Le Present Simple est aussi employé pour les verbes d'état, c'est-à-dire les
verbes qui font référence à un état mental, émotionnel, etc. Voici quelques
exemples:
états mentaux: believe (croire), doubt (douter), know (savoir, connaître),
think (penser), understand (comprendre):
o Mary knows how to play the piano - Mary sait jouer du piano;
émotions: like, love (aimer), need (avoir besoin), prefer, want (vouloir),
wish (souhaiter):
o I want to go to New York for my holidays - Je veux aller à New-
York pour les vacances;
perceptions: feel (sentir), hear (entendre), see (voir), sound (sonner),
smell (sentir), taste (gouter):
o This apple tastes very sweet - Cette pomme a un goût très sucré;
o Her perfume smells lovely - Son parfum sent bon;
apparences: look (avoir l'air), seem (sembler):
o The boss looks angry today - Le patron a l'air fâché aujourd'hui.
Il est à noter pourtant que certains de ces verbes peuvent avoir une signification
autre que celle qu'ils ont lorsqu'ils sont considérés comme des verbes d'état. Par
exemple, Fred is thinking about something - Fred réfléchit à propos de quelque
chose. Ici to think n'est pas employé comme un verbe d'état; il décrit plutôt une
activité mentale. Comparez-le avec l'exemple suivant: Fred thinks that Quentin
Tarantino is a great director - Fred pense que Quentin Tarantino est un metteur
en scène génial. Dans le premier cas (au Present Progressive), il s'agit d'un
processus mental; dans le deuxième cas (au Present Simple), il s'agit de décrire
ce que Fred pense.
Le present simple.