Paradigmes des suffixes pronominaux hébreux © Michael Langlois • 24 septembre 2013 • michaellanglois.fr Verbe à finale vocalique ∅ S1cs S2ms S2fs S3ms S3fs ָק ַ֫ט ְל ִתּי ְק ַט ְל ִ֫תּינִי ְק ַט ְל ִ֫תּי ְק ַט ְל ִ֫תּי ()׳תּיו ִ֫ ְק ַט ְל ִ֫תּיהוּ יה ָ ְק ַט ְל ִ֫תּ S1cp S2mp ְק ַט ְל ִ֫תּינוּ יכם ֶ ְק ַט ְל ִתּ S2fp S3mp יכן ֶ ְק ַט ְל ִתּ (יהם ֶ )׳תּ ִ ְק ַט ְל ִתּים S3fp (יהן ֶ )׳תּ ִ ְק ַט ְל ִתּין ∅ S1cs S2ms S2fs S3ms S3fs S1cp S2mp S2fp S3mp S3fp 1 Préposition ( ְבּidem) ְל ִלי 12 2 ( )ל ָ֑ ְל 13 ָל לוֹ ָלהּ ֫ ָלנוּ 14 ָל ֶכם 14 ָל ֶכן 14 ָל ֶהם ( ָלם,)ל ֵ֫ה ָמּה ָ 14 ָל ֶהן ( ָלן,)ל ֵ֫הנָּ ה ָ Verbe à finale consonantique Qatal : Yiqtol etc. : Nun énergique Infinitif liaison a liaison e (yiqtol et impér.) (nom verbal) ָק ַטל יִ ְקטֹל יִ ְקטֹל ְקטֹל 1 ְק ָט ֫ ַלנִי יִ ְק ְט ֫ ֵלנִי ()׳לנִּי ֶ ֫ יִ ְק ְט ֫ ַלנִּ י ()׳לנִי ֵ ֫ ׇק ְט ִלי 2 2 3 ( )׳ל ֶ֑ ֫ ְק ָט ְל ( )׳ל ֶ֑ ֫ יִ ְק ׇט ְל ָ)ק ׇטלְ ֫ ( יִ ְק ְט ֫ ֶלךּ ְ 2 ֫ ׇק ְט ְל 5 ְק ָט ֵל יִ ְק ְט ֵל יִ ְק ְט ֵל ׇק ְט ֵל ()׳להוּ ַ ֫ ְק ָטלוֹ ()׳לנְ הוּ( יִ ְק ְט ֫ ֵלהוּ )׳לוֹ ֶ ֫ יִ ְק ְט ֫ ֶלנּוּ ()ק ְט ֫ ֵלהוּ ׇק ְטלוֹ ׇ ()׳ל ָה ַ ֫ ְק ָט ָלהּ ()׳להּ ָ )׳לנְ ָה( יִ ְק ְט ֫ ֶל ָה ֶ ֫ יִ ְק ְט ֫ ֶלנָּ ה ׇק ְט ָלהּ ְק ָט ֫ ָלנוּ ְק ָט ְל ֶכם יִ ְק ְט ֫ ֵלנוּ יִ ְק ׇט ְל ֶכם 6 יִ ְק ְט ֫ ֶלנּוּ ְק ָט ְל ֶכן יִ ְק ׇט ְל ֶכן ()׳ל ֶהם ְ )׳ט ְל ֶהם( ְק ָט ָלם יִ ְק ְט ֵלם ׇ ()׳ל ֶהן ְ ְק ָט ָלן ()׳ט ְל ֶהן יִ ְק ְט ֵלן ׇ ()כּמוֹ־ ְ ְכּ ָכּ ֫מוֹנִ י ָכּ ֫מוֹ ָכּ ֫מוֹ ָכּ ֫מוֹהוּ וֹה ָ ָכּ ֫מ ָכּ ֫מוֹנוּ ()כּ ֶכם ָ מוֹכם ֶ ְכּ ()כּ ֶכן ָ מוֹכן ֶ ְכּ מוֹהם ֶ ְכּ 15 ( ָכּ ֵ֫ה ָמּה, )כּ ֶהם ָ מוֹהן ֶ ְכּ ( ָכּ ֵ֫הנָּ ה,15)כּ ֶהן ָ (qilqil) ִמן ()מנִּי ִ ִמ ֶ֫מּנִּ י ( ָ)מ ֶ ֑מּךּ ִ 2 ִמ ְמּ 5 ִמ ֵמּ ִמ ֶ֫מּנּוּ ִמ ֶ֫מּנָּ ה 6 ִמ ֶ֫מּנּוּ ִמ ֶכּם ִמ ֶכּן ()מ ֵ֫ה ָמּה ֵ ֵמ ֶהם ()מ ֵ֫הנָּ ה ֵ ֵמ ֶהן Pluriel )סוּסי־( סוּס ֵ סוּסים ִ סוּסי ִ סוּסי ַ 2 4 ( )׳ס ֶ֑ ֫ סוּס ְ סוּסי ֶ֫ סוּס ֵ ִסוּסי ַ֫ ()׳סהוּ ֵ֫ )׳סיהוּ( סוּסוֹ ֵ֫ סוּסיו ָ 4 סוּסהּ ָ יה ָ סוּס ֶ֫ 1 7 ׇק ְט ֫ ֵלנוּ 3 ( )ק ׇט ְל ֶכם ְ ׇק ְט ְל ֶכם סוּסנוּ ֵ֫ סוּס ֶכם ְ סוּסינוּ ֵ֫ יכם ֶ סוּס ֵ (3)ק ׇט ְל ֶכן ְ ׇק ְט ְל ֶכן ׇק ְט ָלם סוּס ֶכן ְ ()׳ס ֶהם ְ סוּסם ָ סוּסן ָ ( ָ֫׳סנָ ה,)׳ס ֶהן ְ יכן ֶ סוּס ֵ יהם ֶ סוּס ֵ ()׳לנָ ה ָ ֫ ׇק ְט ָלן (qill) ם.ִ (qill) ֵאת 11 ( ָמּ ִ ֫די.) ִ ִמּי.ִ ִא ִתּי 12 2 12 2 ( ָ ֑מּ.) ִ ְמּ.ִ ( )א ָ ֑תּ ִ ִא ְתּ ָמּ.ִ ִא ָתּ מּוֹ.ִ ִאתּוֹ ָמּהּ.ִ ִא ָתּהּ ָ֫מּנוּ.ִ ִא ָ֫תּנוּ 14 ָמּ ֶכם.ִ ִא ְתּ ֶכם 14 ָמּ ֶכן.ִ ִא ְתּ ֶכן 14 ( ָמּם.) ִ ָמּ ֶהם.ִ ִא ָתּם ( ָמּן.) ִ 14 ָמּ ֶהן.ִ Nom Singulier ִא ָתּן (COD) 8ֶאת־ א ִֹתי 12 2 ( א ְֹת )א ָ ֹ֑ת א ָֹת אֹתוֹ א ָֹתהּ א ָֹ֫תנוּ ֶא ְת ֶכם ֶא ְת ֶכן ()א ְת ֶהם ֶ א ָֹתם ()א ְת ֶהן ֶ א ָֹתן יהן ֶ סוּס ֵ 10 ( ֵלי־.) ֲ 9ל.ָ ַלי.ָ 4 ֫ ֶלי.ָ ִ ֫ ַלי.ָ ָליו.ָ 4 יה ָ ֫ ֶל.ָ ֫ ֵלינוּ.ָ יכם ֶ ֵל.ֲ יכן ֶ ֵל.ֲ יהם ֶ ֵל.ֲ יהן ֶ ֵל.ֲ Et non pas ־נִ י. C’est une différence majeure entre verbes et noms/prépositions. L’infinitif est un nom verbal ; il se comporte comme un nom, mais peut parfois prendre le suffixe d’un verbe pour désigner l’objet. 2 Bien qu’étant de type CV, le suffixe prend l’accent et provoque la chute de la voyelle précédente. 3 La seconde voyelle peut se maintenir devant un suffixe 2e personne, auquel cas la première tombe le plus souvent (sauf exception de type ׇק ׇט ְלetc. avec deux ɔ). 4 seghol au lieu de çéré sous l’influence du qameç qui suit. 5 La gémination disparaît en fin de mot. 6 Identique à S3ms. 7 Voyelle de liaison e et non a. 8 Voyelle primitive ā devenue holem en hébreu (comme d’habitude dans les langues cananéennes), sauf devant suffixes lourds CVC où elle s’est allégée en ă (par compensation), puis devenue seghol en hébreu. 9 Proclitique : ל.. ַ 10 Se comporte comme un nom pluriel. 11 Forme augmentée d’un דattestée uniquement avec S1cs. 12 Identique à S2fs. 13 Et non pas ◌־. ֵ C’est une différence majeure entre prépositions et verbes/noms. 14 La voyelle a précédant le suffixe se maintient, alors que dans d’autres cas elle chute. 15 Également attestée avec un çéré au lieu d’un seghol.