de verbes, Inclure, exclure et conclure,
Terminaison des verbes des 2e et 3e groupes au présent de l'indicatif, Verbes des 2e et 3e
groupes au présent de l'indicatif, Verbes du 1er groupe au présent de l'indicatif
Modes
Après que, Concordance des temps, Fonctions nominales de l'infinitif, Fonctions verbales de
l'infinitif, Généralités sur le subjonctif, Généralités sur l'impératif, Généralités sur l'infinitif,
Impératif et infinitif, Infinitif ou participe passé, Mode du verbe après si, Participe présent et
adjectif verbal, S'assurer, Subjonctif après certaines locutions conjonctives, Subjonctif après
certains verbes, Subjonctif dans certaines expressions figées, Subjonctif en proposition
indépendante, Temps de l'impératif
Temps grammaticaux
Conditionnel dans les phrases hypothétiques, Conditionnel passé et plus-que-parfait du
subjonctif, Déclin du passé simple, Futur antérieur, Futur proche, Futur simple, Généralités sur
le conditionnel, Généralités sur le passé composé, Généralités sur le passé simple, Généralités
sur le présent de l'indicatif, Généralités sur l'imparfait, Temps simples et temps composés,
Valeur modale de l'imparfait, Valeur modale du conditionnel, Valeur temporelle de l'imparfait,
Valeur temporelle du conditionnel, Valeurs particulières du présent de l'indicatif
Voix
- Qu'est-ce que la voix?, Accaparer, Devoir et se devoir, Divorcer, Empirer, Fusionner, Liste de
verbes essentiellement pronominaux, Marier et se marier, Mériter et se mériter, Objecter, Verbe
pronominal de sens indistinct, Verbe pronominal de sens passif, Verbe pronominal de sens
réciproque, Verbe pronominal de sens réfléchi, Voix active, Voix passive, Voix pronominale
Auxiliaires
Apparaître, Auxiliaires avoir et être, Déménager, Demeurer, Disparaître, Monter, Paraître,
Passer, Reprise ou omission des auxiliaires, Tableau-synthèse de l'emploi des auxiliaires avoir et
être, Tomber
L'adjectif
Règles d'accord de l'adjectif en phrase
Adjectif après un complément du nom, Adjectif attribut du sujet, Adjectif attribut introduit par
avoir l'air, Adjectif attribut introduit par se faire, Adjectif attribut lorsque le sujet est sousentendu, Adjectif attribut lorsque le sujet est un infinitif, Adjectif avec des noms synonymes,
Adjectif avec deux noms joints par comme, ainsi que, etc., Adjectif avec deux noms joints par et,
Adjectif avec deux noms joints par ni ou par ou, Adjectif avec nous de majesté et de modestie,
Adjectif avec nous de société, Adjectif avec vous de politesse, Adjectif employé à la forme
neutre, Adjectif introduit par de, Adjectif introduit par des plus, des moins, des mieux, Adjectifs
coordonnés
Page 4 sur 26
Adjectif employé comme adverbe
Bon, Cher, Court, Droit, Fin, Fort, Frais, Généralités sur l'adjectif employé comme adverbe,
Grand, Haut, Large, Net et brut, Serré, Seul
Formation du pluriel des adjectifs
Adjectifs de couleur coordonnés, Adjectifs de couleur de forme composée, Adjectifs de couleur
de forme simple, Formation et accord des adjectifs composés, Liste des adjectifs de couleur,
Pluriel des adjectifs en -al
Formation du féminin des adjectifs
Absous, dissous et résolu, Adjectifs invariables en genre, Adjectifs terminés par -c, Bénit et
favori, Malin et bénin, Standard
Cas particuliers d'accord de l'adjectif
Arrière, Automobile, Avant, Bel, fol, mol, nouvel et vieil, Chic, D'égal à égal, Demi et semi,
Dernier et prochain, Dit, Flambant neuf, Maximal ou maximum, Moindre, N'avoir d'égal que,
Nu, Pire, Plein, Possible, Présent, Rendre public, Sans égal, Seul à seul, Social, Sonnant, tapant,
pile
Les déterminants
Articles
Absence de l'article devant les noms de pays, Adresse de courrier électronique, De dans une
phrase négative, Des devant un adjectif antéposé, Internet, intranet et extranet, Présence d'un
déterminant devant un autonyme, Répétition de l'article devant des dates coordonnées, Répétition
du déterminant devant les adjectifs, Répétition du déterminant devant les noms
Déterminants indéfinis
Aucun, Chaque et chacun, Chaque jour et tous les jours, D'autres, Expressions avec tout, Maint,
Même, Nul, Plusieurs, Quelque… que, Tel, Tel que, Tout autre, Tout déterminant
Déterminants numéraux
Vingt, cent et mille
Déterminants possessifs
Déterminants possessifs : sens, emplois et formes, Déterminants possessifs devant les mots
féminins, Emploi fautif de leur et de leurs, Leur ou leurs, Possessifs, pronoms et chacun
Les pronoms
Pronoms indéfinis
Chose, D'aucuns, On, Quelqu'un, Tout pronom
Pronoms personnels
Page 5 sur 26
Emploi fautif du pronom ils, En, Nous autres, Pronom d'intérêt, Pronom tonique et mise en
évidence, Pronoms avec l'impératif, Reprise ou omission du pronom personnel complément,
Reprise ou omission du pronom personnel réfléchi, Reprise ou omission du pronom personnel
sujet, Se, Soi, Un ami à moi
Pronoms relatifs
Dont, Lequel, Où, Quiconque, Répétition des pronoms relatifs
Pronoms démonstratifs
Ceci et cela
L'adverbe
Alentour, Aussi, Beaucoup, Ci et là, Davantage, Déjà, Dessous, Dessus, Exprès, Incognito, Jamais,
Moult, Pareil, Peu ou prou, Pile, Pis, Sous peu et d'ici peu, Tout adverbe, Vite
Les homophones grammaticaux
A et à, Aussitôt et aussi tôt, Bientôt et bien tôt, Ça, çà et sa, Ce et se, Ce qui ou ce qu'il, Ces et ses,
C'est et s'est, Du et dû, Il va sans dire et il va s'en dire, La et là, Leur et leur(s), Ni et n'y, Plutôt et plus
tôt, Pour ce faire et pour se faire, Quand, quant à et tant qu'à, Quelle et qu'elle, Quelque et quel que,
Quelquefois et quelques fois, Quoique et quoi que, Sinon et si non, Sitôt et si tôt
La nouvelle grammaire
La phrase
La phrase de base, La phrase graphique et la phrase syntaxique, Les formes de phrase, Les
manipulations syntaxiques, Les types de phrase
Les fonctions
L'attribut, Le complément de l'adjectif, Le complément de phrase, Le complément direct, Le
complément du nom, Le complément indirect, Le prédicat, Le sujet, Les fonctions syntaxiques,
Les modificateurs
Les classes de mots et les groupes
La préposition et le groupe prépositionnel, L'adjectif et le groupe adjectival, L'adverbe et le
groupe adverbial, Le groupe et le noyau, Le nom et le groupe nominal, Le verbe et le groupe
verbal, Les classes de mots, Les coordonnants, Les déterminants, Les donneurs d'accord et les
receveurs d'accord, Les subordonnants
Références
Bibliographie sur la grammaire, Webographie sur la grammaire
Exercices de grammaire
L'orthographe
Page 6 sur 26
Emploi du trait d'union
Mots composés
Mots composés avec préfixe ou élément grec ou latin
Agro-, Anti-, Archi-, Audio-, Auto-, Bi-, Bio-, Cardio-, Co-, Cyber-, Cyclo-, Di-, Éco-,
Ex-, Extra-, Géo-, Hydro-, Hyper-, Hypo-, Infra-, Inter-, Intra-, Macro-, Maxi-, Méga-,
Méta-, Mi-, Micro-, Mini-, Mono-, Multi-, Néo-, Omni-, Pan-, Para-, Péri-, Photo-, Pluri, Poly-, Post-, Pré-, Pro-, Pseudo-, Psycho-, Radio-, Re-, Rétro-, Simili-, Super-, Supra-,
Sur-, Sus, Tableau-synthèse : trait d'union dans les mots composés d'un préfixe ou d'un
élément grec ou latin, Télé-, Tri-, Turbo-, Ultra-, Uni-, Vice-, Vidéo-
Mots composés avec mot tronqué comme premier élément
Récréo-, Socio-
Mots composés avec préposition ou adverbe
Contre-, Entre-, Hors (ou hors de), Mal, Non-, Par, Quasi, Sous, Tableau-synthèse : trait
d'union dans les mots composés d'une préposition ou d'un adverbe
Cas particuliers d'emploi du trait d'union
Centre-ville, Chez moi, Déjà-vu et jamais-vu, Face à face, Ici même, Locutions latines,
Personne-ressource, Procès-verbal et compte rendu, Recto verso, Trait d'union dans les noms de
villes
Problèmes liés aux consonnes
-cable ou -quable, -cage ou -quage, -cant ou -quant, -ciaire, -tiaire, -cière ou -ssière, -ciel ou -tiel, -cien
ou -tien, -cieux ou -tieux, Consonnes finales muettes, Erreurs fréquentes liées aux consonnes doubles,
-gant ou -guant, Graphies du son [f], Graphies du son [g], Graphies du son [k], Graphies du son [l],
Graphies du son [m], Graphies du son [n], Graphies du son [p], Graphies du son [R], Graphies du son
[s], Graphies du son [t], Graphies du son j, Groupe -mn-, H entre deux voyelles, -ic ou -ique, Les
consonnes doubles, Liste de mots avec consonne finale muette, M devant m, b et p, S final muet dans
certains prénoms masculins, -sion ou -tion
Problèmes liés aux voyelles
-an ou -en, -ant ou -ent, Dis- et dys-, E muet à l'intérieur des noms, Lettres doubles, Liste de mots
contenant des lettres doubles, Liste de noms contenant un e muet intérieur, -oir ou -oire
Accents, tréma et cédille
Accent aigu et accent grave
Accents : historique et généralités, Alternance entre é et è dans les mots de même famille,
L'accent aigu, L'accent grave en fonction distinctive, L'accent grave en fonction phonétique
Accent circonflexe
Page 7 sur 26
Alternance entre l'accent circonflexe et le s dans les mots de même famille, -Âtre et -iatre,
L'accent circonflexe dans les formes verbales, L'accent circonflexe dans les mots de même
famille, L'accent circonflexe en fonction distinctive, L'accent circonflexe en fonction phonétique,
Listes de mots avec et sans accent circonflexe
Cédille et tréma
La cédille, Le tréma, Le tréma et les lettres -gu-
Élision et apostrophe
Ça, De ou d'Haïti, Élision devant un, Élision devant un autonyme, Élision devant un nom propre,
Élisions facultatives, Élisions interdites, Élisions obligatoires, Lorsque
Homophones lexicaux
- Qu'est-ce qu'un homophone lexical?, À propos et à-propos, Abîme et abyme, Acquis et acquit, Ah ou
ha, Air, aire, ère et erre, Amande et amende, Ancre et encre, Attrait et a trait, Auspices et hospice, Bai
et baie, Bâiller, bailler et bayer, Balade et ballade, Ban et banc, Baptistaire et baptistère, Brocard et
brocart, Cahot et chaos, Censé et sensé, Cession et session, Chair, chaire, cher et chère, Chœur et
cœur, Compte, conte et comte, Cour, cours, court et courre, Davantage et d'avantages, Décrépi et
décrépit, Dessin et dessein, Différent et différend, Eh et hé, Entrain et en train, Envie et à l'envi,
Exaucer et exhausser, Far, fard, fart et phare, Flan et flanc, Foi, foie et fois, Fond, fonds et fonts, For,
fors et fort, Gai et gué, Geai, jais et jet, Gène et gêne, Golf et golfe, Goûter et goutter, Haler et hâler,
Heur, heure et heurt, Lice et liste, Malgré et mal gré, Martyr et martyre, Oh, ho ou ô, Pair, paire, père
et pers, Partie et parti, Pâté et pâtée, Pause et pose, Peut être et peut-être, Philtre et filtre, Point et
poing, Prémisse et prémices, Près et prêt, Raisonner et résonner, Rancart et rancard, Reine, rêne et
renne, Repaire et repère, Roder et rôder, Sain, saint, sein et seing, Satire et satyre, Sceau, seau, saut et
sot, Sceptique et septique, Serein et serin, Signe et cygne, Soi, soit et soie, Subi et subit, Sur et sûr,
Tache et tâche, Tôle et taule, Tome et tomme, Tribu et tribut, Ver, verre, vers et vert, Voie et voix,
Voire et voir, Volatil et volatile
Cas particuliers liés à l'orthographe
À reculons, Accueil, cercueil, écueil, orgueil et recueil, Adverbes en -ment, Anglicismes
orthographiques, Au vu de, Cinq à sept, Cougar, cougouar ou couguar, Fantasme ou phantasme,
Gémeaux et Poissons, Genèse, Île ou isle, Mil ou mille, Notre et nôtre, votre et vôtre, Paysager ou
paysagé, Résident et résidant, Soûl, Variantes orthographiques
Rectifications de l'orthographe
Rectifications liées au trait d'union et soudure
Mots composés avec contre ou entre, Mots composés avec extra-, infra- et ultra-, Mots composés
de formation diverse, Mots composés d'éléments savants, Mots de formation onomatopéique ou
d'origine étrangère, Numéraux
Rectifications liées au pluriel
Mots composés d'éléments français, Mots d'origine étrangère
Page 8 sur 26
Rectifications liées aux accents et au tréma
Accent circonflexe, Accent grave, Accentuation des mots d'origine étrangère, Tréma
Rectifications liées aux consonnes doubles
Consonne qui suit un e muet, Mots en -olle et verbes en -otter, Verbes en -eler ou en -eter
Rectifications liées à l'accord d'un participe passé
Laissé
Rectifications liées aux anomalies
Accent ajouté, Anomalies supprimées, Familles de mots harmonisées, Mots en -illier
Recommandations générales liées aux rectifications de l'orthographe
Franciser la graphie des mots d'origine étrangère, Liste alphabétique de mots rectifiés, Préférer le
n simple dans certains mots dérivés, Présentation des rectifications orthographiques, Privilégier
la graphie la plus simple ou la plus française, Questions fréquentes sur les rectifications de
l'orthographe
Rectifications liées aux mots ayant plus d'une orthographe
Préférer la consonne simple à la consonne double, Préférer la finale -eur à la finale -er, Préférer
la forme la plus simple, la plus française et la plus claire, Préférer la graphie c aux graphies k, kh,
ch, ck ou cqu, Préférer la graphie ch ou che aux graphies sh ou sch, et la graphie sh à la graphie
sch, Préférer la graphie é ou e à la graphie æ, Préférer la graphie é ou e à la graphie œ, Préférer la
graphie f à la graphie ph, Préférer la graphie k à la graphie ck ou ch, Préférer la graphie ou aux
graphies u, û, w ou oo, Préférer la graphie qu ou que aux graphies k, ck ou cqu, Préférer la
graphie v à la graphie w, Préférer la soudure au trait d'union, Préférer le singulier et le pluriel à
l'invariabilité, Préférer les graphies on et om aux graphies un et um, Privilégier la graphie sans
accent ou sans tréma, Privilégier la graphie sans h, Tenir compte de certaines innovations
reconnues
Références
Bibliographie sur l'orthographe, Webographie sur l'orthographe
La syntaxe
Les prépositions
Préposition devant un nom
À dix dollars ou de dix dollars, À jour au, à jour le, À la campagne et en ville, À l'église ou en
l'église, À l'initiative de ou sur l'initiative de, À ou en Haïti, À Paris ou sur Paris, À terre ou par
terre, À vélo et en skis, Adresse Web, Après, Arrondissement, Boîte vocale, Chaîne de radio ou
de télévision, Chez ou à, Comité, commission et conseil, Dans Internet ou sur Internet, Dans le
cadre de, Dans le journal ou sur le journal, De l'heure ou à l'heure, De par, De… à, Début et fin,
Page 9 sur 26
Depuis, Dès, D'ici ou d'ici à, Échelle, En avance ou d'avance, En été ou à l'été, En or ou d'or, En
règle générale, Envers, Expressions avec zéro, Face à, Faute, Jusque, Par analogie, Par train ou
en train, Parmi, Préposition devant le complément d'agent, Préposition devant un nom de pays,
Préposition devant un nom d'île, Prépositions adverbiales, Priorité et prioritaire, Répétition des
prépositions, Sur le câble ou par câble, Sur le cellulaire, Sur le plan ou au plan de, Sur le thème,
Verre à vin ou de vin, Vis-à-vis
Préposition après un verbe
Aider, Aimer, Aller, Avoir confiance, C'est à… de, Changer, Commencer, Comparer,
Complimenter et féliciter, Considérer comme, Consister, Continuer, Contribuer, Convertir,
Correspondre, Craindre, Crier, Croire, Débattre, Discuter, Distinguer, Échouer, Empiéter,
Enjoindre, Entretenir, Être âgé, Faire attention, Faire connaissance, Habiter, Hésiter, Investir,
Juger, Jumeler, Lorgner, Lutter, Manquer, Monter, Obliger, Opérer, Pallier, Pardonner, Parer,
Parier, Partager, Participer, Partir, Pourvoir, Préjuger, Prendre garde, Prévoir, Projeter,
Protéger, Réfléchir, Remercier, Réussir, Rêver, Sabrer, S'accorder, Satisfaire, Se fâcher, Se fier,
Se rappeler et se souvenir, S'occuper, Souscrire, Téléphoner, Tirer, Travailler, Troquer, Viser,
Vivre, Voter
Préposition devant un infinitif
Capacité de ou capacité à, Que ou que de
Préposition après un adjectif
Riche
Les conjonctions
À cause que, Car, Jusqu'à ce que, Malgré que, Parce que et puisque, Répétition des conjonctions de
subordination, Selon que
La négation et la restriction
Craindre que, Généralités sur la négation, Ne employé seul, Ne explétif, Ne pouvant être employé
seul, Ne… pas, Ne… que, Pas employé seul, Pas moins de, Personne, Peu ou pas, Pour que… ne pas,
Rien
La comparaison
Aussi et autant, Comme tel, Le plus, le mieux, le moins, Pareil comme
L'interrogation
À cause, Qu'est-ce que
La mise en relief
C'est là que
Le sujet dans la phrase
Faire plaisir, Inversion du pronom ce avec le verbe être, Inversion du sujet avec peut-être, Semble-t-il
Page 10 sur 26
Le complément dans la phrase
Animer, Diagnostiquer, Quitter
Références
Bibliographie sur la syntaxe, Webographie sur la syntaxe
Le vocabulaire
Paronymes
- Qu'est-ce qu'un paronyme?, À l'attention de et à l'intention de, À l'insu de et à l'issue de, Abhorrer et
arborer, Abjurer et adjurer, Acceptation et acception, Accident et incident, Adhérence et adhésion,
Affectation et affection, Affiler et effiler, Affleurer et effleurer, Affliger et infliger, Agréer et agréger,
Allocation, allocution et élocution, Aménager et emménager, Amener et emmener, Amnistie et
armistice, Anoblir et ennoblir, Appareiller et apparier, Apporter et emporter, Apurer et épurer,
Ascendance et descendance, Avènement et événement, Blanchiment, blanchissement et blanchissage,
Bribe et bride, Cérébral et cervical, Circoncire et circonscrire, Civil et civique, Classer et classifier,
Coasser et croasser, Collision et collusion, Colorer et colorier, Compréhensible et compréhensif,
Conjecture et conjoncture, Consommer et consumer, Continuation et continuité, Décerner et discerner,
Dédoubler et redoubler, Dénudé et dénué, Distancer et distancier, Écaille et écale, Écharde et écharpe,
Éclaircir et éclairer, Effraction et infraction, Égaler et égaliser, Élucider et éluder, Émerger et
immerger, Émigrer et immigrer, Éminent, imminent et immanent, Empire et emprise, Empreint et
emprunt, Endémie et épidémie, Enduire et induire, Enfantin et infantile, Éruption et irruption,
Esquisser et esquiver, Évoquer et invoquer, Exalter et exulter, Expliquer et expliciter, Exprès et
express, Faction et fraction, Falloir et valoir, Frasque et fresque, Gravement et grièvement, Gré et
grès, Grillager et griller, Habileté et habilité, Harde et horde, Hiberner et hiverner, Inclinaison et
inclination, Inconciliable et irréconciliable, Inculper et inculquer, Infecter et infester, Influencer et
influer, Intégralité et intégrité, Jury et juré, Justificatif et justification, Littéraire et littéral, Luxurieux
et luxuriant, Matériau et matériel, Méritant et méritoire, Mettre à jour et mettre au jour, Mystifier et
mythifier, Notable et notoire, Obstruer et obturer, Officiel et officieux, Oiseux et oisif, Opprimer et
oppresser, Original et originel, Paraphrase et périphrase, Partial et partiel, Perpétrer et perpétuer,
Personnaliser et personnifier, Précepteur et percepteur, Préjudice et préjugé, Prescrire et proscrire,
Prestance et prestation, Prodige et prodigue, Proférer et proliférer, Prolongation et prolongement,
Publicitaire et publiciste, Rechaper et réchapper, Recouvrer et recouvrir, Renforcer et renforcir,
Résigner et résilier, Sabler le champagne et sabrer le champagne, Servir et desservir, Social et
sociable, Stade et stage, Stupéfié et stupéfait, Subvenir et survenir, Tenu et ténu, Usurier et usuraire,
Vénéneux et venimeux, Veuillez et veillez
Pléonasmes
- Qu'est-ce qu'un pléonasme?, À un certain moment donné, Abolir complètement, Achever
complètement, Actuellement en cours, Ajourner à plus tard, Ajouter en plus, Anéantir entièrement,
Apanage exclusif, Apparence extérieure, Au grand maximum, Bénévole volontaire, But final, Campus
Page 11 sur 26
universitaire, Collaborer ensemble, Comme par exemple, Comparer ensemble, Confronter
mutuellement, Consensus commun, Contraint malgré lui, Défiler successivement, Défrayer les frais,
Descendre en bas, Différer à une date ultérieure, Disperser çà et là, Dominer en importance, Double
alternative, Erreur involontaire, Exporter à l'étranger, Extrait tiré de, Faux prétexte, Frais onéreux,
Hasard imprévu, Heure de temps, Illusion trompeuse, Importer de l'étranger, Inaugurer l'ouverture, Le
moindre petit, Marcher à pied, Monopole exclusif, Orage électrique, Panacée universelle, Piétiner sur
place, Plus meilleur, Préférer volontiers, Première priorité, Premiers balbutiements, Preuve probante,
Prévoir à l'avance, Projection future, Réciproque de part et d'autre, Redemander de nouveau, Rédiger
par écrit, Relève de demain, Répéter deux fois, Réserver à l'avance, S'avérer vrai, Se cotiser à
plusieurs, Se lever debout, S'entraider mutuellement, S'esclaffer de rire, Sortir dehors, Unanimité
totale, Voire même
Impropriétés
- Qu'est-ce qu'une impropriété?, Cadran, Dispenser, Endos, Envolée, Ériger, Faute d'attention,
Frapper, Gens, Impertinent, Impliquer, Littéralement, Nécessiter, Par le biais de, Pension, Péril en la
demeure, Place, Provenir, Rebondir, Risquer, Signaler, Solution de continuité, Suite, bureau, porte,
Support, Température, Transiger
Barbarismes lexicaux
- Qu'est-ce qu'un barbarisme?, Abrévier, Aréoport, Ci-haut, Construisible, Dilemne, Disgression, En
définitif, Frustre, Haute gamme, Hynoptiser, Infractus, Manicure, Obnibuler, Pécunier, Rénumérer,
Tête d'oreiller
Nuances sémantiques
À nouveau et de nouveau, À travers et au travers, Accumuler et cumuler, Adepte et disciple, Adéquat,
approprié et pertinent, Adjoint, aide et assistant, Aligner et enligner, Amoral et immoral, Analogue,
homologue et identique, Arrière et derrière, Avancer et devancer, Avant et devant, Baser et fonder,
Bénéficier et profiter, Bougie et chandelle, But et objectif, Calculer et mesurer, Calomnie et
médisance, Capter, captiver et capturer, Carnivore et carnassier, Célébrer et commémorer, Cher,
dispendieux, coûteux, onéreux, Chercher et rechercher, Chiffre et nombre, Choisir et sélectionner,
Clore et clôturer, Collectivité, communauté et société, Collègue et confrère, Combien et comment,
Commencer et débuter, Compléter et achever, Compliqué et complexe, Composant et composante,
Compris et inclus, Concentrer et condenser, Congrès et colloque, Conseil, conseiller et consultant,
Constituer et instituer, Construire et fabriquer, Contresens et sens inverse, Conventionnel et
traditionnel, Convoquer et inviter, Copie et exemplaire, Correcteur et correctif, Critiquer et dénigrer,
Cueillette et collecte, De concert et de conserve, Décade et décennie, Décéder et mourir, Déclencher et
enclencher, Découvrir et inventer, Dédoublement et chevauchement, Défectueux et déficient,
Description et descriptif, Désintérêt et désintéressement, Désormais, dorénavant et maintenant,
Détenteur et titulaire, Digeste, digestible et digestif, Dilemme et alternative, Diplomate et
diplomatique, Distraction et inadvertance, Dollar et piastre, Durable et permanent, Ébauche et
esquisse, Échantillon et échantillonnage, Écolier, élève et étudiant, Émotif et émotionnel, Empathie et
sympathie, En regard de et au regard de, Énergique, énergétique et énergisant, Ennuyant et ennuyeux,
Page 12 sur 26
Entériner et ratifier, Errata et erratum, Extrêmement et excessivement, Faire que et faire en sorte que,
Fleurissant et florissant, Français et francophone, Futur et avenir, Gageure et pari, Grâce à et à cause
de, Gratis et gratuit, Héréditaire et congénital, Honorer et rendre hommage, Inconnu et inconnue,
Information et renseignement, Innovateur et novateur, Intense et intensif, International, mondial et
planétaire, Jadis, naguère, autrefois et d'antan, Joindre et rejoindre, Juridique, judiciaire, légal, Lier et
relier, L'un l'autre et l'un et l'autre, Macabre et morbide, Malentendu et quiproquo, Mêler et mélanger,
Mission et mandat, Montrer et démontrer, Nouveau et neuf, Nutritionnel et nutritif, Œuvrer et
travailler, Opinion et avis, Pacifique, pacifiste et paisible, Par contre et en revanche, Par la suite et par
suite, Paraître et apparaître, Peindre et peinturer, Piéton, piétonnier, pédestre, Prédire et prévoir,
Préliminaire et provisoire, Près de et presque, Privé et privatif, Problème et problématique, Procédé,
processus et procédure, Proposition et suggestion, Pyromane et incendiaire, Raison et motif, Rancœur
et rancune, Rébarbatif et réfractaire, Recouvrer et retrouver, Regret, remords et repentir, Renoncement
et renonciation, Requis, nécessaire, exigé, voulu, Sablé, sableux et sablonneux, Savoir et connaître, Se
venger et se revancher, Second et deuxième, Sécuritaire et sûr, Semblable et similaire, Similitude et
similarité, Socialiser et sociabiliser, Somptueux et somptuaire, Soudain et soudainement, Systématique
et systémique, Techniquement et théoriquement, Teindre et teinter, Tendresse et tendreté, Thèse et
mémoire, Tout à coup et tout d'un coup, Tout de suite et de suite, Translucide et transparent, Triade,
trilogie et trinité, Trouver et retrouver, Usagé, usé et usité, Valable et valide, Voici et voilà, Vrai,
véritable et véridique
Altérations d'expressions figées
À quelque chose malheur est bon, Au diable vauvert, Avoir deux poids deux mesures, Avoir voix au
chapitre, Chercher midi à quatorze heures, En tout et pour tout, Être bourrelé de remords, Faire flèche
de tout bois, Faire partie intégrante, Frais émoulu, Il y a loin de la coupe aux lèvres, La cerise sur le
gâteau, Mettre au pied du mur, Parler français comme une vache espagnole, Rebattre les oreilles,
Savoir gré, Sens dessus dessous, Sur un pied d'égalité, Tendon d'Achille et talon d'Achille, Virage à
180 degrés, Vous n'êtes pas sans savoir
Enrichissement du vocabulaire
Collections et collectionneurs
- Formation des noms de collections et de collectionneurs, Collections et collectionneurs (objets
dont le nom commence par A, B ou C), Collections et collectionneurs (objets dont le nom
commence par D, E, F, G, H, I, J et L), Collections et collectionneurs (objets dont le nom
commence par M, N, O et P), Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par
R, S, T, U, V et W)
Éponymes
Éponymes qui commencent par A et B, Éponymes qui commencent par C, D et E, Éponymes qui
commencent par F, G, H et I, Éponymes qui commencent par J, K, L et M, Éponymes qui
commencent par N, O, P et Q, Éponymes qui commencent par R et S, Éponymes qui
commencent par T, U, V, W, X et Z
Phobies
Page 13 sur 26
Phobies dont le nom commence par A, B, C ou D, Phobies dont le nom commence par E, F, G,
H, I, J, K ou L, Phobies dont le nom commence par M, N, O, P, Q ou R, Phobies dont le nom
commence par S, T, U, V, W, X, Y ou Z
Autres questions de vocabulaire
À Dieu vat, À la suite de, À l'international, À savoir, À temps plein ou à plein temps, Aparté, Au fur
et à mesure, Au maximum ou au minimum, Au niveau de, Augurer, Avoir de la misère, Bien, mal,
mieux paraître, Des suites de, Docteur, Échange, Écouter ou regarder la télévision, Édition,
Embarquer et débarquer, En termes de, Entre autres, Environ, Être à et être après, Être confronté à,
Être ou faire l'objet de, Expressions avec but, Expressions avec fin, Expressions avec rien, Expressions
avec tour, Garde-robe, Gricher, grincher et grincer, Je m'excuse, La périodicité, Le tout début, Liste
de cris d'animaux, Locutions formées avec le mot lors, Locutions latines courantes, Mademoiselle,
Magasiner, Maître, Mal lui en prit, Média, Noms à valeur numérale, Ouvrir et fermer, Oyez, Passe,
Poser un geste, Prêter à et porter à, Recoin, Serrer, Soi-disant, Souventes fois, Suite à, Tel que tel, thon, Une bonne secousse
Références
Bibliographie sur le vocabulaire, Webographie sur le vocabulaire
Les anglicismes
Anglicismes intégraux
- Qu'est-ce qu'un anglicisme intégral?, Back order, Background, Best of, Bum, Challenge, Challenger,
Cheap, Chief executive officer, Chum, Cool, Deadline, Démotion, Dispatching, Drabe, Drive, Fan,
Fast track, Flush, Focus, Full, Glamour, Groupie, Guts, Insécure, Junk food, Kit, Lift, Live, Loser,
Lousse, Momentum, Must, No man's land, Overdose, Pattern, Per diem, Plug, Post mortem, Puff,
Rack, Relax, Rush, Sécure, Set, Shift et chiffre, Short and sweet, Show, Sold out, Straight, Thrill,
Timing, Top, Top-ten, Toune, Trip, Turn off, Underground, Varia, Versus, Vintage, Work in
progress
Anglicismes hybrides
- Qu'est-ce qu'un anglicisme hybride?, Booker, Booster, Bumper, Canceller et cancellation,
Customiser, Dealer, Dispatcher, Flusher, Focusser, Positionner et positionnement, Revamper, Speedé,
Supporteur, Tableau d'emplois fautifs de positionner et de positionnement
Anglicismes sémantiques
- Qu'est-ce qu'un anglicisme sémantique?, Académique, Accommoder, Acter, Admission, Adresser,
Affecter, Agenda, Agressif, Ajourner, Alternative, Anticiper, Antiques, Anxieux, Appliquer,
Appointement, Apprécier, Articulé, Assumer, Attractif, Audience, Aviser, Balance, Biaisé,
Bienvenue, Bonus, Candide, Cédule, Chambre, Chance, Charge, Charger, Clair, Clérical, Clinique,
Collecter, Compléter, Confiant, Confortable, Confrontation, Conservateur, Considération, Consistant,
Contact, Corporatif, Cosmétique, Cotation, Coulage d'information, Couper, Coupure, Dédié,
Page 14 sur 26
Définitivement, Degré, Délai, Démonstrateur, Département, Développement, Digital, Discontinué,
Disponible, Disposer, Domestique, Dramatique, Drastique, Dû, Duplication, Effectif, Élaborer,
Éligible, Émettre, En rapport avec, Endosser, Erratique, Éventuellement, Évidence, Exécutif,
Exonérer, Extension, Facilités, Final, Fiscal, Formel, Genre, Gérant, Global, Graduation, Honorable,
Identifier, Ignorer, Impact, Incidemment, Initier, Interférer, Intérimaire, Irritant, Item, Joindre, Ligne,
Localiser, Loger, Lumière, Médium, Monétaire, Officier, Opération, Opérer, Opportunité, Pamphlet,
Partir, Pathétique, Placer, Plancher, Pratiquer et pratique, Préjudice, Prévaloir, Procéder, Questionner,
Rapporter, Reconditionner, Référer, Regarder, Régulier, Relocaliser, Rencontrer, Sauver, Se faire
carter, S'enregistrer, Sensible, Sentence, Sévère, Spécial, Suggérer, Supporter, Sympathies, Terme,
Transférer, Transfert, Trouble, Vente, Versatile, Via
Anglicismes syntaxiques
- Qu'est-ce qu'un anglicisme syntaxique?, À être distribué, À l'effet que, À travers, Avec, Avoir
comme un de, C'est 18 degrés, Comme étant, Comment, Comparé à, Dépendant de, Deuxième
meilleur, En est un de, Et/ou, Être familier avec, Être justifié de, Être répondu, Les premiers cinq
jours, Manquer, Nom épithète placé devant un autre nom, Pour, Résulter en, Sous, Sous zéro, Sur,
Sur un comité, Syntaxe des noms d'entreprises, Un bon dix minutes
Anglicismes morphologiques
- Qu'est-ce qu'un anglicisme morphologique?, À capacité et à pleine capacité, À date, À l'année
longue, Appel conférence, Appel longue distance, Argents, Au montant de, Aviseur, Bénéfices
marginaux, Billet de saison, Blanc de mémoire, Céduler, Clairer, Contacter, Dernier droit, D'État,
Divisif, En devoir, En mode, Énergiser, Estimé, Fausses représentations, Finaliser et finalisation,
Gagnant-gagnant, Heures d'affaires, Impacter, Lettre de référence, Lutte à finir, Meilleur avant, Mur à
mur, Nez à nez, Nominer, nominé et nomination, Passé date, Place d'affaires, Présumément, Prioriser,
Prix de liste, Supposément, Tableau d'emplois fautifs d'exécutif, Technicalité, Tentatif
Anglicismes phraséologiques
- Qu'est-ce qu'un anglicisme phraséologique?, À la fin de la journée, À toutes fins pratiques, Ajouter
l'insulte à l'injure, Avec comme résultat, Avoir de l'appétit pour, Avoir des dents, Avoir le meilleur,
Bien faire, Bon matin, Briser une promesse, Coulé dans le béton, Demander une question, Être à son
meilleur, Être en charge de, Être là pour rester, Être sous l'impression, Faire des représentations, Faire
du sens, Faire face à la musique, Faire sa part, Faire sortir le vote, Faire un fou de soi, Faire une
différence, Gagner son point, Gardez la ligne, Mettre l'emphase, Mettre l'épaule à la roue, Mettre sur
la glace, Mon nom est, Paver la voie, Pour une chanson, Pour votre information, Prendre la parole de
quelqu'un, Prendre personnel, Prendre pour acquis, Prendre une action, Prendre une marche, Saveur
du mois, Servir un avertissement, Signer un joueur, Sonner une cloche, Tenir le fort, Tester positif
Références
Bibliographie sur les anglicismes, Webographie sur les anglicismes
La ponctuation
Page 15 sur 26
Généralités sur la ponctuation
Définition de la ponctuation, Histoire de la ponctuation, Liste des signes de ponctuation, Principes
généraux de la ponctuation, Rôle et fonctions de la ponctuation
Les signes de ponctuation
Astérisque
Astérisque : emplois divers, Astérisque : emplois en linguistique, Astérisque : généralités,
Astérisque et appel de note
Barre oblique
Barre oblique : généralités, Barre oblique, signe de division, Barre oblique, signe de séparation,
Barre oblique, signe d'opposition
Crochets
Crochets : emplois divers, Crochets : généralités, Crochets et insertion de précision ou de
commentaire, Crochets et modifications apportées au texte
Deux-points
Deux-points : généralités, Deux-points dans les titres, Deux-points en rédaction administrative
ou technique, Deux-points et citation, Deux-points et énumération, Deux-points et explication
Guillemets
Guillemets : généralités, Guillemets dans les titres, Guillemets et citation, Guillemets et citation
de second rang, Guillemets et mise en valeur, Guillemets et proverbe, Guillemets itératifs
Parenthèses
Parenthèses : emplois divers, Parenthèses : généralités, Parenthèses d'alternative, Parenthèses et
insertion d'explication, de précision ou de commentaire, Parenthèses et ponctuation
Point
Point : emplois divers, Point : généralités, Point abréviatif
Point d'exclamation
Point d'exclamation : généralités, Point d'exclamation et interjection, Point d'exclamation et
phrase exclamative, Point d'exclamation, impératif et apostrophe
Point d'interrogation
Point d'interrogation : emplois divers, Point d'interrogation : généralités, Point d'interrogation et
phrase interrogative
Points de suspension
Points de suspension : emplois divers, Points de suspension : généralités
Point-virgule
Page 16 sur 26
Point-virgule : généralités, Point-virgule et énumération, Point-virgule et phrases juxtaposées,
Point-virgule et propositions subordonnées
Tiret
Tiret : emplois divers, Tiret : généralités, Tiret dans les dialogues, Tiret dans les énumérations et
les divisions de texte
Trait d'union
Trait d'union : généralités, Trait d'union dans les unités lexicales, Trait d'union et coupure de
mots, Trait d'union et éléments grammaticaux
Virgule
Qu'est-ce que la virgule double?, Qu'est-ce que la virgule simple?, Rôles de la virgule, Virgule :
emplois divers, Virgule avec car, Virgule avec donc, Virgule avec et, Virgule avec et ce, et cela,
Virgule avec mais, Virgule avec ni, Virgule avec or, Virgule avec ou, Virgule avec soit, Virgule
et apostrophe, Virgule et apposition, Virgule et complément de phrase, Virgule et connecteur,
Virgule et divers coordonnants, Virgule et élément incident, Virgule et ellipse du verbe, Virgule
et incise, Virgule et mise en évidence, Virgule et modalisateur
Autres signes graphiques
Accolade, Apostrophe, Chevrons, Signe d'égalité, Tilde
Références
Bibliographie sur la ponctuation, Webographie sur la ponctuation
La prononciation
Notions de base en phonétique
Alphabet phonétique international, Articulation des consonnes, Articulation des voyelles, La prosodie,
La syllabe, L'accent, Les consonnes, Les phones et les phonèmes, Les semi-voyelles, Les voyelles,
L'hiatus
Phénomènes phonétiques
Affrication, Allongement des voyelles, Assibilation, Assimilation, Assimilation des consonnes,
Assimilation des voyelles, Chute des consonnes finales, Diphtongaison, Dissimilation et
différenciation, Épenthèse et prothèse, Métathèse et interversion
Prononciation de mots particuliers
Accise, Adresse Web ou adresse de courriel, Alcool, Amniocentèse, Ananas, Anesthésie, Anis, Août,
Apartheid, Arguer, Bœuf, œuf et os, Broc, Cantaloup, Cassis, Cent, Cerf, Ces, des, les, mes, ses, tes,
Chenil, Clown, Controverse, Coroner, Court, Croc, Dégingandé, Détritus, Distiller, Empreinte, Entre
quatre yeux, Et cetera, Euro, Ex æquo, Exempt, exempter et exemption, Faire, Fait, Faon, paon et
taon, Gageure, Gecko, Geisha, Ginseng, Grésil, Guitare, Haïr, Haleine et baleine, Handicapé,
Page 17 sur 26
Huissier, Iceberg, Interview, Joug, L'on, L'un, Lyncher, Maelström, Magazine, Marc, Maths, Moelle,
Mœurs, Nombril, Noms propres, Nord-est et nord-ouest, Osciller, Ours, Patio et ratio, Pelleter, Plus,
Plus-value, Poêle, Portfolio, Poteau, Rhéostat et thermostat, Sandwich, Saupoudrer, Scampi,
Scintiller, Sculpture, Soit, Sus, Suspense, Tandis que, Titiller, Tome, Tous azimuts, Tsar, Vaciller,
Yacht, Yogourt, Zoo
Prononciation de certaines lettres
E muet, EN dans les emprunts au latin et au grec, Finale de verbes en -ai et en -é, H aspiré, H muet,
Lettre double œ, Lettre X, Lettres GN, Lettres GU, Lettres QU, Mots se terminant par -ps, Mots se
terminant par un -t final précédé d'une voyelle, Prononciation de a, Prononciation de i, ou et u,
Prononciation de oi, Prononciation de r, S dans les mots se terminant en -isme, S euphonique, T
euphonique, W en début de mot
Liaisons
- Qu'est-ce qu'une liaison?, Changements phoniques dans les liaisons, Fausses liaisons, Liaisons
facultatives, Liaisons interdites, Liaisons obligatoires, Ouï-dire
Prononciation des nombres
Cinq, Deux et trois, Et dans les nombres, Huit, Nombres entre 1100 et 1999, Onze, Sept et neuf, Six
et dix, Un, Vingt
Références
Bibliographie sur la prononciation, Webographie sur la prononciation
La typographie
Majuscules
Règles générales d'emploi de la majuscule
Accents sur les majuscules, Majuscule dans les divisions et les énumérations, Majuscule de
position, Majuscule de signification, Majuscule elliptique, Petites capitales
Emploi de la majuscule pour des types de dénominations
Accords, traités et pactes, Allégories, Associations, Astres et planètes, Bâtiments, monuments et
lieux publics, Congrégations et ordres religieux, Dieu, divinités et héros de légendes,
Entreprises, Époques et événements historiques, Espèces animales et végétales, Établissements
de santé, Établissements d'enseignement, Fêtes civiles et religieuses, Grades militaires,
Institutions politiques, Journaux et périodiques, Manifestations commerciales, culturelles et
sportives, Marques de commerce, Noms de famille, Œuvres littéraires et artistiques, Organismes
internationaux, Organismes publics et parapublics, Partis politiques, Périphrases désignant un
lieu, Personnages, Peuples, races et habitants, Points cardinaux, Prix, distinctions et trophées,
Produits alimentaires, Races d'animaux, Religions et titres religieux, Surnoms, Textes et livres
sacrés, Titres de fonction, Titres honorifiques et titres de noblesse, Toponymes administratifs,
Page 18 sur 26
Toponymes géographiques, Unités administratives, Unités militaires, Vins et cépages, Voies de
communication
Emploi de la majuscule pour des noms particuliers
Action de grâce, Administration, Bible, Bourse, Campagne, opération, plan et programme,
Capitale nationale, Charte, loi, règlement et article, Code, Comité, commission et conseil,
Conférence, congrès et colloque, Coran, Cour et tribunal, Discours, Église, Empire, Épiphanie,
État, Évangile, Fête de la Reine, Fête des Mères, Fête des Pères, Fête du Canada, Fête du
Travail, Francophonie, Gouvernement, Halloween, Hôtel de ville, Jour de l'An, Jour des Morts,
Jour du Drapeau, Jour du Souvenir, Journée nationale des patriotes, Journée, semaine, mois et
année, Jours de la Semaine sainte, Madame, mademoiselle et monsieur, Mercredi des Cendres,
Ministère, Musée, Noël, Pâques, Pentecôte, Rapport, Rosh ha-Shana, Saint, Saint-JeanBaptiste, Saint-Patrick, Saint-Valentin, Temps des fêtes, Thora, Toussaint, Trésor, Université,
Ville, Yom Kippour
Nombres
Année, Chiffres romains, Date, Date et heure dans les lettres et les textes courants, Date et heure dans
les tableaux et pour certains usages techniques, Dimensions d'une surface, Division décimale dans les
unités de mesure, Écriture des numéros 211, 311 et autres, Écriture des numéros de téléphone, Écriture
du numéro 911, Écriture en chiffres ou en lettres, Heure, Les grands nombres, Million et milliard,
Signe décimal dans les unités de mesure, Somme d'argent, Trait d'union dans les numéraux
Coupures
Coupures de mots : généralités, Coupures de mots interdites, Coupures de mots permises, Coupures
entre les mots
Mise en relief
Italique
Citations, Composition en romain, Créations commerciales de luxe, Devises, maximes et
proverbes, Écrits complémentaires et extérieurs, Insistance, Italique et ponctuation, Lettres
minuscules, Mots et expressions en langue étrangère, Nature et fonction de l'italique, Notes de
musique, Opérations techniques, policières et militaires, Ouragans et autres phénomènes
climatiques, Registre de langue et autonymie, Titres d’œuvres et de publications périodiques,
Véhicules
Autres procédés de mise en relief
Gras, Hiérarchisation des titres, Majuscules et petites capitales, Mise en page, Police, taille,
couleur et effet, Soulignement
Autres questions typographiques
Espace insécable, Espacement avant et après les principaux signes de ponctuation et autres signes ou
symboles, Perluète, Types d'espacement
Références
Page 19 sur 26
Bibliographie sur la typographie, Webographie sur la typographie
Les noms propres
Noms géographiques et gentilés
Noms de pays et gentilés
Abréviations des noms de pays commençant par A, Abréviations des noms de pays commençant
par B, Abréviations des noms de pays commençant par C, Abréviations des noms de pays
commençant par D-E-F-G, Abréviations des noms de pays commençant par H-I-J-K,
Abréviations des noms de pays commençant par L-M, Abréviations des noms de pays
commençant par N-O-P-Q, Abréviations des noms de pays commençant par R-S, Abréviations
des noms de pays commençant par T-U-V-Y-Z, Gentilés des provinces canadiennes, Noms de
pays qui commencent par A, Noms de pays qui commencent par B, Noms de pays qui
commencent par C, Noms de pays qui commencent par D-E-F-G, Noms de pays qui
commencent par H-I-J-K, Noms de pays qui commencent par L-M, Noms de pays qui
commencent par N-O-P-Q, Noms de pays qui commencent par R-S, Noms de pays qui
commencent par T-U-V-Y-Z
Toponymes et gentilés du Québec
Accents dans les noms de lieux, Préposition dans les noms d'établissements et de lieux,
Toponymes administratifs et toponymes géographiques, Toponymes québécois commençant par
A, Toponymes québécois commençant par B, Toponymes québécois commençant par C,
Toponymes québécois commençant par D, Toponymes québécois commençant par E,
Toponymes québécois commençant par F, Toponymes québécois commençant par G,
Toponymes québécois commençant par H, Toponymes québécois commençant par I, Toponymes
québécois commençant par J, Toponymes québécois commençant par K, Toponymes québécois
commençant par L, Toponymes québécois commençant par M, Toponymes québécois
commençant par N, Toponymes québécois commençant par O, Toponymes québécois
commençant par P, Toponymes québécois commençant par Q, Toponymes québécois
commençant par R, Toponymes québécois commençant par S (de Sacré-Cœur à Sainte-Aurélie),
Toponymes québécois commençant par S (de Sainte-Barbe à Saint-Janvier-de-Joly), Toponymes
québécois commençant par S (de Saint-Jean à Saint-Paulin), Toponymes québécois commençant
par S (de Saint-Philémon à Sutton), Toponymes québécois commençant par T, Toponymes
québécois commençant par U, Toponymes québécois commençant par V, Toponymes québécois
commençant par W, Toponymes québécois commençant par Y
Noms de personnes
Abréviation des prénoms, Ellipse de la particule nobiliaire, Nom de personne attribué à un lieu, Trait
d'union dans les prénoms et les patronymes
Noms propres étrangers
Article devant les noms propres étrangers, Noms d'universités en langue étrangère
Page 20 sur 26
Références
Bibliographie sur les noms propres, Webographie sur les noms propres
Les sigles, abréviations et symboles
Les sigles
- Qu'est-ce qu'un sigle?, Accents dans les sigles, Article devant le sigle, Ministères et organismes,
Pluriel des sigles, Point abréviatif dans les sigles, Sigles dans l'Administration, Signification et emploi
des sigles
Les abréviations
Règles de l'abréviation
Abréviation dans les toponymes et les odonymes, Abréviation des noms de diplômes et de grades
universitaires, Abréviation des noms et des titres de personnes, Accents sur les majuscules dans
les abréviations, Les types d'abréviations, Mots tronqués avec finale en -o, Pluriel des
abréviations, Suppression de lettres, Troncation des mots
Listes d'abréviations
Abréviations des grades militaires canadiens, Abréviations des mots qui commencent par A,
Abréviations des mots qui commencent par B, Abréviations des mots qui commencent par C,
Abréviations des mots qui commencent par D, Abréviations des mots qui commencent par E,
Abréviations des mots qui commencent par F, Abréviations des mots qui commencent par G,
Abréviations des mots qui commencent par H, Abréviations des mots qui commencent par I,
Abréviations des mots qui commencent par J, Abréviations des mots qui commencent par L,
Abréviations des mots qui commencent par M, Abréviations des mots qui commencent par N,
Abréviations des mots qui commencent par O, Abréviations des mots qui commencent par P,
Abréviations des mots qui commencent par Q, Abréviations des mots qui commencent par R,
Abréviations des mots qui commencent par S, Abréviations des mots qui commencent par T,
Abréviations des mots qui commencent par U, Abréviations des mots qui commencent par V,
Abréviations des noms de jours, Abréviations des noms de mois, Abréviations d'expressions
latines, Abréviations du nom des États américains, Abréviations du nom des provinces
canadiennes, Diplômes
Cas particuliers d'abréviations
Abréviation de l'adjectif numéral ordinal, Abréviations dans les adresses, Avant-midi et aprèsmidi, Et cetera, Madame, mademoiselle, monsieur, Québec, Saint
Les symboles
Codes et symboles des unités monétaires, Formation des symboles des unités de mesure, Liste des
symboles, Règles d'écriture des symboles des unités de mesure, Symboles d'unités monétaires,
Symboles et unités de mesure, Système international d'unités (SI), Unités monétaires des pays dont le
Page 21 sur 26
nom commence par A, Unités monétaires des pays dont le nom commence par B, Unités monétaires
des pays dont le nom commence par C, Unités monétaires des pays dont le nom commence par D,
Unités monétaires des pays dont le nom commence par E, Unités monétaires des pays dont le nom
commence par F, Unités monétaires des pays dont le nom commence par G, Unités monétaires des
pays dont le nom commence par H, Unités monétaires des pays dont le nom commence par I, Unités
monétaires des pays dont le nom commence par J, Unités monétaires des pays dont le nom commence
par K, Unités monétaires des pays dont le nom commence par L, Unités monétaires des pays dont le
nom commence par M, Unités monétaires des pays dont le nom commence par N, Unités monétaires
des pays dont le nom commence par O, Unités monétaires des pays dont le nom commence par P,
Unités monétaires des pays dont le nom commence par Q, Unités monétaires des pays dont le nom
commence par R, Unités monétaires des pays dont le nom commence par S, Unités monétaires des
pays dont le nom commence par T, Unités monétaires des pays dont le nom commence par U, Unités
monétaires des pays dont le nom commence par V, Unités monétaires des pays dont le nom commence
par Y, Unités monétaires des pays dont le nom commence par Z
Références
Bibliographie sur les sigles, abréviations et symboles, Webographie sur les sigles, les abréviations et
les symboles
La rédaction et la communication
Rédaction administrative
Lettre
À l'attention de, Appel, Copie conforme, Corps de la lettre, Date, Disposition de la lettre,
Éléments de la lettre, Éléments de l'enveloppe, En-tête, Enveloppe, Formules usuelles de
conclusion, Formules usuelles de salutation, Formules usuelles d'introduction, Initiales
d'identification, Lieu d'envoi, Mode d'acheminement, Nature de l'envoi, Nota bene, Objet,
Pagination de la lettre, Pièces jointes, Post-scriptum, Références, Salutation, Signature,
Signature par délégation, Transmission confidentielle, Vedette
Courrier électronique
Avis de confidentialité, Binette, Exemples de courriel, Nétiquette, Rédaction d'un courriel,
Réponse automatique d'absence du bureau
Documents relatifs à la tenue de réunions
Abréviations pour la prise de notes, Avis de convocation, Compte rendu, Exemple d'avis de
convocation (1), Exemple d'avis de convocation (2), Exemple d'avis de convocation (3),
Exemple d'avis de convocation (4), Exemple d'avis de convocation (5), Exemple de compte
rendu de réunion, Exemple de procès-verbal, Exemple d'ordre du jour (1), Exemple d'ordre du
jour (2), Exemples de formulaire utile à la prise de notes (1), Exemples de formulaire utile à la
prise de notes (2), Ordre du jour, Procès-verbal, Verbes utilisés dans la rédaction de comptes
rendus ou de procès-verbaux, Vocabulaire à éviter relatif aux réunions
Page 22 sur 26
Documents à usage interne
Exemple d'organigramme, Exemples de note, Mémorandum, Note, Organigramme
Offre d'emploi et offre de service
Exemple de lettre d'accompagnement d'une offre de service, Exemple d'offre d'emploi, Lettre
d'accompagnement d'une offre de service, Offre de service, Offre d'emploi
Curriculum vitæ
Curriculum vitæ, Curriculum vitæ chronologique, Curriculum vitæ fonctionnel, Curriculum vitæ
mixte, Curriculum vitæ par compétences, Exemple de curriculum vitæ chronologique, Exemple
de curriculum vitæ fonctionnel, Exemple de curriculum vitæ mixte, Exemple de curriculum vitæ
par compétences, Exemple de lettre d'accompagnement du curriculum vitæ, Lettre
d'accompagnement du curriculum vitæ
Cartes
Carte professionnelle, Carte-réponse, Exemples de carte d'invitation, Exemples de carte
professionnelle, Exemples de carte-réponse, Invitation
Autres types de documents
Attestation et certificat, Avis de nomination, Bon de commande, Chèque-cadeau, Communiqué,
Contrat de service, Exemple d'avis de nomination, Exemple de bon de commande, Exemple de
bordereau de télécopie, Exemple de communiqué, Exemple de contrat de service, Exemple de
facture, Exemple de note d'honoraires, Exemple de reçu, Exemples d'attestation et de certificat,
Exemples de chèque-cadeau, Facture, Modèle de contrat de service, Note d'honoraires, Plaque
commémorative, Reçu, Télécopie
Références
Bibliographie sur la rédaction administrative, Webographie sur la rédaction administrative
Rédaction technique et scientifique
Graphiques
Généralités sur les graphiques, Graphique à barres, Graphique à colonnes, Graphique à points,
Graphique circulaire, Graphique linéaire, Histogramme
Figures et tableaux
Généralités sur les figures, Généralités sur les tableaux
Pages liminaires
Avant-propos et préface, Avertissement, Dédicace, Épigraphe, Généralités sur les pages
liminaires, Liste des abréviations et des sigles, Liste des figures, Liste des tableaux, Page de
titre, Remerciements, Sommaire, Table des matières
Pages annexes
Page 23 sur 26
Annexe, Appendice, Généralités sur les pages annexes, Index
Références
Bibliographie sur la rédaction technique et scientifique
Généralités sur la rédaction technique et scientifique
Pagination
Présentation assistée par ordinateur
Conception du diaporama
Adaptation de graphiques, de schémas et de tableaux pour le diaporama, Animations, images et
autres ajouts dans le diaporama, Arrière-plan des diapositives, Emploi des couleurs dans le
diaporama, Généralités sur le diaporama, Mise en page des diapositives, Nombre de diapositives
et temps de présentation, Polices de caractères appropriées pour le diaporama, Texte dans les
diapositives
Documents connexes au diaporama
Aide-mémoire du présentateur, Composantes de la présentation assistée par ordinateur,
Document de référence pour l'auditoire
Références
Bibliographie sur la présentation assistée par ordinateur
Protocole téléphonique
Acheminer un appel, Bibliographie sur le protocole téléphonique, Code d'épellation, Conclure un
appel, Courtoisie et usage du téléphone cellulaire, Exemples de formulaire pour message téléphonique,
Exemples de messages d'accueil, Exemples de messages laissés à un interlocuteur, Faire preuve de
courtoisie, Faire un appel, Filtrer les appels, Formulations usuelles à utiliser au téléphone, Joindre
quelqu'un qui utilise un téléphone cellulaire, Message téléphonique d'absence du bureau, Mettre en
attente, Mots et expressions à connaître en téléphonie, Prendre un message, Recevoir un appel,
Système de réponse vocale interactif, répondeur et boîte vocale
Féminisation et rédaction épicène
Rédaction épicène
Généralités sur la rédaction épicène
Aide-mémoire, Principes généraux de la rédaction épicène, Questions fréquentes sur la
féminisation
La formulation neutre
- Qu'est-ce qu'une formulation neutre?, Les adjectifs épicènes, Les noms collectifs, Les
noms de fonction ou d'unité administrative, Les noms épicènes, Les pronoms épicènes,
Rédiger des phrases épicènes
La féminisation syntaxique
Page 24 sur 26
- Qu'est-ce qu'un doublet?, La reprise par les pronoms, L'accord de l'adjectif, L'accord du
verbe, Le doublet à l'oral, Les graphies tronquées, Les noms de forme composée, Les
noms de forme simple
L'emploi du masculin
La citation, La personne morale, L'allègement du texte, L'appellation officielle
d'organisation
Exemples de textes féminisés
Attestation et certificat, Avis de convocation, Bordereau de télécopie, Carte de membre, Carte
professionnelle, Code de déontologie, Convention collective, Formulaire, Lettre, Note et note de
service, Offre d'emploi, Statuts et règlements d'associations
Formation de noms féminins
- Comment former des noms féminins?, La formation des noms composés féminins, La
formation des noms masculins, L'emploi de « homme » et de « femme », Les adjectifs dans les
noms composés féminins, Les emprunts, Les noms en -c, Les noms en -d, Les noms en -é, Les
noms en -er et en -ier, Les noms en -eur et en -eure, Les noms en -eur et en -euse, Les noms en f, Les noms en -l, Les noms en -n, Les noms en -or, Les noms en -s, Les noms en -t, Les noms
en -teur et en -teuse, Les noms en -teur et en -trice, Les noms en -x, Les noms épicènes, Les
noms féminins en -esse, Les noms féminins en -eure
Répertoire de noms masculins et de noms féminins
- Présentation de la liste des appellations de personnes, Appellations de personnes commençant
par A, Appellations de personnes commençant par B, Appellations de personnes commençant
par C, Appellations de personnes commençant par D, Appellations de personnes commençant
par E, Appellations de personnes commençant par F, Appellations de personnes commençant par
G, Appellations de personnes commençant par H, Appellations de personnes commençant par I,
Appellations de personnes commençant par J et K, Appellations de personnes commençant par
L, Appellations de personnes commençant par M, Appellations de personnes commençant par N,
Appellations de personnes commençant par O, Appellations de personnes commençant par P,
Appellations de personnes commençant par Q et R, Appellations de personnes commençant par
S, Appellations de personnes commençant par T, Appellations de personnes commençant par U
et V, Appellations de personnes commençant par W, X, Y et Z
Références
Bibliographie sur la féminisation et la rédaction épicène, Webographie sur la féminisation et la
rédaction épicène
Figures de style
Figures jouant sur le sens
Page 25 sur 26
- Qu'est-ce qu'une figure de style?, Allégorie, Antanaclase, Antiphrase et ironie, Antithèse,
Antonomase, Comparaison, Euphémisme, Hypallage, Hyperbole, Litote, Métaphore,
Métonymie, Oxymore, Personnification, Prétérition, Syllepse, Synecdoque
Figures jouant sur la forme des mots
Acrostiche, Allitération, Anacyclique et palindrome, Anagramme, Aphérèse, apocope et
syncope, Apophonie, Assonance, Calembour, Contrepèterie, Mot-valise, Néologisme,
Paronomase
Figures touchant la construction de la phrase
Accumulation, Anacoluthe, Anaphore, Apostrophe, Asyndète et parataxe, Chiasme, Ellipse,
Explétion, Gradation, Interrogation oratoire, Inversion, Parallélisme, Parenthèse, Périphrase,
Zeugme
Références
Bibliographie sur les figures de style, Webographie sur les figures de style
Bibliographie et citations
Bibliographie et notices bibliographiques
Généralités sur les notices bibliographiques
Abréviations usuelles dans les notices bibliographiques, Bibliographie, Document en
langue étrangère, Éléments de la notice bibliographique
Notices par types de documents
Actes de colloque, Brevet, Document électronique, Document sonore ou audiovisuel,
Image, Livre, Loi, Norme, Ouvrage de référence, Périodique, Publication officielle,
Rapport, Thèse ou mémoire
Citations
Citation avec incise, Citation de citation, Citation d'idée, Citation double, Citation en langue
étrangère, Citation longue, Citation modifiée, Expressions latines dans les références,
Ponctuation et citation, Principes généraux de la citation, Références des citations
Références
Bibliographie sur les bibliographies et les citations, Webographie sur les bibliographies et les
citations
Page 26 sur 26
Téléchargement