DOSSIER D`APPEL D`OFFRES MAB/PHP/TR1/AN2/TRANSV_6

publicité
DOSSIER D’APPEL D’OFFRES
MAB/PHP/TR1/AN2/TRANSV_6/2015
ACQUISITION DE FOURNITURES DIVERSES
PHP – MAB n°323-363, n°323-366, n°335-288, n°335298, n°335-300 et n°335-302
Mars 2016
Mars 2016
Page 1 sur 87
582668598
P.H.P.
PLANTATIONS DU HAUT PENJA
LETTRE D’INVITATION A SOUMISSIONNER
Nyombé, le 28 Mars 2016
Nos références : MAB/PHP/TR1/AN2/TRANSV_6/2016
OBJET : INVITATION À
FOURNITURES DIVERSES
SOUMISSIONNER
POUR
DE
L’ACQUISITION
Madame, Monsieur,
La présente lettre est une invitation à soumissionner pour le marché susmentionné.
Veuillez trouver ci-joints les documents suivants, qui constituent le dossier d’appel d’offres:
A. INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES .......................................................................... 4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
PRESTATIONS A FOURNIR ........................................................................................................................ 4
CALENDRIER ................................................................................................................................................ 5
FINANCEMENT ............................................................................................................................................. 5
PARTICIPATION ........................................................................................................................................... 5
UNE OFFRE PAR SOUMISSIONNAIRE ..................................................................................................... 6
DEVISE ........................................................................................................................................................... 6
LOTS ............................................................................................................................................................... 7
PERIODE DE VALIDITE .............................................................................................................................. 8
CONTENU DES DOCUMENTS D’APPEL D’OFFRES ............................................................................... 8
LANGAGE DES OFFRES .............................................................................................................................. 8
PRESENTATION DES OFFRES ................................................................................................................... 8
CONTENU DES OFFRES .............................................................................................................................. 9
ORIGINE ....................................................................................................................................................... 11
FIXATION DES PRIX .................................................................................................................................. 11
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES ................................................................................................. 12
REUNION D'INFORMATION OU VISITE SUR PLACE .......................................................................... 12
MODIFICATION OU RETRAIT DES OFFRES ......................................................................................... 13
FRAIS DE SOUMISSION ............................................................................................................................ 13
PROPRIETE DES OFFRES .......................................................................................................................... 13
ENTREPRISE COMMUNE OU CONSORTIUM ........................................................................................ 13
OUVERTURE DES OFFRES ....................................................................................................................... 14
ÉVALUATION DES OFFRES ..................................................................................................................... 14
SIGNATURE DU CONTRAT ET GARANTIE DE BONNE EXECUTION .............................................. 17
GARANTIE DE SOUMISSION ................................................................................................................... 18
CLAUSES DEONTOLOGIQUES ................................................................................................................ 18
ANNULATION DE LA PROCEDURE D'APPEL D'OFFRES .................................................................... 20
VOIES DE RECOURS .................................................................................................................................. 20
B. CAHIER DES CHARGES ............................................................................................................ 21
1.
Lot n°1 : Acquisition de 14 tracteurs 40CV 4x2 (contrat n°BAN/2013/323-366, BAN/2013/335-288 et
BAN/2013/335-302) .................................................................................................................................................... 21
2.
Lot n°2 : Acquisition de 3 tracteurs 50CV 4x2 (contrat n°BAN/2013/323-366 et BAN/2013/335-288) ...... 23
3.
Lot n°3 : Acquisition d’ 1 tracteur 75CV 4x4 (contrat n°BAN/2013/335-302)............................................. 25
4.
Lot n°4 : Acquisition d’ 1 tracteur 150CV 4x4 (contrat n°BAN/2013/323-366)........................................... 27
Mars 2016
Page 2 sur 87
582668598
5.
Lot n°5 : Acquisition de 8 remorques bennes (contrat n°BAN/2013/335-288) ............................................. 28
6.
Lot n°6 : Acquisition de 300 casiers vestiaires (contrat n°BAN/2013/322-810) ........................................... 29
7.
Lot n°7 : Acquisition de 150 hectares de cableway (contrat n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335-300 et
BAN/2013/335-302) .................................................................................................................................................... 30
8.
Lot n°8 : Acquisition de 1800 ML de tubes acier (contrat n°BAN/2013/323-363) ....................................... 34
9.
Lot n°9 : Acquisition d’électropompes d’irrigation (contrat n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335-300 et
BAN/2013/335-302) .................................................................................................................................................... 35
10.
Lot n°10 : Acquisition d’électropompes de relevage (contrat n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335-300 et
BAN/2013/335-302) .................................................................................................................................................... 41
11.
Lot n°11 : Acquisition d’un groupe électrogène 80 KVA (contrat n°BAN/2013/323-363) .......................... 46
12.
Lot n°12 : Acquisition d’un groupe électrogène 160 KVA (contrat n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335300 et BAN/2013/335-302) ......................................................................................................................................... 50
13.
Lot n°13 : Acquisition de matériel et équipements électriques basse tension (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)................................................................................................................ 54
14.
Lot n°14 : Acquisition de matériel et équipements électriques moyenne tension (contrat n°BAN/2013/335298, BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)........................................................................................................ 64
15.
Lot n°15 : Acquisition de matériel de sécurité électrique (contrat n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335300 et BAN/2013/335-302) ......................................................................................................................................... 74
C. MODELES DE DOCUMENTS .............................................................................................................................. 77
1.
Formulaire de soumission pour un marché de fournitures ............................................................................. 77
2.
Modèle de Fiche d’identification financière .................................................................................................. 81
3.
Modèle de Fiche d’entité légale ..................................................................................................................... 82
4.
Modèle de Garantie de bonne exécution ........................................................................................................ 83
5.
Modèle de Procuration................................................................................................................................... 84
6.
Modèle de Références.................................................................................................................................... 84
7.
Modèle de Etat financier ................................................................................................................................ 85
D. GRILLES D’EVALUATION ....................................................................................................... 86
1.
2.
Grille de conformité administrative ............................................................................................................... 86
Grille d’évaluation technique ........................................................................................................................ 87
Pour obtenir des informations complètes sur les procédures d'appel d'offres, veuillez vous référer au
guide pratique des procédures contractuelles pour les actions extérieures de la Commission
Européenne.
Toute question concernant le présent appel d’offres doit être adressée par écrit à
[email protected] (avec mention de la référence de publication) au moins 7 jours avant la date
limite de remise des offres. Le pouvoir adjudicateur doit répondre aux questions au moins 4 jours
avant la date limite de remise des offres.
Les éclaircissements ou changements mineurs au dossier d’appel d’offres sont publiés au plus tard 4
jours avant la date limite de soumission des offres sur le site http://www.assobacam.com.
Tous les coûts de préparation et de soumission des offres sont à la charge du soumissionnaire.
Nous attendons votre offre avant le 28 avril 2016 à 18h00 heure locale à l'adresse mentionnée dans
les instructions aux soumissionnaires ou à l’adresse postale et courrier express suivante:
Plantations du Haut Penja (PHP)
Chez EOLIS, ex-STS
Quai Fruitier n°12
Port Autonome de Douala
Douala
Cameroun
Nous vous prions de croire, Madame, Monsieur, à l’assurance de nos salutations distinguées.
Laureline CARON
Plantations du Haut Penja
Responsable de programme UE
Mars 2016
Page 3 sur 87
582668598
A. INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES
RÉFÉRENCE DE PUBLICATION : MAB/PHP/TR1/AN2/TRANSV_6/2016
En présentant son offre, le soumissionnaire accepte la totalité, sans restriction, des conditions
générales et particulières qui régissent ce marché, comme étant la seule base de cette procédure
d'appel d'offres, quelles que soient ses propres conditions de vente auxquelles il déclare renoncer.
Les soumissionnaires sont réputés avoir examiné attentivement tous les formulaires, instructions,
dispositions contractuelles et spécifications contenus dans ce dossier d'appel d'offres et s'y
conformer. Le soumissionnaire qui ne fournit pas dans les délais requis toutes les informations et
tous les documents nécessaires verra son offre rejetée. Aucune réserve émise dans l'offre par rapport
au dossier d'appel d'offres ne peut être prise en compte; toute réserve pourra donner lieu au rejet
immédiat de l'offre sans qu'il soit procédé plus avant à son évaluation.
Il convient de noter que l'attribution du marché est subordonnée à l’obtention des fonds de la
Comission Europénne par le pouvoir adjudicateur.
Si cette condition n'est pas remplie, le pouvoir adjudicateur peut soit renoncer au marché, soit
annuler la procédure de passation de marché, sans que les candidats ou les soumissionnaires
puissent prétendre à une quelconque indemnisation.
1. PRESTATIONS A FOURNIR
1.1. L'objet du marché est l’acquisition de fournitures diverses.
La description générale des fournitures et des lots se trouve détaillée à la partie B Cahier des
charges.
La destination finale des fournitures est la société PHP, dans le département du Moungo, Province
du Littoral et dans le département de l’Océan, Province du Sud, Cameroun.
L’incoterm recommandé est CIF DOUALA pour les fournisseurs étrangers et DDP NYOMBE
pour les fournisseurs locaux.
1.2. Les offres doivent répondre sans restriction aux spécifications techniques stipulées dans le
dossier d'appel d'offres (cahier des charges) et être conformes, à tous égards, aux plans, métrés,
modèles, échantillons, calibres et autres prescriptions.
1.3. Les soumissionnaires sont autorisés à soumettre une variante en complément de la présente
offre. Le prix des variantes doit être inférieur ou égal au prix de l'offre retenue. Voir la section 22.4.
Mars 2016
Page 4 sur 87
582668598
2. CALENDRIER
DATE
Date limite pour adresser une question / une 7 jours avant la date limite de
demande d’éclaircissement au pouvoir remise des offres
adjudicateur
Date limite de réponse / pour la fourniture 4 jours avant la date limite de
d'éclaircissements
par
le
pouvoir remise des offres
adjudicateur
28 Avril 2016
Date limite de remise des offres
2 Mai 2016
Séance d'ouverture des offres
Notification de l'attribution du marché à 90 jours au plus à compter de la
date limite pour la remise des offres
l'attributaire
HEURE*
18h
18h
18h
10h
**
Signature du contrat (si requis par le pouvoir 150 jours au plus à compter de la
date limite pour la remise des offres
adjudicateur)
**
* Toutes
** Date
les heures correspondent au fuseau horaire du pays du pouvoir adjudicateur
provisoire
3. FINANCEMENT
Le projet est cofinancé par l’Union Européenne conformément aux règles du programme Mesures
d’Accompagnement Banane (MAB) de la Commission Européenne au secteur bananier du
Cameroun.
4. PARTICIPATION
4.1. La participation à la procédure est ouverte à toutes les personnes physiques ressortissantes
de, et aux personnes morales [qu’elles participent à titre individuel ou dans le cadre d’un
groupement/consortium de soumissionnaires] qui sont effectivement établies dans l'un des États
membres de l’Union européenne ou dans l'un des pays et territoires des régions couvertes et/ou
autorisées par les instruments spécifiques applicables au programme Mesures d’Accompagnement
Bananes au Cameroun au titre duquel le marché est financé. Tous les travaux, fournitures et
services doivent provenir de l’un ou de plusieurs de ces pays. La participation est également ouverte
aux organisations internationales.
4.2. Ces conditions visent tous les nationaux desdits Etats et toutes les personnes morales,
sociétés et partenariats établis dans ces Etats. Afin de prouver leur éligibilité, les personnes morales
qui soumettent une offre, doivent présenter les documents requis par la législation de leur pays
d'établissement. En cas de doute, le pouvoir adjudicateur peut demander au soumissionnaire de
fournir des preuves démontrant qu'il respecte effectivement le critère de "l'établissement". A cette
fin, les personnes morales doivent démontrer que leur personnalité juridique est établie en vertu de
la législation d'un pays éligible et que leur siège social réel se situe dans un pays éligible. Par "siège
social réel" on entend le lieu où se trouvent ses organes de direction et ses services administratifs
centraux ou le centre réel de ses activités
4.3.
Les règles ci-dessus s'appliquent :
 aux fournisseurs des soumissionnaires
 aux membres d’un groupement d’entreprises / joint-venture / consortium
 aux sous-traitants
Mars 2016
Page 5 sur 87
582668598
Tous les soumissionnaire, tous les membres d'une joint-venture/d'un consortium, tous les soustraitants fournissant plus de 10% des fournitures et tous les fournisseurs fournissant plus de 10%
des fournitures doivent certifier qu’ils remplissent ces conditions et prouver qu’ils remplissent les
conditions d’éligibilité par des documents datés de moins de un an avant la date limite de
soumission des offres, établis conformément à leur droit national ou à la pratique ou en fournissant
des copies des documents originaux relatifs à leur enregistrement et/ou leur statut juridique, qui
établissent leur lieu d’enregistrement et/ou leur siège statutaire ainsi que, s’il diffère, le siège de leur
administration centrale. Le pouvoir adjudicateur peut accepter d’autres preuves satisfaisantes que
ces conditions sont remplies
4.4. Sont exclues de la participation et de l’attribution de marchés les personnes physiques,
sociétés ou entreprises se trouvant dans l'une des situations mentionnées au point 2.3.3. du Guide
Pratique. Les soumissionnaires doivent fournir des déclarations certifiant qu'ils ne se trouvent dans
aucune de ces situations d'exclusion. Les déclarations doivent englober tous les membres d'un
groupement de sociétés (joint venture)/d'un consortium. Les soumissionnaires qui se sont rendus
coupables de fausses déclarations peuvent en outre être frappés de sanctions financières et
d'exclusion conformément au point 2.3.4. du Guide Pratique.
Les situations d'exclusion mentionnées au point 2.3.3 du Guide Pratique concernent aussi les soustraitants. Chaque fois que le pouvoir adjudicateur le demande, le soumissionnaire/le contractant
devra fournir une déclaration du sous-traitant prévu, attestant qu'il n'est pas dans l'une des situations
d'exclusion. En cas de doute à propos de cette déclaration sur l'honneur, le pouvoir adjudicateur doit
demander des preuves documentaires que le sous-traitant n'est pas dans une situation d'exclusion.
4.5. Pour être admis à participer à la présente procédure d'appel d'offres, les soumissionnaires
doivent apporter la preuve, à la satisfaction du pouvoir adjudicateur, qu'ils remplissent les
conditions juridiques, techniques et financières requises et qu'ils ont la capacité nécessaire et des
ressources suffisantes pour exécuter le marché d'une manière efficace.
4.6. La limite maximale de sous-traitance autorisée ne peut dépasser 30% de la valeur de l’offre.
Lorsque la sous-traitance est incluse dans l'offre, il est recommandé que les arrangements
contractuels entre le soumissionnaire et ses sous-traitants contiennent des dispositions sur la
médiation comme moyen alternatif de règlement des litiges, en conformité avec les pratiques
nationales et internationales.
5. UNE OFFRE PAR SOUMISSIONNAIRE
Une société ne peut soumissionner que pour une seule offre à titre individuel ou en tant que membre
d’une Joint Venture/d’un Consortium pour le même contrat. La soumission ou la participation en
tant que soumissionnaire dans plus d’une offre pour un contrat entraînera la disqualification de
toutes les offres incluant cette société. Une même société peut seulement participer en tant que
sous-traitante dans plusieurs offres, si cela est justifié par les spécificités du marché et avec l’accord
du pouvoir adjudicateur.
6. DEVISE
Les offres devront être libellées en EUR ou en F.CFA.
Mars 2016
Page 6 sur 87
582668598
7. LOTS
Le marché est composé de quinze (15) lots :
 Lot n°1 : Acquisition de 14 tracteurs 40CV 4x2 (contrat n°BAN/2013/323-366,
BAN/2013/335-288 et BAN/2013/335-302)
 Lot n°2 : Acquisition de 3 tracteurs 50CV 4x2 (contrat n°BAN/2013/323-366 et
BAN/2013/335-288)
 Lot n°3 : Acquisition d’ 1 tracteur 75CV 4x4 (contrat n°BAN/2013/335-302)
 Lot n°4 : Acquisition d’ 1 tracteur 150CV 4x4 (contrat n°BAN/2013/323-366)
 Lot n°5 : Acquisition de 8 remorques bennes (contrat n°BAN/2013/335-288)
 Lot n°6 : Acquisition de 300 casiers vestiaires (contrat n°BAN/2013/322-810)
 Lot n°7 : Acquisition de 150 hectares de cableway (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
 Lot n°8 : Acquisition de 1800 ML de tubes acier (contrat n°BAN/2013/323-363)
 Lot n°9 : Acquisition d’électropompes d’irrigation (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
 Lot n°10 : Acquisition d’électropompes de relevage (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
 Lot n°11 : Acquisition d’un groupe électrogène 80 KVA (contrat n°BAN/2013/323-363)
 Lot n°12 : Acquisition d’un groupe électrogène 160 KVA (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
 Lot n°13 : Acquisition de matériel et équipements électriques basse tension (contrat
n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
 Lot n°14 : Acquisition de matériel et équipements électriques moyenne tension (contrat
n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
 Lot n°15 : Acquisition de matériel de sécurité électrique (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
7.1. Le soumissionnaire peut faire une offre pour un ou plusieurs lots. Chaque lot fait l’objet
d’une offre technique et d’une offre financière à part. L’offre administrative peut concerner tous les
lots auquel le soumissionnaire répond.
7.2. Chaque lot fait l'objet d'un marché séparé et les quantités indiquées aux différents lots sont
indivisibles. Le soumissionnaire doit obligatoirement offrir l'ensemble de la ou des quantité(s)
indiquée(s) à chaque lot. Les offres partielles ne sont en aucun cas prises en considération. Pour les
lots 13, 14 et 15 UNIQUEMENT, les offres partielles pourront être prises en considération si et
seulement si aucun soumissionnaire ne soumet une offre acceptable pour l’ensemble du lot.
Si un soumissionnaire remporte plusieurs lots, un marché global portant sur l’ensemble de ces lots
peut être conclu.
7.3. Les soumissionnaires peuvent faire figurer dans leurs offres le rabais global qu’ils
consentent en cas d'attribution de certains lots ou de tous les lots pour lesquels ils présentent une
offre. Le rabais doit être clairement indiqué pour chaque lot, de telle manière qu'il puisse être
annoncé lors de la séance d'ouverture publique des offres.
7.4. L'attribution du marché se fera lot par lot, mais le pouvoir adjudicateur peut choisir la
solution globale la plus avantageuse, compte tenu des rabais consentis.
Mars 2016
Page 7 sur 87
582668598
8. PERIODE DE VALIDITE
8.1. Chaque soumissionnaire reste lié par son offre pendant une période de 90 jours à compter de
la date limite pour la remise des offres.
8.2. Dans des cas exceptionnels, et avant expiration de la période initiale de validité prévue, le
pouvoir adjudicateur peut demander par écrit aux soumissionnaires à ce que cette période soit
prolongée de 40 jours. De telles demandes et réponses aux demandes doivent être faites par écrit.
Les soumissionnaires qui acceptent cette demande ne sont pas autorisés à modifier leur offre et ils
sont obligés de prolonger la validité de leurs garanties de soumission pour la période de validité
révisée de l'offre (si applicable). En cas de refus, sans perdre leurs garanties de soumission, les
soumissionnaires cessent de participer à la procédure.
8.3. L'attributaire reste engagé par son offre pendant une période de 60 jours. Le délai
supplémentaire est ajouté au délai de validité de l’offre, quelle que soit la date de notification.
9. CONTENU DES DOCUMENTS D’APPEL D’OFFRES
Le dossier d'appel d'offres comprend les documents spécifiés dans la lettre d'invitation à
soumissionner. Les soumissionnaires sont entièrement responsables de l’examen attentif du dossier
d’appel d’offres, y compris toute modification envoyée lors de la période de soumission des offres,
ainsi que pour l’obtention de l’information fiable sur les conditions et obligations susceptibles
d’affecter le montant ou la nature de l’offre.
Dans l’hypothèse où son offre serait retenue, aucune demande de modification du montant
découlant d’erreurs ou d’omission dans les obligations précédemment décrites ne sera admise.
10. LANGAGE DES OFFRES
10.1. Les offres, la correspondance et les documents associés aux offres échangés entre le
soumissionnaire et le pouvoir adjudicateur doivent être rédigés dans la langue de la procédure soit
en français. Toute correspondance relative aux paiements, y compris les factures doit également
être envoyée au pouvoir adjudicateur en français.
10.2. Lorsque les documents d’accompagnement fournis par le soumissionnaire ne sont pas
rédigés dans une des langues officielles de l'Union européenne, une traduction dans la langue de
l'appel d'offres devrait être jointe. Lorsque les documents d'accompagnement sont rédigés dans une
des langues officielles de l'Union européenne, autre que celle de la procédure, il est néanmoins
vivement recommandé de fournir une traduction dans la langue de la procédure, afin de faciliter
l'évaluation des documents.
11. PRESENTATION DES OFFRES
11.1. Les offres doivent être reçues avant la date limite précisée au point 11.3. Elles doivent
comporter tout les documents spécifiés au point 12 des présentes instructions et être envoyées à
l'adresse suivante:
Plantations du Haut Penja (PHP)
Chez EOLIS, ex-STS
Quai Fruitier n°12
Mars 2016
Page 8 sur 87
582668598
Port Autonome de Douala
Douala
Cameroun
Tél. : +237 677 62 42 76 / + 237 677 50 03 85
Si les offres sont remises en main propre, elles doivent être remises à l'adresse suivante:
Plantations du Haut Penja (PHP)
Service MAB - DALA
A l’attention de Mme Laureline CARON
Nyombé
Cameroun
Du lundi au vendredi 8h30-13h et 15h-18h et le samedi 8h30-13h
11.2. Chaque offre devra être présentée en un exemplaire original unique, marqué «original», et 2
copies signées de la même façon que l'original et portant la mention «copie».
L’offre doit être signée par une ou plusieurs personnes dûment habilitées.
Chaque offre, ses annexes ainsi que toutes pièces justificatives doivent être présentées sous
enveloppe scellée comportant uniquement:
 l'adresse indiquée ci-dessus
 le code de référence de la présente procédure d'appel d'offres : MAB/PHP/TR1/AN2/
TRANSV_6/2015
 le cas échéant, le numéro du ou des lot(s) soumissionné(s)
 la mention «À ne pas ouvrir avant la séance d'ouverture des offres»
 le nom du soumissionnaire
Les offres techniques et financières doivent être placées ensemble sous enveloppe scellée. Toutes
les enveloppes doivent ensuite être placées dans une autre enveloppe ou dans un paquet, à moins
que leur volume ne nécessite une soumission distincte pour chaque lot.
11.3. Chaque offre devra parvenir au pouvoir adjudicateur au plus tard le 28 Avril 2016 avant
18h00 par lettre recommandée avec accusé de réception ou délivrée par porteur contre reçu, qui
devra être signé par la secrétaire.
Le pouvoir adjudicateur peut discrétionnairement étendre la période de soumission des offres par le
biais d’une modification. Dans ce cas, tous les droits et obligations du pouvoir adjudicateur et du
soumissionnaire qui, dans l'avis de marché se référent à la date initialement indiquée, devront se
comprendre comme se référant à la nouvelle date limite de soumission.
12. CONTENU DES OFFRES
Chaque offre présentée doit être conforme aux exigences prévues dans le dossier d'appel d'offres et
comprendre les documents détaillés ci-dessous.
12.1. Offre technique (par lot)
L’offre technique doit inclure selon les modèles fournis en annexe à la partie C du DAO :
 La procuration ou la signature dûment autorisée : un document officiel (statuts, déclaration
devant notaire, etc.) prouvant que la personne qui signe est habilitée à le faire pour le nom et
le compte de l’entité/entreprise commune/consortium.
Mars 2016
Page 9 sur 87
582668598
 L’état financier. Les documents visent à prouver la capacité économique et financière du
soumissionnaire pour l’exécution du marché. Le chiffre d’affaire doit être supérieur à trois
fois l’offre financière du soumissionnaire.
 La preuve de l’expérience du soumissionnaire dans la fourniture du matériel proposé dans
son offre. Il doit avoir exécuté des marchés similaires dans le même domaine dans les trois
dernières années. A cet effet, il devra produire un listing des livraisons similaires et au
moins de même importance effectuées au cours des trois dernières années (date, montant,
contact client…) accompagné des bordereaux de réception.
L’offre technique doit inclure sans contrainte de format :
 La description détaillée des biens offerts conformément aux spécifications techniques et
incluant le cas échéant la documentation requise dans le cahier des charges par lot (tels que
les notices techniques, etc.).
 Les délais de livraison. Plus les délais de livraisons seront courts, plus les offres seront
avantagées.
 La description du SAV. Il est impératif que le soumissionnaire justifie avoir un représentant
local certifié à Douala capable de fournir une large gamme de pièces de rechange dans un
délai de 3 jours et capable de fournir une assistance technique dans un délai de 3 jours. Ce
critère sera éliminatoire pour les lots 1, 2, 3 et 4.
 La mention de la durée de garantie du matériel ainsi que la description des conditions et de
l’organisation de cette garantie.
 Une déclaration du soumissionnaire attestant l’origine des fournitures (ou autre moyen de
preuve de l’origine).
 Une version électronique de l'offre technique (sur CD Rom ou clé USB).
12.2. Offre financière (par lot)
L’offre financière, calculée sur une base CIF DOUALA ou DDP NYOMBE, doit inclure:
 Une version détaillée de l’offre financière.
 L’accord du soumissionnaire avec les conditions de règlement.
 Une version électronique de l'offre financière (sur CD Rom ou clé USB).
Adresse de livraison
 Pour les fournisseurs étrangers :
Plantations du Haut Penja
Quai Fruitier n°12
BP 15317 Akwa
Douala
Cameroun
 Pour les fournisseurs locaux :
Plantations du Haut Penja
BP 05
Nyombé
Cameroun
Conditions de règlement :
 30% d’avance à la réception du bon de commande et après réception de la garantie de bonne
exécution si exigée.
 30% à la livraison au port de Douala pour les factures en CIF ou 30% à la livraison à PHPNyombé pour les factures en DDP.
 40% à la réception provisoire effectuée par PHP à Nyombé.
Mars 2016
Page 10 sur 87
582668598
 Si une garantie de bonne exécution est exigée par PHP et si pour une raison jugée valable
par PHP, le soumissionnaire n’est pas en mesure de la fournir, alors PHP effectuera un
paiement de 30% à la réception provisoire. Les 10% restants seront versés un an après la
réception provisoire, au moment de la réception définitive.
12.3. Documentation (pour l’ensemble des lots)
L’offre administrative doit inclure selon les modèles fournis en annexe à la partie C du DAO:
 Le « formulaire de soumission pour un marché de fourniture » dûment complété et incluant
la déclaration de soumission.
 Les informations bancaires relatives au compte sur lequel les paiements devront être
effectués (fiche d’identification financière).
 La fiche d’entité légale et les documents annexes.
Pour les entreprises Camerounaises, le dossier administratif devra inclure :
 Une photocopie de la carte fiscale en cours de validité.
 Une photocopie de l’inscription au registre de commerce.
 Une photocopie de la patente professionnelle en cours de validité.
 Une attestation originale de mise à jour à la CNPS datant de moins de trois mois attestant
que le soumissionnaire y reverse régulièrement les sommes dont il est redevable.
 Une attestation de non faillite datant de moins de trois mois.
 Un original du quitus fiscal daté de moins de trois mois attestant que le soumissionnaire est
en règle vis-à-vis des impôts.
 Une attestation de localisation.
13. ORIGINE
Tous les matériaux, équipements, fournitures et services à fournir dans le cadre du marché doivent
provenir d'un État membre de l'Union européenne ou d'un pays ou territoire des régions couvertes
et/ou autorisées par les instruments spécifiques applicables au programme.
Les soumissionnaires doivent fournir un engagement signé par représentant par lequel ils certifient
leur conformité à cette exigence. En présentant son offre, le soumissionnaire déclare expressément
que tous les biens sont conformes aux exigences en matière d'origine et mentionne obligatoirement
les pays d'origine. À cet effet, il pourra lui être demandé de fournir des informations
complémentaires.
A ces fins, l' "origine" s'entend du lieu où les biens sont extraits, cultivés, produits ou fabriqués
et/ou du lieu à partir duquel les services sont prestés. L'origine des biens doit être déterminée
conformément aux accords internationaux en la matière (notamment les accords de l'OMC),
intégrés dans la législation européenne sur les règles d'origine du code des douanes (Règlement
(CEE) n° 2913/92 du Conseil) en particulier ses articles 22 à 24 inclus et les dispositions relatives à
sa mise en œuvre (Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission).
14. FIXATION DES PRIX
14.1. Les soumissionnaires sont réputés s'être assurés, avant le dépôt de leur(s) offre(s), de
l'exactitude et du caractère complet de celle(s)-ci, d'avoir tenu compte de tous les éléments
nécessaires à la mise en œuvre complète et correcte du marché et d'avoir inclus tous les frais dans
leurs tarifs et leurs prix.
Mars 2016
Page 11 sur 87
582668598
14.2 Le prix de l’offre doit couvrir l’ensemble des fournitures décrites dans le dossier d’appel
d’offres.
14.3 Si le soumissionnaire offre une remise, elle doit être indiquée dans le formulaire de
soumission. Si le soumissionnaire offre une remise, chaque titre de paiement intermédiaire doit
intégrer cette remise calculée sous la même base que dans l’offre.
14.4. Le marché est à prix fermes et non révisables.
15. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Si le pouvoir adjudicateur, sur sa propre initiative ou en réponse à la demande d'un soumissionnaire
potentiel, fournit des informations complémentaires sur le dossier d'appel d'offres, elle communique
ces informations par écrit et simultanément à tous les autres soumissionnaires potentiels.
Les soumissionnaires peuvent envoyer leurs questions par écrit à l'adresse suivante au plus tard
7 jours avant la date limite de remise des offres, en précisant la référence de publication et
l'intitulé du marché:
Plantations du Haut Penja (PHP)
Chez EOLIS, ex-STS
Quai Fruitier n°12
Port Autonome de Douala
Douala
Cameroun
Tél. : +237 677 62 42 76 / + 237 677 50 03 85
Adresses électroniques:
[email protected]
Le pouvoir adjudicateur n'a aucune obligation de fournir des éclaircissements ou des réponses après
cette date.
Tout éclaircissement apporté au dossier d'appel d'offres sera publié sur le site Internet de
l’Assobacam http://www.assobacam.com au plus tard 4 jours avant la date limite de remise des
offres.
Les soumissionnaires potentiels qui chercheraient à organiser des réunions individuelles avec le
pouvoir adjudicateur et/ou la Commission européenne au cours de la période d'appel d'offres
peuvent être exclus de la procédure d'appel d'offres.
16. REUNION D'INFORMATION OU VISITE SUR PLACE
Pour le Lot 11, une visite de site est programmée le Lundi 11 Avril 2016 à 10h00 sur le site de
Kumbé. Les soumissionnaires intéressés doivent s’inscrire obligatoirement au préalable auprès de
Mr Cyrille TCHILIEBOU à l’adresse électronique [email protected]
Pour les Lot 12-13-14, une visite de site est programmée le Mercredi 13 Avril 2016 à 10h00 sur le
site de Dehané. Les soumissionnaires intéressés doivent s’inscrire obligatoirement au préalable
auprès de Mr Cyrille TCHILIEBOU à l’adresse électronique [email protected]
Mars 2016
Page 12 sur 87
582668598
17. MODIFICATION OU RETRAIT DES OFFRES
17.1. Les soumissionnaires peuvent modifier ou retirer leurs offres par notification écrite avant la
date limite pour l'appel d'offres fixée au point 11.3. Aucune offre ne saurait être modifiée après ce
délai. Les retraits sont inconditionnels et mettent fin à toute participation à la procédure d'appel
d'offres.
17.2. Toute notification de modification devra être présentée dans une enveloppe extérieure
revêtue de la mention «Modification» ou «Retrait» selon le cas.
17.3. Il ne peut être procédé au retrait d'une offre dans l'intervalle de temps courant entre la date
limite de remise des offres mentionnée au point 11.3 et l'expiration de la période de validité de
l'offre. Le retrait d'une offre au cours de ce laps de temps peut entraîner la perte de la garantie de
soumission.
18. FRAIS DE SOUMISSION
Tous les frais associés à la préparation et à la soumission des offres sont à la charge du
soumissionnaire. Le pouvoir adjudicateur n'encourt aucune responsabilité pour ces frais, et ce quel
que soit le déroulement ou l'issue de la procédure.
Le pouvoir adjudicateur n’encourt aucune responsabilité, ni aucun frais, s’agissant des dépenses ou
des pertes éventuellement supportées par le soumissionnaire lors des visites et lors de l’examen du
site ou pour tout autre aspect relatif à sa soumission.
19. PROPRIETE DES OFFRES
Le pouvoir adjudicateur conserve la propriété de toutes les offres reçues dans le cadre de la présente
procédure d'appel d'offres. En conséquence, les soumissionnaires ne peuvent exiger que leur offre
leur soit renvoyée.
20. ENTREPRISE COMMUNE OU CONSORTIUM
20.1. Lorsque le soumissionnaire est une entreprise commune ou un consortium de deux
personnes ou plus, l'offre doit être unique en vue de constituer un seul marché. Chacune de ces
personnes doit la signer et est solidairement responsable de l'offre et de tout marché. Ces personnes
désignent celle d'entre elles qui est habilitée à les représenter et à engager l'entreprise commune ou
le consortium. La composition de l'entreprise commune ou du consortium ne peut être modifiée
sans le consentement préalable écrit du pouvoir adjudicateur.
20.2. L'offre ne peut être signée par le représentant de l'entreprise commune ou du consortium que
si celui-ci a été expressément mandaté à cet effet par écrit par les membres de l'entreprise commune
ou du consortium et si l'acte notarié ou si l'acte sous seing privé conférant ce mandat est présenté au
pouvoir adjudicateur. Toutes les signatures apposées au bas du mandat doivent être certifiées
conformes selon les lois et règlements nationaux de chacune des parties composant l'entreprise
commune ou le consortium de même que la procuration écrite établissant que les signataires de
l'offre sont habilités à prendre des engagements au nom des autres membres de l'entreprise
commune ou du consortium.
Mars 2016
Page 13 sur 87
582668598
20.3. Les offres émanant de sociétés en partenariat formant une joint-venture/un consortium
doivent également remplir les conditions suivantes:
 L’offre doit comprendre l’ensemble des informations requises pour chaque membre de la
joint-venture/du consortium.
 Tous les membres de la joint-venture/du consortium sont tenus de rester au sein de celleci/celui-ci pendant toute la période d’exécution du contrat.
21. OUVERTURE DES OFFRES
21.1. L'ouverture et le dépouillement des offres ont pour objet de vérifier si les soumissions sont
complètes, si les garanties de soumission ont été fournies, si les documents ont été dûment inclus et
si les soumissions sont en ordre d'une manière générale.
21.2. Les offres seront ouvertes en séance publique le 02 Mai 2016 à 10h au siège des Plantations
du Haut Penja (PHP) à Nyombé, salle de réunion de la DST, département du Moungo, province du
Littoral, Cameroun, par le comité désigné à cet effet. Un procès verbal sera rédigé par le comité et
sera disponible sur demande.
21.3. Lors de l'ouverture des offres, les noms des soumissionnaires, le montant des offres, les
éventuels rabais accordés, les avis écrits de modification et de retrait, la présence de la garantie de
soumission requise (si exigée) et toute autre information que le pouvoir adjudicateur estime
appropriée peuvent être annoncés.
21.4. Après l'ouverture publique des offres, aucune information relative au dépouillement, à la
clarification, à l'évaluation et à la comparaison des offres ainsi qu'aux recommandations concernant
l'attribution du marché n'est divulguée jusqu'à ce que le marché ait été attribué.
21.5. Toute tentative d'un soumissionnaire visant à influencer le comité d'évaluation dans la
procédure d'examen, de clarification, d'évaluation et de comparaison des offres ou visant à obtenir
des informations sur le déroulement de la procédure ou à influencer le pouvoir adjudicateur dans sa
décision relative à l'attribution du marché entraîne le rejet immédiat de son offre.
21.6. Toutes les offres reçues après la date limite de soumission des offres indiquées dans l’avis
de marché ou les présentes instructions seront conservées par le pouvoir adjudicateur. Les garanties
liées seront retournées aux soumissionnaires. Aucune responsabilité ne peut être acceptée pour la
délivrance tardive des offres. Les offres tardives seront rejetées et ne seront pas évaluées.
22. ÉVALUATION DES OFFRES
Dans un souci de transparence et de traitement égal ainsi que pour faciliter le dépouillement et
l'évaluation des offres, le comité d'évaluation peut demander à chaque soumissionnaire des
explications sur son offre, y compris sur la décomposition des prix unitaires, dans un délai
raisonnable à fixer par le comité d'évaluation. La demande d'explication et la réponse sont faites par
écrit mais aucun changement au montant ou à la substance de la soumission ne sera sollicité,
proposé ou autorisé, sauf si un changement est nécessaire pour confirmer la correction d'erreurs de
calcul découvertes pendant l'évaluation des soumissions. Une telle demande d'explication ne doit
pas fausser la concurrence. Cette classification des offres non conformes devra être dûment justifiée
dans le procès verbal d'évaluation.
Mars 2016
Page 14 sur 87
582668598
22.1. Examen de la conformité administrative des offres
Cette phase a pour objet de vérifier si l'offre est conforme quant au fond et aux prescriptions du
dossier d'appel d'offres. Une offre est conforme lorsqu'elle respecte toutes les conditions, modalités
et spécifications contenues dans le dossier d'appel d'offres sans déviation ni restriction importante.
Les déviations ou restrictions importantes sont celles qui affectent le champ, la qualité ou
l'exécution du marché ou qui d'une manière substantielle s'écartent du dossier d'appel d'offres ou
limitent les droits du pouvoir adjudicateur ou les obligations du soumissionnaire au titre du marché
et portent atteinte à la situation au regard de la concurrence des soumissionnaires ayant présenté des
offres conformes. Cette classification des offres administrativement non conformes devra être
dûment justifiée dans le procès verbal d'évaluation.
Lorsqu'une soumission n'est pas conforme au dossier d'appel d'offres, elle est immédiatement
rejetée et ne peut par la suite être rendue conforme par des corrections ou par la suppression des
déviations ou restrictions.
Les critères retenus pour évaluer la capacité économique et financière du soumissionnaire sont les
suivants :
 La moyenne du chiffre d’affaires des trois derniers exercices du soumissionnaire doit être
supérieure à trois fois le montant de son offre financière (références nécessaires comme
DSF, déclaration fiscale équivalente selon pays ou comptes approuvés par un commissaire
aux comptes etc).
 Le soumissionnaire doit apporter la preuve de sa capacité à financer le projet (ex : capacité
en BFR à financer le projet, capacité à avoir une ligne de crédit ...).
 La PHP se réserve le droit de demander des documents supplémentaires si elle juge que les
références et pièces fournies ne sont pas suffisantes.
22.2. Évaluation technique
Le comité d’évaluation doit évaluer les seules offres jugées administrativement conformes. Le
comité d'évaluation arrêtera un jugement sur la conformité technique de chaque offre et classera les
offres en deux catégories: conformes et non conformes techniquement. Les qualifications minimales
requises doivent être évaluée dès cette étape.
Expérience professionnelle :
 Le soumissionnaire doit apporter la preuve de son expérience professionnelle dans la
fourniture de matériel similaire. Il doit avoir exécuté des marchés similaires dans le même
domaine dans les trois dernières années. A cet effet, il devra produire un listing des
livraisons similaires et au moins de même importance effectuées au cours des trois dernières
années (date, montant, contact client…) accompagné des bordereaux de réception.
 Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de demander des copies des certificats de
réception finale signés par les clients pour les projets dont il est question et de contacter les
clients pour évaluer la réactivité du fournisseur et son sérieux quant à la mise en œuvre des
marchés.
Délais de livraison :
 Les délais de livraison doivent être compatibles avec les délais du contrat entre la PHP et
l’UE.
Mars 2016
Page 15 sur 87
582668598
SAV
 Il est impératif que le soumissionnaire justifie avoir un représentant local certifié à Douala
capable de fournir une large gamme de pièces de rechange dans un délai de 3 jours et
capable de fournir une assistance technique dans un délai de 3 jours. Ce critère sera
éliminatoire pour les lots 1, 2, 3 et 4.
À ce stade de la procédure d’évaluation, le comité d’évaluation analysera la conformité technique
de chaque offre et classera les offres en deux catégories: techniquement conformes et
techniquement non conformes.
22.3. Évaluation financière
Les soumissions jugées techniquement conformes sont soumises à une vérification visant à déceler
d'éventuelles erreurs arithmétiques dans les calculs et les totaux. Les erreurs sont corrigées par le
comité d'évaluation de la manière suivante :
 Lorsqu'il y a une divergence entre le montant indiqué en chiffres et celui indiqué en toutes
lettres, le montant en toutes lettres prévaut.
 Sauf pour les marchés à forfait, lorsqu'il y a une divergence entre un prix unitaire et le
montant total obtenu en multipliant ce prix unitaire par la quantité, le prix unitaire indiqué
prévaut.
Les montants ainsi corrigés sont opposables au soumissionnaire. Si ce dernier ne les accepte pas,
son offre est rejetée.
22.4. Variantes
Les solutions variantes sont autorisées mais ne seront prises en compte que si leur prix est inférieur
ou égal au prix de l'offre originale retenue.
Les soumissionnaires doivent fournir une offre conforme aux exigences du dossier d’appel d’offres.
Si l’invitation à soumissionner prévoit la possibilité de proposer des variantes, les spécifications
techniques et la grille d’évaluation doivent préciser l’objet, les limites et les conditions de base
applicables. Si le soumissionnaire le souhaite, il peut proposer une ou plusieurs variantes
techniques. Seuules celles émanant du soumissionnaire retenu seront prises en compte par le
pouvoir adjudicateur.
Toute proposition de variante doit être remise dans une enveloppe intérieure séparée, portant
clairement la mention "variante".
Les solutions variantes doivent comporter tous les détails nécessaires pour leur évaluation complète
comprenant les plans, calculs de conception, spécifications techniques, bordereau de prix et
méthodes proposées. Toute variante doit comporter :
 Une offre individuelle portant sur la solution variante
 Une démonstration des bénéfices de la variante sur la solution de base avec une justification
quantifiée des avantages économiques et/ou techniques
 Les plans et les spécifications de la solution de base qui ne sont pas modifiés par la variante
 Ceux modifiés par la variante
 Une note technique relative à la conception de la variante et si nécessaire les plans et les
calculs.
Les tarifs et prix mentionnés dans le budget ventilé doivent correspondre aux conditions précisées
dans les documents de l’appel d’offres. Le soumissionnaire doit clairement indiquer dans sa
Mars 2016
Page 16 sur 87
582668598
variante les additions ou soustractions à effectuer pour chaque tarif et prix pour autant que la
variante et ses spécificités soient acceptées par le pouvoir adjudicateur. Pour les contrats
forfaitaires, il doit remettre une décomposition globale et forfaitaire telle que modifiée par la
variante. Pour les contrats basés sur des prix unitaires, il doit remettre un budget ventilé tel que
modifié par la variante.
22.5. Critères d'attribution
Le marché sera attribué à l’offre économiquement la plus avantageuse des offres
administrativement et techniquement conformes et au regard des critères ci-dessous :
 Meilleur prix
23. SIGNATURE DU CONTRAT ET GARANTIE DE BONNE EXECUTION
23.1 Avant l’expiration de la période de validité des offres, le pouvoir adjudicateur notifiera à
l'attributaire par écrit que son offre a été sélectionnée et attirera son attention sur toute erreur
arithmétique corrigée lors de l’évaluation.
Cette notification peut prendre la forme d’une invitation à clarifier certains points contractuels qui y
sont indiqués et auxquels le soumissionnaire doit se préparer à répondre. Ces clarifications se
limitent à celles n’ayant pas d’impact direct dans le choix de l’offre retenue.
En outre, les pièces justificatives démontrant la capacité économique et financière ainsi que la
capacité technique et professionnelle seront exigées, sauf si des documents donnant satisfaction sur
ce point sont déjà inclus dans l’offre.
23.2. Si l'attributaire ne fournit pas ces pièces justificatives ou déclarations ou preuves de sa
situation financière et économique et de sa capacité technique et professionnelle dans un délai de 15
jours de calendrier à compter de la notification de l'attribution du marché ou s'il s'avère qu'il a
fourni de fausses informations, l'attribution du marché est considérée comme nulle et non avenue.
Dans ce cas, le pouvoir adjudicateur peut attribuer le marché au second moins disant parmi les
soumissionnaires ou annuler la procédure d'appel d'offres.
23.3. Après la signature du contrat et la remise de la garantie d’exécution par l'attributaire, le
pouvoir adjudicateur informera sans délai les autres soumissionnaires de l’issue de la procédure et
libérera leur garantie de soumission (si requise).
23.4. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de modifier les quantités prévues dans l’offre de
plus ou moins 100 % au moment de la passation du marché et au cours de la validité du marché.
L'augmentation ou la réduction de la valeur totale des fournitures résultant de cette modification ne
peut excéder 25% du montant de l'offre financière. Les prix unitaires de l'offre sont applicables.
23.5. Dans un délai de 30 jours après la réception du contrat signé par le pouvoir adjudicateur,
l’attributaire doit signer et renvoyer le contrat avec la garantie de bonne exécution (si applicable) au
pouvoir adjudicateur. Dès signature, l’attributaire devient le titulaire du contrat et le contrat entre en
vigueur.
23.6. S’il ne parvient pas à signer et à renvoyer le contrat avec les garanties financières
demandées dans un délai de 30 jours après réception de la notification, le pouvoir adjudicateur peut
considérer l’acceptation de l’offre comme nulle et non avenue, sans préjudice de la saisie de la
garantie de soumission, des droits à compensation ou des recours dont il dispose du fait de cette
incapacité et sans possibilité de contestation de la part du soumissionnaire retenu à son encontre.
Mars 2016
Page 17 sur 87
582668598
23.7. Selon les lots, il sera demandé au fournisseur de fournir une garantie de bonne exécution
d’un montant de 10% du marché. Cette garantie de bonne exécution est une garantie bancaire faite
selon le modèle joint en annexe C qui doit être valable douze mois après la réception provisoire.
Elle sera restituée au fournisseur dans les 30 jours suivant la réception définitive qui aura lieu douze
mois après la réception provisoire.
23.8. Conditions de règlement :
 30% d’avance à la réception du bon de commande et après réception de la garantie de bonne
exécution si exigée.
 30% à la livraison au port de Douala pour les factures en CIF ou 30% à la livraison à PHPNyombé pour les factures en DDP.
 40% à la réception provisoire effectuée par PHP à Nyombé.
 Si une garantie de bonne exécution est exigée par PHP et si pour une raison jugée valable
par PHP, le soumissionnaire n’est pas en mesure de la fournir, alors PHP effectuera un
paiement de 30% à la réception provisoire. Les 10% restants seront versés un an après la
réception provisoire, au moment de la réception définitive.
23.9.
Chaque facture doit être remise à la PHP en deux originaux.
Les originaux peuvent être déposés au siège de la PHP à Nyombé ou aux bureaux de la PHP à
Douala.
Un original doit être transmis à l’attention du service comptabilité et un original doit être transmis à
l’attention du service MAB adressée à Mme Laureline CARON.
24. GARANTIE DE SOUMISSION
Aucune garantie de soumission n’est requise.
25. CLAUSES DEONTOLOGIQUES
25.1. Toute tentative d'un candidat ou d'un soumissionnaire visant à se procurer des informations
confidentielles, à conclure des ententes illicites avec ses concurrents ou à influencer le comité ou le
pouvoir adjudicateur au cours de la procédure d'examen, de clarification, d'évaluation et de
comparaison des offres entraîne le rejet de sa candidature ou de son offre et peut l'exposer à des
sanctions administratives.
25.2. Sauf autorisation préalable et écrite du pouvoir adjudicateur, le contractant et son personnel
ou toute autre société à laquelle le contractant est associé ou lié n'ont pas qualité, même à titre
accessoire ou de sous-traitance, pour exécuter d'autres services, réaliser des travaux ou livrer des
fournitures pour le projet. Cette interdiction est également applicable le cas échéant aux autres
projets pour lesquels le contractant, en raison de la nature du marché, pourrait se retrouver dans une
situation de conflit d'intérêts.
25.3. Lors de la remise de sa candidature ou de son offre, le candidat ou le soumissionnaire est
tenu de déclarer qu'il n'existe aucun conflit d'intérêts et qu'il n'a aucun lien spécifique équivalent à
ce sujet avec d'autres soumissionnaires ou d'autres parties au projet. Si durant la mise en œuvre du
marché une telle situation se produisait, le contractant aurait l'obligation d'en informer
immédiatement le pouvoir adjudicateur.
Mars 2016
Page 18 sur 87
582668598
25.4. Le contractant doit agir en toute occasion avec impartialité et comme un conseiller loyal
conformément au code de déontologie de sa profession. Il s'abstient de faire des déclarations
publiques concernant le projet ou les services sans l'approbation préalable du pouvoir adjudicateur.
Il n'engage le pouvoir adjudicateur d'aucune manière sans son consentement préalable et écrit.
25.5. Pendant la durée du marché, le contractant et son personnel respectent les droits de l'homme
et s'engagent à ne pas enfreindre les usages politiques, culturels et religieux du pays bénéficiaire. En
particulier et conformément à l'acte de base concerné, le contractant doit respecter les normes
fondamentales reconnues au niveau international en matière de travail, notamment les normes
fondamentales de l’OIT en la matière, les conventions sur la liberté syndicale et la négociation
collective, sur l’élimination du travail forcé et obligatoire, sur l’élimination des discriminations en
matière d’emploi et de travail et sur l’abolition du travail des enfants.
25.6. La rémunération du contractant au titre du marché constitue sa seule rémunération dans le
cadre du marché. Le contractant et son personnel doivent s'abstenir d'exercer toute activité ou de
recevoir tout avantage qui soit en conflit avec leurs obligations envers le pouvoir adjudicateur.
25.7. Le contractant et son personnel sont tenus au secret professionnel pendant toute la durée du
marché et après son achèvement. Tous les rapports et documents reçus ou établis par le contractant
dans le cadre de l'exécution du marché sont confidentiels. L'utilisation par les parties contractantes
de tout rapport ou document établi, reçu ou remis au cours de la mise en œuvre du contrat est réglée
par le contrat.
25.8. Le contractant s'abstient de toute relation susceptible de compromettre son indépendance ou
celle de son personnel. Si le contractant perd son indépendance, le pouvoir adjudicateur peut, pour
tout préjudice qu'il aurait subi de ce fait, résilier le marché sans mise en demeure préalable et sans
que le contractant ne puisse prétendre à une quelconque indemnité de rupture.
25.9. La Commission se réserve le droit de suspendre ou d'annuler le financement des projets si
des pratiques de corruption de quelque nature qu'elles soient sont découvertes à toute étape de la
procédure de passation de marché et si le pouvoir adjudicateur ne prend pas toutes les mesures
appropriées pour remédier à cette situation. Au sens de la présente disposition, on entend par
pratique de corruption toute proposition visant à donner ou tout consentement à offrir à quiconque
un paiement illicite, un présent, une gratification ou une commission à titre d'incitation ou de
récompense pour qu'il accomplisse ou s'abstienne d'accomplir des actes ayant trait à l'attribution du
marché ou au marché conclu avec le pouvoir adjudicateur.
25.10. Toute offre sera rejetée ou tout contrat annulé dès lors qu'il sera avéré que l'attribution du
contrat ou sa mise en œuvre aura donné lieu au versement de frais commerciaux extraordinaires.
Les frais commerciaux extraordinaires concernent toute commission non mentionnée au marché
principal ou qui ne résulte pas d'un contrat en bonne et due forme faisant référence à ce marché,
toute commission qui ne rétribue aucun service légitime effectif, toute commission versée à un
paradis fiscal, toute commission versée à un destinataire non clairement identifié ou à une société
qui a toutes les apparences d'une société écran.
25.11. Le contractant s'engage à fournir à la Commission, à sa demande, toutes pièces justificatives
sur les conditions d'exécution du contrat. La Commission pourra procéder à tout contrôle, sur pièces
et sur place, qu'elle estimerait nécessaire pour réunir des éléments de preuve sur une présomption de
frais commerciaux extraordinaires.
25.12. Les contractants convaincus de financement de frais commerciaux extraordinaires sur des
projets financés par l'Union européenne s'exposent, en fonction de la gravité des faits constatés, à la
Mars 2016
Page 19 sur 87
582668598
résiliation du contrat, voire à l'exclusion définitive du bénéfice des financements de l'Union
européenne.
25.13. Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de suspendre ou d'annuler la procédure lorsqu'il
s'avère que la procédure d'attribution du marché a été entachée d'erreurs substantielles,
d'irrégularités ou de fraudes. Lorsque de telles erreurs substantielles, irrégularités ou fraudes sont
découvertes après l'attribution du marché, le pouvoir adjudicateur peut s'abstenir de conclure le
contrat.
26. ANNULATION DE LA PROCEDURE D'APPEL D'OFFRES
En cas d'annulation d'un appel d'offres, les soumissionnaires doivent être avertis de l'annulation par
le pouvoir adjudicateur. Lorsque l'appel d'offres est annulé avant la séance d’ouverture des offres,
les enveloppes non ouvertes et scellées sont retournées aux soumissionnaires.
L'annulation peut intervenir dans les cas suivants:
 Lorsque l'appel d'offres est infructueux c'est-à-dire lorsqu’aucune offre méritant d'être
retenue sur le plan qualitatif et/ou financier n'a été reçue ou lorsqu'il n'y a pas eu de réponse.
 Lorsque les éléments techniques ou économiques du projet ont été fondamentalement
modifiés.
 Lorsque des circonstances exceptionnelles ou de force majeure rendent impossible la mise
en oeuvre normale du projet.
 Lorsque toutes les offres conformes sur le plan technique excèdent les ressources financières
disponibles.
 Lorsqu'il y a eu des irrégularités dans la procédure ayant notamment empêché une
concurrence loyale.
 Lorsque l'adjudication du marché ne respecte pas la bonne gestion financière, à savoir les
principes d'économie, d'efficience et d'efficacité (par exemple le prix proposé par le
soumissionnaire à qui le contrat doit être octroyé est objectivement disproportionné par
rapport au prix du marché).
Le pouvoir adjudicateur ne sera en aucun cas tenu de verser des dommages-intérêts, incluant sans
restriction des dommages-intérêts pour manque à gagner, liés à l'annulation d'un appel d'offres
quand bien même le pouvoir adjudicateur aurait été informé de la possibilité de dommages-intérêts.
La publication d'un avis d'appel d'offres n'engage nullement le pouvoir adjudicateur à mettre en
œuvre le programme ou le projet annoncé.
27. VOIES DE RECOURS
Si un soumissionnaire s’estime lésé par une erreur ou irrégularité commise dans le cadre d’une
procédure de sélection ou de passation de marché, il peut déposer une plainte. Pour plus de détails,
se référer à la section 2.4.15 du Guide pratique.
Mars 2016
Page 20 sur 87
582668598
B. CAHIER DES CHARGES
1. Lot n°1 : Acquisition de 14 tracteurs 40CV 4x2 (contrat n°BAN/2013/323-366,
BAN/2013/335-288 et BAN/2013/335-302)
Caractéristiques techniques
Présentation Générale
Etat
Puissance
Type de cabine
Documents
Pièces de rechange
Carte grise
Neuf
40 Cv
Cadre de sécurité et toit pare soleil
Fournir le catalogue de pièces de rechange et les manuels de
réparation
Disponibilité locale des pièces de rechange
Fournir l’ensemble des documents nécessaires pour l’établissement
de la carte grise.
Moteur
Source d’énergie
Nombre de cylindre
Cylindrée
Type de refroidissement
Pompe d’injection
Couple maxi
Diesel
3
2500 cm3
Liquide
Rotative
170Nm
Transmission
Commande boite de vitesse
Type d’inverseur
Nombre de gamme de vitesse
Nombre de rapport de vitesse
Nombre total de rapport
Nombre de rapport arrière
Commande du différentiel
Mécanique synchronisée
Mécanique synchronisé
2
4
8
2
Mécanique
Freinage
Type de frein principal
Freinage de remorque
A disque à bain d’huile arrière commandé mécaniquement
Non
Prise de force
Type de prise de force
Commande prise de force
Régime de prise de force
Prise de force avant
Indépendante six cannelures
Mécanique
540
Non
Pneumatique
Taille de pneus arrière
Taille de pneus avant
13.6 R28
6.0 R16
Mars 2016
Page 21 sur 87
582668598
N.B. Le matériel assemblé sera réceptionné prêt à l’utilisation au siège de la PHP à Nyombé. Les
conditions de garantie doivent être spécifiées dans l’offre (minimum 1 an de garantie hors
pneumatique, avec gratuité du remplacement des pièces défectueuses).
A indiquer obligatoirement dans l’offre :
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
 Capacité à assurer un Service Après Vente local et efficace
 Acceptation des conditions de règlement de PHP
Mars 2016
Page 22 sur 87
582668598
2. Lot n°2 : Acquisition de 3 tracteurs 50CV 4x2 (contrat n°BAN/2013/323-366 et
BAN/2013/335-288)
Caractéristiques techniques
Présentation Générale
Etat
Puissance
Type de cabine
Documents
Pièces de rechange
Carte grise
Neuf
50 Cv
Cadre de sécurité et toit pare soleil
Fournir le catalogue de pièces de rechange et les manuels de
réparation
Disponibilité locale des pièces de rechange
Fournir l’ensemble des documents nécessaires pour l’établissement
de la carte grise.
Moteur
Source d’énergie
Nombre de cylindre
Cylindrée
Type de refroidissement
Pompe d’injection
Couple maxi
Diesel
3
2800 cm3
Liquide
Rotative
190Nm
Transmission
Commande boite de vitesse
Type d’inverseur
Nombre de gamme de vitesse
Nombre de rapport de vitesse
Nombre total de rapport
Nombre de rapport arrière
Commande du différentiel
Mécanique synchronisée
Mécanique synchronisé
2
4
8
2
Mécanique
Freinage
Type de frein principal
Freinage de remorque
A disque à bain d’huile arrière commandé mécaniquement
Non
Prise de force
Type de prise de force
Commande prise de force
Régime de prise de force
Prise de force avant
Indépendante six cannelures
Mécanique
540
Non
Pneumatique
Taille de pneus arrière
Taille de pneus avant
13.6 R28
6.0 R16
Mars 2016
Page 23 sur 87
582668598
N.B. Le matériel assemblé sera réceptionné prêt à l’utilisation au siège de la PHP à Nyombé. Les
conditions de garantie doivent être spécifiées dans l’offre (minimum 1 an de garantie hors
pneumatique, avec gratuité du remplacement des pièces défectueuses).
A indiquer obligatoirement dans l’offre :
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
 Capacité à assurer un Service Après Vente local et efficace
 Acceptation des conditions de règlement de PHP
Mars 2016
Page 24 sur 87
582668598
3. Lot n°3 : Acquisition d’ 1 tracteur 75CV 4x4 (contrat n°BAN/2013/335-302)
Caractéristiques techniques
Présentation Générale
Etat
Puissance
Type de cabine
Documents
Pièces de rechange
Carte grise
Neuf
75 Cv
Cadre de sécurité et toit pare soleil
Fournir le catalogue de pièces de rechange et les manuels de
réparation
Disponibilité locale des pièces de rechange
Fournir l’ensemble des documents nécessaires pour l’établissement
de la carte grise.
Moteur
Source d’énergie
Nombre de cylindre
Cylindrée
Type de refroidissement
Pompe d’injection
Couple maxi
Diesel
4
3700 cm3
Liquide
Rotative
280Nm
Transmission
Commande boite de vitesse
Type d’inverseur
Nombre de gamme de vitesse
Nombre de rapport de vitesse
Nombre total de rapport
Nombre de rapport arrière
Commande du différentiel
Mécanique synchronisée
Mécanique synchronisé
2
4
8
2
Mécanique
Freinage
Type de frein principal
Freinage de remorque
A disque à bain d’huile arrière commandé mécaniquement
Non
Prise de force
Type de prise de force
Commande prise de force
Régime de prise de force
Prise de force avant
Indépendante six cannelures
Mécanique
540
Non
Pneumatique
Taille de pneus arrière
Taille de pneus avant
18.4 R30
11.2 R24
N.B. Le matériel assemblé sera réceptionné prêt à l’utilisation au siège de la PHP à Nyombé. Les
conditions de garantie doivent être spécifiées dans l’offre (minimum 1 an de garantie hors
pneumatique, avec gratuité du remplacement des pièces défectueuses).
Mars 2016
Page 25 sur 87
582668598
A indiquer obligatoirement dans l’offre :
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
 Capacité à assurer un Service Après Vente local et efficace
 Acceptation des conditions de règlement de PHP
Mars 2016
Page 26 sur 87
582668598
4. Lot n°4 : Acquisition d’ 1 tracteur 150CV 4x4 (contrat n°BAN/2013/323-366)
Caractéristiques techniques
Présentation Générale
Etat
Puissance
Type de cabine
Documents
Pièces de rechange
Carte grise
Moteur
Source d’énergie
Cylindrée
Type de refroidissement
Transmission
Type
Boite de vitesse
Neuf
150 Cv
Cadre de sécurité et toit pare soleil uniquement
Fournir le catalogue de pièces de rechange et les manuels de
réparation
Disponibilité locale des pièces de rechange
Fournir l’ensemble des documents nécessaires pour l’établissement
de la carte grise.
Diesel 6 cylindres suralimentés en ligne
66000 cm3
Eau
Prise de force
Relevage Attelage
Catégorie
Capacité
Synchronisée
Mécanique à commande manuelle : 12 vitesses de marche avant, 5
vitesses de marche arrière
540 et 1000 tr/mn et fonction régime moteur
Barre droite à goupille, HD (travaux lourd)
2
5500 Kg
Hydraulique
Débit
pression
Nombre distributeur
140 litres /mn
200 bars
4(3 doubles effets et 1simple effet)
Pneumatique
Type de montage
Taille de pneus avant
Taille de pneus arrière
Lestage
Tubeless
16.9 R28
20.8 R38
Masse avant et sur jantes.
N.B. Le matériel assemblé sera réceptionné prêt à l’utilisation au siège de la PHP à Nyombé. Les
conditions de garantie doivent être spécifiées dans l’offre (minimum 1 an de garantie hors
pneumatique, avec gratuité du remplacement des pièces défectueuses).
A indiquer obligatoirement dans l’offre :
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel et capacité à assurer un Service Après Vente local et efficace
 Acceptation des conditions de règlement de PHP
Mars 2016
Page 27 sur 87
582668598
5. Lot n°5 : Acquisition de 8 remorques bennes (contrat n°BAN/2013/335-288)
Acquisition de huit remorques bennes
 Charge utile : 4T
 Dimensions intérieures caisse : 4 m x 2 m x 1m
 Pas de porte arrière
 Châssis en UPN 200 (autre dimensionnement appuyé de note de calcul accepté)
 Caisse de benne en TPN 4mm
 Un essieu de l’ordre de 70 carré en acier type trempé, non freiné avec roulements 3020830213. Note de calcul de pré dimensionnement de l’essieu à joindre obligatoirement à
l’offre
 Un vérin de levage sous caisse ; benne basculante arrière
 Un flexible de raccordement au tracteur agricole
 Deux roues 270/65 R 18 profil XP27, marque MICHELIN
 Un timon en UPN 140 avec anneau, longueur 1.2 m
 Sans éclairage
 Plaque réfléchissante à l’arrière
 Sablage et peinture jaune
Chaque soumissionnaire doit fournir un mémoire descriptif technique sur les prestations incluant les
choix et nature des matériaux, le processus de mise en œuvre.
Préciser délais de livraison avec un planning chronogramme détaillé et complet des prestations,
joindre les plans avec coupes à l’échelle du matériel proposé.
N.B. Le matériel assemblé sera réceptionné prêt à l’utilisation au siège de la PHP à Nyombé. Les
conditions de garantie doivent être spécifiées dans l’offre (minimum 1 an de garantie hors
pneumatique et planches, avec gratuité du remplacement des pièces défectueuses).
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Plans et note de calcul
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
 Capacité à assurer un Service Après Vente local et efficace
 Acceptation des conditions de règlement de PHP
Mars 2016
Page 28 sur 87
582668598
6. Lot n°6 : Acquisition de 300 casiers vestiaires (contrat n°BAN/2013/322-810)
Le marché consiste en la fourniture de 50 blocs de 6 casiers vestiaires conformément aux plans
joints soit un total de 300 casiers.
Dimensions du bloc:
 hauteur : 1900 mm (pieds inclus)
 largeur : 900 mm
 profondeur : 500mm
Aspect général du bloc:
 armoire métallique protégée par deux couches de peinture verte => les armoires devront
avoir été sablées avant application de la peinture
 pieds pour surélever le bloc
 tablette supérieure avec tringle porte-cintres dans chaque casier => la tablette sera
positionnée à 1/3 du casier environ en partant du haut
 fermeture par cadenas (cadenas non fourni) => voir ci-dessous
 aération haute et basse
 utilisation d’une tôle plus épaisse ou de meilleure qualité pour le fond du bloc afin d’éviter
la corrosion
Type de fermeture acceptée
Type de fermeture non acceptée
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Plans et note de calcul
 Matériaux utilisés pour la réalisation des blocs ainsi que leurs caractéristiques techniques.
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Acceptation des conditions de règlement de PHP
Mars 2016
Page 29 sur 87
582668598
7. Lot n°7 : Acquisition de 150 hectares de cableway (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
OBSERVATIONS GENERALES
Les présentes prescriptions techniques contractuelles que complète le devis quantitatif sont données
à titre indicatif pour l’exécution des travaux. Une omission quelconque ne saurait servir de prétexte
en cas de malfaçon ou tout autre vice constaté sur les travaux étant donné que l’entrepreneur peut
avant et pendant l’exécution demander des renseignements complémentaires au service chargé du
contrôle ou au maître d’ouvrage.
L’entrepreneur est donc chargé de tenir compte des omissions ou des erreurs qui existeraient dans le
présent devis afin de réaliser le projet suivant les règles de l’art.
Tous les documents graphiques remis à l’entrepreneur pour l’exécution des ouvrages doivent être
considérés comme une proposition qu’il devra examiner avant tout début d’exécution.
Il devra donc signaler au Maître d’œuvre les dispositions qui ne lui paraîtraient pas en rapport avec
la solidité, la conservation des ouvrages, l’usage auquel ils sont destinés ou l’observation des règles
de l’art.
Les modifications doivent être soumises au maître d’ouvrage ou au maître d’œuvre avant exécution.
D’une manière générale les travaux seront exécutés suivant les règles de l’art et conformément aux
documents ci-après :
 Cahiers des charges applicables aux travaux de bâtiments.
 Les réglementations locales des services publics.
L’exécution des travaux ainsi que tous les calculs et vérifications nécessaires incombent à
l’entrepreneur qui demeure responsable du chantier.
Les matériaux à mettre en œuvre devront être agréés par le service de contrôle avant leur utilisation.
L’entrepreneur est donc tenu de justifier à toutes demandes du service de contrôle de la provenance
et de la qualité des matériaux et fournitures employés.
Les prestations s’entendent fourniture, pose et toutes suggestions. Toutefois certaines fournitures
sont à la charge du Maître d’Ouvrage et sont bien spécifiées dans le devis quantitatif.
L’entrepreneur doit fournir en temps utile les plans de détails nécessaires à leurs propres travaux.
PRESENTATION DU PROJET
Le projet concerne l’extension des plantations PHP à Dehane au Cameroun. Il s’agit de la fourniture
et de la pose de matériels permettant d’acheminer les régimes de banane des plantations jusqu’aux
stations de conditionnement en les transportant sur un réseau de câbles fixes (cableway) à l’aide de
trolleys formant des trains tirés manuellement ou par tracteurs hydrauliques.
Environnement :
 Site :
 Pays :
 Température max :
 Température mini :
 Altitude :
 Humidité relative max
Mars 2016
Dehane (à 15 km d’Edea)
Cameroun
40°C à l’ombre
20°C à l’ombre
100m
95%
Page 30 sur 87
582668598
CONSISTANCE DES TRAVAUX
Les prestations concernent l’étude de l’installation de cableway, la fourniture et la mise en place de
tous les matériels nécessaires à la réalisation du projet sur une partie de 150 hectares de plantation.
Elles comprennent pour l’étude :
 la conception des ouvrages de franchissement des obstacles (drain principaux, talwegs …) ;
 l’établissement des plans ;
 l’élaboration d’un devis quantitatif détaillé du matériel.
Elles comprennent pour la fourniture :
 la fourniture du câble, support câble, y compris accessoires de fixation et de raccordement ;
 la fourniture des poteaux tendeurs et barre d’ancrage y compris tous les accessoires de
fixation ;
 la fourniture des tubes pour arches y compris accessoires de scellement (plaque de support,
cale) ;
 la fourniture des aiguillages de type manuel ou automatique ;
 la fourniture des fers plats et support fer plats y compris accessoires de fixation et de
raccordement ;
 la fourniture des ensembles pour ouvrages de franchissement (drains, talwegs etc.) ;
 la fourniture des trolleys complets avec barres d’espacement ;
 la fourniture des penderies de stockage des régimes y compris ellipses, aiguillages manuels,
poteaux, fers plats, câble, boulonnerie ;
 la fourniture des tracteurs thermiques suspendus ;
 la fourniture d’un jeu de pièces de rechange pour une année de fonctionnement ;
 toutes autres fournitures nécessaires à la complète et parfaite installation ;
 Les blocs béton pour support arche et pour barre d’ancrage et end post seront
fabriqués sur place.
Elles comprennent pour les travaux d’installation :
 le pré montage de tous les éléments d’assemblage ;
 l’implantation et matérialisation des arches ;
 la fixation et le scellement des arches et autres accessoires ;
 le déroulage, la stabilisation et la tension des câbles ;
 la fabrication et la fixation des systèmes d’ancrages ;
 installation de la penderie de stockage ;
 réalisation des jonctions câble/penderie.
PRESCRIPTIONS D’EXECUTION
L’entreprise réalisera les plans d’implantation et dressera un devis quantitatif détaillé et chiffré des
matériels à fournir pour une parfaite et complète installation en tenant compte des contraintes
suivantes :
 les pistes principales ne devront pas traverser les lignes de cableway,
 les lignes secondaires de cableway devront passer soit en bordure de parcelles, soit au milieu
de celles-ci,
 pas de pente de plus de 2.5%.
Le fournisseur devra joindre à sa proposition une documentation technique du matériel proposé.
Le fournisseur devra également joindre un devis détaillé de l’outillage de maintenance approprié et
des pièces de rechange nécessaires pour une année de fonctionnement.
Mars 2016
Page 31 sur 87
582668598
DESCRIPTION DES MATERIELS ET INSTALLATIONS
Le câble sera en acier, livré avec cigares de raccordement et devra pouvoir supporter une tension
minimale de 2,5 tonnes.
Les supports câble seront en acier galvanisé.
TUBE POUR ARCHE, PIECE DE SCELLEMENT
 tubes en acier galvanisé diamètre 42 x 3 mm (1’’ ¼) ;
 plaques de support en acier galvanisé, de dimension minimale 100 x 100 x 4 mm. Elles
seront percées d’un trou diam. 47 ou 50 central permettant le passage du tube ;
 cales pour support arche en acier galvanisé ;
 la longueur de chaque élément de tube devra être suffisante pour permettre :
 l’ancrage de l’arche à au moins 40 cm de profondeur ;
 le passage du câble à au moins 2,20 m du sol ;
 un écartement mini de 1,5 m entre pieds d’une arche simple ligne et 3,2 m entre
pieds extrêmes d’une arche double ligne.
 La distance entre deux arches voisines sera de 15 m pour les lignes secondaires et 10 m pour
les lignes principales.
POTEAUX TENDEUR (END POST)
 Ils seront en acier galvanisé de profil rectangulaire et suffisamment robustes pour résister
aux sollicitations imposées par la tension des câbles.
BARRES D’ANCRAGE
 En acier galvanisé de profil cylindrique ou rectangulaire et de section suffisante pour
supporter les sollicitations imposées par la tension du câble.
FER PLAT
 Les fers plats seront de section minimale 60 x 10 mm et de courbure appropriée et devront
être livrés avec support et accessoires de fixation et de raccordement.
AIGUILLAGE
 Les aiguillages seront de courbures et longueur appropriées. Ils seront de type manuel ou
automatique.
PENDERIE DE STOCKAGE
 La penderie de stockage pour chaque station aura une capacité de 400 à 450 régimes de
banane.
 L’ossature de la penderie sera en acier galvanisé (poteaux et traverses)
TROLLEYS
 Les trolleys devront être à roulements et équipés de graisseur.
 Les barres d’espacement seront réalisées en acier galvanisé et devront être suffisamment
solides pour résister à la traction et aux chocs.
CADRE DE DEVIS POUR FOURNITURE ET POSE
Est présenté ci-après le quantitatif des fournitures à proposer. Il appartiendra à chaque
soumissionnaire de détailler chaque poste en fonction :
 des éléments qu’il compte mettre en œuvre pour la composition de l’ouvrage ;
 du type d’assemblage, fixation et raccordement qu’il aura adopté.
Mars 2016
Page 32 sur 87
582668598
Il reste entendu que l’ensemble des fournitures devra permettre une installation parfaite et complète.
I
II
III
IV
DESIGNATIONS
INSTALLATION
Câble y compris pièces de raccordement
End post (poteaux tendeurs) y compris accessoires d'ancrage
Arches en tube acier galvanisé 1"1/4 ép.mini = 3 mm pour lignes
secondaires y compris plaques-support, cales et crochets support câble
Arches en tube acier galvanisé 1"1/4 ép.mini = 3 mm pour lignes
principales simples y compris plaques-support, cales et crochets
support câble
Arches en tube acier galvanisé 1"1/4 ép.mini = 3 mm pour doubles
lignes principales y compris plaques-support, cales et crochets support
câble
Aiguillage droite de courbure appropriée y compris rail, support rail et
fixation, hors penderie
Aiguillage gauche de courbure appropriée y compris rail support rail et
fixation, hors penderie
Trolleys complets
Barres d'espacement
Portail double y compris portique, charnières, fer plats, support fer
plat, by pass entrée et sortie, accessoires
Portail simple y compris portique, charnières, fer plats, support fer plat,
by pass entrée et sortie, accessoires
Penderie de stockage y compris poteaux, traverses, fer plat, cales,
aiguillage, fixation …
Ensemble rotary
Ensemble by pass
TRACTEURS
Tracteur thermique suspendu, complet
OUTILLAGE MAINTENANCE
Tendeur de câble (vérin et pompe hydraulique)
Palan différentiel
Jeu de filière appropriée droite et gauche
Pince câble
Dérouleuse de câble
Cintreuse de tube
PIECES DE RECHANGE
Jeu de pièces de rechange (à détailler)
Tracteur thermique suspendu complet pour pièces de rechange
U
QUANTITE
ml
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
ens
ens
ens
u
u
u
ens
u
u
u
ens
ens
1
4
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Acceptation des conditions de règlement de PHP
Mars 2016
Page 33 sur 87
582668598
8. Lot n°8 : Acquisition de 1800 ML de tubes acier (contrat n°BAN/2013/323-363)
Pour améliorer l’efficience de son réseau d’irrigation la PHP se propose de remplacer pour cette
année un tronçon de son réseau primaire d’irrigation réalisé en tuyau acier à souder.
La longueur à remplacer est de 1800 m pour une première phase séparé en deux lots de 900 m
 Sous-lot A : 900 m
 Sous-lot B : 900 m
Les tuyaux acier à souder doivent avoir les caractéristiques suivantes :
 Diamètre compris entre 630 et 700 mm.
 Epaisseur des parois comprises entre 7 mm et 9 mm.
 Longueur des tuyaux comprise entre 8 m et 12 m - Tuyaux de premier choix déclassés.
Une protection intérieure peut être prise en compte dans l’évaluation de l’offre.
L’offre doit indiquer l’usine et le pays de fabrication (avec ou sans certificat).
L’offre doit préciser la date de fabrication avec la précision « Acier à souder ».
Les spécifications sur la classe des tuyaux proposés seront intégrées dans l’évaluation de l’offre
NORMES APPLICABLES
Les normes applicables pour l’exécution ou des essais de vérification seront les suivantes :
 ISO (International Standardisation Organisation)
 CEN (Comité Européenne de Normalisation)
 AFNOR (Association Française de Normalisation)
 D’autres normes bien spécifiées dans le mémoire descriptif du fournisseur feront également
l’objet d’une attention du maître d’ouvrage.
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
Mars 2016
Page 34 sur 87
582668598
9. Lot n°9 : Acquisition d’électropompes d’irrigation (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
CONDITIONS GENERALES
Environnement :
 Site :
 Pays :
 Température max :
 Température mini :
 Altitude :
 Humidité relative max
Dehane (à 15 km d’Edea)
Cameroun
40°C à l’ombre
20°C à l’ombre
100m
95%
La ressource en eau
L’irrigation de la plantation se fera à partir d’un fleuve appelé LE NYONG ; un fleuve à débit très
important mais avec une variation de niveau très important au cours de l’année. Cette variation de
niveau entre les plus hautes et les basses eaux (appelé marnage) peut atteindre quatre mètres sur une
largeur du lit pouvant atteindre quarante à cinquante mètre par endroit.
Le bassin versant de ce cours d’eau est assez vaste (plusieurs kilomètres carrés) et couvre des zones
de foret. Les eaux de cette rivière sont donc réputées très chargées en feuilles mortes, branchage et
beaucoup de matières organiques dissoutes.
Le point de prélèvement de l’eau du Nyong pour notre irrigation est situé à trente cinq kilomètre de
l’embouchure du fleuve.
NATURE DE LA PRESTATION
Ne font pas partie de la prestation :
 la ligne électrique, les transformateurs et autres équipements de transport de l’énergie
électrique ;
 les groupes électrogènes ;
 le local technique ;
 le TGBT ;
 les liaisons entre TGBT et Armoire commande pompe ;
 les liaisons entre Armoire commande pompe et électropompe.
Fourniture et installation d’une aspiration AXIALE en diamètre 250 mm
 Solution de base : 2 électropompes avec armoire de commande de 200m3/h à 120 m de
HMT chacune, à vitesse fixe (1500t/mn) ;
 Le réseau est exposé aux changements brusques de régime (arrêts brusques de pompes,
surpressions dans le réseau de refoulement, déplacements brusques de l’air présent dans les
conduites, chutes brutales de pression….).Le débit prélevé à chaque nœud de la conduite
primaire est de 90 m3/h. Le débit total maxi prélevé aux nœuds sera le débit prévu cidessous ;
 Les appareillages annexes : manomètre pour sécurité basse et haute pression, manonomètre.
Le matériel fourni devra être conformes aux spécifications décrites au paragraphe ci-après.
La hauteur géométrique d'aspiration à prendre en compte est la hauteur pendant la période des plus
basses eaux soit 2.5 m.
Mars 2016
Page 35 sur 87
582668598
SPECIFICATIONS
Electropompes de surface
N.B. La plantation est déjà équipée de deux pompes d’irrigation. Il est souhaitable que les
pompes proposées soient compatibles avec celles déjà installées afin de faciliter la gestion en
exploitation des installations et des pièces de rechange.
Les électropompes seront équipées de pompes centrifuges multicellulaires, à axe horizontal; les
roues des pompes seront en bronze. Le mode de fonctionnement prévoit le couplage des pompes en
parallèle lors des installations ; le nombre de pompes fonctionnant simultanément est fonction du
débit instantané du planning du tour d’eau, par ailleurs variable dans la journée ;
Le moteur électrique sera un moteur triphasé 400VAC, parfaitement étanche (moteur posé sur
barge), fréquence 50 Hz ; 1500tr/min, type à patte B3 en fonte, équipé de sonde PTC avec un indice
de protection de (IP55).
Les électropompes seront installées sur barge directement sur le cours d'eau, sur un site exposés à la
poussière ; ce site est situé à une altitude de 100 m par rapport au niveau de la mer. La température
de l’air à l’ombre varie entre 23 et 40°C pendant la période d’irrigation.
Le rendement des pompes au point de fonctionnement souhaité sera d’au moins 78% (Atout :
pompe à meilleur rendement)
Les électropompes devront être conforme CE
Armoires de commande
Les armoires de commande devront permettre le pilotage des électropompes ainsi que leur
alimentation. L’alimentation de ces armoires sera fournie par le TGBT (non inclus dans la
prestation) en 400VAC 50Hz triphasé, avec un régime de neutre TN-C et une puissance de courtcircuit au maximum de 60kA (à confirmer lors de l’attribution du marché)
Les armoires devront être tropicalisées et devront pouvoir être installées sous abri et en extérieure
(local type hangar ouvert).
Le démarrage et l’arrêt des électropompes devront être progressifs de manière à éviter les coups de
bélier, et seront réalisé par un démarreur progressif
Chaque électropompe aura son propre système de commande de manière à fonctionner
indépendamment des autres pompes.
Les armoires devront être équipées :
 D’un sectionneur à fusible et à commande extérieure latérale, permettant couper
l’alimentation électrique de l’armoire en l’isolant de toutes sources d’énergie ;
 D’un système de commande offrant, au choix, 02 modes de commande :
 Commande manuelle : le démarrage et l’arrêt de l’électropompe sont assurés par un
opérateur.
 Commande automatique : la mise en marche et l’arrêt de l’électropompe seront
contrôlés automatiquement par un système de commande par capteur de niveau
d’eau (ce système doit être pris en compte dans la constitution l’armoire de
commande, les capteurs de niveaux y associés devront être fournis avec l’ensemble) ;
Mars 2016
Page 36 sur 87
582668598
 d’un démarreur progressif, dimensionné suivant les caractéristiques électriques de
l’électropompe, qui devra :
 offrir les possibilités de choix des divers profils de démarrage progressif (contrôle
progressif d’accélération, courant constant, rampe de tension,…) ;
 offrir les possibilités de choix des divers profils d’arrêt progressif (contrôle
progressif de décélération, freinage, arrêt progressif par rampe de tension,…) ;
 disposer des entrées de commandes à distance ; des sorties relais programmables ;
des sorties analogiques programmables ;
 disposer d’un écran LCD facile à lire, déporté sur la face avant de chaque armoire et
capable de fournir les informations suivantes :
o les journaux d’événements horodatés ;
o les compteurs opérationnels (nombre de démarrage, heures de
fonctionnement, kwh ;
o les performances du moteur (courant, tension, facteur de puissance, énergie) ;
 être équipé d’un by-pass interne .
 d’un système de protection de type 2, qui exige qu’en cas de l’éventualité d’un courtcircuit en sortie du démarreur progressif, le défaut soit écarté sans risque pour les personnes
et pour le démarreur ;
 d’un système de ventilation forcée et régulée par une commande à consigne réglable;
 d’un compteur horaire monté sur la face avant de l’armoire ;
 des entrées programmées dans le démarreur, ramenées sur bornes (montées sur rail),
servant à la protection thermique de l’électropompe;
 d’un dispositif d’arrêt d’urgence.
Les armoires devront être conforme CE.
Aspiration
 Une aspiration AXIALE en DN 250 mm équipée de crépine autonettoyante sous eau à
pression et/ou air comprimé ;
 La vitesse d’entrée de l’eau dans la crépine sera de 0.2m/s ;
 L’aspiration sera équipée d’un module de pré filtration qui permette de réduire de manière
significative le pompage de sable et autres particule solides telles que feuilles mortes,
branchage etc. Tout débris de taille supérieure à 0.5mm devrait être retenu ;
 Le prélèvement de l’eau se fera sur la tranche d’eau comprise entre un mètre et deux mètres
cinquante à partir de la surface libre de la rivière ;
 Toute la colonne d’aspiration stable par rapport au courant d’eau doit être protégée contre
les chocs dus aux objectifs dérivants. La colonne d’aspiration sera équipée d’un dispositif
d’auto amorçage avec une durée d’amorçage pré déterminée. En aspiration un dispositif de
mesure différentielle de pression permet d’évaluer le colmatage de grille de filtration et
déclencher ainsi l’auto nettoyage de la grille de filtration.
N.B. : La colonne d’aspiration sera montée sur la pompe elle-même montée sur une berge flottante.
Le marnage de la rivière de l’ordre de 4m.
Compte tenu de la possibilité de remontée d’un fond marin lors de la marée haute, la réalisation d’
une colonne d’aspiration dont le réglage de la côte de prise est indépendant de marnage serait d’un
atout important pour l’analyse de l’offre.
La conduite de refoulement : REFOULEMENT LATERAL
 La conduite de refoulement sera en diamètre 200mm.
 A la sortie des électropompes la partie refoulement sera équipée de :
Mars 2016
Page 37 sur 87
582668598





Une vanne de refoulement ;
Un clapet anti retour à insérer ;
Un compteur d’eau ;
Eventuellement de ventouse pour évacuation d’air.
Et tout autre équipement de protection, d’exploitation du pompage tel manomètre
etc.…
La conduite (cas où le collecteur est sur la barge) ou les conduites de refoulement à la sortie de la
barge sera flottante et portera la passerelle de liaison entre la barge et l’ouvrage de quai. Pour
améliorer la stabilité de la passerelle, une articulation hydromécanique peut être proposée pour
établir la liaison entre la barge et la départ de la conduite de refoulement.
La passerelle et la conduite de refoulement seront ancrées avec les mêmes coefficients de sécurité
que la barge. La passerelle sera protégée par un garde corps de part et d’autres.
Un intérêt particulier sera accordé au raccordement de la conduite de refoulement sur la conduite du
primaire au niveau de l’ouvrage du quai.
OFFRE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Les offres doivent être détaillées et intégrer l’assistance technique du fournisseur lors des phases :
 d’études
 d’installations/montage du matériel
 de la mise en service
De plus l’offre devra prévoir sur site une formation à l’utilisation du matériel.
Prévoir pour l’assistance et la formations 2 jours pour les pompes et 2 jours pour la partie
électrique.
Il sera également envisagé la formation de quatre ouvriers à l’entretien et exploitation de la barge
DOCUMENTATION
Toutes la documentation devra être fournie en français sous format informatique (pdf, MS World,
MS Excel, ou dxf)
A joindre à l’offre
 caractéristiques techniques du fabricant (voir la liste non exhaustive en annexe)
 caractéristiques dimensionnelles accompagnées des dessins des différents des vues.
 courbe caractéristique hydraulique à 1500t/mm de la pompe ;
 courbes de rendement et de puissance absorbée
 manuel d’installations
 manuel d’utilisation
 notices techniques des principaux matériels
 Pour l’armoire de commande :
 descriptif détaillé de fonctionnement (mode de fonctionnement, démarrage, arrêt,
sécurités…) ;
 équipements (voltmètre, ampèremètre …)
 schémas de câblage (première ébauche)
 encombrement armoire et consigne d’installation.
 Schémas de la barge avec les détails de raccordement de l’aspiration et la conduite de
refoulement
 Mode d’ancrage des différents compartiments du système en flottaison
Mars 2016
Page 38 sur 87
582668598

Les mesures de sécurité prise en compte pour l’exploitation de la station flottante de
jour comme de nuit et par temps d’orage.
Pour l’intégration dans l’étude générale, le prestataire donnera :
 la puissance nécessaire de ces équipements
 un schéma unifilaire des interconnexions puissance et contrôle entre le TGBT, l’armoire de
commande, les électropompes et les éventuels équipements annexes
 l’encombrement des armoires et les consignes d’installations éventuelles
A fournir avant réalisation
Les schémas électriques de l’armoire de commande devront impérativement être approuvés par
PHP avant fabrication ou installation. L’approbation de PHP ne dégage en rien la responsabilité du
prestataire.
Devront être fournis
 l’encombrement des armoires
 les schémas de câblage et l’implantation du matériel
 la nomenclature du matériel utilisé (sous format MS Excel de préférence)
 la face avant de l’armoire
 les notes de calcul des sections de câbles
 les réglages nécessaires
 la documentation technique des matériels employés
 Les plans détailles de réalisation de la barge
A fournir à la livraison
Lors de la livraison du matériel joindre le manuel d’installation, le manuel d’entretien, catalogues
pièces de rechange sous format papier et sous format informatique (pdf, MS World, MS Excel, dxf,
ou autre)
A fournir après réalisation (tel que construit)
 les schémas électriques de l’armoire de commande sous format informatique (pdf ou dxf) et
sous format papier en 3 exemplaires en A4. (voir détail dans paragraphe « A fournir avant
réalisation »)
 les documentations techniques de l’ensemble des matériels utilisés sous format (pdf, MS
World, MS Excel, dxf, ou autre) et sous format papier en 3 exemplaires rangés dans un
classeur et sous pochettes
 notice techniques des différents matériels
 manuel d’utilisation
 les réglages des instruments
 courbe caractéristique hydraulique à 1500t/mm ;
 courbes de rendement et de puissance absorbée
 les certificats de conformité CE
 les plans de recollement et la notice d’exploitation de la barge.
LISTE DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FABRICANT
RESSORTIR DANS CHAQUE OFFRE D'ELECTROPOMPE
A FAIRE
Pompe
 Débit et HMT au point de fonctionnement ;
 Vitesse de rotation ;
 Puissance absorbée ;
 NPSH Requis ;
Mars 2016
Page 39 sur 87
582668598
 Nombre d'étages ;
 Débits max et mini admissibles (une marge d'au moins 20% entre le point de
fonctionnement et les valeurs max et mini est souhaitée ; atout pour meilleure marge) ;
 Pression à débit nul ;
 Courbe caractéristique hydraulique à 1500t/mm ;
 Courbes de rendement et de puissance absorbée ;
 Diamètre de roue ;
 Arbre (acier inoxydable souhaité) ;
 Etanchéité d'arbre (garniture à tresse souhaitée) ;
 Caractéristiques dimensionnelles accompagnées des dessins des différents des vues.
Moteur électrique
 Fréquence ;
 Tension de service ;
 Puissance nominale ;
 Démarrage ;
 Indice de protection (IP 55 souhaité) ;
 Type de couplage ;
 Type d'accouplement.
 Caractéristiques dimensionnelles accompagnées des dessins des différentes vues
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
Mars 2016
Page 40 sur 87
582668598
10. Lot n°10 : Acquisition d’électropompes de relevage (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
CONDITIONS GENERALES
Environnement :
 Site :
 Pays :
 Température max :
 Température mini :
 Altitude :
 Humidité relative max
Dehane (à 15 km d’Edea)
Cameroun
40°C à l’ombre
20°C à l’ombre
100m
95%
NATURE DE LA PRESTATION
Ne font pas partie de la prestation :
 la ligne électrique, les transformateurs et autres équipements de transport de l’énergie
électrique ;
 les groupes électrogènes ;
 le local technique ;
 le TGBT ;
 les liaisons entre TGBT et Armoire commande pompe ;
 les liaisons entre Armoire commande pompe et électropompe.
Le matériel fourni devra être conformes aux spécifications décrites au paragraphe ci-après.
SPECIFICATIONS
Pompe principale
N.B. La plantation est déjà équipée de deux pompes de relevage de type AMACAN K 800401/406UG submersible. Il est impératif que les pompes proposées soient compatibles avec
celles déjà installées afin de faciliter la gestion en exploitation des installations et des pièces de
rechange.
Une première capacité de pompage capable d’évacuer en période de crue un débit de 3000 m3 par
heure à 6.5m de hauteur manométrique.
Ce débit sera pompé par deux électropompes équipée chacune de sa colonne de refoulement en
diamètre approprié
Caractéristique du pompage de relevage :
 Q = 1500m3/h ;
 HMT = 6 .5 m CE
Pompe auxiliaire
Une deuxième capacité sera capable d’évacuer un débit résiduel à la suite des infiltrations des eaux
dans les parcelles et dans le petit bassin versant de la rivière qui traverse la plantation.
Cette pompe de 100 m3 par heure à la même hauteur de 6,50 m de hauteur manométrique.
Mars 2016
Page 41 sur 87
582668598
Armoires de commande
Les armoires de commande devront permettre le pilotage des pompes ainsi que leur alimentation.
L’alimentation de ces armoires sera fournie par le TGBT (non inclus dans la prestation) en 400VAC
50Hz triphasé, avec un régime de neutre TN-C et une puissance de court-circuit au maximum de
50kA (à confirmer lors de l’attribution du marché)
Les armoires devront être tropicalisées et devront pouvoir être installées sous abri et en extérieure
(local type hangar ouvert).
Chaque électropompe aura son propre système de commande de manière à fonctionner
indépendamment des autres pompes.
Les armoires devront être équipées :
 D’un sectionneur à fusible et à commande extérieure latérale, permettant couper
l’alimentation électrique de l’armoire en l’isolant de toutes sources d’énergie ;
 D’un système de commande offrant, au choix, 02 modes de commande :
 Commande manuelle : le démarrage et l’arrêt de l’électropompe sont assurés par un
opérateur.
 Commande automatique : la mise en marche et l’arrêt de l’électropompe seront
contrôlés automatiquement par un système de commande par capteur de niveau
d’eau (ce système doit être pris en compte dans la constitution l’armoire de
commande, les capteurs de niveaux y associés devront être fournis avec l’ensemble) ;
 d’un démarreur progressif, dimensionné suivant les caractéristiques électriques de
l’électropompe, qui devra :
 offrir les possibilités de choix des divers profils de démarrage progressif (contrôle
progressif d’accélération, courant constant, rampe de tension,…) ;
 offrir les possibilités de choix des divers profils d’arrêt progressif (contrôle
progressif de décélération, freinage, arrêt progressif par rampe de tension,…) ;
 disposer des entrées de commandes à distance ; des sorties relais programmables ;
des sorties analogiques programmables ;
 disposer d’un écran LCD facile à lire, déporté sur la face avant de chaque armoire et
capable de fournir les informations suivantes :
o les journaux d’événements horodatés ;
o les compteurs opérationnels (nombre de démarrage, heures de
fonctionnement, kwh ;
o les performances du moteur (courant, tension, facteur de puissance, énergie) ;
 être équipé d’un by-pass interne .
 d’un système de protection de type 2, qui exige qu’en cas de l’éventualité d’un courtcircuit en sortie du démarreur progressif, le défaut soit écarté sans risque pour les personnes
et pour le démarreur ;
 d’un système de ventilation forcée et régulée par une commande à consigne réglable;
 d’un compteur horaire monté sur la face avant de l’armoire ;
 des entrées programmées dans le démarreur, ramenées sur bornes (montées sur rail),
servant à la protection thermique de l’électropompe;
 d’un dispositif d’arrêt d’urgence.
Les armoires devront être conforme CE.
Un système d’évacuation gravitaire avec clapet anti retour permettra d’évacuer l’eau du polder en
période d’eau basse du fleuve.
Mars 2016
Page 42 sur 87
582668598
Les plans de mise en place de l’ensemble des équipements et du génie civil associé sont à fournir.
OFFRE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Les offres doivent être détaillées et intégrer l’assistance technique du fournisseur lors des phases :
 d’études
 d’installations/montage du matériel
 de la mise en service
De plus l’offre devra prévoir sur site une formation à l’utilisation du matériel.
Prévoir pour l’assistance et la formations 2 jours pour les pompes et 2 jours pour la partie
électrique.
DOCUMENTATION
Toutes la documentation devra être fournie en français sous format informatique (pdf, MS World,
MS Excel, ou dxf)
A joindre à l’offre
 caractéristiques techniques du fabricant (voir la liste non exhaustive en annexe)
 caractéristiques dimensionnelles accompagnées des dessins des différents des vues.
 courbe caractéristique hydraulique à 1500t/mm de la pompe ;
 courbes de rendement et de puissance absorbée
 manuel d’installations
 manuel d’utilisation
 notices techniques des principaux matériels
 Pour l’armoire de commande :
 descriptif détaillé de fonctionnement (mode de fonctionnement, démarrage, arrêt,
sécurités…) ;
 équipements (voltmètre, ampèremètre …)
 schémas de câblage (première ébauche)
 encombrement armoire et consigne d’installation.
Pour l’intégration dans l’étude générale, le prestataire donnera :
 la puissance nécessaire de ces équipements
 un schéma unifilaire des interconnexions puissance et contrôle entre le TGBT, l’armoire de
commande, les électropompes et les éventuels équipements annexes
 l’encombrement des armoires et les consignes d’installations éventuelles
A fournir avant réalisation
Les schémas électriques de l’armoire de commande devront impérativement être approuvés par
PHP avant fabrication ou installation. L’approbation de PHP ne dégage en rien la responsabilité du
prestataire.
Devront être fournis
 l’encombrement des armoires
 les schémas de câblage et l’implantation du matériel
 la nomenclature du matériel utilisé (sous format MS Excel de préférence)
 la face avant de l’armoire
 les notes de calcul des sections de câbles
 les réglages nécessaires
Mars 2016
Page 43 sur 87
582668598
 la documentation technique des matériels employés
A fournir à la livraison
Lors de la livraison du matériel joindre le manuel d’installation, le manuel d’entretien, catalogues
pièces de rechange sous format papier et sous format informatique (pdf, MS World, MS Excel, dxf,
ou autre)
A fournir après réalisation (tel que construit)
 les schémas électriques de l’armoire de commande sous format informatique (pdf ou dxf) et
sous format papier en 3 exemplaires en A4. (voir détail dans paragraphe « A fournir avant
réalisation »)
 les documentations techniques de l’ensemble des matériels utilisés sous format (pdf, MS
World, MS Excel, dxf, ou autre) et sous format papier en 3 exemplaires rangés dans un
classeur et sous pochettes
 notice techniques des différents matériels
 manuel d’utilisation
 les réglages des instruments
 courbe caractéristique hydraulique à 1500t/mm ;
 courbes de rendement et de puissance absorbée
 les certificats de conformité CE
LISTE DES CARACTERISTIQUES
RESSORTIR DANS CHAQUE OFFRE
TECHNIQUES
DU FABRICANT
A FAIRE
Pompe
 Débit et HMT au point de fonctionnement ;
 Vitesse de rotation ;
 Puissance absorbée ;
 NPSH Requis ;
 Nombre d'étages ;
 Débits max et mini admissibles (une marge d'au moins 20% entre le point de
fonctionnement et les valeurs max et mini est souhaitée ; atout pour meilleure marge) ;
 Pression à débit nul ;
 Courbe caractéristique hydraulique à 1500t/mm ;
 Courbes de rendement et de puissance absorbée ;
 Diamètre de roue ;
 Arbre (acier inoxydable souhaité) ;
 Etanchéité d'arbre (garniture à tresse souhaitée) ;
 Caractéristiques dimensionnelles accompagnées des dessins des différents des vues.
Moteur électrique
 Fréquence ;
 Tension de service ;
 Puissance nominale ;
 Démarrage ;
 Indice de protection (IP 55 souhaité) ;
 Type de couplage ;
 Type d'accouplement.
 Caractéristiques dimensionnelles accompagnées des dessins des différentes vues
Mars 2016
Page 44 sur 87
582668598
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
Mars 2016
Page 45 sur 87
582668598
11. Lot n°11 : Acquisition d’un groupe électrogène 80 KVA (contrat n°BAN/2013/323-363)
DEFINITION GENERALE DU PROJET
FOURNITURE ET
INSTALLATION
D’UN GROUPE
ELECTROGENE
L’ALIMENTATION AUXILIAIRE A LA STATION DE POMPAGE KUMBE
POUR
Dans l’optique de rationaliser et de réduire ses consommations d’énergie électrique pendant les
saisons pluvieuses, PHP souhaite installer un groupe électrogène de 80 KVA dédié à l’alimentation
des charges auxiliaires sur son site de KUMBE, sis à NJOMBE.
VISITE DE SITE
Une visite de site est programmée le Lundi 11 Avril 2016 à 10h00 sur le site de Nyombé. Les
soumissionnaires intéressés doivent s’inscrire obligatoirement au préalable auprès de Mr Cyrille
TCHILIEBOU à l’adresse électronique [email protected]
INFORMATIONS GENERALES
Le prestataire doit exécuter sans exception ni réserve, tous les travaux nécessités par sa profession
et qui sont indispensables pour l’achèvement complet du projet.
Il appartient à l’entreprise de vérifier l’exactitude des renseignements fournis dans le présent
document et de faire part de ses remarques, par écrit, lors de la remise de ses offres, fautes de quoi
aucune réserve de sa part ne pourra être acceptée en cours d’exécution des travaux.
L’exécution des épreuves concourant à la réception de l’installation et la fourniture des moyens
correspondants restent à la charge du titulaire du marché.
En tant qu’Homme de l’art, l’entrepreneur ne pourra prendra prétexte d’erreurs ou d’omissions
qu’elles qu’en soient les causes ou origines. Il doit livrer des installations achevées en parfait état de
fonctionnement.
NATURE DE LA PRESTATION
La prestation comprend :
 Construction d’un abri simplifié, sécurisé et aéré, qui abritera le groupe électrogène;
 La fourniture, le transport et l’installation sur site du groupe électrogène neuf dont les
caractéristiques sont définies au paragraphe « Spécifications technique » ;
 Fournir et effectuer le raccordement des liaisons électriques groupe électrogène-Inverseur
(existant);
 Le raccordement, par des tubes métalliques en acier galvanisé, du réservoir interne du
groupe électrogène à la cuve de réserve installée à cet effet, y compris les éléments de
filtration de ce circuit (décanteur, pré-filtre à Gasoil, clapet anti retour,…);
 La confection des liaisons équipotentielles ;
 Les tests et réglages nécessaires à la mise en service ;
 Mise en état des lieux (petit travaux de nettoyage, maçonnerie, retouches peinture et
éclairage du local groupe) ;
 La formation du personnel de maintenance à l’exploitation des équipements ;
 En cas obtention du marché, le prestataire devra effectuer la première vidange du groupe
électrogène ;
 La mise la disposition du maitre d’ouvrage du dossier technique d’exploitation.
Mars 2016
Page 46 sur 87
582668598
L’équipement livré devra comporter tous les éléments nécessaires à son fonctionnement.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Environnement :
 Site :
 Pays :
 Température max :
 Température mini :
 Altitude :
 Humidité relative max
 Particularité
Njombe
Cameroun
40°C à l’ombre
20°C à l’ombre
100m
80%
Site exposé à la poussière
Fonctionnement
Le groupe électrogène sera exploité en service continu, il devra donc être capable de fonctionner en
service continu 24h/24 pendant au moins 3 mois consécutifs à pleine charge.
Réseau électrique
Le groupe électrogène devra fournir de l’électricité pour un réseau 3P+N+T en 400V/230V 50Hz
avec un régime de neutre TN.
Groupe électrogène
Le groupe électrogène devra être homologué CE et conforme aux normes définies dans le
paragraphe « réglementation et normes ».
Caractéristiques électriques
 Puissance apparente du groupe
 Facteur de puissance
 Fréquence assignée
 Tension assignée
 Nombre de phase
 Nombre de pôles
 Régulation électronique de tension.
: 80 KVA
: 0,9
: 50 Hz +/-1Hz
: 400V +/-5%
:3
:4
Autres caractéristiques
 Type de combustible : Gasoil vendu localement
 Refroidissement
: Eau circuit fermé
 Réservoir journalier : intégré au châssis du groupe, avec une autonomie de 24heures
 Un chargeur de Batterie à fournir
 Coupe batterie à commande par poignée tournante
 Dispositif de contrôle et de report d’informations doit être à affichage LCD
Capotage et insonorisation
 Le groupe du type extérieur devra être ouvert sans capotage d’insonorisation.
Liaisons groupe électrogène-inverseur et inverseur-source Normale
La liaison groupe-Inverseur doivent se faire par câble U-1000 R2V 5 x 35 mm² posé sur chemin de
câble en acier galvanisé.
REGLEMENTATIONS ET NORMES
Mars 2016
Page 47 sur 87
582668598
Le prestataire est contractuellement réputé parfaitement connaitre les réglementations et normes
contractuelles applicables à ce type de travaux.
Les travaux devront être conformes aux normes :
 NFC 15. 100 : Installations électriques à basse tension ;
 UTE C 15. 103 : Choix des matériels électriques (y compris canalisations) en fonction des
influences externes ;
 UTE C 15.401 : installations des groupes moteurs thermique-générateurs ;
 UTE C 15 520 : Canalisations-modes de pose-connexions.
DOCUMENTATION
Toutes la documentation devra être fournie en français sous format informatique (pdf, MS World,
MS Excel, ou dxf)
A fournir à la réception des travaux
Lors de la livraison du matériel joindre les manuels d’installations, les manuels d’utilisations, les
manuels d’entretien, les schémas électriques, les catalogues pièces de rechange, la liste des prix des
consommables sous format papier (en 3 exemplaires) et sous format informatique (pdf, MS World,
MS Excel, dxf, ou autre)
Réception des travaux :
La réception finale se fera lorsque tous les éléments ci-après seront réalisés :
 livraison du matériel, installation et mise en service
 formation du personnel réalisée
 la mise à disposition de toutes les documentations à fournir
ANNEXE 1 - LISTE DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FABRICANT A
FAIRE RESSORTIR DANS CHAQUE OFFRE DE GROUPE ELCTROGENE
Groupe
 Origine
 Marque
 Type (standby, ou prime, ou continu)
 Insonorisation
 Couplage
 Tableau de contrôle
 Tableau de raccordement des puissances
 Présence d’un compteur d’énergie
Alternateur
 Marque
 Type
 Puissance en continu (kVA)
 Tension
 Fréquence
 Présence disjoncteur de puissance avec protection différentielle 300mA
 Régime de neutre
Moteur
 Marque
 Type
Mars 2016
Page 48 sur 87
582668598













Energie
Injection (mécanique souhaitée)
Vitesse de rotation
Type de régulation de vitesse
Refroidissement
Démarrage
Déflecteur au niveau échappement
Capacité huile en litre
Capacité du circuit de refroidissement en litre
Consommation gasoil à 25% charge
Consommation gasoil à 50% charge
Consommation gasoil à 75% charge
Consommation gasoil à 100% charge
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
Mars 2016
Page 49 sur 87
582668598
12. Lot n°12 : Acquisition d’un groupe électrogène 160 KVA (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
DEFINITION GENERALE DU PROJET
Sur le site de DEHANE, PHP souhaite installer pour la station de relevage un groupe électrogène de
160 KVA.
VISITE DE SITE
Une visite de site est programmée le Mercredi 13 Avril à 10h00 sur le site de Dehané. Les
soumissionnaires intéressés doivent s’inscrire obligatoirement au préalable auprès de Mr Cyrille
TCHILIEBOU à l’adresse électronique [email protected]
INFORMATIONS GENERALES
Le prestataire doit exécuter sans exception ni réserve, tous les travaux nécessités par sa profession
et qui sont indispensables pour l’achèvement complet du projet.
Il appartient à l’entreprise de vérifier l’exactitude des renseignements fournis dans le présent
document et de faire part de ses remarques, par écrit, lors de la remise de ses offres, fautes de quoi
aucune réserve de sa part ne pourra être acceptée en cours d’exécution des travaux.
L’exécution des épreuves concourant à la réception de l’installation et la fourniture des moyens
correspondants restent à la charge du titulaire du marché.
En tant qu’Homme de l’art, l’entrepreneur ne pourra prendra prétexte d’erreurs ou d’omissions
qu’elles qu’en soient les causes ou origines. Il doit livrer des installations achevées en parfait état de
fonctionnement.
NATURE DE LA PRESTATION
La prestation comprend :
 La fourniture, le transport et l’installation sur site du groupe électrogène neuf dont les
caractéristiques sont définies au paragraphe « Spécifications technique » ;
 Le raccordement, par des tubes métalliques en acier galvanisé, du réservoir interne du
groupe électrogène à la cuve de réserve qui sera installée à cet effet, y compris les éléments
de filtration de ce circuit (décanteur, pré-filtre à Gasoil, clapet anti retour,…);
 La confection des liaisons équipotentielles ;
 Les tests et réglages nécessaires à la mise en service ;
 La formation du personnel de maintenance à l’exploitation des équipements ;
 En cas obtention du marché, la première vidange du groupe électrogène sera à la charge du
prestataire;
 La mise la disposition du maitre d’ouvrage du dossier technique d’exploitation et du
catalogue des pièces de rechange.
L’équipement livré devra comporter tous les éléments nécessaires à son fonctionnement.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Mars 2016
Page 50 sur 87
582668598
Environnement :
 Site :
 Pays :
 Température max :
 Température mini :
 Altitude :
 Humidité relative max
 Particularité
Dehane (à 15 km d’Edea)
Cameroun
40°C à l’ombre
20°C à l’ombre
100m
95%
Site exposé à la poussière
Fonctionnement
Le groupe électrogène sera exploité en service continu, il devra donc être capable de fonctionner en
service continu 24h/24 pendant au moins 3 mois consécutifs à pleine charge.
Réseau électrique
Le groupe électrogène devra fournir de l’électricité pour un réseau 3P+N+T en 400V/230V 50Hz
avec un régime de neutre TN.
Groupe électrogène
Le groupe électrogène devra être homologué CE et conforme aux normes définies dans le
paragraphe « réglementation et normes ».
Caractéristiques électriques
 Puissance apparente du groupe
 Facteur de puissance
 Fréquence assignée
 Tension assignée
 Nombre de phase
 Nombre de pôles
 Protection BT par disjoncteur
 Régulation électronique de tension.
: 160 KVA Prime
: 0,9
: 50 Hz +/-1Hz
: 400V +/-5%
:3
:4
Autres caractéristiques
 Type de combustible : Gasoil vendu localement
 Refroidissement
: Eau circuit fermé
 Réservoir journalier : intégré au châssis du groupe, avec une autonomie de 24heures
 Un chargeur de Batterie à fournir
 Coupe batterie à commande par poignée tournante
 Dispositif de contrôle et de report d’informations doit être à affichage LCD
Capotage et insonorisation
 Le groupe du type extérieur devra être ouvert sans capotage d’insonorisation.
REGLEMENTATIONS ET NORMES
Le prestataire est contractuellement réputé parfaitement connaitre les réglementations et normes
contractuelles applicables à ce type de travaux.
Les travaux devront être conformes aux normes :
 NFC 15. 100 : Installations électriques à basse tension ;
 UTE C 15. 103 : Choix des matériels électriques (y compris canalisations) en fonction des
influences externes ;
 UTE C 15.401 : installations des groupes moteurs thermique-générateurs ;
Mars 2016
Page 51 sur 87
582668598
 UTE C 15 520 : Canalisations-modes de pose-connexions.
DOCUMENTATION
Toutes la documentation devra être fournie en français sous format informatique (pdf, MS World,
MS Excel, ou dxf)
A fournir à la réception des travaux
Lors de la livraison du matériel joindre les manuels d’installations, les manuels d’utilisations, les
manuels d’entretien, les schémas électriques, les catalogues pièces de rechange, la liste des prix des
consommables sous format papier (en 3 exemplaires) et sous format informatique (pdf, MS World,
MS Excel, dxf, ou autre)
Réception des travaux :
La réception finale se fera lorsque tous les éléments ci-après seront réalisés :
 livraison du matériel, installation et mise en service
 formation du personnel réalisée
 la mise à disposition de toutes les documentations à fournir
ANNEXE 1 - LISTE DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FABRICANT A
FAIRE RESSORTIR DANS CHAQUE OFFRE DE GROUPE ELCTROGENE
Groupe
 Origine
 Marque
 Type (standby, ou prime, ou continu)
 Insonorisation
 Couplage
 Tableau de contrôle
 Tableau de raccordement des puissances
 Présence d’un compteur d’énergie
Alternateur
 Marque
 Type
 Puissance en continu (kVA)
 Tension
 Fréquence
 Présence disjoncteur de puissance avec protection différentielle 300mA
 Régime de neutre
Moteur
 Marque
 Type
 Energie
 Injection (mécanique souhaitée)
 Vitesse de rotation
 Type de régulation de vitesse
 Refroidissement
 Démarrage
 Déflecteur au niveau échappement
Mars 2016
Page 52 sur 87
582668598






Capacité huile en litre
Capacité du circuit de refroidissement en litre
Consommation gasoil à 25% charge
Consommation gasoil à 50% charge
Consommation gasoil à 75% charge
Consommation gasoil à 100% charge
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
Mars 2016
Page 53 sur 87
582668598
13. Lot n°13 : Acquisition de matériel et équipements électriques basse tension (contrat
n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
INFORMATIONS GENERALES
Les prestations comprennent la fourniture et la mise à disposition d’un ensemble de matériel et
équipements électriques Basse Tension (BT).
Le prestataire doit exécuter sans exception ni réserve, tous les travaux nécessités par sa profession
et qui sont indispensables pour l’achèvement complet du projet.
Il appartient à l’entreprise de vérifier l’exactitude des renseignements fournis dans le présent
document et de faire part de ses remarques, par écrit, lors de la remise de ses offres, fautes de quoi
aucune réserve de sa part ne pourra être acceptée en cours d’exécution des travaux.
L’exécution des épreuves concourant à la réception de l’installation et la fourniture des moyens
correspondants restent à la charge du titulaire du marché.
En tant qu’Homme de l’art, l’entrepreneur ne pourra prendra prétexte d’erreurs ou d’omissions
qu’elles qu’en soient les causes ou origines. Il doit livrer des installations achevées en parfait état de
fonctionnement.
Environnement :
 Site :
 Pays :
 Température max :
 Température mini :
 Altitude :
 Humidité relative max
Dehane (à 15 km d’Edea)
Cameroun
40°C à l’ombre
20°C à l’ombre
100m
95%
Réseau électrique existant
 Réseau électrique moyenne tension : Triphasé 30Kv -50Hz ;
 Réseau électrique Basse Tension : 230V / 400V-50Hz ;
 Régime de neutre : TN-C.
REGLEMENTATIONS ET NORMES
Le matériel à fournir doit être conforme non seulement à l’harmonisation technique européenne (il
doit être homologué CE), mais aussi aux normes et réglementations suivantes :
 CEI 60364 « Installations électriques à basse tension » ;
 NF C 15-100 « Installations électriques à Basse Tension » ;
 NF C 13-101 « Poste semi enterrés préfabriqués sous enveloppe »;
 NF C 32-100 « conducteurs et les câbles » ;
 NF C 61-110 relative à l'appareillage électrique ;
 NF C 68-100 relative aux canalisations et conduits électriques.
DETAIL DE LA PRESTATION
Les références et les marques souhaitées ne sont en aucun cas des exigences : toutes les marques ou
références techniquement équivalente et conformes aux normes et réglementations ci-dessus citées,
sont recevables.
Mars 2016
Page 54 sur 87
582668598
Chacun des matériels et équipements, proposés en équivalence technique de ceux souhaités, doit
être accompagné de sa fiche de spécifications techniques.
Item
Désignation du matériel
I.
A
1
Matériels Tableaux Généraux Basse Tension
Enveloppes tableaux et coffret
Ossature métallique L300 P400 PRISMA P
réf : 08403 ou équivalent.
Porte métallique pleine IP30 L300 PRISMA P
réf : 08513 ou équivalent.
Panneau de fond IP30 L300 PRISMA P
réf : 08733 ou équivalent.
Toit plein IP30 L300 PRISMA P
réf : 08433 ou équivalent.
Ecran de protection jeu de barre latéral PRISMA P
réf : 04920 ou équivalent.
Plaque passe câble 2 entrées IP30 L300 PRISMA P
réf : 08493 ou équivalent.
Ossature métallique L650 +150 P400 PRISMA P
réf : 08407 ou équivalent
Porte transparente IP30 L800 PRISMA P
réf : 08538 ou équivalent.
Panneau de fond IP30 L800 PRISMA P
réf : 08738 ou équivalent.
Toit plein IP30 L800 P400 PRISMA P
réf : 08438 ou équivalent.
Cadre support plastron L650 PRISMA P réf : 08566
ou équivalent.
Plaque passe câble 2 entrées IP30 L650+150 PRISMA
P réf : 08496 ou équivalent.
Lot de 02 Panneaux latéraux IP30 P400 PRISMA P
réf : 08750
Plastrons et platines
Platine pour 3-4 disjoncteurs Compact NS250
réf : 03420 ou équivalent.
Plastron disjoncteur NS250 monté verticalement réf :
03243 ou équivalent.
Plastron 01 module
réf : 03801 ou équivalent.
Plastron 02 modules
réf : 03802 ou équivalent.
Plastron 03 modules
réf : 03803 ou équivalent.
Plastron 04 modules
réf : 03804 ou équivalent.
Plastron 05 modules
réf : 03805 ou équivalent.
Plastron 06 modules
réf : 03806 ou équivalent.
Platine métallique perforée 6 modules
réf : 03572 ou équivalent.
Platine Appareil COMPACT NS1600.FIXE
réf : 03482 ou équivalent.
Plastron pour Appareil COMPACT NS1600 FIXE
réf : 03690 ou équivalent.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Mars 2016
Page 55 sur 87
Unité
Quantité
Marque souhaitée
U
1
U
1
U
1
U
1
U
2
U
1
U
3
U
3
U
3
U
3
U
3
U
3
U
2
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
U
5
U
5
U
10
U
10
U
20
U
20
U
10
U
10
U
5
U
5
U
5
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
582668598
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
C.
1
2
3
4
5
6
7
8
Plastron pour appareils de signalisation
réf : 03914 ou équivalent.
Platine perforée cuvette pour logement gaine L300
Réf : 03178 ou équivalent.
Platine pour appareil de tête NSX250
Réf : 03030 ou équivalent.
Plastron découpé pour appareil de tête NSX250
Réf : 03032 ou équivalent.
Platine pour 04 appareils NSX100 3P montés vertical
à commande par maneton. Réf : 03040 ou équivalent.
Plastron découpé pour 04 appareils NSX100 3P
montés vertical à commande par maneton.
Réf : 03040 ou équivalent.
Plastron pour appareil modulaire, 04 modules
Réf : 03204 ou équivalent.
Plastron aéré IP30 H150
Réf : 03895 ou équivalent.
Platine pour Automatisme d’inversion de source type
UA. Réf : 03417 ou équivalent
Plastron découpé pour Automatisme d’inversion de
source type UA. Réf : 03671 ou équivalent
Toit aéré pour ventilation forcée L650 P400
Réf : 08476 ou équivalent.
Ventilateur pour tableau PRISMA P 35W 230V 50HZ
Réf : 08476 ou équivalent.
Platine pour appareils NSX 100-250, monté
horizontalement. réf : 03414 ou équivalent.
Plastron pour appareils NSX 100-250, monté
horizontalement. réf : 03414 ou équivalent.
Thermostat clipsable sur rail +5°C à +60°C 230V
50Hz
Réf : 08998 ou équivalent.
Coffret et Armoire auxiliaire
Inverseur de source sous coffret métallique 4P 400A
avec commande extérieure frontale (02 positions de
services et 01 position d’arrêt).
Réf : 4212 4040 ou équivalent
Inverseur de source sous coffret métallique 4P 250A
avec commande extérieure frontale (02 positions de
services et 01 position d’arrêt).
Réf : 4212.4025 ou équivalent
Coffret métallique type prisma G IP31 H1400 L600
(armoire de base), y compris porte transparente.
Réf : 08109 + 08232 ou équivalents
Gaine de logement câble IP30 L300 pour coffret cidessus, y compris la porte métallique pleine.
Réf : 08179 + 08282 ou équivalents.
Lot de support pour fixation horizontale goulottes dans
les coffrets / armoires fonctionnels.
Réf : 04265 ou équivalent.
Lot de support pour fixation horizontale goulottes dans
les coffrets / armoires fonctionnels.
Réf : 04256 ou équivalent.
Lot de Goulottes horizontales 60x30 L450
Réf : 04257 ou équivalent.
Lot de Goulotte verticale 80 x 60 L2000
Mars 2016
Page 56 sur 87
U
10
U
5
U
5
U
5
U
5
U
5
U
5
U
5
U
2
U
2
U
2
U
2
U
2
U
5
U
5
U
1
SOCOMEC
équivalent
ou
U
1
SOCOMEC
équivalent
ou
ENS
1
Schneider-Electric
ou équivalent
ENS
1
Schneider-Electric
ou équivalent
ENS
10
Schneider-Electric
ou équivalent
ENS
10
Schneider-Electric
ou équivalent
ENS
10
ENS
10
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
582668598
9
10
11
12
D.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Réf : 04267 ou équivalent.
Lot de goulotte filerie pour portes
Réf : 04233 ou équivalent.
Collecteur de terre à cavaliers y compris supports à
45° pour rail modulaire. Réf : 04200 + 03005 ou
équivalent
Rail pour appareil modulaire Multi 9
Réf : 03001 ou équivalent.
Paquet de 20 boulons pour liaison jeu de barres
LINERGY. Réf : 04767 ou équivalent.
APPAREILLAGES
Interverrouillage mécanique pour 02
appareils
Compact NS1000 FIXE réf : 33911 ou équivalent.
Interverouillage électrique
réf : 29352 ou équivalent.
Kit de filerie de liaison Interverouillage électrique.
réf : 54655 ou équivalent.
Interrupteur Compact NS1000 NA 4P 1000A à
commande électrique réf : 33445 ou équivalent.
Bloc de coupure Disjoncteur COMPACT NS1600 N
4P 1600A à commande électrique.
réf : 33315 ou équivalent.
Unité de contrôle pour disjoncteur compact
Micrologic 2.0 A. réf : 33505 ou équivalent.
Raccordement Amont 4P 1600A, prise avant pour
disjoncteur COMPACT NS1600.
réf : 33612 ou équivalent.
Raccordement Amont 4P 1000A, prise avant pour
disjoncteur COMPACT NS1000.
réf : 33608 ou équivalent.
Raccordement Aval 4P1600A, prise avant pour
disjoncteur COMPACT NS1600.
réf : 33613 ou équivalent.
Raccordement Aval 4P 1000A, prise avant pour
disjoncteur COMPACT NS1000.
Réf : 33609 ou équivalent.
Kit de Télécommande 240VAC -50Hz pour appareil
COMPACT FIXE. réf : 33688 ou équivalent.
Borne + Cache bornes pour 04 câbles 240mm²
réf : 33641 ou équivalent.
Cache bornes long 4P
réf : 33629 ou équivalent
Bloc de contact OF C4 fixe
réf : 33108 ou équivalent
Déclenchement voltmétrique MX 200/250V, pour
appareil NS1600. réf : 33662 ou équivalent.
Déclenchement voltmétrique MX 200/250V, pour
appareil NSX250. réf : LV429387 ou équivalent.
Disjoncteur Compact NSX250N 4P + déclencheur
Micrologic 2.2 réf : LV431875 ou équivalent.
Disjoncteur Compact NSX250N 3P + déclencheur
Micrologic 2.2 M réf : LV431165 ou équivalent.
Automatisme d’inversion automatique/manuel de
sources type UA y compris platine ACP 380-415V et
kit de filerie. Réf : 29473 ou équivalent.
Cache bornes long pour appareil NSX250 4P
Mars 2016
Page 57 sur 87
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
ENS
10
ENS
5
U
10
U
10
U
2
U
2
U
2
U
2
U
1
U
1
U
1
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
U
2
Schneider-Electric
ou équivalent
U
1
Schneider-Electric
ou équivalent
U
2
U
4
U
4
U
4
U
16
U
4
U
2
U
3
U
6
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
U
1
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
582668598
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
commande par maneton.
Réf : LV429518 ou équivalent.
Cache bornes long 3P NX100
réf : LV429517 ou équivalent.
Jeu de barres vertical type LINERGY 1000A
réf : 04504 ou équivalent.
Jeu de barres vertical type LINERGY 1600A
réf : 04506 ou équivalent.
Support jeu de barres latéral
réf : 04651 ou équivalent.
Jeu de barres pour armoires fonctionnelles 4P 250A
type POWERCLIP L1000, réf : 04122 ou équivalent.
Liaison appareil NSX250/ jeu de barres Powerclip
Réf : 04060 ou équivalent.
Lot de 12 cales pour jeu de barres LINERGY vertical
Réf : 01109 ou équivalent.
Liaison au jeu de barres LINERGY 4P 1600A pour
appareil Compact NS1600 réf : 04488 ou équivalent.
Liaison au jeu de barres LINERGY 4P 1250A pour
appareil Compact NS1000 réf : 04486 ou équivalent.
Capot de protection de la liaison appareil – jeu de
barres réf : 04926 ou équivalent.
Ecran isolant 4P
réf : 33597 ou équivalent.
Capot de protection raccordement Amont pour
Appareil COMPACT NS1600.
Réf : 04851 ou équivalent.
Jeu de barres type POLYPACT 3P
réf : 04403 ou équivalent.
Répartiteur pour appareil modulaire type Multiclip 4P
200A réf : 04014 ou équivalent.
Répartiteur pour appareil modulaire type Multiclip 4P
160A ½ rangée réf : 04018 ou équivalent.
Rail pour appareil modulaire
réf : 03401 ou équivalent.
Rail pour bornes terminales modulaires
réf : 04226 ou équivalent.
Centrale de mesure
réf : PM810UMG ou équivalent.
Compteur horaire électromécanique modulaire 230V
réf : 15440 ou équivalent.
Compteur d’énergie active IME 4zrt
réf : A9M17072 ou équivalent.
Transformateur de courant TC 2000/5A
réf : 16542 ou équivalent.
Transformateur de courant TC 1250/5A
réf : 16540 ou équivalent.
Transformateur de courant TC 300/5A
réf : 16478 ou équivalent.
Eclairage de tableau 8W 230V-50Hz
réf : 08964 ou équivalent
Obturateur en bande H46 L1000
Réf : 03220 ou équivalent.
Obturateur en bande H46 L1000
Réf : 03220 ou équivalent.
Obturateur plastique 96 x96
Mars 2016
Page 58 sur 87
U
2
ou équivalent
U
4
U
8
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
4
U
8
U
2
U
2
U
2
U
1
U
4
U
5
U
4
U
4
U
2
U
10
U
5
U
20
U
10
U
5
U
5
U
5
U
4
U
6
U
3
U
5
U
10
U
10
U
20
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
582668598
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
67
68
69
70
71
72
73
74
75
réf : 03908 ou équivalent.
Plastron pour appareil de mesure
réf : 03911 ou équivalent.
Lot d’Etiquettes adhésives
Réf : 08903 ou équivalent.
Accessoire de bridage des câbles 300 mm
réf : 08773 ou équivalent.
Accessoire de bridage des câbles 400 mm
réf : 08774 ou équivalent.
Accessoire de bridage des câbles 650 mm
réf : 08776 ou équivalent.
Voyant
lumineux
Blanc
à
collecte
métallique 230VAC réf : BV4BVM1 ou équivalent.
Voyant lumineux vert à collecte métallique 230VAC
réf : BV4BVM3 ou équivalent.
Voyant
lumineux
Rouge
à
collecte
métallique 230VAC réf : BV4BVM4 ou équivalent.
Bouton tournant 3 positions fixes.
Réf : XB4BD33 ou équivalent.
Compteur horaires 230/240v 50hz
Réf : XB5DSM ou équivalent.
Elément sonores 85 dB, 4kHz permanent ou
intermittent.230V-50Hz. réf : XB5KSM
Bouton « coup de poing » arrêt d’urgence 2O+F
Réf : XB4BS84441 ou équivalent.
Etiquette circulaire jaune « arrêt d’urgence »
Réf : ZBY9130 ou équivalent.
Voyant lumineux jaune à collecte métallique 230VAC
réf : BV4BVM5 ou équivalent.
Porte -étiquettes 30 x 50.
réf : ZBZ33 ou équivalent.
Lot d’étiquettes vierges
réf : ZBY5102 ou équivalent.
Planches d’étiquettes vierges pour impression
réf : ZBY5100 ou équivalent.
Disjoncteur Modulaire IK60N 2P 10A
réf : A9K17210 ou équivalent.
Disjoncteur Modulaire IK60N 2P 16A
réf : A9K17216 ou équivalent.
Disjoncteur modulaire IK60N 4P 6A
réf : A9K17406 ou équivalent.
Disjoncteur modulaire IC60N 4P 20A
réf : A9F75420 ou équivalent.
Disjoncteur modulaire IC60N 4P 32A
réf : A9F75432 ou équivalent.
Disjoncteur modulaire IK60N 4P 63A
réf : A9F75463 ou équivalent.
Bloc différentiel modulaire 2P 25A 30 mA instantané
Réf : A9V41225 ou équivalent.
Interrupteur différentielle 4P 63A 300mA
Réf : A9R44463 ou équivalent.
Parafoudre modulaire PRD1 25r 3P+N, avec contacts
de signalisation.
réf : 16332 ou équivalent.
Presse étoupe plastique PG16
réf : 098024 ou équivalent.
Mars 2016
Page 59 sur 87
U
5
ENS
5
U
10
U
10
U
10
U
20
U
20
U
20
U
10
U
10
U
10
U
20
U
20
U
20
U
10
U
10
U
10
U
12
U
12
U
12
U
12
U
6
U
6
U
6
U
6
U
3
40
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
582668598
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
II.
1
III.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Presse étoupe plastique PG21
réf : 098025 ou équivalent.
Presse étoupe plastique IP68 PG29
réf : 098026 ou équivalent.
Presse étoupe plastique IP68 PG36
réf : 098027 ou équivalent.
Presse étoupe plastique IP68 PG42
réf : 098028 ou équivalent.
Presse étoupe plastique IP68 PG48
réf : 098029 ou équivalent.
Presse étoupe plastique IP68 ISO 32
réf : 098006 ou équivalent.
Presse étoupe plastique IP68 ISO 40
réf : 098007 ou équivalent.
Paquet de collier d’installation type COLSON
réf : 319025
Platine support pour bornier et collecteur de terre.
Réf : 04220 ou équivalent.
Rail pour installation appareil modulaire L1600.
Réf : 04226 ou équivalent.
Cache bornes à dents pour jeu de barres
Réf : 04809 ou équivalent
U
40
U
40
U
40
U
20
U
20
U
20
U
30
U
20
U
6
U
5
U
10
Compensation de l’énergie réactive
Armoire A2 de compensation automatique d’énergie
réactive 120 KVAR 8 X 15, avec disjoncteur de tête.
U
réf : 52888 ou équivalent.
Câblerie et liaisons électriques
Câble armé Basse Tension
U1000 ARVFV 3 x 150 mm² + 70mm² Aluminium
Câble armé Basse Tension
U1000 ARVFV 3 x 240 mm² + 95 mm² Aluminium
Câble BT souple H07RN-F
1 x 240 mm²
Câble BT souple H07RN-F
4 x 120mm²
Câble BT souple H07RN-F
5G16 mm²
Câble BT U1000R2V
3G2, 5 mm²
Câble BT U1000R2V
3G1, 5 mm²
Câble aérien BT pré-assemblé, repérage numérique
des conducteurs 3 x70²+ 54,6²+2EP Alu
Câble BT U1000R2V
5G1, 5 mm²
Rouleau de 100m de câble souple H07V-K
1 x 1,5 mm ² Couleur rouge
Rouleau de 100m de câble souple H07V-K
1 x 1,5 mm ² Couleur bleu
Rouleau de 100m de câble souple
H07V-K 1 x 2,5 mm ² Couleur rouge
Rouleau de 100m de câble souple H07V-K
1 x 2,5 mm ² Couleur bleu
Rouleau de 100m de câble souple H07V-K
Mars 2016
Page 60 sur 87
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
1
Schneider-Electric
ou équivalent
ml
500
ml
200
ml
400
ml
100
ml
200
ml
400
ml
400
ml
2000
ml
500
rlx
5
rlx
5
rlx
5
rlx
5
rlx
5
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
582668598
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
1 x 6 mm ² Couleur rouge
Rouleau de 100m de câble souple H07V-K
1 x 6 mm ² Couleur bleu
Rouleau de 100m de câble souple H07V-K
1 x 16 mm ² Couleur rouge
Rouleau de 100m de câble souple H07V-K
1 x 16 mm ² Couleur bleu
Conducteur souple H07V-K
1 x 35 mm ² couleur rouge
Conducteur souple H07V-K
1 x 35 mm ² couleur bleu
Conducteur souple H07V-K
1 x 35 mm ² couleur vert-jaune
Conducteur en cuivre nu 29 mm²
Paquet de 100 douilles terminales (embout) pour
conducteur souple 1,5mm².
Paquet de 100 douilles terminales (embout) pour
conducteur souple 2,5mm².
Paquet de 100 douilles terminales (embout) pour
conducteur souple 6mm².
Paquet de 100 douilles terminales (embout) pour
conducteur souple 16 mm².
Paquet de 100 douilles terminales (embout) pour
conducteur souple 35mm².
Cosse tubulaire en cuivre étamé 240mm²/12
Cosse tubulaire en cuivre étamé 35mm²/10
Cosse tubulaire en cuivre étamé 16mm²/10
Cosse d’extrémité Aluminium/Cuivre à poinçonner
240mm².
Cosse d’extrémités préisolée aluminium/Cuivre
soudée par friction, section 150 mm².
Cosse d’extrémité Aluminium/Cuivre à poinçonner
150mm².
Cosse d’extrémités préisolée aluminium/Cu soudée
par friction, section 95 mm².
Cosse d’extrémité Aluminium/Cuivre à poinçonner
95mm²
Cosse d’extrémités préisolée aluminium/Cu soudée
par friction, section 70 mm².
Cosse d’extrémités préisolée aluminium/Cu soudée
par friction, section 50 mm².
Rouleau de 100 mètres de grillage avertisseur Rouge
Presse de sertissage hydraulique :
- Tête en forme de U et pivotante 360° ;
- Pompe hydraulique à 02 vitesses ;
- Retour automatique après sertissage ;
- Possibilité de retour manuel,
livré complet avec :
- Coffret de rangements ;
- Support de matrice SM120 ou équivalent ;
- Toutes les matrices de sertissage hexagonal de
cosses et manchons en cuivre de 50mm² à
300mm² ;
- Matrices avec sommier incorporé pour
poinçonnage cosse Alu et bimétallique de 16
mm² à 240mm², y compris les poinçons étagés
Mars 2016
Page 61 sur 87
rlx
5
rlx
5
rlx
5
ml
100
ml
100
ml
100
ml
Pqt
500
20
Pqt
20
Pqt
20
Pqt
20
Pqt
20
U
U
U
U
100
100
200
50
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Homologué C.E
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Nexans
équivalent
Homologué C.E
Homologué C.E
Homologué C.E
Homologué C.E
U
U
50
50
Homologué C.E
Homologué C.E
U
100
Homologué C.E
U
100
Homologué C.E
U
50
Homologué C.E
U
50
Homologué C.E
U
5
Homologué C.E
ENS
1
KLAUKE
Ou équivalent
582668598
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
IV.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
V.
correspondants.
Modèle : HK 120 U ou équivalent.
Cisailles coupe-câbles manuelles, pour câbles Cuivre
et Aluminium, avec cliquet.
Modèle : K106 / 1 ou équivalent.
Borne serre fil nu en laiton décolleté 60/10e
Raccord droit à serrage par bride et étrier réversible
pour conducteur cuivre. 10 à 70mm²
Raccord droit à serrage par bride et étrier réversible
pour conducteur cuivre, en laiton matricé.
Section de 10 à 70mm²
Raccord en T à serrage par bride et étrier réversible
pour conducteur cuivre, en laiton matricé.
Section de 10 à 70mm²
Cosse à serrage par bride et étrier réversible pour
conducteur cuivre, en laiton matricé.
Section de 10 à 70mm²
Gaine thermo-rétractable pour conducteur
10-35mm²
Gaine thermo-rétractable pour conducteur
50-95 mm².
Gaine thermo-rétractable pour conducteur
150- 240mm².
Piquet de terre en acier-cuivre 250µm d’épaisseur
L = 2mètres, y compris collier de serrage câble en
laiton.
Cheminement des câbles
Chemin de câble fil 70 x 500 en acier galvanisé à
chaud. Réf : 4512250 ou équivalent
Chemin de câble fil 70 x 300 en acier galvanisé à
chaud. Réf : 4512230 ou équivalent
Chemin de câble fil 35 x 100 en acier galvanisé à
chaud. Réf : 4512115 ou équivalent
boulon pour assemblage de 02 longueurs de chemin
de câbles fil. Réf : 4562110 ou équivalent.
Bride de fixation chemin de câbles fil.
Réf : 4562120 ou équivalent.
Support plastique de fixation boîte de dérivation.
Réf : ENN08162 ou équivalent.
Console de fixation murale de chemin de câble L500
Réf : 4552150 ou équivalent.
Console de fixation murale de chemin de câble L300
Réf : 4552130 ou équivalent.
Console de rehausse 300 PG, pour chemin de câble fil
pour monté au sol.
Réf : 4551330 ou équivalent
Clips de bridage rapide pour coude 90°.
Réf : 4530900 ou équivalent.
Bornes de mise à la terre EZ
Réf : 4571310 ou équivalent.
Paquet de 50 Brides Boulon en acier galvanisé à
chaud. Réf : 4561120 ou équivalent.
Appareillage divers
Coffret pré-percés
Mars 2016
avec
rail
pour
02
prises
Page 62 sur 87
ENS
2
KLAUKE
Ou équivalent.
U
U
100
50
Homologué C.E
Homologué C.E
U
50
Homologué C.E
U
50
Homologué C.E
U
30
Homologué C.E
ml
20
Homologué C.E
ml
20
Homologué C.E
ml
20
Homologué C.E
U
50
Homologué C.E
ml
30
ml
60
ml
30
U
500
U
50
U
20
U
20
U
50
U
50
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
U
50
U
400
Pqt
20
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
Schneider-Electric
ou équivalent
LEGRAND
582668598
1
2
3
4
industrielles. Dim : 470 x 160 x 173, rail 6 modules.
Réf : 059846 ou équivalent.
Socle de prise de courant Industrielle
3P+T 32A IP 66. réf : 053050 ou équivalent.
Socle de prise de courant Industrielle
3P+N+T 32A IP 66. réf : 053051 ou équivalent.
Sirène électromécanique IP30 IK05 230V 50Hz
Réf : 041539 ou équivalent
U
5
ou équivalent
U
10
U
10
U
5
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
LEGRAND
ou équivalent
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
Mars 2016
Page 63 sur 87
582668598
14. Lot n°14 : Acquisition de matériel et équipements électriques moyenne tension (contrat
n°BAN/2013/335-298, BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
INFORMATIONS GENERALES
Les prestations comprennent la fourniture et la mise à disposition d’un ensemble de matériel et
équipements électriques moyenne tension.
Le prestataire doit exécuter sans exception ni réserve, tous les travaux nécessités par sa profession
et qui sont indispensables pour l’achèvement complet du projet.
Il appartient à l’entreprise de vérifier l’exactitude des renseignements fournis dans le présent
document et de faire part de ses remarques, par écrit, lors de la remise de ses offres, fautes de quoi
aucune réserve de sa part ne pourra être acceptée en cours d’exécution des travaux.
L’exécution des épreuves concourant à la réception de l’installation et la fourniture des moyens
correspondants restent à la charge du titulaire du marché.
En tant qu’Homme de l’art, l’entrepreneur ne pourra prendra prétexte d’erreurs ou d’omissions
qu’elles qu’en soient les causes ou origines. Il doit livrer des installations achevées en parfait état de
fonctionnement.
Environnement :
 Site :
 Pays :
 Température max :
 Température mini :
 Altitude :
 Humidité relative max
Dehane (à 15 km d’Edea)
Cameroun
40°C à l’ombre
20°C à l’ombre
100m
95%
Réseau électrique existant
 Réseau électrique moyenne tension : Triphasé 30Kv -50Hz ;
 Réseau électrique Basse Tension : 230V / 400V-50Hz ;
 Régime de neutre : TN-C.
REGLEMENTATIONS ET NORMES
Le matériel à fournir doit être conforme non seulement à l’harmonisation technique européenne (il
doit être homologué CE), mais aussi aux normes et réglementations suivantes :
 CEI 60364 « Installations électriques à basse tension » ;
 NF C 15-100 « Installations électriques à Basse Tension » ;
 NF C 13-101 « Poste semi enterrés préfabriqués sous enveloppe »;
 NF C 32-100 « conducteurs et les câbles » ;
 NF C 61-110 relative à l'appareillage électrique ;
 NF C 68-100 relative aux canalisations et conduits électriques.
 NF C 13-101 relative aux postes HTA/BT semi-enterrés sous enveloppes ;
 NF C 13-103 relative aux postes sur poteau ;
 CEI 60076-3 relative aux transformateurs de puissance-Niveaux d’isolement, essais
diélectriques et distance d’isolement dans l’air.
Mars 2016
Page 64 sur 87
582668598
DETAIL DE LA PRESTATION
Les références et les marques souhaitées ne sont en aucun cas des exigences : toutes les marques ou
références techniquement équivalente et conformes aux normes et réglementations ci-dessus citées,
sont recevables.
Chacun des matériels et équipements, proposés en équivalence technique de ceux souhaités, doit
être accompagné de sa fiche de spécifications techniques.
Item
Désignation du matériel
I.
I.1
Réseau électrique HTA
Mât de distribution HTA
1
2
Unité
Mât de distribution HTA, en acier galvanisé au trempé
pour une couche uniforme de Zinc tant à intérieur qu’à
l’extérieur, conforme aux normes :
ISO 1461 ; NF EN 10025 et ISO 9001.
Caractéristiques Générales :
- Perçage de trou de diamètre 18 mm
traversant et positionné à partir du sommet
conforment au plan de la Figure 1 en annexes ;
- Pose d’un écrou M10 de mise à la terre positionné
à 250mm du sol ;
- Fixation d’un obturateur de sommet ;
- Identification comportant : la longueur du mât,
l’effort en tête, la marque du fabricant;
- Le mât sera de section octogonale ou polygonale Ens
offrant une résistance égale dans tous les sens et
construit en une seule partie.
Caractéristiques mécaniques :
- Hauteur : 11,8 m ;
- Effort nominal : 390 daN ;
- Limite élastique : 500N/mm²;
Dispositions particulières :
- Pose de perçages supplémentaires suivant plan en
annexe ;
- Plaque anti-enfoncement ;
- Pose d’une protection bitumeuse de 800mm
(400mm en dessous du sol et 400mm au dessus) ;
- Une série d’échelons amovible pour l’accès au
sommet.
Référence mât : Utypol 11,8-390 S 500 ou équivalent
Mât de distribution HTA, en acier galvanisé au trempé
pour une couche uniforme de Zinc tant à intérieur qu’à
l’extérieur, conforme aux normes :
ISO 1461 ; NF EN 10025 et ISO 9001.
Caractéristiques Générales :
- Perçage de trou de diamètre 18 mm
traversant et positionné à partir du sommet
conforment au plan de la Figure 1 en annexes ;
- Pose d’un écrou M10 de mise à la terre positionné
à 250mm du sol ;
- Fixation d’un obturateur de sommet ;
- Identification comportant : la longueur du mât,
l’effort en tête, la marque du fabricant;
- Le mât sera de section octogonale ou polygonale Ens
offrant une résistance égale dans tous les sens et
Mars 2016
Page 65 sur 87
Quantité
Marque souhaitée
ou
10
Valmont
équivalent.
Valmont
équivalent.
ou
3
582668598
3
I.2
1
2
construit en une seule partie.
Caractéristiques mécaniques :
- Hauteur : 11,8 m ;
- Effort nominal : 1100 daN ;
- Limite élastique : 500N/mm²;
Dispositions particulières :
- Pose de perçages supplémentaires suivant plan en
annexe ;
- Plaque anti-enfoncement ;
- Pose d’une protection bitumeuse de 800mm
(400mm en dessous du sol et 400mm au dessus) ;
- Une série d’échelons amovible pour l’accès au
sommet.
Référence mât : Utypol 11,8-1100 S 500 ou
équivalent
Mât de distribution HTA, en acier galvanisé au trempé
pour une couche uniforme de Zinc tant à intérieur qu’à
l’extérieur, conforme aux normes :
ISO 1461 ; NF EN 10025 et ISO 9001.
Caractéristiques Générales :
- Perçage de trou de diamètre 18 mm
traversant et positionné à partir du sommet
conforment au plan de la Figure 1 en annexes ;
- Pose d’un écrou M10 de mise à la terre positionné
à 250mm du sol ;
- Fixation d’un obturateur de sommet ;
- Identification comportant : la longueur du mât,
l’effort en tête, la marque du fabricant;
- Le mât sera de section octogonale ou polygonale ENS
offrant une résistance égale dans tous les sens et
construit en une seule partie.
Caractéristiques mécaniques :
- Hauteur : 11,8 m ;
- Effort nominal : 2580daN ;
- Limite élastique : 500N/mm²;
Dispositions particulières :
- Pose de perçages supplémentaires suivant plan en
annexe ;
- Plaque anti-enfoncement ;
- Pose d’une protection bitumeuse de 800mm
(400mm en dessous du sol et 400mm au dessus) ;
- Une série d’échelons amovible pour l’accès au
sommet.
Référence mât : Utypol 11,8-2580 S 500 ou
équivalent
Armements pour réseau HTA
Armement Nappe Voute, en acier galvanisé, pour
isolateur rigide réseau HTA 30KV, à monter sur les
supports métalliques d’effort 390daN et de diamètre
haut 80mm (ci-dessus), y compris tige de renfort, ENS
boulonnerie et accessoires divers nécessaires au
montage et à la fixation. (Voir Figure 2 en annexe cidessous). Ou équivalent
Herse d’ancrage simple H61E, en acier galvanisé, à
monter sur support métallique de diamètre 140mm,
Supportant un effort de 1000daN.
ENS
y compris ridoirs, boulonnerie et accessoires divers
Mars 2016
Page 66 sur 87
2
10
5
Valmont
équivalent.
ou
RETISSOLUTIONS
équivalent
ou
RETISSOLUTIONS
équivalent
ou
582668598
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
I.3
1
2
3
4
I.4
1
nécessaires au montage et à la fixation. (Voir Figure 3
en annexe ci-dessous). Ou équivalent
Herse d’ancrage Double TADE, en acier galvanisé, à
monter sur support métallique de diamètre 140mm (cidessous), y compris boulonnerie et accessoires divers
nécessaires au montage et à la fixation. (Voir Figure 4
en annexe ci-dessous). Ou équivalent
Traverse spéciale métallique en acier galvanisé à
Double membrure, type MIA, pour travaux TST sous
IACM ou angle fort, y compris boulonnerie et
accessoires divers nécessaires au montage et à la
fixation. Ou équivalent (Voir Figure 5 en annexe cidessous)
Tige renforcée M24 H285 pour isolateur rigide 30KV
y compris accessoire (écrou, rondelles, plaquette,…)
conforme aux normes UTE NF C66 404
Console de tête pour isolateur rigide 30KV conforme
aux nomes UTE NF C 66 412.
Isolateur standard, en verre, pour ligne suspendus
HTA.
Isolateur rigide, en verre, pour réseau HTA 30KV.
Œillet à rotule
Œillet à logement de rotule (Ball-Socket)
Etrier d’accrochage E70, y compris accessoires divers.
Rallonge à chape L250 Ou L300, y compris
accessoires divers de pose et de fixation.
Pince d’ancrage pour réseau HTA, pour câble Almelec
section 12-75mm²
Ferrure support de 03 parafoudres HTA, à monter sur
support métallique, y compris accessoires divers de
pose et de fixation.
Ferrure, orientable, support de boîte d’extrémités de
câble à monter sur support métallique, y compris
accessoires divers de montage. (Voir Figure 6 en
annexe ci-dessous)
Gaine isolante de protection mécanique de câble HTA
en remontée aéro-souterraine, y compris accessoires
de pose.
Attache préformée, en acier galvanisé, de câble HTA
sur isolateur rigide.
Câbles et accessoires HTA
Conducteur nu en Almelec 54,6 mm², conditionné sur
touret en bois.
Manchon à sertir pour câble Almelec 54,6mm²
Outillage complet de préparation de câble HTA
Réf : 56995 ou équivalent.
Raccord de dérivation pour câble Alu 16-70 mm²
(Voir Figure 7 en annexe ci-dessous)
Appareillage pour réseau HTA
Parafoudre pour réseau aérien HTA 36kV à monter sur
support extérieur :
 Tension assignée : 36KV ;
 Varistances en oxydes métalliques ;
 Tiges de maintien renforcées en fibre de
verre ;
 Enveloppes en caoutchouc de silicone,
Mars 2016
Page 67 sur 87
ENS
5
RETISSOLUTIONS
équivalent
ou
ENS
5
RETISSOLUTIONS
équivalent
ou
ENS
30
Homologué C.E
ENS
10
Homologué C.E
U
90
Homologué C.E
U
U
U
U
U
70
100
100
100
15
Homologué C.E
Homologué C.E
Homologué C.E
Homologué C.E
Homologué C.E
U
50
Homologué C.E
ENS
3
Homologué C.E
ENS
3
Conforme
normes UTE
ENS
2
Homologué C.E
U
100
Homologué C.E
ml
3000
Homologué C.E
U
ENS
10
1
U
50
Homologué C.E
NEXANS
ou
équivalant
Homologué C.E
U
12
aux
SIEMENS
équivalent
582668598
ou
 Extrémités en aluminium ;
Y compris accessoires de fixation et de Montage
Interrupteur Aérien à Commande Manuelle :
 Type interrupteur-sectionneur triphasique
basculant ;
 Tension assignée : 36 KV ;
 Courant assigné : 200 A ;
U
 Isolateur polymérique ;
 Type de montage : Horizontal ;
 Type de poteau : sur 01 poteau métallique ;
 Hauteur de placement : 12 mètres ;
 Boîtes de contacts auxiliaires 3NO+3NF.
Y compris le dispositif de commande et tous les
accessoires de commande, de montage et de
raccordement.
2
II.
1
2
3
4
5
III.
1
2
Réseau Aérien Basse Tension
Ensemble d’ancrage (console + pince d’ancrage) pour
câble aérien BT pré-assemblé 3 x 70²+ 54,6², y
compris boulon de fixation.
Ensemble de suspension (console + pince de
suspension) pour réseau BT aérien, pour câble préassemblé 3 x 70²+ 54,6², y compris boulon de fixation.
Connecteur aérien BT à perforation d’isolant CT 70
Manchon BT pré-isolé et bimétallique (ALU-Cu) à
sertir pour section 16-70mm².
Câble BT U1000R2V
7G1,5 mm²
Page 68 sur 87
SCHNEIDER
ELECTRIC
équivalent.
ou
ENS
20
NEXANS
ou équivalent
ENS
20
U
U
100
100
NEXANS
ou équivalent
Homologué C.E
Homologué C.E
ml
50
NEXANS
ou équivalent
1
Schneider-Electric
ou
équivalent
2
Schneider-Electric
ou
équivalent
Poste de transformation sous cabine maçonnée
Transformateur triphasé HTA/BT :
* Puissance apparente : 1000 kVA;
* Tension nominale primaire : 30 kV 50 Hz;
* isolement : 36kV
* Tension secondaire : 230V/400 V 50Hz;
* Type de couplage : Dyn11;
* Température d'utilisation : 40°C;
* Type de diélectrique : huile minérale;
* Type de moulage/remplissage : étanche à ENS
remplissage total (ERT);
* Refroidissement naturel : ONAN;
* Réglage de la tension, à vide, par un commutateur;
* Raccordements HTA : sur traversées embrochables
36KV 400A, vérouillage par une serrure cadenassable;
* Raccordements BT : sur traversées passes-barres,
protégés par un capot métallique plombable;
* Accessoire de protection interne : relais DMCR
Cellule modulaire HTA, SM6 36KV 630A type
interrupteur IM :
* Jeu de barres tripolaire 630 A;
*Commande manuelle interrupteur et sectionneur de
terre type CIT sans contact auxiliaire ;
ENS
* Indicateur de présence tension ;
*sans parafoudre ;
* Résistance anti-condensation 150W (220V-50Hz) ;
* Plages de raccordement (par le bas) pour câbles secs
Mars 2016
2
582668598
3
4
5
6
7
8
(1 câble unipolaire par phase -240mm² max)
ou équivalent.
Cellule modulaire HTA, SM6 36KV 630A type
Disjoncteur
déconnectable simple sectionnement
DM1-A :
* Disjoncteur SF1 déconnectable ;
* Sectionneur et sectionneur de mise à la terre ;
* Jeu de barres tripolaire 630 A;
*Commande disjoncteur RI;
* Commande Sectionneur CS ;
* Indicateur de présence tension ;
*3 transformateur de courant ARM3 200/5A;
* Contacts auxiliaires sur Disjoncteur ;
* Interverouillage mécanique entre le disjoncteur et le
sectionneur ;
* Résistance anti-condensation 150W (220V-50Hz) ;
* Plages de raccordement (par le bas) pour câbles secs;
* Protection par unité SEPAM T20 230V-50Hz.
* Alimentation des auxiliaires : 230V-50Hz.
Ou équivalent.
Lot de tôles d’extrémités pour cellules modulaires
SM6 36KV ou équivalent.
Station de travail portable pour le paramétrage des
relais de protection SEPAM :
 Station de travail portable DELL PRECISION
M6800: intel Core I7 ; Ram : 16Go, DD 1To,
carte graphique 4Go, ou équivalent ;
 CD d’installation de la version la plus récente
du logiciel SFT2841 pour paramétrage des
relais SEPAM ou équivalent;
 Câble de liaison PC-relais SEPAM : ou
équivalent.
Câble unipolaire souterrain Moyenne Tension :
- Tension assignée : 18/30 (36) KV ;
- Âme en aluminium classe 2 ;
- Isolant : PR ;
- écran en aluminium le long et collé à la gaine ;
- Section : 1 x 95 mm² ;
- Câble utilisé sans protection mécanique ;
- Normalisation : NF C 33-223
Câble tripolaire souterrain Moyenne Tension :
- Tension assignée : 18/30 (36) KV ;
- Âme en aluminium classe 2 ;
- Isolant : PR ;
- écran en aluminium le long et collé à la gaine ;
- Section : 3 x1 x 95 mm² ;
- Repérage numérique des phases ;
- Câble utilisé sans protection mécanique ;
- Normalisation : NF C 33-223
Jeu de 03 extrémités unipolaires pour câble MT,
thermo- rétractables, de type extérieure pour zone
polluée :
- Tension assignée : 18/30 (36) kV ;
- Type : EUEP
- Nomes : NF C 33-223 ;
- Y compris accessoires divers de mise en
œuvre.
Mars 2016
Page 69 sur 87
ENS
1
ENS
1
ENS
1
Schneider-Electric
ou
équivalent
Schneider-Electric
Ou équivalent
DELL,
SCHNEIDER
ELECTRIC
équivalent
ou
ml
100
Nexans
équivalent
ou
ml
100
Nexans
équivalent
ou
ENS
3
Nexans
équivalent
ou
582668598
9
10
IV.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Jeu de 03 extrémités unipolaires pour câble MT,
thermo- rétractables, de type intérieure :
- Tension assignée : 18/30 (36) kV ;
- Type : EUI
ENS
- Nomes : NF C 33-223 ;
- Y compris accessoires divers de mise en
œuvre.
Jeu de 03 connecteurs séparables (prises de courant
embrochables) en équerre pour câble HTA à isolant
synthétique :
- Tension : 18/30 (36) kV ;
U
- Courant : 400A ;
- Y compris accessoires divers de mise en
œuvre.
Accessoires et équipement de sécurité
Lot de 5 barrettes de coupure de terre.
Réf : 034388 ou équivalent.
Affiche réglementaire en aluminium « soins aux
électrisés »
réf : AM-20 ou équivalent
Affiche réglementaire en aluminium « instructions
générales »
réf : AM-18/1 ou équivalent.
Affiche en aluminium « consignes de sécurité MT »
réf : AM-510-EX ou équivalent
Affiche en aluminium « consignes de sécurité BT »
réf : AM-510-BT ou équivalent
Affiche en aluminium « Sécurité électrique »
réf : AP-206 ou équivalent
Affiche « poste de transformation »
réf : AM61 ou équivalent.
Affiche métallique triangulaire « terre des masses
métalliques » réf : AM346 ou équivalent.
Affiche métallique triangulaire « terre du neutre » réf :
AM345 ou équivalent.
Paquet d’affiches autocollantes triangulaires « pièce
sous tension ». réf : AT-49/1-500 ou équivalent.
Paquet d’affiches autocollantes triangulaires « Terre».
réf : AT-50/025 ou équivalent.
Gant isolant en latex catégorie 4 36KV, conforme aux
normes CEI. réf : CG-40-D ou équivalent.
Coffret à fenêtre pour gant isolant
Réf : CG-35/2 ou équivalent.
Tabouret isolant « intérieur » 36KV, en matière
isolante moulée monobloc réf : CT-7-40/1 ou
équivalent.
Jeu de 06 cadenas de consignation
Réf : AL-236-S-00-EX ou équivalent.
Perche de sauvetage 36KV
réf : CS-45 ou équivalent.
Détecteur de tension à diodes électroluminescentes
pour utilisation intérieur. Réf : CL-4-10/30-M ou
équivalent
Mars 2016
Page 70 sur 87
Nexans
équivalent
ou
Nexans
équivalent
ou
LEGRAND
équivalent
CATU
équivalent
ou
4
2
U
1
U
10
U
10
CATU
équivalent
ou
U
10
ou
U
10
U
10
U
10
U
10
U
10
U
2
U
5
U
5
U
5
U
2
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
U
2
ou
U
2
U
2
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
582668598
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ANNEXES
Figure 1 : plan de perçage des supports métallique.
Mars 2016
Page 71 sur 87
582668598
Figure 2 : Armement en Nappe Voute pour isolateur rigide avec tiges de renfort.
Figure 3 : Herse d’ancrage simple.
Figure 4 : Herse d’ancrage double.
Mars 2016
Page 72 sur 87
582668598
Figure 5 : Traverse spéciale à membrune.
Figure 6 : Ferrure orientable.
Figure 7 : raccord de dérivation.
Mars 2016
Page 73 sur 87
582668598
15. Lot n°15 : Acquisition de matériel de sécurité électrique (contrat n°BAN/2013/335-298,
BAN/2013/335-300 et BAN/2013/335-302)
DEFINITION GENERALE DU PROJET
Les prestations comprennent la fourniture et la mise à disposition d’un ensemble d’outillage et
appareils de sécurité, mesures et contrôles électriques.
REGLEMENTATIONS ET NORMES
Le matériel à fournir doit être conforme non seulement à l’harmonisation technique européenne (il
doit être homologué CE), mais aussi aux normes et réglementations suivantes :
 CEI 60364 « Installations électriques à basse tension » ;
 NF C 15-100 « Installations électriques à Basse Tension » ;
 NF C 61-110 relative à l'appareillage électrique ;
 CEI 62271-1 « Appareillage à haute tension – Spécifications communes » ;
DETAIL DE LA PRESTATION
Les références et les marques souhaitées ne sont en aucun cas des exigences : toutes les marques ou
références techniquement équivalente et conformes aux normes et réglementations ci-dessus citées,
sont recevables.
Pour chacun des outillages ou appareils proposés, en équivalence technique de ceux souhaités, le
prestataire doit fournir :
 La fiche de spécifications techniques de l’outillage ou l’appareil proposé ;
 Le certificat d’origine de l’outillage ou l’appareil proposé ;
 Une garantie annuelle sur le matériel proposé.
Marque
souhaitée
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
Item
Désignation du matériel
Unité
Quantité
1
Kit harnais et antichute pour travaux en hauteur.
Réf : KIT-HAUT-04-XL ou équivalent
Paires de grimpettes pour poteau bois diamètre max 300
Réf : MO-26 ou équivalent.
Paires de grimpettes pour poteau béton ou acier rond ou
hexagonal. Réf : MO-16-A ou équivalent.
Kit d’équipement de mise à la terre des réseaux HTA, type
NERVERS EDF, mise en place depuis le sol à 10,5m et
comprenant :
- 3 perches télescopiques métalliques ;
- 3 éléments Longueur : 6,15/2,37 m ;
- 1 perche isolante ;
- 2 éléments Longueur : 3,30/1,65 m ;
- 1 touret équipé de 3 câbles Longueur : 10 m ;
- 1 piquet de terre 1 m et 1 housse de transport.
Réf : MT-508/36 ou équivalent.
Crochet de manœuvre embout type C
Réf : CM-02-C ou équivalent.
Perche de manœuvre 75kv pour embouts type C
Réf : CE-75-C ou équivalent.
Détecteur de tension 10/36kv embout type C
Réf : CC-875-10/36-C ou équivalent
Ecran facial anti UV pour casque.
ENS
01
U
02
U
02
U
01
CATU
équivalent
ou
U
01
ou
U
01
U
01
U
02
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
équivalent
CATU
2
3
4
5
6
7
8
Mars 2016
Page 74 sur 87
582668598
ou
ou
ou
ou
ou
ou
9
10
11
12
13
Réf : MO-184 ou équivalent
Casque ABS isolé 1000V blanc.
Réf : MO-182/1-B ou équivalent
Contrôle d’isolement 15 KV :
- Large étendue de Mesure de 10 kΩ à 30 TΩ ;
- Tensions d´essais fixe ou programmable de 40V à
15 kV ;
- Courant de charge 5mA max ;
- écran LCD rétro éclairé avec affichage numérique,
graphique R(t)+u(t), i(t), i(u) ;
- Calcul automatique de ratio : DAR / PI / DD / DR
(ppm/V)
- Modes de test multiples : rampe et échelon de
tension, avec modes « brûlage », « early break »
et« I-limit » ;
- Filtres pour une optimisation de la stabilité des
mesures ;
- Calcul de R à une température de référence ;
- Mémoire de 80 000 mesures et horloge temps réel ;
- Communication opto-isolée USB pour transfert
vers un PC et génération de rapport via le logiciel
DataView ® ;
- Alimentation par batterie NiMH rechargeable avec
chargeur externe ;
- Conformité IEC 61557 -1 -2 ;
- Sécurité électrique IEC 61010 1000V CAT IV
Type CA 6555 ou équivalent, Référence : P01139706 ou
équivalent.
Contrôleur d’installation électrique tout en un avec un
écran LCD couleur, capable d’effectuer des mesures de :
- continuité, résistance, isolement, terre et terre
sélective, impédances de boucle, différentiels type
A et AC,
- tension, fréquence, courant via une pince,
puissance active, harmoniques et la rotation de
phases.
- mesures sur RCD type B. Il mesure également la
chute de tension.
- Possibilité d’analyser les résultats via un PC.
Type CA 6117 ou équivalent, Référence : P01145460 ou
équivalent.
Testeur de câble et identificateur de défauts sur les câbles
de données et voix, renseignant sur :
- Localisation et identification des défauts jusqu´à
150 m : paires coupées, court-circuitées, croisées,
ou séparées, courts-circuits entre paires, inversions
de paires et continuité blindage, défauts à
l'extrémité de la liaison ou du lien installé.
- Longueur du câble ou de la liaison (en m ou ft)
Type de câbles testés : UTP & STP (SSTP & FTP) selon
normes TIA568 A/B, ISO, EN, USOC et RNIS
Il devra disposer d’un afficheur LCD rétroéclairé.
Type CA 7028 ou équivalent, Référence : P01129501 ou
équivalent.
Enregistreur de puissance triphasé avec afficheur conçu
pour des installations monophasées, diphasées et triphasées
avec ou sans neutre, et autres configurations complexes.
Mars 2016
Page 75 sur 87
02
équivalent
CATU
équivalent
ou
ENS
01
CHAUVIN
ARNOUX
équivalent
ou
ENS
01
CHAUVIN
ARNOUX
équivalent
ou
01
CHAUVIN
ARNOUX
équivalent
ou
U
ENS
582668598
Mise en place sans interruption de l’alimentation
secteur ;
- Communication BlueTooth, Ethernet, USB ;
- Reconnaissance
automatique
des
capteurs
connectés ;
- Enregistrement sur carte SD et SD-HC ;
- Communication temps réel avec un PC et analyse
via le logiciel PEL Transfer
Caractéristiques complémentaires :
- Tension jusqu'à 1000V ;
- Courant jusqu'à 10000A ;
- Ratio tension / Ratio de courant jusqu’à 650000 V /
jusqu’à 25000 A ;
ENS
- Puissances de 10 à 10 GW/Gvar/GVA ;
- Energie jusqu’à 4EWh / 4 EVAh / 4 Evarh ;
- Phase: cos φ, tan Φ, PF ;
- Harmoniques Jusqu’au rang 50 ;
- Mémoire Carte SD 2Go (carte SD-HC jusqu’à
32Go)
Type PEL 103MA 193 ou équivalent Référence :
P01129501 ou équivalent.
Tachymètre pour applications industrielles à affichage U
numérique.
Type CA1727 ou équivalent, réf : P01157151 ou
équivalent
-
14
01
01
CHAUVIN
ARNOUX
équivalent
ou
CHAUVIN
ARNOUX
équivalent
ou
A indiquer obligatoirement dans l’offre:
 Origine du matériel
 Délais de livraison
 Preuves d’expérience dans les livraisons similaires pendant les 3 dernières années
 Garantie du matériel
Mars 2016
Page 76 sur 87
582668598
C. MODELES DE DOCUMENTS
1. Formulaire de soumission pour un marché de fournitures
________________________________________________________________________________
Un formulaire de soumission signé doit être fourni pour chaque lot accompagné par des copies, dont
le nombre est spécifié dans les Instructions aux soumissionnaires. Le formulaire de soumission
comportera une déclaration signée par chaque entité juridique à l'origine de ladite offre, sur la base
du modèle annexé au présent formulaire. Tous les renseignements figurant dans la présente
soumission ne doivent concerner que l'entité ou les entités juridique(s) soumettant ladite
soumission.
Tout document supplémentaire (brochure, lettre, etc.) joint à la soumission ne sera pas pris en
considération. Les offres soumises par un consortium (soit un groupement permanent doté d'un
statut juridique, soit un groupement informel créé aux fins d'un appel d'offres spécifique) doivent
respecter les instructions applicables au chef de file du consortium et à ses partenaires. Les
documents joints au formulaire de soumission de l'offre (ex: déclarations, preuves etc.) peuvent être
soumis en version originale ou en copie. Si des copies ont été soumises, les originaux devront être
envoyés au pouvoir adjudicateur à la demande de celui-ci. Pour des motifs économiques et
écologiques, nous vous invitons à soumettre vos dossiers sur support papier (pas de chemise ou
intercalaire en plastique). Nous vous suggérons également d'imprimer, autant que possible, vos
dossiers recto verso.
Un opérateur économique peut, le cas échéant et pour un marché déterminé, faire valoir les
capacités d’autres entités, quelle que soit la nature juridique des liens existants entre lui-même et
ces entités. Il doit dans ce cas prouver au pouvoir adjudicateur qu’il disposera des moyens
nécessaires pour l’exécution du marché, par exemple par la production de l’engagement de ces
entités de les mettre à sa disposition. Ces entités, par exemple la société mère de l’opérateur
économique, devront respecter les mêmes règles d’éligibilité et notamment de nationalité, que
l’opérateur économique en question.
________________________________________________________________________________
Mars 2016
Page 77 sur 87
582668598
FORMULAIRE DE SOUMISSION POUR UN MARCHE DE FOURNITURES
Référence de publication: MAB/PHP/TR1/AN2/TRANSV_6/2016
Intitulé du marché: ACQUISITION DE FOURNITURES DIVERSES
<Lieu et date>
A l’attention du pouvoir adjudicateur :
Plantations du Haut Penja (PHP)
BP 5 NYOMBÉ
CAMEROUN
1.1.
OFFRE SOUMISE PAR
Nom(s) du soumissionnaire
Nationalité (1)
Chef de file (2)
1.2.
INTERLOCUTEUR (pour la présente offre)
Nom
Adresse
Téléphone
Télécopieur
Courrier électronique
1.3.
(1)
DETAILS DES NOTAS
Pays dans lequel l'entité juridique est immatriculée
(2)
Ajouter ou supprimer autant de lignes que nécessaire pour les membres du consortium. Prière de
noter qu'un sous-traitant ne doit pas être considéré comme un membre du consortium aux fins de la
présente procédure de passation de marchés. De ce fait les données du sous-traitant ne doivent en
aucun cas figurer dans les données de capacité économique et financière et professionnelle. Dans le
cas où cette offre serait soumise par une entité juridique individuelle, le nom de cette dernière
devrait être indiqué sous la rubrique «Chef de file» (et les lignes suivantes seraient à supprimer en
conséquence)
(3)
Les personnes physiques doivent prouver leur capacité en conformité avec les critères de
sélection et en utilisant les moyens appropriés
(4)
Si la présente offre est soumise par un consortium, chaque membre du consortium doit compléter
le tableau et un tableau correspondant à la somme des données doit figurer dans la déclaration.
Mars 2016
Page 78 sur 87
582668598
1.4.
DÉCLARATION DU SOUMISSIONNAIRE
Chaque entité juridique identifiée au point 1.1 de ce formulaire, y compris chaque membre du
groupement de soumissionnaires en cas de consortium, doit soumettre une déclaration signée
utilisant le format ci-dessous. La déclaration peut être fournie en version originale ou en
copie. Si la déclaration est fournie en copie, l'original devra être envoyé au pouvoir
adjudicateur à la demande de celui-ci.
En réponse à votre lettre d'invitation à soumissionner pour le marché précité, nous déclarons par la
présente que:
1
2
3
4
5
6
7
8
Nous avons examiné et nous acceptons dans sa totalité le contenu du dossier d’appel d’offres
n° <……………………………….> du <date>. Nous acceptons sans réserve ni restriction et
intégralement ses dispositions.
Nous proposons d’exécuter, conformément aux termes du dossier et selon les conditions et
délais indiqués, sans réserve ni restriction les livraisons suivantes:
Lot No 1 : [description des fournitures avec indication des quantités et de l’origine des
produits]
Lot No 2: [description des fournitures avec indication des quantités et de l’origine des
produits]
Etc.
Le prix de notre offre à l’exclusion des remises décrites au point 4] :
Lot no 1: [……………………………………………..]
Lot no 2: [……………………………………………..]
Etc.: [……………………………………………..]
Nous accordons une remise de [%], ou de […………..] [dans le cas où le lot n° ……..et le lot
n°……. nous serait attribué].
Cette offre est valable pour une période de 90 jours à compter de la date limite de soumission
des offres.
Si notre offre est retenue, nous nous engageons à fournir une garantie de bonne exécution ou à
accepter une retenue de 10% à la réception provisoire.
Notre société / compagnie [et nos sous-traitants] a / ont la nationalité suivante:
<……………………………………………………………………>
Nous soumettons cette offre en notre nom [comme membre du consortium mené par < nom
du soumissionnaire principal / nous-mêmes >]*. Nous confirmons que nous ne
soumissionnons pas sous une autre forme pour le même contrat. [Nous confirmons en tant que
partenaire du consortium que tous les partenaires sont juridiquement responsables,
conjointement et solidairement, pour l’exécution du contrat, que le contractant principal est
autorisé à lier et à recevoir des instructions au nom et pour le compte de chacun des membres,
que l’exécution du contrat, y compris les paiements, relève de la responsabilité du partenaire
principal et que tous les partenaires de la Joint Venture/du Consortium sont liés pour toute la
durée d’exécution du contrat].
[* Supprimer, le cas échéant]
9
Nous ne relevons d’aucune des situations nous interdisant de participer à l’attribution du
contrat, qui figurent au point 2.3.3 du Guide pratique des procédures contractuelles dans le
cadre des actions extérieures de l'UE. Dans l'éventualité où notre offre serait retenue, nous
nous engageons à fournir les preuves usuelles aux termes de la législation du pays dans lequel
nous sommes établis, attestant que nous ne nous trouvons dans aucune de ces situations
d’exclusion. La date figurant sur la preuve ou sur les documents fournis ne sera pas antérieure
de plus d'un an à la date de soumission de l'offre et, de surcroît, nous fournirons une
déclaration que notre situation n'a pas changée durant la période qui s'est écoulée depuis
l'établissement de la preuve en question.
Mars 2016
Page 79 sur 87
582668598
10
11
12
13
14
Nous sommes également conscients du fait que si nous ne fournissons pas la preuve dans un
délai de 15 jours calendrier suivant la réception de la notification de l'attribution du marché ou
si l'information fournie s'avère fausse, l'attribution pourra être considérée comme nulle et non
avenue.
Nous nous engageons à respecter les clauses déontologiques figurant à l’article 25 des
instructions aux soumissionnaires et, en particulier, nous n’avons aucun conflit d’intérêt ni
lien spécifique équivalent à ce sujet avec d’autres soumissionnaires ou d’autres participants à
la procédure lors de notre soumission.
Nous informerons immédiatement le pouvoir adjudicateur de tout changement concernant les
circonstances susmentionnées à n’importe quel stade de la mise en œuvre des tâches. Nous
reconnaissons et nous acceptons aussi que toute information inexacte ou incomplète puisse
entraîner notre exclusion de cet appel d’offres et de tout autre contrat financé par l'UE/le FED.
Nous prenons note du fait que le pouvoir adjudicateur n’est pas tenu de poursuivre cette
invitation à soumissionner et se réserve le droit de n’attribuer qu’une partie du contrat. Il
n’encourt aucune responsabilité vis-à-vis de nous en procédant ainsi.
Nous reconnaissons pleinement et acceptons que nous puissions être exclus des procédures
d'appel d'offres et de l'attribution du marché conformément au point 2.3.4 du Guide pratique
des procédures contractuelles dans le cadre des actions extérieures de l'UE, pour une période
maximale de 5 ans suivant la date du constat du manquement et jusqu'au 10 ans en cas de
récidive dans les 5 ans suivant la date susmentionnée. De plus, nous acceptons que, au cas où
nous faisons des fausses déclarations, commettons des erreurs substantielles, des irrégularités
ou une fraude, nous serons frappés de sanctions financières représentant 2% à 10% de la
valeur totale estimée du marché qui sera attribué. Ce taux peut être porté entre 4% et 20% en
cas de récidive dans les 5 ans du premier manquement.
Nous sommes conscient que, pour assurer la protection des intérêts financiers des
Communautés européennes, nos données à caractère personnel peuvent être communiquées
aux services d'audit interne, à la Cour des comptes européenne, à l'instance spécialisée en
matière d'irrégularités financières ou à l'Office européen de lutte antifraude.
Nom et prénom: <…………………………………………………………………>
Dûment autorisé à signer cette offre au nom:
<……………………………………………………………………………………>
Lieu et date: <…………………………………………………………….……..…>
Sceau de la société / de la compagnie:
Cette offre comprend les annexes:
[Liste numérotée des annexes avec les titres]
Mars 2016
Page 80 sur 87
582668598
2. Modèle de Fiche d’identification financière
Mars 2016
Page 81 sur 87
582668598
3.
Modèle de Fiche d’entité légale
Mars 2016
Page 82 sur 87
582668598
4. Modèle de Garantie de bonne exécution
(À soumettre sur le papier à en-tête de l'institution financière)
À l'attention de <Nom et adresse du pouvoir adjudicateur>
ci-après dénommé «le pouvoir adjudicateur»,
Objet: Garantie <numéro>
Garantie de bonne exécution pour l’entièreté de l’exécution du contrat <numéro d'identification du
contrat et intitulé>
Nous soussignés, <nom et adresse de l’institution financière> déclarons irrévocablement par la
présente garantir, comme débiteur principal, et non pas seulement comme caution solidaire, pour le
compte de <nom et adresse du titulaire> ci-après dénommé «le contractant», le paiement au profit
du pouvoir adjudicateur de <montant de la garantie de bonne exécution>, représentant la garantie
de bonne exécution suite au contrat <numéro de contrat et intitulé> conclu entre le contractant et le
pouvoir adjudicateur, ci-après dénommé «le contrat».
Les paiements sont effectués sur le compte indiqué par le pouvoir adjudicateur, sans contestation ni
procédure judiciaire, dès réception de votre première demande écrite (par lettre recommandée avec
accusé de réception), déclarant que le contractant n'a pas satisfait à l'exécution pleine et entière de
ses obligations contractuelles ou que le contrat a été résilié. Nous ne retarderons pas le paiement et
nous ne nous y opposerons pour aucune raison. Nous vous informerons par écrit dès que le
paiement aura été effectué.
Nous convenons notamment qu’aucune modification aux termes du Contrat ne peut nous libérer de
notre responsabilité au titre de cette garantie. Nous renonçons au droit d'être informé de tout
changement, addition ou amendement à ce contrat.
Nous prenons note que la libération de la garantie s'effectuera le <date> ou au plus tard 18 mois
après la période de mise en œuvre du contrat.
La loi applicable à la présente garantie est celle de <le nom de l'Etat du pouvoir adjudicateur ou le
nom de l'Etat où l’institution financière qui émet la garantie est établie>. Tout litige découlant ou
relatif à la présente garantie sera porté devant les tribunaux de <nom de l'Etat du pouvoir
adjudicateur>.
La présente garantie entrera en vigueur et prendra effet dès sa signature.
Fait à :……………..Le : …………..
Nom : ……………………………Fonction: …………………
Signature: ……………..
Cachet de l'organisme garant
Mars 2016
Page 83 sur 87
582668598
5. Modèle de Procuration
Veuillez attacher la procuration autorisant la personne à signer l’offre et toute la documentation
correspondante.
Signature: (personne(s) autorisée(s) à signer pour le compte du soumissionnaire)
Date:……......................
6. Modèle de Références
Veuillez compléter le tableau ci-dessous pour résumer les principaux projets pertinents en rapport
avec le marché qui ont été menés à bien au cours des 3 dernières années par l'entité ou les entités
juridique(s) soumettant ladite offre.
Référence 1
Référence 2
Référence 3
Référence 4
Nom du client
Pays
Dates de livraison
Montant total des fournitures
livrées
Description
détaillée
des
fournitures et quantités livrées
Signature: (personne(s) autorisée(s) à signer pour le compte du soumissionnaire)
Date:……......................
Mars 2016
Page 84 sur 87
582668598
7. Modèle de Etat financier
Veuillez fournir toute l’information demandée en équivalents EURO ou en FCFA.
7.1. Capital de base
Montant
Monnaire
Autorisé
Emis
EURO ou FCFA
EURO ou FCFA
EURO ou FCFA
EURO ou FCFA
7.2. Veuillez attacher des copies des bilans certifiés des 3 dernières années de la société (avec des
traductions dans la langue de la procédure si nécessaire) dont les données de base suivantes seront
extraites.
Données financières
2
ans Avantavant
dernier
exercice
exercice
Dernier
Moyenne
exercice (1) (2)
Exercice
en cours
Chiffre d’affaires annuel (3) à
l’exclusion du présent marché
Trésorerie et équivalents de
(4)
trésorerie
en
début
d’exercice
Trésorerie et équivalents de
trésorerie (4) en fin d’exercice
(1)
Dernier exercice = dernier année comptable de l'entité
Les montants inscrits dans la colonne «Moyenne» correspondent à la moyenne mathématique des montants inscrits dans les trois
colonnes précédentes de la même ligne.
(3) Valeur brute des avantages économiques (espèces, créances à recouvrer, autres actifs) générés par les activités normales
d’exploitation de l'entreprise (telles que les ventes de biens, les ventes de services, les dividendes, etc.) au cours de l'exercice.
(4) La trésorerie et les équivalents de trésorerie comprennent les avoirs en caisse et les dépôts à vue, ainsi que les investissements dans
des titres à court terme très liquides, immédiatement convertibles en espèces, pour un montant connu, et dont la valeur a très peu de
chances de varier. Un investissement répond normalement à la définition d'équivalent de trésorerie, dès lors que son échéance est
inférieure à trois mois à compter de sa date d'acquisition. Les prises de participation en sont normalement exclues, à moins qu'elles ne
soient un équivalent de trésorerie en substance (ex : actions à dividende prioritaire acquises dans les trois mois précédant leur date
d'échéance spécifiée). Les découverts bancaires remboursables sur demande et qui font partie intégrante de la gestion de trésorerie
d'une entreprise sont également comptabilisés en tant qu'éléments de trésorerie et équivalents de trésorerie.
(2)
Signature: (personne(s) autorisée(s) à signer pour le compte du soumissionnaire)
Date:……......................
Mars 2016
Page 85 sur 87
582668598
D. GRILLES D’EVALUATION
1. Grille de conformité administrative
GRILLE DE CONFORMITE ADMINISTRATIVE
Titre du marché:
ACQUISITION DE FOURNITURES DIVERSES
Enveloppe Nom
du Nationalité
du Documentation
N°
soumissionnaire
soumissionnaire
complète? (O/N)
(consortium)1
éligible? (O/N)
Réf. de la publication :
Langue
demandée?
(O/N)
Formulaire de
remise de l’offre
correctement
rempli? (O/N)
1
2
3
4
5
6
Date
Nom du président
Signature du président
1
Si l’offre émane d’un consortium, Tous ses membres doivent avoir une nationalité éligible.
Mars 2016
Page 86 sur 87
582668598
MAB/PHP/TR1/AN2/TRANSV_6/2016
Déclaration
du
soumissionnaire
correctement
remplie? (O/N)
Décision
Commentaires
globale ?
(Accepté /
Rejeté)
2. Grille d’évaluation technique
GRILLE D’EVALUATION
Titre du marché:
Enveloppe
N°
ACQUISITION DE FOURNITURES DIVERSES
Nom du soumissionnaire
Respect
des règles
d’origine?
(O/N)
Capacité
économique et
financière ?
(OK/NON/NC)
Réf. de la publication :
Capacité
professionnelle
et technique?
(OK/NON/NC)
Conformité
aux
spécifications
techniques?
(OK/NON)
1
2
3
4
5
6
Date
Nom du président du comité
d’évaluation
Signature du président du
comité d’évaluation
Nom de l’évaluateur 1
Signature de l’évaluateur 1
Nom de l’évaluateur 2
Signature de l’évaluateur 2
Nom de l’évaluateur 3
Signature de l’évaluateur 3
Mars 2016
Page 87 sur 87
582668598
MAB/PHP/TR1/AN2/TRANSV_6/2016
SAV
local
(O/N) ?
Décision
globale?
(Accepté
/ Rejeté)
Commentaires
Téléchargement