Programme du Colloque International Le discours français : perspectives linguistiques et littéraires Craïova (Roumanie) 18 – 20 mai 2006 Jeudi, le 18 mai 2006 – Université de Craïova, siège central 8h30 – 9h : Accueil des participants – Université de Craïova, 13 – 15, rue Al. I. Cuza, Salle Bleue Séance plénière Salle Bleue 9h – 9h30 – Ouverture 9h30 – 10h – Maria ILIESCU, Université d’Innsbruck et de Craïova Les mystères de l’emploi de l’article défini en français. Vue diachronique 10h – 10h30 – Monique LEBRUN, Université du Québec à Montréal Le Français dans le Monde, à la recherche d’une francophonie ouverte 10h30 – 11h – Nicole RIVIÈRE, Université Paris 7 « Denis Diderot » Quelle concordance des temps ? Pause – 11h – 11h30 11h30 – 12h – Martin RIEGEL, Université « Marc Bloch » de Strasbourg Comment la sémantique investit et surdétermine l'architecture syntaxique. Le cas exemplaire des constructions à prédicat attributif de l'objet 12h – 12h30 – Alexandru GROSU, Université deTel Aviv Les relatives a « lacune » post-copulaire 12h30 – 13h –David TROTTER, Université d’Aberystwyth Une et indivisible : variation et idéologie dans l’histoire de la langue française Club des Universitaires 13h45 – 15h – Déjeuner 1 L’interface sémantique-pragmatique en synchronie et en diachronie Salle : 1 Présidence : Alexandru GROSU, Université deTel Aviv, Gabriela SCURTU, Université de Craïova 15h – 15h30 – Patrick CAUDAL, Laboratoire de Linguistique Formelle, CNRS On the progressive and the aspectual notion of 'telos': a modal/intensional parallelism 15h30 – 16h – Adriana COSTĂCHESCU, Université de Craïova À gauche, à droite, avant, derrière : aux quatre coins de l’espace (verbes, connecteurs et ancrage spatial) 16h – 16h30 – Mihaela POPESCU, Université de Craïova Sur la représentation de l’irréel en français 16h30 – 17h – Elena MARINESCU, Université de Craïova Le verbe modal sollen. Sémantique et pragmatique. 17h – 17h30 – Pause Présidence : Patrick CAUDAL, CNRS, Adriana COSTĂCHESCU, Université de Craïova 17h30 – 18h - Simina MASTACAN, Université de Bacău Communication/énonciation/cognition dans l’étude du langage. Quelques controverses actuelles dans la recherche pragmalinguistique 18h – 18h30 – Oana PĂSTAE, Université «Constantin Brâncuşi» de Târgu-Jiu Le champ sémantique de la joie 18h30 – 19h – Ileana-Camelia POPA, Université de Craïova Les verba dicendi dans le discours romanesque 19h – 19h30 – Anca MARINESCU, Université de Craïova La particule modale doch. Sémantique et pragmatique Nouvelles méthodes en morphosyntaxe en synchronie et en diachronie Salle : 2 Présidence : David TROTTER, Université d’Aberystwyth, Daniela DINCĂ, Université de Craïova 15h – 15h30 – Emilia HILGERT, Responsable du DAMET (Dispositif d’aide en méthodologie pour les étudiants étrangers), Université « Marc Bloch » de Strasbourg La préposition dans comme opérateur d’extraction 15h30 – 16h – Michaela LIVESCU, Université de Craïova Quelques remarques sur la formation de certains numéraux roumains 16h – 16h30 – - Anca VELICU, Université de Bucarest Les connecteurs reformulatifs de toute manière/ en tout cas et leurs hétéronimes interlinguaux roumains 16h30 – 17h - Andrei – Paul CORESCU, Université « Lucian Blaga » de Sibiu Le préfixe euro et son devenir 2 17h – 17h30 – Pause 17.30h-18.00h Nicolae SAMSON, Université Technique « Gh. Asachi » de Iaşi Opérateurs de cause et opérations linguistiques sous-jacentes 18h – 18h.30 – Cristina DURĂU, Université de Craïova Les capacités combinatoires du verbe donner Nouvelles visions sur le discours littéraire Salle : 3 Présidence : Jean-Louis DUFAYS, Université Catholique de Louvain, Lelia TROCAN, Université de Craïova, Felicia BURDESCU, Université de Craïova, 15h – 15h30 – Lelia TROCAN, Université de Craïova L’étran-je: le paradigme du trans 15h30 – 16h – Narcis ZĂRNESCU, Université « Spiru Haret » de Bucarest Prolégomènes pour un discours méta-herméneutique « engagé » de l’autre 16h – 16h30 – Felicia BURDESCU, Université de Craïova Simone Weil in Iris Murdoch’s Fiction 16h30 – 17h – Diana-Adriana LEFTER, Université de Piteşti Thèmes et symboles mythiques dans « Le Voyage d’Urien » d’André Gide 17h – 17h30 – Pause 17h30 – 18h – Rodica TOMESCU, Université d’Oradea La crise paternelle dans Les Faux-Monnayeurs d'André Gide et Proprietatea şi posesiunea de Petru Dumitriu 18h – 18h30 – Codruţa Mirela STĂNIŞOARĂ, Université de Turnu-Severin Women’s Cri de Cœur in Old English Literature 18h30 – 19h - Maricela STRUNGARIU, Université de Bacău Eléments fictionnels dans la construction du récit autobiographique Espaces francophones Salle : 4 Présidence : Francine THYRION, Université Catholique de Louvain, Camelia MANOLESCU, Université de Craïova 15h – 15h30 – Cecilia CONDEI, Université de Craïova (Re)construction des représentations collectives de la langue française et du monde francophone dans les manuels roumains de FLE 15h30 – 16h – Modou NDIAYE, Université « Cheikh Anta DIOP » de Dakar Traduction intralinguale et traduction interlinguale dans la production littéraire sénégalaise. 16h – 16h30 – Oana-Angela PURCǍRESCU, Université de Craïova 3 Parcours contextuels dans le roman de Louis Hémon « Maria Chapdelaine » 16h30 – 17h – Jean-Louis DUFAYS, Sébastien MARLAIR, Université Catholique de Louvain, CEDILL –Centre de recherche en didactique des langues et littératures romanes La littérature, entre discours et culture : comparaison des pratiques d’enseignement-apprentissage prescrites dans les quatre pays de français langue première 17h – 17h30 – Pause Présidence : Monique LEBRUN, Université du Québec à Montréal, Cecilia CONDEI, Université de Craïova 17h30 – 18h – Carmen ANDREI, Université « Dunărea de Jos » de Galaţi Regards croisés sur les sens de la notion de belgitude sur le Web 18h-18H30 - Violeta ENACHE, Mădălina FIRULESCU, Université de Craïova Manifestations (non)linguistiques de la politesse dans deux espaces culturels : français et roumain 18h30-19h - Gabriela TOMA, Veronica-Doina ZUICĂ,Université de Craïova La mimogestualité dans l’espace théâtral francophone: constructions non-verbales dans les didascalies Vendredi, le 19 mai – Club des Universitaires Nouvelles méthodes en morphosyntaxe en synchronie et en diachronie Salle : 1 Présidence : Martin RIEGEL, Université de Strasbourg, Michaela LIVESCU, Université de Craïova 9h – 9h30 – Marina DUMITRIU, Université Paris 3 – IGM et Université de Craïova Génération automatique des formes simples fléchies du verbe roumain 9h30 – 10h – Roxana ALEXA, Alina COMIS, Alina DICU, Université de Craïova Lexique-grammaire des structures à verbe support prendre et a lua (vision contrastive françaisroumain) 10h – 10h30 – Irina BARBU, Ina STÂNCĂ, Université de Craïova Lexique – grammaire du verbe « écrire » 10h30 – 11h – Karla LUPŞAN, Université d’Ouest de Timişoara Der Grammatikalisierungsgrad des rumänischen bestimmten enklitischen Artikels 11h – 11h30 – Pause Présidence : Emila HILGERT, Université de Strasbourg, Ioana MURAR, Université de Craïova 11h30 – 12h – Florinela COMĂNESCU, Université de Piteşti Les rôles sociaux : un problème de syntaxe ? Les noms d’humains dans la phrase transitive directe en français 12h – 12h30 – Alina-Ruxandra DRULĂ, Université de Bucarest L'adverbe, regards sur les interprétations et les taxinomies actuelles 13h30 – 15h – Déjeuner 4 Sociolinguistique Salle : 2 Présidence : Cristiana TEODORESCU, Université de Craïova, Monica IOVĂNESCU, Université de Craïova 9h – 9h30 – Monica IOVĂNESCU, Université de Craïova Le sociolecte publicitaire 9h30 – 10h – Cristiana TEODORESCU, Université de Craïova Images de soi, images de l’autre 10h – 10h30 – Felicia-Elena CALMUC, professeur coordinateur de l’atelier de culture et de civilisation anglaises organisé dans le cadre du Palais des enfants de Craïova Le discours sociopolitique - le langage, miroir fidèle de la société ? 11h – 11h30 – Pause 11h30 – 12h – Andreea ILIESCU, Université de Craïova French Influences in English 12h – 12h30 – Mădălina URZICĂ, Université de Craïova La politesse dans le roman réaliste: Au bonheur des dames de Zola 12h30 – 13h – Maria MIHĂILĂ, Université de Craïova Le concept de multiculturalisme et le changement des référentiels 13h30 – 15h – Déjeuner Nouvelles visions sur le discours littéraire Salle : 3 Présidence : Doina CONSTANTINESCU, Université de Sibiu, Marius GHICA, Université de Craïova 9h – 9h30 – Sonia CUCIUREANU, Université de Craïova Trois jours chez ma mère de François Weyergans et la dimension poïétique 9h30 – 10h – Alina ŢENESCU, Université de Craïova Littérature et communication chez les écrivains médiatiques : l’exemple de Frédéric Beigbeder 10h – 10h30 – Maria TRONEA, Lycée des Chemins de Fer de Craïova Alexis Curvers – Tempo di Roma 10h30 – 11h – Fazilet CIRIT, Dokuz Eylül Üniversitesi, Buca / Ýzmir / Turquie La Turquerie chez Racine 11h – 11h30 – Pause 11h30 – 12h – Camelia MANOLESCU, Université de Craïova Le récit érotisé 12h – 12h30 – Tatiana-Ana FLUIERARU, Université « Valahia » de Târgovişte Flaubert et Caragiale – points de vue croisés 12.30 – 13h – Crina ZĂRNESCU, Université de Piteşti 5 Le discours “cosmologique” de Mallarmé 13h30 – 15h – Déjeuner Théorie et pratiques discursives Salle: 4 Présidence: Corina CILIANU-LASCU, Académie d’Études Économiques de Bucarest, Carmen Stefania STOEAN, Académie d’Études Économiques de Bucarest, 9h – 9h30 – Teddy ARNAVIELLE, Université Montpellier III-Paul Valéry Statuts prédicatifs des titres de presse 9h30 – 10h – Alice TOMA, Université de Genève Aspects relationnels du discours (le langage mathématique) 10h – 10h30 – Carmen - Stefania STOEAN, Académie d’Études Économiques de Bucarest L’interactionnismes socio-discursif et l’analyse du discours économique 10h30 – 11h – Corina CILIANU-LASCU, Académie d’Études Économiques de Bucarest Régularités linguistiques et interaction socio-discursive dans les publipostages 11h – 11h30 – Pause 11h30 – 12h – Nadia TUNSU, Université Roumaine des Sciences et des Arts «Gh. Cristea» L’argumentation périphérique dans le discours politique 12h – 12h30 – Mihaela IVAN, Académie d’Études Économiques de Bucarest Élaboration d’un cours de français des affaires – besoins des étudiants et contraintes institutionnelles 13h30 – 15h – Déjeuner Linguistique contrastive et traduction Salle : 1 Présidence : Marinella COMAN, Université de Craïova, Titela VÎLCEANU, Université de Craïova 15h – 15h30 – Sándor ALBERT, Université de Szeged, Hongrie Le traducteur travaille-t-il sur le plan de la langue ou sur celui du discours? 15h30 – 16h – Anda RĂDULESCU, Université de Craïova L'équivalence culturelle – entre la traduction forte et la traduction faible 16h – 16h30 – Baholisoa Simone RALALAOHERIVONY, Université d’Antananarivo \ Faculté des Lettres et Sciences Humaines \ Département de Langue et Lettres Malgaches \ Centre Interdisciplinaire de Recherche Appliquée au Malgache (CIRAM) Traitement des formes figées en lexicographie bilingue. Expériences sur le dictionnaire françaismalgache VITASOA. 16h30 – 17h – Dorina PĂNCULESCU, Université de Craïova Pour une bi-grammaire conceptuelle des verbes de perception (visuelle) français et roumains 17h – 17h30 – Pause 6 Présidence : Sandor ALBERT, Université de Szeged, Hongrie, Anda RĂDULESCU, Université de Craïova 17h30 – 18h – Marius GHICA, Université de Craïova Traduire c’est interpréter 18h – 18h30 – Marinella COMAN, Université de Craïova Sur la traduction des termes bancaires du français en roumain 18h30 – 19h – Titela VÎLCEANU, University of Craïova Pragmatic Factors in the Evaluation of Translation Nouvelles visions sur le discours littéraire Salle : 2 Présidence : Aloisia ŞOROP, Université de Craïova, Ioan LASCU, Université de Craïova 15h – 15h30 – Lavinia SIMILARU, Université de Craïova À la recherche d'un livre 15h30– 16h – Sorina SORESCU, Université de Craïova Le problème de la subversion dans la réception de la littérature roumaine écrite et publiée dans les dernières décennies communistes 16h – 16h30 – Gina PUICĂ, Université « Ştefan cel Mare » Suceava L’écriture qui se tait. Le discours littéraire entre son essence et la crise 16h30 – 17h – Florentina ANGHEL, Université de Craïova Indulging in Suffering. A lesson of Love in W. Trevor’s Fools of Fortune 17h – 17h30 – Pause 17h30 – 18h – Monica TILEA, Université de Craïova L’agression rêvée dans La nuit remue d’Henri Michaux 18h – 18h30 – Nicoleta FEIER, Université du Nord de Baia Mare Le briseur de jeu dans Carus de Pascal Quignard 18h30 – 19h – Daniela ROIBU, Université de Craïova The Red – Room (Emphasizing « Jane Eyre’s » Symbolism) Théorie et pratiques discursives 7 Salle: 3 Présidence: Marius MUNTEANU, Université « Dunărea de Jos » de Galaţi, Elisabeta NICOLESCU, Université « Spiru Haret » de Bucarest, Florentina ANGHEL, Université de Craïova 15h – 15h30 – Marius MUNTEANU, Université « Dunărea de Jos » de Galaţi Stratégies argumentatives dans le discours publicitaire 15h30 – 16h – Elisabeta NICOLESCU, Université « Spiru Haret » de Bucarest Innovations dans le discours du récit commentatif : Structures grammaticales d'opposition dans les romans de Jean Echenoz 16h – 16h30 – Iulia MATEIU, Université « Babes-Bolyai » de Cluj-Napoca De l’usage des constructions binominales du genre ce cornichon de marbrier; mon gendarme de mari, sale connasse de fasciste! dans le discours injurieux en français 16h30 – 17h – Mihaela MUNTEANU, Université du Nord de Baia Mare Ambiguïté référentielle dans une perspective textuel-discursive 17h – 17h30 – Doina CONSTANTINESCU, Université « Lucian Blaga » de Sibiu Linguistique et Littérature. Quelques aspects dans la vision des théories de Coşeriu. Didactique de la langue et de la littérature françaises Salle : 4 Présidence : Jean-Louis DUFAYS, Université Catholique de Louvain, Livia VASILUŢĂ, Université d’Ouest de Timişoara 15h – 15h30 – Luc COLLÈS, Université Catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve) Du discours usuel au discours littéraire. A la découverte de l’implicite en classe de FLE 15h30 – 16h – Carmen Elena AVRAM, Académie d’Études Économiques de Bucarest Le rôle de la définition dans le cadre du discours didactique des manuels scolaires 16h – 16h30 – Francine THYRION, Sébastien MARLAIR, Université Catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve), Belgique, CEDILL - Centre de recherche en didactique des langues et littératures romanes De l’énonciation propre aux discours littéraires à la lecture des textes littéraires en classe de français 16h30 – 17h – Livia VASILUŢĂ, Diana ANDREI, Université d’Ouest de Timişoara De la didactique dans la traduction – limites et libertés du traducteur-enseignant 17h – 17h30 – Pause Présidence : Luc COLLÈS, Université Catholique de Louvain, Dana-Marina DUMITRIU, Université de Craïova 17h30 – 18h – Roxana-Magdalena BÂRLEA, Académie d’Études Économiques de Bucarest L’hétérogénéité des groupes en classe de français – un problème réel ? 18h30 – 19h – Ortansa DUMITRESCU, Fondation Encyclopédique « Projets Culturels » La didactique des langues – un espace pluridisciplinaire 19h – 19h30 – Rodica VELEA, Université de Médecine et de Pharmacie de Craïova 8 Les TICE dans la pédagogie du FLE Samedi, le 20 mai – Club des Universitaires Théorie et pratiques discursives Salle : 1 Présidence : Dorina PĂNCULESCU, Université de Craïova, Médecine et de Pharmacie de Craïova Rodica VELEA, Université de 9h – 9h30 – Andreea-Denisa STROE, SOFTWIN, Bucarest Du discours sur l’écran : enjeux culturels et sociolinguistiques dans la constitution et l’étude des messages électroniques 9h30 – 10h – Corina STEFAN, Université de Médecine et Pharmacie, Craïova Les connecteurs argumentatifs – des outils linguistiques dans le discours médical 10h – 10h30 – Maria et Mircea NICOLAESCU, Collège National « Elena Cuza » et Groupe Scolaire « Matei Basarab » Le discours de Caragiale ou les stratégies de la conversation 10h30 – 11h – Daniela SCORŢAN, Université de Craïova Techniques d’enseignement du vocabulaire économique 11h – 11h30 – Pause 13h30 – 15h – Déjeuner Linguistique contrastive et traduction Salle : 2 Présidence : Maria ILIESCU, Université d’Innsbruck, Nicole RIVIÈRE, Université Paris 7 9h – 9h30 – Gabriela SCURTU, Université de Craïova Difficultés lexicales du discours normatif français sous l’angle de la traduction en roumain 9h30 – 10h – Ana COIUG, Université « Babeş-Bolyai » de Cluj-Napoca Aspects contrastifs dans la traduction du « langage de la folie » 10h – 10h30 – Ioana MURAR, Université de Craïova Some Functions of Grammatical Metaphor in Academic 10h30 – 11h – Daniela DINCĂ, Université de Craïova L’impact de la traduction en roumain des structures langagières du texte normatif français 11h – 11h30 – Pause 11h30 – 12h – Silvia Laura MADINCEA, Université “Tibiscus” de Timişoara Aspetti metodologici usati dalla linguistica contrastiva nell’analisi delle unità fraseologiche (applicati in italiano e romeno) 9 12h – 12h 30 – Mirela BONCEA, Université d’Ouest de Timişoara I prefissi locativi in italiano e romeno. Studio contrastivo 12h30 – 13h – Daniela Mariana ŞTEFAN, Université de Craïova Représentations des phénomènes météorologiques dans les discours lexicographique et parémiologique français et roumain 13h30 – 15h – Déjeuner Nouvelles visions sur le discours littéraire Salle : 3 Présidence : Sonia CUCIUREANU, Université de Craïova, Elena RĂDUCANU, Université de Craïova, Valentina RĂDULESCU, Université de Craïova 9h – 9h30 – Elena RĂDUCANU, Université de Craïova Le Grand Meaulnes et l'aventure de l'imaginaire 9h30 – 10h – Aloisia ŞOROP, Université de Craïova La narratologie et la littérature de voyage 10h – 10h30 – Carmen DINESCU, Université de Piteşti La clé des symboles mythologiques 10h30 – 11h – Ioan LASCU, Université de Craïova Le français - espace de jeu et de liberté dans la poésie de Boris Vian 11h – 11h30 – Pause 11h30 – 12h – Valentina RĂDULESCU, Université de Craïova Le postmodernisme d’Assia Djebar : Les nuits de Strasbourg 12h – 12h30 – Mihaela CHAPELAN, Université « Spiru Haret » de Bucarest Types fonctionnels de discours auctorial dans Trois jours de ma mère de François Weyergans 13h30 – 15h – Déjeuner Didactique de la langue et de la littérature françaises Salle : 4 Présidence : Ortansa DUMITRESCU, Fondation Encyclopédique « Projets Culturels », Maria NICOLAESCU, Collège « Elena Cuza », Craïova 9h – 9h30 – Mirela LICULESCU, Groupe Scolaire ICM 2 Craïova Approche interdisciplinaire des textes littéraires 9h30 – 10h – Elena-Alina OPREA, Collège National “Fraţii Buzeşti”de Craïova Apprendre le français à travers la civilisation 10h – 10h30 – Cristina CIPERE, Université de Craïova La politesse linguistique dans les manuels roumains de FLE 10h30 – 11h – Caroline MRAZ, Collège National « Elena Cuza » de Craïova Pratiques théâtrales: miroir d’une communication authentique en langue étrangère 10 11h – 11h30 - Alina IOANICESCU, Lycée théorique « Henri Coandă» de Craïova L’apprentissage du français par le théâtre 13h30 – 15h – Déjeuner 15h30 – Musée d’Art de Craïova, spectacle présenté par Patrick Caudal 11