Accent circonflexe
Pour mieux comprendre les rectifications de l’orthographe et bien interpréter les changements proposés,
nous vous invitons à lire les articles Présentation des rectifications orthographiques et Questions fréquentes sur
les rectifications de l'orthographe.
L’accent circonflexe disparaît sur les lettres i et u (ex. : nous entrainons, il parait, flute, traitre).
Mais l’accent circonflexe est maintenu, pour sa fonction analogique ou distinctive, dans les
terminaisons verbales du passé simple (ex. : nous vîmes, vous lûtes) et du subjonctif (ex. : qu’il
partît, qu’il eût voulu), de même que dans jeûne(s), dans les masculins singuliers , mûr et sûr,
et dans les formes de croitre qui, sinon, se confondraient avec celles de croire.
Liste des mots rectifiés
abime nm
abimé,ée adj
abimer v
accroitre v, il accroit, il accroitra, il accroitrait
affut nm
affutage nm
affuté, ée adj
affuter v
affuteur, euse n
affutiaux nm pl
ainé,ée adj, n
ainesse nf
aitres nm pl
aout nm
aoutage nm
aoutat nm
aoutement nm
aouter v
aouteron nm
aoutien,enne n
apparaitre v, il apparait, il apparaitra, il apparaitrait
après-diner nm, des après-diners
arrière-gout nm
assidument adv
avant-gout nm
bélitre nm
benoit, oite adj
benoite nf
benoitement adv
boite nf
boitier nm
brulage nm
brulant, ante adj
brulé nm
brulé, ée adj
brule-bout nm, des brule-bouts
brule-gueule nm, des brule-gueules
brulement nm
brule-parfum nm, des brule-parfums
brule-pourpoint (à -) loc adv
bruler v
brulerie nf
bruleur nm
brulis nm
flutiau nm
flutiste n
fraiche nf
fraichement adv
fraicheur nf
fraichin nm
fraichir v
frais, fraiche adj
fut nm
futier nm
gaiment adv
gaité nf
gésir v, il git
gite nf
giter v
gout nm
gouter v, nm
gouteur, euse n
gouteux, euse adj, n
goute-vin nm, des goute-vins
huitre nf
huitrier nm
huitrier, ère adj
huitrière nf
ile nf
ilet nm
ilien, enne adj
ilot nm
ilotage nm
ilotier, ère n
imbrulé, ée adj, nm
imbrulés nm pl
incongrument adv
indument adv
jeuner v
jeuneur, euse n
laiche nf
maitre, maitresse n
maitre-à-danser nm
maitre-autel nm
maitre-chien nm
maitresse nf
maitrisable adj
maitrise nf
bruloir nm
brulot nm
brulure nf
buche nf
bucher nm
bucher v
bucheron, onne n
buchette nf
bucheur, euse n
casse-croute nm, des casse-croutes
chainage n
chaine nf
chainer v
chainetier, ère n
chainette nf
chaineur, euse n
chainier, ère n
chainiste n
chainon nm
chauffe-mout nm, des chauffe-mouts
ci-git loc verb
cloitre nm
cloitrer v
comparaitre v, il comparait, il comparaitra, il
comparaitrait
complaire v, il complait
congrument adv
connaitre v, il connait, il connaitra, il connaitrait
continument adv
contremaitre n
cout nm
coutant, ante adj
couter v
couteusement adv
couteux, euse adj
croit nm
croitre v, il croitra, il croitrait
croute nf
crouter v
crouteux adj
crouton nm
crument adv
déboitement nm
déboiter v
déchainé, ée adj
déchainement nm
déchainer v
décroit nm
décroitre v, il décroit, il décroitra, il décroitrait
décrouter v
défraichi, ie adj
défraichir v
dégiter v
dégout nm
dégoutamment adv
dégoutant, ante adj
maitriser v
maraichage nm
maraicher, ère adj, n
maraichin, ine adj, n
méconnaitre v
minichaine nf
monte-fut nm, des monte-futs
mout nm
mouvoir v, mu pp
[mu pp] voir mouvoir
mûr adj, mure, murs, mures
mure nf
murement adv
murier nm
murir v
murissage nm
murissant, ante adj
murissement nm
murisserie nf
muron nm
naitre v, il nait, il naitra, il naitrait
noroit nm
nument adv
ouvre-boite nm, des ouvre-boites
ouvre-huitre nm, des ouvre-huitres
paitre v, il pait, il paitra, il paitrait
paraitre v, il parait, il paraitra, il paraitrait
pèse-mout nm, des pèse-mouts
petit-maitre, petite-maitresse n
piqure nf
plaire v, il plait
premier-maitre nm
presqu’ile nf
puiné, ée adj, n
quartier-maitre n
raffuter v
rafraichi, ie adj
rafraichir v
rafraichissant, ante adj
rafraichissement nm
ragout nm
ragoutant, ante adj
ragouter v
réaffuter v
réapparaitre v, il réapparait, il réapparaitra, il
réapparaitrait
rebruler v
recomparaitre v, il recomparait, il recomparaitra, il
recomparaitrait
reconnaitre v, il reconnait, il reconnaitra, il
reconnaitrait
recroitre v, il recroit, il recroitra, il recroitrait, recru
pp
recru nm
redevoir v, redu pp
reitre nm
dégoutation nf
dégouté, ée adj
dégouter v
déplaire v, il déplait
désenchainer v
dessouler v
dime nf
dinatoire adj
dinée nf
diner nm
diner v
dinette nf
dineur, euse n
disparaitre v, il disparait, il disparaitra, il disparaitrait
dument adv
écroutage nm
écroutement nm
écrouter v
écrouteuse nf
emboitable adj
emboitage nm
emboitement nm
emboiter v
emboiture nf
embuche nf
enchainement nm
enchainer v
encloitrer v
encroutement nm
encrouter v
enfaiteau nm
enfaitement nm
enfaiter v
enfutage nm
enfuter v
entrainable adj
entrainant, ante adj
entrainement nm
entrainer v
entraineur, euse n
entrevouter v
envoutant, ante adj
envoutement nm
envouter v
envouteur, euse n
épitre nf
faine nf
faitage nm
faite nm
faiteau nm
faitier, ère n
flute nf
fluté, ée adj
fluteau nm
fluter v
remboitage nm
remboiter v
renaitre v, il renait, il renaitra, il renaitrait
renchainer v
renfaitage nm
renfaiter v
repaitre v, il repait, il repaitra, il repaitrait
reparaitre v, il reparait, il reparaitra, il reparaitrait
soul, soule adj
soulant, ante adj
soulard, arde adj, n
soulaud, aude n
souler v
soulerie nf
soulographe adj, n
soulographie nf
soulon nm
soulot, ote n
sous-faitage nm, des sous-faitages
sous-faite nm, des sous-faites
sous-maitre, sous-maitresse n, des sous-maitres,
des sous-maitresses
sûr adj, sure, surs, sures
surcout nm
surcroit nm
surement adv
surentrainement nm
surentrainer v
sureté nf
suroit m
surpiqure nf
trainage nm
trainailler v
trainant, ante adj
trainard, arde n
trainasser v
traine nf
traineau nm
traine-buche nm, des traine-buches
traine-buisson nm, des traine-buissons
trainée nf
traine-malheur nm, des traine-malheurs
trainement nm
traine-misère nm, des traine-misères
trainer v
traineur, euse n
traitre, traitresse adj, n
traitreusement adv
traitrise nf
transparaitre v, il transparait, il transparaitra, il
transparaitrait
voutain nm
voutain, aine adj
voute nf
vouté, ée adj
vouter v
Alternance entre l'accent circonflexe et le s dans les mots de même
famille
L'accent circonflexe apparaît souvent sur des voyelles qui étaient auparavant suivies d'un s diacritique,
c'est-à-dire d'un s qui avait été ajouté au mot pour préciser la prononciation de la voyelle qui le précédait.
Dans une même famille lexicale, le s a parfois été remplacé par un accent circonflexe dans certains mots,
alors qu'il a subsisté dans d'autres. Connaître les mots d’une même famille permet souvent de savoir si
un mot prend ou non l’accent circonflexe. Par exemple, la présence du s dans l’adjectif forestier indique
que le nom forêt prend bien un accent circonflexe.
Vous trouverez ci-dessous une liste de mots contenant une voyelle portant un accent circonflexe alors
que cette même voyelle est suivie d'un s dans un ou plusieurs mots de la même famille.
Mots contenant une voyelle
portant un accent circonflexe
Mots de même famille dans lesquels
la même voyelle est suivie d'un s
ancêtre
ancestral
apôtre
apostolique
âpre
aspérité
arrêt
arrestation
baptême
baptismal
bâtir
bastion
bâton
bastonnade
bête
bestiaire, bestial
château
castel
clôture
clos
côte
accoster
croûte
croustillant
épître
épistolaire
fenêtre
fenestration
fête
festival, festivité, festoyer
forêt
forestier
goût
gustatif, déguster, dégustation
hôpital
hospitalier, hospitalisation, hospitaliser
hôte, hôtel
hospitalité
île
insulaire
maître
magistral
paître
pasteur
prêt, prêter
prestation
vêtement, vêtir
veste, vestiaire, vestimentaire
Il ne faut toutefois pas penser que pour chaque mot contenant une voyelle portant un accent circonflexe,
on trouvera systématiquement un mot de même famille à l'intérieur duquel la même voyelle est suivie
d'un s. En fait, puisque le s diacritique a parfois disparu sans laisser de trace, on trouve aussi des cas où
une voyelle surmontée d'un accent circonflexe ne porte aucun accent (ou porte un accent aigu ou grave)
dans d'autres mots de la même famille. Pour connaître quelques-uns de ces cas, vous pouvez consulter
l'article Accent circonflexe dans les mots de même famille.
Pour en savoir davantage sur l'accent circonflexe, vous pouvez aussi consulter les articles L'accent
circonflexe en fonction phonétique, L'accent circonflexe en fonction distinctive, L'accent circonflexe dans les formes
verbales, Listes de mots avec et sans accent circonflexe et -Âtre et -iatre. Pour en savoir davantage sur les
propositions de rectifications de l'orthographe liées à l'accent circonflexe, vous pouvez consulter l'article
Accent circonflexe.
-Âtre et -iatre
On confond parfois les suffixes -âtre et -iatre, dont la graphie est proche. Les sens de ces suffixes sont
toutefois bien différents; on peut donc les distinguer aisément et éviter ainsi des erreurs d'orthographe
liées à l'emploi de l'accent circonflexe.
Le suffixe -âtre, qui prend un accent circonflexe, vient du latin -aster, -astrum. Ce suffixe peut exprimer
l'approximation ou la dépréciation et il a parfois une valeur péjorative. Lorsqu'on l'accole à un adjectif de
couleur, il permet de créer un nouvel adjectif désignant une couleur qui tire sur la couleur de base.
Exemples :
- Son pantalon était blanchâtre.
- On aperçoit au loin le sable rougeâtre de la plage.
- Les murs de la salle de bain sont d'une couleur jaunâtre qui me déplaît au plus haut point.
- Son teint verdâtre ne présageait rien de bon.
Outre des adjectifs de couleur, le suffixe -âtre permet de créer quelques adjectifs et substantifs.
Exemples :
- L'ambiance folâtre qui régnait était réjouissante.
- Son oncle est un vieil homme acariâtre qui n'a que des regrets.
- On ne peut jamais convaincre Monique, elle est trop opiniâtre.
- Son nouvel amant n'est qu'un bellâtre.
Le suffixe -iatre, qui s'écrit sans accent circonflexe, a un tout autre sens. Il vient du grec iatros, qui signifie
« médecin ». On trouve ce suffixe dans des noms désignant des médecins spécialistes. On peut le
rapprocher du suffixe -iatrie, qui permet de former des noms désignant des spécialités de la médecine,
comme gériatrie et psychiatrie.
Exemples :
- Louis a pris rendez-vous avec un pédiatre pour sa fille.
- Renée songe sérieusement à devenir psychiatre.
L'accent circonflexe dans les formes verbales
Dans les formes verbales, l'accent circonflexe a presque toujours une fonction distinctive, c’est-à-dire qu’il
permet de distinguer des verbes différents ou des temps verbaux spécifiques.
On trouve d'abord l'accent circonflexe dans certaines formes verbales à l'infinitif, notamment dans
connaître, croître, naître, paître, paraître et leurs dérivés; l’accent est la marque ici d’un s qui a disparu.
Dans les formes conjuguées de ces verbes, l'accent circonflexe demeure uniquement lorsque la voyelle
accentuée est suivie d'un t.
Exemples :
- David ne connaît pas encore Louise, mais je parie qu'ils s'entendront bien.
- Elle pensait que son intérêt pour la musique croîtrait avec le temps.
- Sabine aura trois ans lorsque son petit frère naîtra.
Il y a également un accent circonflexe à la troisième personne du singulier des verbes clore, gésir et
plaire et ses dérivés (dont déplaire et complaire) au présent de l'indicatif.
Exemples :
- C'est toujours lui qui clôt la discussion.
- Pourrais-tu m'aider, s'il te plaît?
- Estelle se complaît à garder son emploi qui ne la satisfait pas.
- Ci-gît le premier maire de la ville.
1 / 11 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !