UNIVERSITÉ DU QUÉBEC
MEMOIRE
PRÉSENTÉ À
L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC
À
CfflCQUTIMt
COMME EXIGENCE PARTIELLE
DE LA MAÎTRISE EN LINGUISTIQUE
PAR
MARCELLE OLIVIER
B.A. EN LINGUISTIQUE
LES PREPOSITIONS ORPHELINES EN FRANÇAIS :
EFFACEMENT OU ABSENCE DE COMPLÉMENT?
JUIN 2006
CE MEMOIRE
A
ETE REALISE
À L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC
À
CHICOUTIMI
DANS LE CADRE DU PROGRAMME
DE MAÎTRISE EN LINGUISTIQUE
DE L'UNIVERSITÉ LAVAL
OFFERT PAR EXTENSION
À
L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC
À
CHICOUTIMI
Mise en garde/Advice
Afin de rendre accessible au plus
grand nombre le résultat des
travaux de recherche menés par ses
étudiants gradués et dans l'esprit des
règles qui régissent le dépôt et la
diffusion des mémoires et thèses
produits dans cette Institution,
l'Université du Québec à
Chicoutimi (UQAC) est fière de
rendre accessible une version
complète et gratuite de cette œuvre.
Motivated by a desire to make the
results of its graduate students'
research accessible to all, and in
accordance with the rules
governing the acceptation and
diffusion of dissertations and
theses in this Institution, the
Université du Québec à
Chicoutimi (UQAC) is proud to
make a complete version of this
work available at no cost to the
reader.
L'auteur conserve néanmoins la
propriété du droit d'auteur qui
protège ce mémoire ou cette thèse.
Ni le mémoire ou la thèse ni des
extraits substantiels de ceux-ci ne
peuvent être imprimés ou autrement
reproduits sans son autorisation.
The author retains ownership of the
copyright of this dissertation or
thesis. Neither the dissertation or
thesis, nor substantial extracts from
it, may be printed or otherwise
reproduced without the author's
permission.
n
RESUME
Cette étude porte sur les prépositions orphelines en français, i.e. les prépositions
lexicales simples et les prépositions complexes apparaissant sans complément dans cette
langue, telles qu'évoquées par Zribi-Hertz (1984) dans une analyse de ces éléments ne
manifestant aucun déplacement syntaxique, contrairement aux prépositions esseulées en
anglais. N'appartenant pas à la structure argumentale des verbes, les éléments orphelins
sont traditionnellement reconnus comme arguments circonstants et donc, à fonction
adverbiale, provoquant le changement de catégorie grammaticale des éléments. Rejetant
l'intransitivité des prépositions orphelines, Zribi-Hertz analyse ces dernières comme étant
suivies du pronom implicite pro. Remettant en cause ce traitement des prépositions
orphelines, l'étude montre que les structures locatives orphelines du français sont de même
nature nominale et de même comportement que les possessions inaliénables du corps
humain apparaissant dans le même type de contexte, soit avec déterminant défini et
argument implicite. D'où le caractère relationnel des structures orphelines exprimant les
parties intrinsèques des objets dans une relation partie-tout, parallèment aux noms parties
du corps exprimant les parties inhérentes du corps humain dans une relation possédé-
possesseur. De façon similaire aux noms parties du corps, les orphelins en français se
révèlent donc être décomposables et leur argument optionnel, i.e. sans position structurale,
et ce, de façon similaire à tout syntagme libre employé avec défini et ellipse de l'objet.
D'où l'existence d'un continuum des objets locatifs s'étalant des noms de lieu à caractère
concret aux noms de lieu à caractère abstrait ou relationnel et donc, la nature pragmatique
de la relation entre l'objet relationnel et le réfèrent de son argument implicite. La relation
de coréférence entre l'objet locatif et le réfèrent de son argument implicite est opérée par
indiciation par l'entremise du défini lié à ses conditions discursives d'emploi. Cette
solution est présentée sous forme de règle lexicale dans le cadre de la théorie Head-driven
Phrase Structure Grammar.
m
REMERCIEMENTS
Je tiens à remercier en premier lieu et tout spécialement Madame Françoise Labelle
pour son dévouement et son engagement dans la réalisation de ce projet de recherche. Il
est officiel que sans son implication, ce projet n 'aurait pu être mené à terme.
Je tiens à remercier également mon mari et mes enfants pour leur encouragement et
leur compréhension. Merci.
IV
A
Martin.
1 / 234 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!