Sanskrit English
bhavan bhismas ca karnas ca
krpas ca samitim-jayah
asvatthama vikarnas ca
saumadattis tathaiva ca
French Interpretation
Il ya des personnalités comme vous, Bhisma, Karna, KRPA, Asvatthama, Vikarna et le fils de Somadatta appelés
Bhurisrava, qui sont toujours victorieux dans la bataille.
English Interpretation
There are personalities like yourself, Bhisma, Karna, Krpa, Asvatthama, Vikarna and the son of Somadatta called
Bhurisrava, who are always victorious in battle.
Chapter 1 Verse 9
Chapter Name -Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra
Sanskrit English
anye ca bahavah sura
mad-arthe tyakta-jivitah
nana-sastra-praharanah
sarve yuddha-visaradah
French Interpretation
Il ya beaucoup d'autres héros qui sont prêts à donner leur vie à cause de moi. Tout d'entre eux sont bien
équipées avec différents types d'armes, et tous sont expérimentés dans la science militaire.
English Interpretation
There are many other heroes who are prepared to lay down their lives for my sake. All of them are well
equipped with different kinds of weapons, and all are experienced in military science.
Chapter 1 Verse 10
Chapter Name -Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra
Sanskrit English
aparyaptam tad asmakam
balam bhismabhiraksitam
paryaptam tv idam etesam
balam bhimabhiraksitam
French Interpretation
Notre force est incommensurable, et nous sommes parfaitement protégé par le grand-père Bhisma, tandis que
la résistance des Pandavas, soigneusement protégé par Bhima, est limitée.
English Interpretation
Our strength is immeasurable, and we are perfectly protected by Grandfather Bhisma, whereas the strength of
the Pandavas, carefully protected by Bhima, is limited.