Principaux choix terminologiques et notionnels
Dans les collections
L’atelier du langage (AL) et Français livre unique (LUF) 9e à 11e
Considérées comme un ensemble pédagogique
(Version romande Hatier/CIIP, Paris 2009-2011)
Termes et concepts associés
La situation d'énonciation
Enoncé: ce terme qui fait référence à la communication verbale a
été en général maintenu (pour les énoncés courts, le terme de
« phrase » a été préféré)
Émetteur
Récepteur ou destinataire
Visée de l'énoncé qui désigne les intentions du locuteur ou de
l’émetteur (on parlera d'acte de parole au niveau de la phrase)
Indices de l'énonciation : organisateurs temporels et spatiaux
système des pronoms, système des temps verbaux (voir ci-
dessous) se référant à « moi, ici, maintenant »
Enoncé ancré/énoncé détaché (l’expression complète :
«énoncé ancré dans la situation d’énonciation / énoncé coupé de
la situation d’énonciation» a été utilisée si possible)
Valeurs des temps dans les énoncés ancrés dans la situation
d’énonciation, ou détachés de cette situation d’énonciation:
- système du présent/système du passé
- temps de référence
- premier plan/arrière-plan du récit
- valeur des temps
Registres de langue (voir aussi sous vocabulaire)
L’énonciation est un concept
fondamental dans ces collections
La distinction entre « récepteur »
et « destinataire » est possible au
niveau supérieur
Le terme de « déictiques » sera
réservé aux enseignants
L’oral reste peu présent dans
ces collections (le système du
passé présenté repose sur le
passé simple comme temps de
référence, par exemple)
il appartiendra donc à
l’enseignant de réaliser les
objectifs du PER en utilisant
d’autres supports (dont les
séquences didactiques), en
adaptant les activités proposées
dans les manuels, ou en créant
son propre matériel didactique