Versicherung auf Ehre und Gewissen
unter Eid
serment sur l’honneur (m)
sous serment
se mettre d’accord à l’amiable
Eintrag (der), Vermerk (der)
mention (la) (inscription)
mention, inscription (dans le casier
judiciaire)
Entschädigungsanspruch
Entschädigungssumme
dédommagement (m), indemnisation (f)
droit à l’indemnisation (m)
indemnité (f)
droit de refuser la déposition (m)
Erledigung (die) des Ersuchens
exécution (la) d’une commission rogatoire
Tribunal de 1re Instance (CH)
Erledigung (die) des Ersuchens
exécution (la) d’une rogation
Erwerb (der) der Staatsbürgerschaft
acquisition (la) de la nationalité
activité professionnelle (la), activité
rémunérée (la)
Erziehungsberechtigter (der)
personne exerçant l’autorité parentale (la)
Familien(stamm)buch (das)
livret de famille (le) (in F: Eintrag der
Heiratsurkunde plus Kinder)
situation (la) de famille
Freispruch in der Berufungsinstanz
délivrer un permis de conduire
Gericht erster Instanz (das)
erstinstanzliches Gericht (das)
tribunal de première instance
ordonnance judiciaire (la)
Gerichtsdolmetscher (der)
Interprète auprès des tribunaux (le)
interprète judiciaire (Canada)
expert traducteur-interprète (le) (France)
(z.B. près la Cour d’Appel de Paris)
Gerichtsdolmetscher (der), beeideter
Interprète assermenté (le)
Gerichtsurteil (das) (höhere Instanz)
Gerichtsverhandlung (die)
victime (f), personne lésée (f)