1.2 Les opérations linguistiques traitées dans la thèse

N°attribué par la bibliothèque
|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|_|
UNIVERSITÉ DE CAEN / BASSE-NORMANDIE
U.F.R. : Sciences
ÉCOLE DOCTORALE : SIMEM
THESE
présentée par
M. Dominique DUTOIT
et soutenue
le 30 novembre 2000
en vue de l’obtention du
DOCTORAT de l’UNIVERSITÉ de CAEN
Spécialité : 09 Sciences, TH4010 Informatique
(Arrêté du 30 mars 1992)
Titre :
Quelques Opérations SensTexte et TexteSens
utilisant une
Sémantique Linguistique Universaliste a priori
Directeur de thèse : M. Pierre Nugues
Jury :
M. Jean-Paul Haton
Professeur, LORIA, Inria Nancy
Rapporteur
M. Patrick Saint-Dizier
Directeur de recherche, IRIT, CNRS de
Toulouse
Rapporteur
M. Pierre Nugues
Professeur, GREYC, Université de Caen
Directeur de thèse
M. William J. Black
Chercheur, Université de Manchester,
Royaume-Uni
M. Amedeo Capelli
Chercheur, CNR de Pise, Italie
M. Patrice Enjalbert
Professeur, GREYC, Université de Caen
M. Anne Nicolle
Professeur, GREYC, Université de Caen
M. Bernard Victorri
Directeur de recherche, LATTICE, Ens
Montrouge
2
3
Certaines rencontres donnent l’énergie, psychologique ou financière,
pour continuer un projet.
A ce titre, nous remercions
M. Michel gnier qui, dans le cadre de son activité au Centre National
de la Fonction Publique Territoriale, nous a fait travailler en formation
tant que nous en avons eu besoin,
M. Michel Héon, ancien DDRT, qui nous a fait confiance, et a
contribué à nous fournir les premiers financements du Ministère de la
Recherche (1991),
MM. Bernard Victorri et Patrice Enjalbert qui ont été les premiers
chercheurs à trouver un intérêt à nos travaux.
Sans ces personnalités, notre projet aurait avorté il y a bien
longtemps.
Et nous pensons aussi, sans les citer, à nombre de caractères qui
nous ont soutenus et orientés par la suite. Les enseignants-chercheurs du
Greyc se retrouveront ici, jusqu’à Pierre Nugues qui nous a autorisé à
soutenir une thèse de doctorat en prenant le risque de sa direction.
Mais d’autres rencontres font qu’un projet passe de l’état de rêve à
celui de début de réalisation.
C’est à M. Patrick de Torcy, informaticien talentueux, homme de
constance et de confiance, ami de quinze ans que je dédie en premier lieu
cette thèse.
4
5
Cétait il y a 6 et 7 ans : nos deux premières propositions
darticles ont été acceptées dans des conférences importantes.
Depuis plus rien. Cest que par la suite, nos articles reprenaient,
en le disant, mais sans pouvoir le détailler à nouveau, tout ce que
nous avions déjà écrit et qui avait intéressé. Les nouveaux textes
proposés ont paru sans substance à quiconque les découvrait sans
nous connaître bien. Voilà, pour faire court, nous disions : cest un
réseau sémantique de 200.000 mots, et le lecteur avisé pensait :
cest WordNet en français. Nous disions : c’est de la sémantique
componentielle hors domaine, et le lecteur suffisamment expert ne
pouvait que penser : cest une maquette sans prototype.
Mais le temps est encore passé et il nous offre aujourdhui de
mieux préciser notre cadre de travail, nos objectifs et nos moyens.
Cest tout juste ce que nous souhaitons faire ici.
1 / 218 100%

1.2 Les opérations linguistiques traitées dans la thèse

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !