un méli-mélo peu flatteur et incapable d`allécher un recruteur.

Laetitia XXX
X, rue XXX
69002 LYON
35 ans
Nationalité française
06 68 XX XX XX
XXXXX@hotmail.com
Responsable de Communication Marketing
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
Depuis 07/05 XXX - Lyon
Créée il y a 30 ans, XXX est une entreprise de XX personnes spécialisée dans la fabrication et la distribution de
systèmes d'éclairage à diodes electroluminescentes pour la mise en valeur de bâtiments et monuments publics, ainsi
que le balisage sécuritaire en voirie. En 2001, la société s'est ouverte aux marchés internationaux en s’implantant dans
les principaux pays européen à travers un réseau d’agents. En 2003 elle crée le poste de responsable de
communication marketing et met en place les premiers outils marketing et stratégies de communication.
CA 2007 : X M - : http://www.XXXX.fr
Chargée de Communication Marketing
Recrutée en juillet 2005 grâce à mes compétences linguistiques, ma première mission a é
d’homogénéiser la documentation technique et commerciale. Mes responsabilités couvrent :
La gestion de l’ensemble des médias institutionnels et commerciaux :
Rédaction, mise en page et traduction (anglais, espagnol, italien, allemand) des principaux
supports de communication « print » (fiches commerciales, brochures, catalogues)
Réalisation des fiches techniques en collaboration avec le Bureau d’Etudes et le Chef de
Produits
Mise à jour des sites Internet et Intranet en 5 langues (textes et visuels)
Création et diffusion d'une lettre mensuelle d'actualité (français et anglais) à destination des
commerciaux du réseau européen
Création et diffusion de dossiers de presse à destination de la presse spécialisée (architectes,
éclairagistes, BTP)
La gestion graphique et terminologique :
Supervision de la création de la charte graphique et du nouveau logo
Gestion des bases de données graphiques et terminologiques (photothèque, dessins et
informations techniques multilingues) alimentant les outils de communication
Direction artistique du nouveau catalogue
La communication marketing et commerciale :
Gestion d'un budget communication marketing de 150 K€ sur 2007
Plan média : définition et application des stratégies sur l’année (gestion des encarts
publicitaires pour la presse écrite, des dossiers de presse et communication auprès des
médias).
Création et suivi d’outils promotionnels (mailings, référencement des produits sur internet)
Animation du réseau commercial européen, organisation complète des salons professionnels
Création et animation de sessions de formation (présentation de l'entreprise, de ses nouveaux
produits et de sa stratégie commerciale) à destination des nouveaux commerciaux du réseau
Veille concurrentielle et technique, suivi de popularité des sites et des retombées publicitaires
04/04 - 06/05 Traductrice Indépendante
Traduction de documents techniques Anglais / Espagnol / Italien vers le Français
Lien vers une traduction Fr/ En publiée sur le site XXX :
http://www.XXXX.org/spip.php?article4592
2000 - 2004 XXXXXXX - Barcelone, Espagne
Leader mondial du secteur "Test et Mesure", XXXXX produit des équipements électroniques et bio-analytiques pour
les industries de l'électronique, des communications, de la recherche en sciences de la vie, de l'environnement et de
la pétrochimie. parée de XXX en 1999, la société compte aujourd'hui X employés dans X pays et réalise un CA
global de $ 5,1 Md.
Assistante Commerciale Quadrilingue
Support administratif des Ingénieurs Commerciaux basés en France, Italie, Espagne et autres
pays anglophones
Suivi des offres, saisie et validation des commandes, facturation sur ERP Oracle et SAP
Rapprochements mensuels des revenus
Révision périodique des processus administratifs en place
1997 - 2000 XXXXXXXXXX - Londres, UK
L'une des premières compagnies aériennes US
Hôtesse de l'Air
Affectée sur des lignes internationales longs courriers
1993 - 1997 XXXXX - Londres, UK
Galerie d'art de XXXXXX, expert sinologue mondialement reconnu par tous les conservateurs de musée
Assistante Personnelle
Support administratif, accueil d’une clientèle exclusive (collectionneurs, conservateurs de
musée), traduction de brochures et catalogues de la galerie
Organisation des vernissages et expositions en galerie, participation à de nombreux salons
internationaux (Paris, New York, Bruxelles, Maastricht, Hongkong, …)
FORMATION
…. Master LEA Anglais, Espagnol, option Lexicologie et terminologie multilingue - Mémoire :
La compétitivité à l’international
…. Licence LEA Anglais, Espagnol (Italien 3ème langue)
…. Deutsch Certificate Allemand
…. Diplôme d’Enseignement Technique aux Métiers du Tourisme International
Langues Anglais : Courant (8 ans à Londres et Master LEA)
Espagnol : Courant (4 ans à Barcelone et Master LEA)
Italien : Bonnes notions (Licence LEA 3ème langue)
Allemand : Bonnes notions (obtention du Deutsch Certificate, Juillet 2006)
Informatique Parfaite maîtrise du Pack Office Pro MS/Windows (Word, Excel, PowerPoint, Access)
Graphisme / Mise en page : In-Design, Photoshop
Traduction : SDLX Trados et Multiterm
CENTRES D’INTERET, HOBBIES, LOISIRS
- Culture : Musiciens, cinéphiles, téléphiles, bibliophages
- Sport : Gymnastique, Yoga, VTT
- Milieu associatif : Vice-présidente et Webmaster de l’Association Française des Eclairagistes élue pour
3 ans depuis Novembre 2008.
1 / 2 100%

un méli-mélo peu flatteur et incapable d`allécher un recruteur.

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !