Construction des verbes type GUSTAR
Gusta + nom au singulier
+ verbe à l’infinitif
Gustan + nom au pluriel
!!! Ne jamais utiliser les pronoms sujets Yo, tú… !!
Les verbes encantar, chiflar, apasionar, agrada (interesar) sont des synonymes du verbe gustar et se
construisent de la même façon.
Pour traduire l’expression du dégoût, de la haine, on utilisera :
No me gusta(n)…. / no me chifla(n)… / no me apasiona(n) … / no me agrada(n)…
Odio (odiar): je deteste
Detesto (detestar): je déteste
Construction des verbes type GUSTAR
Gusta + nom au singulier
+ verbe à l’infinitif
Gustan + nom au pluriel
!!! Ne jamais utiliser les pronoms sujets Yo, tú… !!
Les verbes encantar, chiflar, apasionar, agrada (interesar) sont des synonymes du verbe gustar et se
construisent de la même façon.
Pour traduire l’expression du dégoût, de la haine, on utilisera :
No me gusta(n)…. / no me chifla(n)… / no me apasiona(n) … / no me agrada(n)…
Odio (odiar): je deteste
Detesto (detestar): je déteste
Construction des verbes type GUSTAR
Gusta + nom au singulier
+ verbe à l’infinitif
Gustan + nom au pluriel
!!! Ne jamais utiliser les pronoms sujets Yo, tú… !!
Les verbes encantar, chiflar, apasionar, agrada (interesar) sont des synonymes du verbe gustar et se
construisent de la même façon.
Pour traduire l’expression du dégoût, de la haine, on utilisera :
No me gusta(n)…. / no me chifla(n)… / no me apasiona(n) … / no me agrada(n)…
Odio (odiar): je deteste
Detesto (detestar): je déteste