Banque de dépannage linguistique Liste des articles (septembre 2012 - 2556 articles) La grammaire Le nom Accord du nom en phrase Nom complément du nom Chasse à, Confiture, compote, jus de, Fin de semaine, Genre de, espèce de, suivis d'un complément, Nombre du complément du nom Nom épithète Beauté, Bénéfice, Bon marché, Cadeau, Cadre, Choc, Cible, Clé, Conseil, Dernier cri, Éclair, Grand public, Laser, Limite, Maison, Maître, maîtresse, Mère, Modèle, Nature, Nom en apport de qualification ou de complémentation, Papier, Pilote, Plafond et plancher, Record, Santé, Souvenir, Surprise, Synthèse, Témoin, Tendance, Type, Vedette Nom après une expression de quantité ou de catégorie Nombre fractionnaire inférieur à deux Nom après certaines prépositions À parts égales, À problèmes, À risque, De… en, Ès, Expressions avec moment, Par, Sans Nom dans une phrase négative Pas de Cas particuliers d'accord du nom Avant-midi et après-midi, Couleur, Couple de noms épithètes d'un autre nom, De toute manière et de toute façon, Effectif, Élection, En région, Félicitations, Jours de la semaine, Moment, Mots employés occasionnellement comme noms, Nom des lettres de l'alphabet, Nom qualifié par plus d'un adjectif, Noms dérivés d'infinitifs, Numéraux cardinaux employés comme noms, Onomatopées, Personnel, Remerciement, Sortir en salle, Tableausynthèse : noms invariables, Trouver preneur, Un de ces, Zéro Pluriel des noms Page 1 sur 26 Noms composés Aller-retour, Assurance, Bonhomme, Noms de couleur de forme simple ou composée, Pause-café, Pluriel des mots composés Noms dans les expressions figées À flot ou à flots, Avoir affaire et avoir à faire, Avoir pour objet, Détail, Être aux prises, Faire affaire et faire des affaires, Faire preuve, Main, Parent pauvre, Pied, Porter fruit, Portes ouvertes, Prendre à témoin, Prendre position, Sans pareil, Tirer profit Emprunts et mots étrangers Maximum et minimum, Pluriel des emprunts et des mots étrangers Noms propres Pluriel des marques de commerce, Pluriel des noms propres de lieux, Pluriel des noms propres de personnes Pluriel en -x Cheval, Pluriel des noms en -ail, Pluriel des noms en -al, Pluriel des noms en -au, -eau et eu, Pluriel des noms en -ou Pluriel et sens du nom Aïeuls et aïeux, Appât, Matériau, Noms dont le sens diffère au singulier et au pluriel, Noms pouvant être employés au singulier et au pluriel, Noms toujours au pluriel, Œils et yeux, Parents, Règlement Genre des noms Amour, Argent, Délice, Genre des marques de véhicules automobiles, Genre des noms d'animaux, Genre des noms d'astres et de planètes, Gens, Liste de noms d'animaux, Noms de villes, Noms féminins que l'on emploie indûment au masculin, Noms masculins en -ée, Noms masculins que l'on emploie indûment au féminin, Noms que l'on emploie dans les deux genres, Numéro de téléphone, Œuvre, Orgue Le verbe Accord du verbe avec le sujet Sujet qui est un nom collectif Ensemble, Genre de, espèce de, Groupe, foule, troupe, La majorité, la minorité, La plupart, Nombre de Sujet qui est une expression de quantité Beaucoup de, Dizaine, douzaine et centaine, Fraction et pourcentage, Moins de deux, Peu, Plus d'un, Somme d'argent, Tant de Sujet qui est un pronom relatif Page 2 sur 26 Qui, précédé d'un attribut, Un des… qui, un de ceux qui… Sujet qui comporte un indéfini Aucun, Chacun, Tout le monde Sujets joints par une conjonction De même que, En collaboration avec, L'un et l'autre, L'un ou l'autre, Sujets neutres coordonnés, Sujets unis par autant que, aussi bien que, non moins que, non plus que ou pas plus que, Sujets unis par avec, Sujets unis par comme ou par ainsi que, Sujets unis par et, Sujets unis par ni, Sujets unis par ou Cas particuliers d'accord du verbe Accord du verbe avec le sujet ou l'attribut, Accord du verbe avec un seul des sujets exprimés, C'est et ce sont, N'eût été, Nom d'entreprise, Peu importe, Soit ou soient, Titre d'œuvre, Vive ou vivent Accord du participe passé Sans auxiliaire Accord et fonctions du participe passé employé sans auxiliaire, Ci-joint, ci-inclus, ciannexé, Comme prévu, Fini employé en début de phrase, Participe passé employé comme préposition, Tableau-synthèse : participe passé sans auxiliaire Avec l'auxiliaire avoir Participe passé des verbes impersonnels, Participe passé des verbes intransitifs employés avec avoir, Participe passé dont l'objet direct est l', Participe passé employé avec l'auxiliaire avoir, Participe passé suivi d'un infinitif, Participe passé suivi d'un infinitif sous-entendu, Tableau-synthèse : participe passé avec l'auxiliaire avoir Avec l'auxiliaire être Participe passé des verbes essentiellement pronominaux, Participe passé des verbes occasionnellement pronominaux, Participe passé employé avec l'auxiliaire être, Tableausynthèse : participe passé avec l'auxiliaire être Cas particuliers d'accord du participe passé Fait suivi d'un infinitif, Laissé suivi d'un infinitif, L'échapper belle, Liste de participes passés invariables, Ni vu ni connu, Participe passé précédé de en, Participe passé précédé d'un adverbe de quantité, Participe passé précédé d'un nom collectif, Participe passé précédé d'une fraction, d'un pourcentage ou d'un nom numéral, Se dire, Se faire fort, Se faire l'écho, Se rendre compte, S'en prendre à, Vu, de mes yeux vu Conjugaison Apparoir, Asseoir, Bouillir, Conjugaison du verbe asseoir, Conjugaison du verbe avoir, Conjugaison du verbe bouillir, Conjugaison du verbe être, Faire à l'impératif, Formes de Page 3 sur 26 l'imparfait, Formes de l'impératif, Formes du conditionnel, Formes du futur simple, Formes du passé simple, Formes du subjonctif, Groupes de verbes, Inclure, exclure et conclure, Terminaison des verbes des 2e et 3e groupes au présent de l'indicatif, Verbes des 2e et 3e groupes au présent de l'indicatif, Verbes du 1er groupe au présent de l'indicatif Modes Après que, Concordance des temps, Fonctions nominales de l'infinitif, Fonctions verbales de l'infinitif, Généralités sur le subjonctif, Généralités sur l'impératif, Généralités sur l'infinitif, Impératif et infinitif, Infinitif ou participe passé, Mode du verbe après si, Participe présent et adjectif verbal, S'assurer, Subjonctif après certaines locutions conjonctives, Subjonctif après certains verbes, Subjonctif dans certaines expressions figées, Subjonctif en proposition indépendante, Temps de l'impératif Temps grammaticaux Conditionnel dans les phrases hypothétiques, Conditionnel passé et plus-que-parfait du subjonctif, Déclin du passé simple, Futur antérieur, Futur proche, Futur simple, Généralités sur le conditionnel, Généralités sur le passé composé, Généralités sur le passé simple, Généralités sur le présent de l'indicatif, Généralités sur l'imparfait, Temps simples et temps composés, Valeur modale de l'imparfait, Valeur modale du conditionnel, Valeur temporelle de l'imparfait, Valeur temporelle du conditionnel, Valeurs particulières du présent de l'indicatif Voix - Qu'est-ce que la voix?, Accaparer, Devoir et se devoir, Divorcer, Empirer, Fusionner, Liste de verbes essentiellement pronominaux, Marier et se marier, Mériter et se mériter, Objecter, Verbe pronominal de sens indistinct, Verbe pronominal de sens passif, Verbe pronominal de sens réciproque, Verbe pronominal de sens réfléchi, Voix active, Voix passive, Voix pronominale Auxiliaires Apparaître, Auxiliaires avoir et être, Déménager, Demeurer, Disparaître, Monter, Paraître, Passer, Reprise ou omission des auxiliaires, Tableau-synthèse de l'emploi des auxiliaires avoir et être, Tomber L'adjectif Règles d'accord de l'adjectif en phrase Adjectif après un complément du nom, Adjectif attribut du sujet, Adjectif attribut introduit par avoir l'air, Adjectif attribut introduit par se faire, Adjectif attribut lorsque le sujet est sousentendu, Adjectif attribut lorsque le sujet est un infinitif, Adjectif avec des noms synonymes, Adjectif avec deux noms joints par comme, ainsi que, etc., Adjectif avec deux noms joints par et, Adjectif avec deux noms joints par ni ou par ou, Adjectif avec nous de majesté et de modestie, Adjectif avec nous de société, Adjectif avec vous de politesse, Adjectif employé à la forme neutre, Adjectif introduit par de, Adjectif introduit par des plus, des moins, des mieux, Adjectifs coordonnés Page 4 sur 26 Adjectif employé comme adverbe Bon, Cher, Court, Droit, Fin, Fort, Frais, Généralités sur l'adjectif employé comme adverbe, Grand, Haut, Large, Net et brut, Serré, Seul Formation du pluriel des adjectifs Adjectifs de couleur coordonnés, Adjectifs de couleur de forme composée, Adjectifs de couleur de forme simple, Formation et accord des adjectifs composés, Liste des adjectifs de couleur, Pluriel des adjectifs en -al Formation du féminin des adjectifs Absous, dissous et résolu, Adjectifs invariables en genre, Adjectifs terminés par -c, Bénit et favori, Malin et bénin, Standard Cas particuliers d'accord de l'adjectif Arrière, Automobile, Avant, Bel, fol, mol, nouvel et vieil, Chic, D'égal à égal, Demi et semi, Dernier et prochain, Dit, Flambant neuf, Maximal ou maximum, Moindre, N'avoir d'égal que, Nu, Pire, Plein, Possible, Présent, Rendre public, Sans égal, Seul à seul, Social, Sonnant, tapant, pile Les déterminants Articles Absence de l'article devant les noms de pays, Adresse de courrier électronique, De dans une phrase négative, Des devant un adjectif antéposé, Internet, intranet et extranet, Présence d'un déterminant devant un autonyme, Répétition de l'article devant des dates coordonnées, Répétition du déterminant devant les adjectifs, Répétition du déterminant devant les noms Déterminants indéfinis Aucun, Chaque et chacun, Chaque jour et tous les jours, D'autres, Expressions avec tout, Maint, Même, Nul, Plusieurs, Quelque… que, Tel, Tel que, Tout autre, Tout déterminant Déterminants numéraux Vingt, cent et mille Déterminants possessifs Déterminants possessifs : sens, emplois et formes, Déterminants possessifs devant les mots féminins, Emploi fautif de leur et de leurs, Leur ou leurs, Possessifs, pronoms et chacun Les pronoms Pronoms indéfinis Chose, D'aucuns, On, Quelqu'un, Tout pronom Pronoms personnels Page 5 sur 26 Emploi fautif du pronom ils, En, Nous autres, Pronom d'intérêt, Pronom tonique et mise en évidence, Pronoms avec l'impératif, Reprise ou omission du pronom personnel complément, Reprise ou omission du pronom personnel réfléchi, Reprise ou omission du pronom personnel sujet, Se, Soi, Un ami à moi Pronoms relatifs Dont, Lequel, Où, Quiconque, Répétition des pronoms relatifs Pronoms démonstratifs Ceci et cela L'adverbe Alentour, Aussi, Beaucoup, Ci et là, Davantage, Déjà, Dessous, Dessus, Exprès, Incognito, Jamais, Moult, Pareil, Peu ou prou, Pile, Pis, Sous peu et d'ici peu, Tout adverbe, Vite Les homophones grammaticaux A et à, Aussitôt et aussi tôt, Bientôt et bien tôt, Ça, çà et sa, Ce et se, Ce qui ou ce qu'il, Ces et ses, C'est et s'est, Du et dû, Il va sans dire et il va s'en dire, La et là, Leur et leur(s), Ni et n'y, Plutôt et plus tôt, Pour ce faire et pour se faire, Quand, quant à et tant qu'à, Quelle et qu'elle, Quelque et quel que, Quelquefois et quelques fois, Quoique et quoi que, Sinon et si non, Sitôt et si tôt La nouvelle grammaire La phrase La phrase de base, La phrase graphique et la phrase syntaxique, Les formes de phrase, Les manipulations syntaxiques, Les types de phrase Les fonctions L'attribut, Le complément de l'adjectif, Le complément de phrase, Le complément direct, Le complément du nom, Le complément indirect, Le prédicat, Le sujet, Les fonctions syntaxiques, Les modificateurs Les classes de mots et les groupes La préposition et le groupe prépositionnel, L'adjectif et le groupe adjectival, L'adverbe et le groupe adverbial, Le groupe et le noyau, Le nom et le groupe nominal, Le verbe et le groupe verbal, Les classes de mots, Les coordonnants, Les déterminants, Les donneurs d'accord et les receveurs d'accord, Les subordonnants Références Bibliographie sur la grammaire, Webographie sur la grammaire Exercices de grammaire L'orthographe Page 6 sur 26 Emploi du trait d'union Mots composés Mots composés avec préfixe ou élément grec ou latin Agro-, Anti-, Archi-, Audio-, Auto-, Bi-, Bio-, Cardio-, Co-, Cyber-, Cyclo-, Di-, Éco-, Ex-, Extra-, Géo-, Hydro-, Hyper-, Hypo-, Infra-, Inter-, Intra-, Macro-, Maxi-, Méga-, Méta-, Mi-, Micro-, Mini-, Mono-, Multi-, Néo-, Omni-, Pan-, Para-, Péri-, Photo-, Pluri, Poly-, Post-, Pré-, Pro-, Pseudo-, Psycho-, Radio-, Re-, Rétro-, Simili-, Super-, Supra-, Sur-, Sus, Tableau-synthèse : trait d'union dans les mots composés d'un préfixe ou d'un élément grec ou latin, Télé-, Tri-, Turbo-, Ultra-, Uni-, Vice-, Vidéo- Mots composés avec mot tronqué comme premier élément Récréo-, Socio- Mots composés avec préposition ou adverbe Contre-, Entre-, Hors (ou hors de), Mal, Non-, Par, Quasi, Sous, Tableau-synthèse : trait d'union dans les mots composés d'une préposition ou d'un adverbe Cas particuliers d'emploi du trait d'union Centre-ville, Chez moi, Déjà-vu et jamais-vu, Face à face, Ici même, Locutions latines, Personne-ressource, Procès-verbal et compte rendu, Recto verso, Trait d'union dans les noms de villes Problèmes liés aux consonnes -cable ou -quable, -cage ou -quage, -cant ou -quant, -ciaire, -tiaire, -cière ou -ssière, -ciel ou -tiel, -cien ou -tien, -cieux ou -tieux, Consonnes finales muettes, Erreurs fréquentes liées aux consonnes doubles, -gant ou -guant, Graphies du son [f], Graphies du son [g], Graphies du son [k], Graphies du son [l], Graphies du son [m], Graphies du son [n], Graphies du son [p], Graphies du son [R], Graphies du son [s], Graphies du son [t], Graphies du son j, Groupe -mn-, H entre deux voyelles, -ic ou -ique, Les consonnes doubles, Liste de mots avec consonne finale muette, M devant m, b et p, S final muet dans certains prénoms masculins, -sion ou -tion Problèmes liés aux voyelles -an ou -en, -ant ou -ent, Dis- et dys-, E muet à l'intérieur des noms, Lettres doubles, Liste de mots contenant des lettres doubles, Liste de noms contenant un e muet intérieur, -oir ou -oire Accents, tréma et cédille Accent aigu et accent grave Accents : historique et généralités, Alternance entre é et è dans les mots de même famille, L'accent aigu, L'accent grave en fonction distinctive, L'accent grave en fonction phonétique Accent circonflexe Page 7 sur 26 Alternance entre l'accent circonflexe et le s dans les mots de même famille, -Âtre et -iatre, L'accent circonflexe dans les formes verbales, L'accent circonflexe dans les mots de même famille, L'accent circonflexe en fonction distinctive, L'accent circonflexe en fonction phonétique, Listes de mots avec et sans accent circonflexe Cédille et tréma La cédille, Le tréma, Le tréma et les lettres -gu- Élision et apostrophe Ça, De ou d'Haïti, Élision devant un, Élision devant un autonyme, Élision devant un nom propre, Élisions facultatives, Élisions interdites, Élisions obligatoires, Lorsque Homophones lexicaux - Qu'est-ce qu'un homophone lexical?, À propos et à-propos, Abîme et abyme, Acquis et acquit, Ah ou ha, Air, aire, ère et erre, Amande et amende, Ancre et encre, Attrait et a trait, Auspices et hospice, Bai et baie, Bâiller, bailler et bayer, Balade et ballade, Ban et banc, Baptistaire et baptistère, Brocard et brocart, Cahot et chaos, Censé et sensé, Cession et session, Chair, chaire, cher et chère, Chœur et cœur, Compte, conte et comte, Cour, cours, court et courre, Davantage et d'avantages, Décrépi et décrépit, Dessin et dessein, Différent et différend, Eh et hé, Entrain et en train, Envie et à l'envi, Exaucer et exhausser, Far, fard, fart et phare, Flan et flanc, Foi, foie et fois, Fond, fonds et fonts, For, fors et fort, Gai et gué, Geai, jais et jet, Gène et gêne, Golf et golfe, Goûter et goutter, Haler et hâler, Heur, heure et heurt, Lice et liste, Malgré et mal gré, Martyr et martyre, Oh, ho ou ô, Pair, paire, père et pers, Partie et parti, Pâté et pâtée, Pause et pose, Peut être et peut-être, Philtre et filtre, Point et poing, Prémisse et prémices, Près et prêt, Raisonner et résonner, Rancart et rancard, Reine, rêne et renne, Repaire et repère, Roder et rôder, Sain, saint, sein et seing, Satire et satyre, Sceau, seau, saut et sot, Sceptique et septique, Serein et serin, Signe et cygne, Soi, soit et soie, Subi et subit, Sur et sûr, Tache et tâche, Tôle et taule, Tome et tomme, Tribu et tribut, Ver, verre, vers et vert, Voie et voix, Voire et voir, Volatil et volatile Cas particuliers liés à l'orthographe À reculons, Accueil, cercueil, écueil, orgueil et recueil, Adverbes en -ment, Anglicismes orthographiques, Au vu de, Cinq à sept, Cougar, cougouar ou couguar, Fantasme ou phantasme, Gémeaux et Poissons, Genèse, Île ou isle, Mil ou mille, Notre et nôtre, votre et vôtre, Paysager ou paysagé, Résident et résidant, Soûl, Variantes orthographiques Rectifications de l'orthographe Rectifications liées au trait d'union et soudure Mots composés avec contre ou entre, Mots composés avec extra-, infra- et ultra-, Mots composés de formation diverse, Mots composés d'éléments savants, Mots de formation onomatopéique ou d'origine étrangère, Numéraux Rectifications liées au pluriel Mots composés d'éléments français, Mots d'origine étrangère Page 8 sur 26 Rectifications liées aux accents et au tréma Accent circonflexe, Accent grave, Accentuation des mots d'origine étrangère, Tréma Rectifications liées aux consonnes doubles Consonne qui suit un e muet, Mots en -olle et verbes en -otter, Verbes en -eler ou en -eter Rectifications liées à l'accord d'un participe passé Laissé Rectifications liées aux anomalies Accent ajouté, Anomalies supprimées, Familles de mots harmonisées, Mots en -illier Recommandations générales liées aux rectifications de l'orthographe Franciser la graphie des mots d'origine étrangère, Liste alphabétique de mots rectifiés, Préférer le n simple dans certains mots dérivés, Présentation des rectifications orthographiques, Privilégier la graphie la plus simple ou la plus française, Questions fréquentes sur les rectifications de l'orthographe Rectifications liées aux mots ayant plus d'une orthographe Préférer la consonne simple à la consonne double, Préférer la finale -eur à la finale -er, Préférer la forme la plus simple, la plus française et la plus claire, Préférer la graphie c aux graphies k, kh, ch, ck ou cqu, Préférer la graphie ch ou che aux graphies sh ou sch, et la graphie sh à la graphie sch, Préférer la graphie é ou e à la graphie æ, Préférer la graphie é ou e à la graphie œ, Préférer la graphie f à la graphie ph, Préférer la graphie k à la graphie ck ou ch, Préférer la graphie ou aux graphies u, û, w ou oo, Préférer la graphie qu ou que aux graphies k, ck ou cqu, Préférer la graphie v à la graphie w, Préférer la soudure au trait d'union, Préférer le singulier et le pluriel à l'invariabilité, Préférer les graphies on et om aux graphies un et um, Privilégier la graphie sans accent ou sans tréma, Privilégier la graphie sans h, Tenir compte de certaines innovations reconnues Références Bibliographie sur l'orthographe, Webographie sur l'orthographe La syntaxe Les prépositions Préposition devant un nom À dix dollars ou de dix dollars, À jour au, à jour le, À la campagne et en ville, À l'église ou en l'église, À l'initiative de ou sur l'initiative de, À ou en Haïti, À Paris ou sur Paris, À terre ou par terre, À vélo et en skis, Adresse Web, Après, Arrondissement, Boîte vocale, Chaîne de radio ou de télévision, Chez ou à, Comité, commission et conseil, Dans Internet ou sur Internet, Dans le cadre de, Dans le journal ou sur le journal, De l'heure ou à l'heure, De par, De… à, Début et fin, Page 9 sur 26 Depuis, Dès, D'ici ou d'ici à, Échelle, En avance ou d'avance, En été ou à l'été, En or ou d'or, En règle générale, Envers, Expressions avec zéro, Face à, Faute, Jusque, Par analogie, Par train ou en train, Parmi, Préposition devant le complément d'agent, Préposition devant un nom de pays, Préposition devant un nom d'île, Prépositions adverbiales, Priorité et prioritaire, Répétition des prépositions, Sur le câble ou par câble, Sur le cellulaire, Sur le plan ou au plan de, Sur le thème, Verre à vin ou de vin, Vis-à-vis Préposition après un verbe Aider, Aimer, Aller, Avoir confiance, C'est à… de, Changer, Commencer, Comparer, Complimenter et féliciter, Considérer comme, Consister, Continuer, Contribuer, Convertir, Correspondre, Craindre, Crier, Croire, Débattre, Discuter, Distinguer, Échouer, Empiéter, Enjoindre, Entretenir, Être âgé, Faire attention, Faire connaissance, Habiter, Hésiter, Investir, Juger, Jumeler, Lorgner, Lutter, Manquer, Monter, Obliger, Opérer, Pallier, Pardonner, Parer, Parier, Partager, Participer, Partir, Pourvoir, Préjuger, Prendre garde, Prévoir, Projeter, Protéger, Réfléchir, Remercier, Réussir, Rêver, Sabrer, S'accorder, Satisfaire, Se fâcher, Se fier, Se rappeler et se souvenir, S'occuper, Souscrire, Téléphoner, Tirer, Travailler, Troquer, Viser, Vivre, Voter Préposition devant un infinitif Capacité de ou capacité à, Que ou que de Préposition après un adjectif Riche Les conjonctions À cause que, Car, Jusqu'à ce que, Malgré que, Parce que et puisque, Répétition des conjonctions de subordination, Selon que La négation et la restriction Craindre que, Généralités sur la négation, Ne employé seul, Ne explétif, Ne pouvant être employé seul, Ne… pas, Ne… que, Pas employé seul, Pas moins de, Personne, Peu ou pas, Pour que… ne pas, Rien La comparaison Aussi et autant, Comme tel, Le plus, le mieux, le moins, Pareil comme L'interrogation À cause, Qu'est-ce que La mise en relief C'est là que Le sujet dans la phrase Faire plaisir, Inversion du pronom ce avec le verbe être, Inversion du sujet avec peut-être, Semble-t-il Page 10 sur 26 Le complément dans la phrase Animer, Diagnostiquer, Quitter Références Bibliographie sur la syntaxe, Webographie sur la syntaxe Le vocabulaire Paronymes - Qu'est-ce qu'un paronyme?, À l'attention de et à l'intention de, À l'insu de et à l'issue de, Abhorrer et arborer, Abjurer et adjurer, Acceptation et acception, Accident et incident, Adhérence et adhésion, Affectation et affection, Affiler et effiler, Affleurer et effleurer, Affliger et infliger, Agréer et agréger, Allocation, allocution et élocution, Aménager et emménager, Amener et emmener, Amnistie et armistice, Anoblir et ennoblir, Appareiller et apparier, Apporter et emporter, Apurer et épurer, Ascendance et descendance, Avènement et événement, Blanchiment, blanchissement et blanchissage, Bribe et bride, Cérébral et cervical, Circoncire et circonscrire, Civil et civique, Classer et classifier, Coasser et croasser, Collision et collusion, Colorer et colorier, Compréhensible et compréhensif, Conjecture et conjoncture, Consommer et consumer, Continuation et continuité, Décerner et discerner, Dédoubler et redoubler, Dénudé et dénué, Distancer et distancier, Écaille et écale, Écharde et écharpe, Éclaircir et éclairer, Effraction et infraction, Égaler et égaliser, Élucider et éluder, Émerger et immerger, Émigrer et immigrer, Éminent, imminent et immanent, Empire et emprise, Empreint et emprunt, Endémie et épidémie, Enduire et induire, Enfantin et infantile, Éruption et irruption, Esquisser et esquiver, Évoquer et invoquer, Exalter et exulter, Expliquer et expliciter, Exprès et express, Faction et fraction, Falloir et valoir, Frasque et fresque, Gravement et grièvement, Gré et grès, Grillager et griller, Habileté et habilité, Harde et horde, Hiberner et hiverner, Inclinaison et inclination, Inconciliable et irréconciliable, Inculper et inculquer, Infecter et infester, Influencer et influer, Intégralité et intégrité, Jury et juré, Justificatif et justification, Littéraire et littéral, Luxurieux et luxuriant, Matériau et matériel, Méritant et méritoire, Mettre à jour et mettre au jour, Mystifier et mythifier, Notable et notoire, Obstruer et obturer, Officiel et officieux, Oiseux et oisif, Opprimer et oppresser, Original et originel, Paraphrase et périphrase, Partial et partiel, Perpétrer et perpétuer, Personnaliser et personnifier, Précepteur et percepteur, Préjudice et préjugé, Prescrire et proscrire, Prestance et prestation, Prodige et prodigue, Proférer et proliférer, Prolongation et prolongement, Publicitaire et publiciste, Rechaper et réchapper, Recouvrer et recouvrir, Renforcer et renforcir, Résigner et résilier, Sabler le champagne et sabrer le champagne, Servir et desservir, Social et sociable, Stade et stage, Stupéfié et stupéfait, Subvenir et survenir, Tenu et ténu, Usurier et usuraire, Vénéneux et venimeux, Veuillez et veillez Pléonasmes - Qu'est-ce qu'un pléonasme?, À un certain moment donné, Abolir complètement, Achever complètement, Actuellement en cours, Ajourner à plus tard, Ajouter en plus, Anéantir entièrement, Apanage exclusif, Apparence extérieure, Au grand maximum, Bénévole volontaire, But final, Campus Page 11 sur 26 universitaire, Collaborer ensemble, Comme par exemple, Comparer ensemble, Confronter mutuellement, Consensus commun, Contraint malgré lui, Défiler successivement, Défrayer les frais, Descendre en bas, Différer à une date ultérieure, Disperser çà et là, Dominer en importance, Double alternative, Erreur involontaire, Exporter à l'étranger, Extrait tiré de, Faux prétexte, Frais onéreux, Hasard imprévu, Heure de temps, Illusion trompeuse, Importer de l'étranger, Inaugurer l'ouverture, Le moindre petit, Marcher à pied, Monopole exclusif, Orage électrique, Panacée universelle, Piétiner sur place, Plus meilleur, Préférer volontiers, Première priorité, Premiers balbutiements, Preuve probante, Prévoir à l'avance, Projection future, Réciproque de part et d'autre, Redemander de nouveau, Rédiger par écrit, Relève de demain, Répéter deux fois, Réserver à l'avance, S'avérer vrai, Se cotiser à plusieurs, Se lever debout, S'entraider mutuellement, S'esclaffer de rire, Sortir dehors, Unanimité totale, Voire même Impropriétés - Qu'est-ce qu'une impropriété?, Cadran, Dispenser, Endos, Envolée, Ériger, Faute d'attention, Frapper, Gens, Impertinent, Impliquer, Littéralement, Nécessiter, Par le biais de, Pension, Péril en la demeure, Place, Provenir, Rebondir, Risquer, Signaler, Solution de continuité, Suite, bureau, porte, Support, Température, Transiger Barbarismes lexicaux - Qu'est-ce qu'un barbarisme?, Abrévier, Aréoport, Ci-haut, Construisible, Dilemne, Disgression, En définitif, Frustre, Haute gamme, Hynoptiser, Infractus, Manicure, Obnibuler, Pécunier, Rénumérer, Tête d'oreiller Nuances sémantiques À nouveau et de nouveau, À travers et au travers, Accumuler et cumuler, Adepte et disciple, Adéquat, approprié et pertinent, Adjoint, aide et assistant, Aligner et enligner, Amoral et immoral, Analogue, homologue et identique, Arrière et derrière, Avancer et devancer, Avant et devant, Baser et fonder, Bénéficier et profiter, Bougie et chandelle, But et objectif, Calculer et mesurer, Calomnie et médisance, Capter, captiver et capturer, Carnivore et carnassier, Célébrer et commémorer, Cher, dispendieux, coûteux, onéreux, Chercher et rechercher, Chiffre et nombre, Choisir et sélectionner, Clore et clôturer, Collectivité, communauté et société, Collègue et confrère, Combien et comment, Commencer et débuter, Compléter et achever, Compliqué et complexe, Composant et composante, Compris et inclus, Concentrer et condenser, Congrès et colloque, Conseil, conseiller et consultant, Constituer et instituer, Construire et fabriquer, Contresens et sens inverse, Conventionnel et traditionnel, Convoquer et inviter, Copie et exemplaire, Correcteur et correctif, Critiquer et dénigrer, Cueillette et collecte, De concert et de conserve, Décade et décennie, Décéder et mourir, Déclencher et enclencher, Découvrir et inventer, Dédoublement et chevauchement, Défectueux et déficient, Description et descriptif, Désintérêt et désintéressement, Désormais, dorénavant et maintenant, Détenteur et titulaire, Digeste, digestible et digestif, Dilemme et alternative, Diplomate et diplomatique, Distraction et inadvertance, Dollar et piastre, Durable et permanent, Ébauche et esquisse, Échantillon et échantillonnage, Écolier, élève et étudiant, Émotif et émotionnel, Empathie et sympathie, En regard de et au regard de, Énergique, énergétique et énergisant, Ennuyant et ennuyeux, Page 12 sur 26 Entériner et ratifier, Errata et erratum, Extrêmement et excessivement, Faire que et faire en sorte que, Fleurissant et florissant, Français et francophone, Futur et avenir, Gageure et pari, Grâce à et à cause de, Gratis et gratuit, Héréditaire et congénital, Honorer et rendre hommage, Inconnu et inconnue, Information et renseignement, Innovateur et novateur, Intense et intensif, International, mondial et planétaire, Jadis, naguère, autrefois et d'antan, Joindre et rejoindre, Juridique, judiciaire, légal, Lier et relier, L'un l'autre et l'un et l'autre, Macabre et morbide, Malentendu et quiproquo, Mêler et mélanger, Mission et mandat, Montrer et démontrer, Nouveau et neuf, Nutritionnel et nutritif, Œuvrer et travailler, Opinion et avis, Pacifique, pacifiste et paisible, Par contre et en revanche, Par la suite et par suite, Paraître et apparaître, Peindre et peinturer, Piéton, piétonnier, pédestre, Prédire et prévoir, Préliminaire et provisoire, Près de et presque, Privé et privatif, Problème et problématique, Procédé, processus et procédure, Proposition et suggestion, Pyromane et incendiaire, Raison et motif, Rancœur et rancune, Rébarbatif et réfractaire, Recouvrer et retrouver, Regret, remords et repentir, Renoncement et renonciation, Requis, nécessaire, exigé, voulu, Sablé, sableux et sablonneux, Savoir et connaître, Se venger et se revancher, Second et deuxième, Sécuritaire et sûr, Semblable et similaire, Similitude et similarité, Socialiser et sociabiliser, Somptueux et somptuaire, Soudain et soudainement, Systématique et systémique, Techniquement et théoriquement, Teindre et teinter, Tendresse et tendreté, Thèse et mémoire, Tout à coup et tout d'un coup, Tout de suite et de suite, Translucide et transparent, Triade, trilogie et trinité, Trouver et retrouver, Usagé, usé et usité, Valable et valide, Voici et voilà, Vrai, véritable et véridique Altérations d'expressions figées À quelque chose malheur est bon, Au diable vauvert, Avoir deux poids deux mesures, Avoir voix au chapitre, Chercher midi à quatorze heures, En tout et pour tout, Être bourrelé de remords, Faire flèche de tout bois, Faire partie intégrante, Frais émoulu, Il y a loin de la coupe aux lèvres, La cerise sur le gâteau, Mettre au pied du mur, Parler français comme une vache espagnole, Rebattre les oreilles, Savoir gré, Sens dessus dessous, Sur un pied d'égalité, Tendon d'Achille et talon d'Achille, Virage à 180 degrés, Vous n'êtes pas sans savoir Enrichissement du vocabulaire Collections et collectionneurs - Formation des noms de collections et de collectionneurs, Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par A, B ou C), Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par D, E, F, G, H, I, J et L), Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par M, N, O et P), Collections et collectionneurs (objets dont le nom commence par R, S, T, U, V et W) Éponymes Éponymes qui commencent par A et B, Éponymes qui commencent par C, D et E, Éponymes qui commencent par F, G, H et I, Éponymes qui commencent par J, K, L et M, Éponymes qui commencent par N, O, P et Q, Éponymes qui commencent par R et S, Éponymes qui commencent par T, U, V, W, X et Z Phobies Page 13 sur 26 Phobies dont le nom commence par A, B, C ou D, Phobies dont le nom commence par E, F, G, H, I, J, K ou L, Phobies dont le nom commence par M, N, O, P, Q ou R, Phobies dont le nom commence par S, T, U, V, W, X, Y ou Z Autres questions de vocabulaire À Dieu vat, À la suite de, À l'international, À savoir, À temps plein ou à plein temps, Aparté, Au fur et à mesure, Au maximum ou au minimum, Au niveau de, Augurer, Avoir de la misère, Bien, mal, mieux paraître, Des suites de, Docteur, Échange, Écouter ou regarder la télévision, Édition, Embarquer et débarquer, En termes de, Entre autres, Environ, Être à et être après, Être confronté à, Être ou faire l'objet de, Expressions avec but, Expressions avec fin, Expressions avec rien, Expressions avec tour, Garde-robe, Gricher, grincher et grincer, Je m'excuse, La périodicité, Le tout début, Liste de cris d'animaux, Locutions formées avec le mot lors, Locutions latines courantes, Mademoiselle, Magasiner, Maître, Mal lui en prit, Média, Noms à valeur numérale, Ouvrir et fermer, Oyez, Passe, Poser un geste, Prêter à et porter à, Recoin, Serrer, Soi-disant, Souventes fois, Suite à, Tel que tel, thon, Une bonne secousse Références Bibliographie sur le vocabulaire, Webographie sur le vocabulaire Les anglicismes Anglicismes intégraux - Qu'est-ce qu'un anglicisme intégral?, Back order, Background, Best of, Bum, Challenge, Challenger, Cheap, Chief executive officer, Chum, Cool, Deadline, Démotion, Dispatching, Drabe, Drive, Fan, Fast track, Flush, Focus, Full, Glamour, Groupie, Guts, Insécure, Junk food, Kit, Lift, Live, Loser, Lousse, Momentum, Must, No man's land, Overdose, Pattern, Per diem, Plug, Post mortem, Puff, Rack, Relax, Rush, Sécure, Set, Shift et chiffre, Short and sweet, Show, Sold out, Straight, Thrill, Timing, Top, Top-ten, Toune, Trip, Turn off, Underground, Varia, Versus, Vintage, Work in progress Anglicismes hybrides - Qu'est-ce qu'un anglicisme hybride?, Booker, Booster, Bumper, Canceller et cancellation, Customiser, Dealer, Dispatcher, Flusher, Focusser, Positionner et positionnement, Revamper, Speedé, Supporteur, Tableau d'emplois fautifs de positionner et de positionnement Anglicismes sémantiques - Qu'est-ce qu'un anglicisme sémantique?, Académique, Accommoder, Acter, Admission, Adresser, Affecter, Agenda, Agressif, Ajourner, Alternative, Anticiper, Antiques, Anxieux, Appliquer, Appointement, Apprécier, Articulé, Assumer, Attractif, Audience, Aviser, Balance, Biaisé, Bienvenue, Bonus, Candide, Cédule, Chambre, Chance, Charge, Charger, Clair, Clérical, Clinique, Collecter, Compléter, Confiant, Confortable, Confrontation, Conservateur, Considération, Consistant, Contact, Corporatif, Cosmétique, Cotation, Coulage d'information, Couper, Coupure, Dédié, Page 14 sur 26 Définitivement, Degré, Délai, Démonstrateur, Département, Développement, Digital, Discontinué, Disponible, Disposer, Domestique, Dramatique, Drastique, Dû, Duplication, Effectif, Élaborer, Éligible, Émettre, En rapport avec, Endosser, Erratique, Éventuellement, Évidence, Exécutif, Exonérer, Extension, Facilités, Final, Fiscal, Formel, Genre, Gérant, Global, Graduation, Honorable, Identifier, Ignorer, Impact, Incidemment, Initier, Interférer, Intérimaire, Irritant, Item, Joindre, Ligne, Localiser, Loger, Lumière, Médium, Monétaire, Officier, Opération, Opérer, Opportunité, Pamphlet, Partir, Pathétique, Placer, Plancher, Pratiquer et pratique, Préjudice, Prévaloir, Procéder, Questionner, Rapporter, Reconditionner, Référer, Regarder, Régulier, Relocaliser, Rencontrer, Sauver, Se faire carter, S'enregistrer, Sensible, Sentence, Sévère, Spécial, Suggérer, Supporter, Sympathies, Terme, Transférer, Transfert, Trouble, Vente, Versatile, Via Anglicismes syntaxiques - Qu'est-ce qu'un anglicisme syntaxique?, À être distribué, À l'effet que, À travers, Avec, Avoir comme un de, C'est 18 degrés, Comme étant, Comment, Comparé à, Dépendant de, Deuxième meilleur, En est un de, Et/ou, Être familier avec, Être justifié de, Être répondu, Les premiers cinq jours, Manquer, Nom épithète placé devant un autre nom, Pour, Résulter en, Sous, Sous zéro, Sur, Sur un comité, Syntaxe des noms d'entreprises, Un bon dix minutes Anglicismes morphologiques - Qu'est-ce qu'un anglicisme morphologique?, À capacité et à pleine capacité, À date, À l'année longue, Appel conférence, Appel longue distance, Argents, Au montant de, Aviseur, Bénéfices marginaux, Billet de saison, Blanc de mémoire, Céduler, Clairer, Contacter, Dernier droit, D'État, Divisif, En devoir, En mode, Énergiser, Estimé, Fausses représentations, Finaliser et finalisation, Gagnant-gagnant, Heures d'affaires, Impacter, Lettre de référence, Lutte à finir, Meilleur avant, Mur à mur, Nez à nez, Nominer, nominé et nomination, Passé date, Place d'affaires, Présumément, Prioriser, Prix de liste, Supposément, Tableau d'emplois fautifs d'exécutif, Technicalité, Tentatif Anglicismes phraséologiques - Qu'est-ce qu'un anglicisme phraséologique?, À la fin de la journée, À toutes fins pratiques, Ajouter l'insulte à l'injure, Avec comme résultat, Avoir de l'appétit pour, Avoir des dents, Avoir le meilleur, Bien faire, Bon matin, Briser une promesse, Coulé dans le béton, Demander une question, Être à son meilleur, Être en charge de, Être là pour rester, Être sous l'impression, Faire des représentations, Faire du sens, Faire face à la musique, Faire sa part, Faire sortir le vote, Faire un fou de soi, Faire une différence, Gagner son point, Gardez la ligne, Mettre l'emphase, Mettre l'épaule à la roue, Mettre sur la glace, Mon nom est, Paver la voie, Pour une chanson, Pour votre information, Prendre la parole de quelqu'un, Prendre personnel, Prendre pour acquis, Prendre une action, Prendre une marche, Saveur du mois, Servir un avertissement, Signer un joueur, Sonner une cloche, Tenir le fort, Tester positif Références Bibliographie sur les anglicismes, Webographie sur les anglicismes La ponctuation Page 15 sur 26 Généralités sur la ponctuation Définition de la ponctuation, Histoire de la ponctuation, Liste des signes de ponctuation, Principes généraux de la ponctuation, Rôle et fonctions de la ponctuation Les signes de ponctuation Astérisque Astérisque : emplois divers, Astérisque : emplois en linguistique, Astérisque : généralités, Astérisque et appel de note Barre oblique Barre oblique : généralités, Barre oblique, signe de division, Barre oblique, signe de séparation, Barre oblique, signe d'opposition Crochets Crochets : emplois divers, Crochets : généralités, Crochets et insertion de précision ou de commentaire, Crochets et modifications apportées au texte Deux-points Deux-points : généralités, Deux-points dans les titres, Deux-points en rédaction administrative ou technique, Deux-points et citation, Deux-points et énumération, Deux-points et explication Guillemets Guillemets : généralités, Guillemets dans les titres, Guillemets et citation, Guillemets et citation de second rang, Guillemets et mise en valeur, Guillemets et proverbe, Guillemets itératifs Parenthèses Parenthèses : emplois divers, Parenthèses : généralités, Parenthèses d'alternative, Parenthèses et insertion d'explication, de précision ou de commentaire, Parenthèses et ponctuation Point Point : emplois divers, Point : généralités, Point abréviatif Point d'exclamation Point d'exclamation : généralités, Point d'exclamation et interjection, Point d'exclamation et phrase exclamative, Point d'exclamation, impératif et apostrophe Point d'interrogation Point d'interrogation : emplois divers, Point d'interrogation : généralités, Point d'interrogation et phrase interrogative Points de suspension Points de suspension : emplois divers, Points de suspension : généralités Point-virgule Page 16 sur 26 Point-virgule : généralités, Point-virgule et énumération, Point-virgule et phrases juxtaposées, Point-virgule et propositions subordonnées Tiret Tiret : emplois divers, Tiret : généralités, Tiret dans les dialogues, Tiret dans les énumérations et les divisions de texte Trait d'union Trait d'union : généralités, Trait d'union dans les unités lexicales, Trait d'union et coupure de mots, Trait d'union et éléments grammaticaux Virgule Qu'est-ce que la virgule double?, Qu'est-ce que la virgule simple?, Rôles de la virgule, Virgule : emplois divers, Virgule avec car, Virgule avec donc, Virgule avec et, Virgule avec et ce, et cela, Virgule avec mais, Virgule avec ni, Virgule avec or, Virgule avec ou, Virgule avec soit, Virgule et apostrophe, Virgule et apposition, Virgule et complément de phrase, Virgule et connecteur, Virgule et divers coordonnants, Virgule et élément incident, Virgule et ellipse du verbe, Virgule et incise, Virgule et mise en évidence, Virgule et modalisateur Autres signes graphiques Accolade, Apostrophe, Chevrons, Signe d'égalité, Tilde Références Bibliographie sur la ponctuation, Webographie sur la ponctuation La prononciation Notions de base en phonétique Alphabet phonétique international, Articulation des consonnes, Articulation des voyelles, La prosodie, La syllabe, L'accent, Les consonnes, Les phones et les phonèmes, Les semi-voyelles, Les voyelles, L'hiatus Phénomènes phonétiques Affrication, Allongement des voyelles, Assibilation, Assimilation, Assimilation des consonnes, Assimilation des voyelles, Chute des consonnes finales, Diphtongaison, Dissimilation et différenciation, Épenthèse et prothèse, Métathèse et interversion Prononciation de mots particuliers Accise, Adresse Web ou adresse de courriel, Alcool, Amniocentèse, Ananas, Anesthésie, Anis, Août, Apartheid, Arguer, Bœuf, œuf et os, Broc, Cantaloup, Cassis, Cent, Cerf, Ces, des, les, mes, ses, tes, Chenil, Clown, Controverse, Coroner, Court, Croc, Dégingandé, Détritus, Distiller, Empreinte, Entre quatre yeux, Et cetera, Euro, Ex æquo, Exempt, exempter et exemption, Faire, Fait, Faon, paon et taon, Gageure, Gecko, Geisha, Ginseng, Grésil, Guitare, Haïr, Haleine et baleine, Handicapé, Page 17 sur 26 Huissier, Iceberg, Interview, Joug, L'on, L'un, Lyncher, Maelström, Magazine, Marc, Maths, Moelle, Mœurs, Nombril, Noms propres, Nord-est et nord-ouest, Osciller, Ours, Patio et ratio, Pelleter, Plus, Plus-value, Poêle, Portfolio, Poteau, Rhéostat et thermostat, Sandwich, Saupoudrer, Scampi, Scintiller, Sculpture, Soit, Sus, Suspense, Tandis que, Titiller, Tome, Tous azimuts, Tsar, Vaciller, Yacht, Yogourt, Zoo Prononciation de certaines lettres E muet, EN dans les emprunts au latin et au grec, Finale de verbes en -ai et en -é, H aspiré, H muet, Lettre double œ, Lettre X, Lettres GN, Lettres GU, Lettres QU, Mots se terminant par -ps, Mots se terminant par un -t final précédé d'une voyelle, Prononciation de a, Prononciation de i, ou et u, Prononciation de oi, Prononciation de r, S dans les mots se terminant en -isme, S euphonique, T euphonique, W en début de mot Liaisons - Qu'est-ce qu'une liaison?, Changements phoniques dans les liaisons, Fausses liaisons, Liaisons facultatives, Liaisons interdites, Liaisons obligatoires, Ouï-dire Prononciation des nombres Cinq, Deux et trois, Et dans les nombres, Huit, Nombres entre 1100 et 1999, Onze, Sept et neuf, Six et dix, Un, Vingt Références Bibliographie sur la prononciation, Webographie sur la prononciation La typographie Majuscules Règles générales d'emploi de la majuscule Accents sur les majuscules, Majuscule dans les divisions et les énumérations, Majuscule de position, Majuscule de signification, Majuscule elliptique, Petites capitales Emploi de la majuscule pour des types de dénominations Accords, traités et pactes, Allégories, Associations, Astres et planètes, Bâtiments, monuments et lieux publics, Congrégations et ordres religieux, Dieu, divinités et héros de légendes, Entreprises, Époques et événements historiques, Espèces animales et végétales, Établissements de santé, Établissements d'enseignement, Fêtes civiles et religieuses, Grades militaires, Institutions politiques, Journaux et périodiques, Manifestations commerciales, culturelles et sportives, Marques de commerce, Noms de famille, Œuvres littéraires et artistiques, Organismes internationaux, Organismes publics et parapublics, Partis politiques, Périphrases désignant un lieu, Personnages, Peuples, races et habitants, Points cardinaux, Prix, distinctions et trophées, Produits alimentaires, Races d'animaux, Religions et titres religieux, Surnoms, Textes et livres sacrés, Titres de fonction, Titres honorifiques et titres de noblesse, Toponymes administratifs, Page 18 sur 26 Toponymes géographiques, Unités administratives, Unités militaires, Vins et cépages, Voies de communication Emploi de la majuscule pour des noms particuliers Action de grâce, Administration, Bible, Bourse, Campagne, opération, plan et programme, Capitale nationale, Charte, loi, règlement et article, Code, Comité, commission et conseil, Conférence, congrès et colloque, Coran, Cour et tribunal, Discours, Église, Empire, Épiphanie, État, Évangile, Fête de la Reine, Fête des Mères, Fête des Pères, Fête du Canada, Fête du Travail, Francophonie, Gouvernement, Halloween, Hôtel de ville, Jour de l'An, Jour des Morts, Jour du Drapeau, Jour du Souvenir, Journée nationale des patriotes, Journée, semaine, mois et année, Jours de la Semaine sainte, Madame, mademoiselle et monsieur, Mercredi des Cendres, Ministère, Musée, Noël, Pâques, Pentecôte, Rapport, Rosh ha-Shana, Saint, Saint-JeanBaptiste, Saint-Patrick, Saint-Valentin, Temps des fêtes, Thora, Toussaint, Trésor, Université, Ville, Yom Kippour Nombres Année, Chiffres romains, Date, Date et heure dans les lettres et les textes courants, Date et heure dans les tableaux et pour certains usages techniques, Dimensions d'une surface, Division décimale dans les unités de mesure, Écriture des numéros 211, 311 et autres, Écriture des numéros de téléphone, Écriture du numéro 911, Écriture en chiffres ou en lettres, Heure, Les grands nombres, Million et milliard, Signe décimal dans les unités de mesure, Somme d'argent, Trait d'union dans les numéraux Coupures Coupures de mots : généralités, Coupures de mots interdites, Coupures de mots permises, Coupures entre les mots Mise en relief Italique Citations, Composition en romain, Créations commerciales de luxe, Devises, maximes et proverbes, Écrits complémentaires et extérieurs, Insistance, Italique et ponctuation, Lettres minuscules, Mots et expressions en langue étrangère, Nature et fonction de l'italique, Notes de musique, Opérations techniques, policières et militaires, Ouragans et autres phénomènes climatiques, Registre de langue et autonymie, Titres d’œuvres et de publications périodiques, Véhicules Autres procédés de mise en relief Gras, Hiérarchisation des titres, Majuscules et petites capitales, Mise en page, Police, taille, couleur et effet, Soulignement Autres questions typographiques Espace insécable, Espacement avant et après les principaux signes de ponctuation et autres signes ou symboles, Perluète, Types d'espacement Références Page 19 sur 26 Bibliographie sur la typographie, Webographie sur la typographie Les noms propres Noms géographiques et gentilés Noms de pays et gentilés Abréviations des noms de pays commençant par A, Abréviations des noms de pays commençant par B, Abréviations des noms de pays commençant par C, Abréviations des noms de pays commençant par D-E-F-G, Abréviations des noms de pays commençant par H-I-J-K, Abréviations des noms de pays commençant par L-M, Abréviations des noms de pays commençant par N-O-P-Q, Abréviations des noms de pays commençant par R-S, Abréviations des noms de pays commençant par T-U-V-Y-Z, Gentilés des provinces canadiennes, Noms de pays qui commencent par A, Noms de pays qui commencent par B, Noms de pays qui commencent par C, Noms de pays qui commencent par D-E-F-G, Noms de pays qui commencent par H-I-J-K, Noms de pays qui commencent par L-M, Noms de pays qui commencent par N-O-P-Q, Noms de pays qui commencent par R-S, Noms de pays qui commencent par T-U-V-Y-Z Toponymes et gentilés du Québec Accents dans les noms de lieux, Préposition dans les noms d'établissements et de lieux, Toponymes administratifs et toponymes géographiques, Toponymes québécois commençant par A, Toponymes québécois commençant par B, Toponymes québécois commençant par C, Toponymes québécois commençant par D, Toponymes québécois commençant par E, Toponymes québécois commençant par F, Toponymes québécois commençant par G, Toponymes québécois commençant par H, Toponymes québécois commençant par I, Toponymes québécois commençant par J, Toponymes québécois commençant par K, Toponymes québécois commençant par L, Toponymes québécois commençant par M, Toponymes québécois commençant par N, Toponymes québécois commençant par O, Toponymes québécois commençant par P, Toponymes québécois commençant par Q, Toponymes québécois commençant par R, Toponymes québécois commençant par S (de Sacré-Cœur à Sainte-Aurélie), Toponymes québécois commençant par S (de Sainte-Barbe à Saint-Janvier-de-Joly), Toponymes québécois commençant par S (de Saint-Jean à Saint-Paulin), Toponymes québécois commençant par S (de Saint-Philémon à Sutton), Toponymes québécois commençant par T, Toponymes québécois commençant par U, Toponymes québécois commençant par V, Toponymes québécois commençant par W, Toponymes québécois commençant par Y Noms de personnes Abréviation des prénoms, Ellipse de la particule nobiliaire, Nom de personne attribué à un lieu, Trait d'union dans les prénoms et les patronymes Noms propres étrangers Article devant les noms propres étrangers, Noms d'universités en langue étrangère Page 20 sur 26 Références Bibliographie sur les noms propres, Webographie sur les noms propres Les sigles, abréviations et symboles Les sigles - Qu'est-ce qu'un sigle?, Accents dans les sigles, Article devant le sigle, Ministères et organismes, Pluriel des sigles, Point abréviatif dans les sigles, Sigles dans l'Administration, Signification et emploi des sigles Les abréviations Règles de l'abréviation Abréviation dans les toponymes et les odonymes, Abréviation des noms de diplômes et de grades universitaires, Abréviation des noms et des titres de personnes, Accents sur les majuscules dans les abréviations, Les types d'abréviations, Mots tronqués avec finale en -o, Pluriel des abréviations, Suppression de lettres, Troncation des mots Listes d'abréviations Abréviations des grades militaires canadiens, Abréviations des mots qui commencent par A, Abréviations des mots qui commencent par B, Abréviations des mots qui commencent par C, Abréviations des mots qui commencent par D, Abréviations des mots qui commencent par E, Abréviations des mots qui commencent par F, Abréviations des mots qui commencent par G, Abréviations des mots qui commencent par H, Abréviations des mots qui commencent par I, Abréviations des mots qui commencent par J, Abréviations des mots qui commencent par L, Abréviations des mots qui commencent par M, Abréviations des mots qui commencent par N, Abréviations des mots qui commencent par O, Abréviations des mots qui commencent par P, Abréviations des mots qui commencent par Q, Abréviations des mots qui commencent par R, Abréviations des mots qui commencent par S, Abréviations des mots qui commencent par T, Abréviations des mots qui commencent par U, Abréviations des mots qui commencent par V, Abréviations des noms de jours, Abréviations des noms de mois, Abréviations d'expressions latines, Abréviations du nom des États américains, Abréviations du nom des provinces canadiennes, Diplômes Cas particuliers d'abréviations Abréviation de l'adjectif numéral ordinal, Abréviations dans les adresses, Avant-midi et aprèsmidi, Et cetera, Madame, mademoiselle, monsieur, Québec, Saint Les symboles Codes et symboles des unités monétaires, Formation des symboles des unités de mesure, Liste des symboles, Règles d'écriture des symboles des unités de mesure, Symboles d'unités monétaires, Symboles et unités de mesure, Système international d'unités (SI), Unités monétaires des pays dont le Page 21 sur 26 nom commence par A, Unités monétaires des pays dont le nom commence par B, Unités monétaires des pays dont le nom commence par C, Unités monétaires des pays dont le nom commence par D, Unités monétaires des pays dont le nom commence par E, Unités monétaires des pays dont le nom commence par F, Unités monétaires des pays dont le nom commence par G, Unités monétaires des pays dont le nom commence par H, Unités monétaires des pays dont le nom commence par I, Unités monétaires des pays dont le nom commence par J, Unités monétaires des pays dont le nom commence par K, Unités monétaires des pays dont le nom commence par L, Unités monétaires des pays dont le nom commence par M, Unités monétaires des pays dont le nom commence par N, Unités monétaires des pays dont le nom commence par O, Unités monétaires des pays dont le nom commence par P, Unités monétaires des pays dont le nom commence par Q, Unités monétaires des pays dont le nom commence par R, Unités monétaires des pays dont le nom commence par S, Unités monétaires des pays dont le nom commence par T, Unités monétaires des pays dont le nom commence par U, Unités monétaires des pays dont le nom commence par V, Unités monétaires des pays dont le nom commence par Y, Unités monétaires des pays dont le nom commence par Z Références Bibliographie sur les sigles, abréviations et symboles, Webographie sur les sigles, les abréviations et les symboles La rédaction et la communication Rédaction administrative Lettre À l'attention de, Appel, Copie conforme, Corps de la lettre, Date, Disposition de la lettre, Éléments de la lettre, Éléments de l'enveloppe, En-tête, Enveloppe, Formules usuelles de conclusion, Formules usuelles de salutation, Formules usuelles d'introduction, Initiales d'identification, Lieu d'envoi, Mode d'acheminement, Nature de l'envoi, Nota bene, Objet, Pagination de la lettre, Pièces jointes, Post-scriptum, Références, Salutation, Signature, Signature par délégation, Transmission confidentielle, Vedette Courrier électronique Avis de confidentialité, Binette, Exemples de courriel, Nétiquette, Rédaction d'un courriel, Réponse automatique d'absence du bureau Documents relatifs à la tenue de réunions Abréviations pour la prise de notes, Avis de convocation, Compte rendu, Exemple d'avis de convocation (1), Exemple d'avis de convocation (2), Exemple d'avis de convocation (3), Exemple d'avis de convocation (4), Exemple d'avis de convocation (5), Exemple de compte rendu de réunion, Exemple de procès-verbal, Exemple d'ordre du jour (1), Exemple d'ordre du jour (2), Exemples de formulaire utile à la prise de notes (1), Exemples de formulaire utile à la prise de notes (2), Ordre du jour, Procès-verbal, Verbes utilisés dans la rédaction de comptes rendus ou de procès-verbaux, Vocabulaire à éviter relatif aux réunions Page 22 sur 26 Documents à usage interne Exemple d'organigramme, Exemples de note, Mémorandum, Note, Organigramme Offre d'emploi et offre de service Exemple de lettre d'accompagnement d'une offre de service, Exemple d'offre d'emploi, Lettre d'accompagnement d'une offre de service, Offre de service, Offre d'emploi Curriculum vitæ Curriculum vitæ, Curriculum vitæ chronologique, Curriculum vitæ fonctionnel, Curriculum vitæ mixte, Curriculum vitæ par compétences, Exemple de curriculum vitæ chronologique, Exemple de curriculum vitæ fonctionnel, Exemple de curriculum vitæ mixte, Exemple de curriculum vitæ par compétences, Exemple de lettre d'accompagnement du curriculum vitæ, Lettre d'accompagnement du curriculum vitæ Cartes Carte professionnelle, Carte-réponse, Exemples de carte d'invitation, Exemples de carte professionnelle, Exemples de carte-réponse, Invitation Autres types de documents Attestation et certificat, Avis de nomination, Bon de commande, Chèque-cadeau, Communiqué, Contrat de service, Exemple d'avis de nomination, Exemple de bon de commande, Exemple de bordereau de télécopie, Exemple de communiqué, Exemple de contrat de service, Exemple de facture, Exemple de note d'honoraires, Exemple de reçu, Exemples d'attestation et de certificat, Exemples de chèque-cadeau, Facture, Modèle de contrat de service, Note d'honoraires, Plaque commémorative, Reçu, Télécopie Références Bibliographie sur la rédaction administrative, Webographie sur la rédaction administrative Rédaction technique et scientifique Graphiques Généralités sur les graphiques, Graphique à barres, Graphique à colonnes, Graphique à points, Graphique circulaire, Graphique linéaire, Histogramme Figures et tableaux Généralités sur les figures, Généralités sur les tableaux Pages liminaires Avant-propos et préface, Avertissement, Dédicace, Épigraphe, Généralités sur les pages liminaires, Liste des abréviations et des sigles, Liste des figures, Liste des tableaux, Page de titre, Remerciements, Sommaire, Table des matières Pages annexes Page 23 sur 26 Annexe, Appendice, Généralités sur les pages annexes, Index Références Bibliographie sur la rédaction technique et scientifique Généralités sur la rédaction technique et scientifique Pagination Présentation assistée par ordinateur Conception du diaporama Adaptation de graphiques, de schémas et de tableaux pour le diaporama, Animations, images et autres ajouts dans le diaporama, Arrière-plan des diapositives, Emploi des couleurs dans le diaporama, Généralités sur le diaporama, Mise en page des diapositives, Nombre de diapositives et temps de présentation, Polices de caractères appropriées pour le diaporama, Texte dans les diapositives Documents connexes au diaporama Aide-mémoire du présentateur, Composantes de la présentation assistée par ordinateur, Document de référence pour l'auditoire Références Bibliographie sur la présentation assistée par ordinateur Protocole téléphonique Acheminer un appel, Bibliographie sur le protocole téléphonique, Code d'épellation, Conclure un appel, Courtoisie et usage du téléphone cellulaire, Exemples de formulaire pour message téléphonique, Exemples de messages d'accueil, Exemples de messages laissés à un interlocuteur, Faire preuve de courtoisie, Faire un appel, Filtrer les appels, Formulations usuelles à utiliser au téléphone, Joindre quelqu'un qui utilise un téléphone cellulaire, Message téléphonique d'absence du bureau, Mettre en attente, Mots et expressions à connaître en téléphonie, Prendre un message, Recevoir un appel, Système de réponse vocale interactif, répondeur et boîte vocale Féminisation et rédaction épicène Rédaction épicène Généralités sur la rédaction épicène Aide-mémoire, Principes généraux de la rédaction épicène, Questions fréquentes sur la féminisation La formulation neutre - Qu'est-ce qu'une formulation neutre?, Les adjectifs épicènes, Les noms collectifs, Les noms de fonction ou d'unité administrative, Les noms épicènes, Les pronoms épicènes, Rédiger des phrases épicènes La féminisation syntaxique Page 24 sur 26 - Qu'est-ce qu'un doublet?, La reprise par les pronoms, L'accord de l'adjectif, L'accord du verbe, Le doublet à l'oral, Les graphies tronquées, Les noms de forme composée, Les noms de forme simple L'emploi du masculin La citation, La personne morale, L'allègement du texte, L'appellation officielle d'organisation Exemples de textes féminisés Attestation et certificat, Avis de convocation, Bordereau de télécopie, Carte de membre, Carte professionnelle, Code de déontologie, Convention collective, Formulaire, Lettre, Note et note de service, Offre d'emploi, Statuts et règlements d'associations Formation de noms féminins - Comment former des noms féminins?, La formation des noms composés féminins, La formation des noms masculins, L'emploi de « homme » et de « femme », Les adjectifs dans les noms composés féminins, Les emprunts, Les noms en -c, Les noms en -d, Les noms en -é, Les noms en -er et en -ier, Les noms en -eur et en -eure, Les noms en -eur et en -euse, Les noms en f, Les noms en -l, Les noms en -n, Les noms en -or, Les noms en -s, Les noms en -t, Les noms en -teur et en -teuse, Les noms en -teur et en -trice, Les noms en -x, Les noms épicènes, Les noms féminins en -esse, Les noms féminins en -eure Répertoire de noms masculins et de noms féminins - Présentation de la liste des appellations de personnes, Appellations de personnes commençant par A, Appellations de personnes commençant par B, Appellations de personnes commençant par C, Appellations de personnes commençant par D, Appellations de personnes commençant par E, Appellations de personnes commençant par F, Appellations de personnes commençant par G, Appellations de personnes commençant par H, Appellations de personnes commençant par I, Appellations de personnes commençant par J et K, Appellations de personnes commençant par L, Appellations de personnes commençant par M, Appellations de personnes commençant par N, Appellations de personnes commençant par O, Appellations de personnes commençant par P, Appellations de personnes commençant par Q et R, Appellations de personnes commençant par S, Appellations de personnes commençant par T, Appellations de personnes commençant par U et V, Appellations de personnes commençant par W, X, Y et Z Références Bibliographie sur la féminisation et la rédaction épicène, Webographie sur la féminisation et la rédaction épicène Figures de style Figures jouant sur le sens Page 25 sur 26 - Qu'est-ce qu'une figure de style?, Allégorie, Antanaclase, Antiphrase et ironie, Antithèse, Antonomase, Comparaison, Euphémisme, Hypallage, Hyperbole, Litote, Métaphore, Métonymie, Oxymore, Personnification, Prétérition, Syllepse, Synecdoque Figures jouant sur la forme des mots Acrostiche, Allitération, Anacyclique et palindrome, Anagramme, Aphérèse, apocope et syncope, Apophonie, Assonance, Calembour, Contrepèterie, Mot-valise, Néologisme, Paronomase Figures touchant la construction de la phrase Accumulation, Anacoluthe, Anaphore, Apostrophe, Asyndète et parataxe, Chiasme, Ellipse, Explétion, Gradation, Interrogation oratoire, Inversion, Parallélisme, Parenthèse, Périphrase, Zeugme Références Bibliographie sur les figures de style, Webographie sur les figures de style Bibliographie et citations Bibliographie et notices bibliographiques Généralités sur les notices bibliographiques Abréviations usuelles dans les notices bibliographiques, Bibliographie, Document en langue étrangère, Éléments de la notice bibliographique Notices par types de documents Actes de colloque, Brevet, Document électronique, Document sonore ou audiovisuel, Image, Livre, Loi, Norme, Ouvrage de référence, Périodique, Publication officielle, Rapport, Thèse ou mémoire Citations Citation avec incise, Citation de citation, Citation d'idée, Citation double, Citation en langue étrangère, Citation longue, Citation modifiée, Expressions latines dans les références, Ponctuation et citation, Principes généraux de la citation, Références des citations Références Bibliographie sur les bibliographies et les citations, Webographie sur les bibliographies et les citations Page 26 sur 26