page 1 / 73 1. ------IND- 2014 0419 RO- FR- ------ 20140924 --- --- PROJET RÉGLEMENTATION TECHNIQUE ÉNERGÉTIQUE SUR LA CONCEPTION DES INSTALLATIONS EN COURANT CONTINU DES CENTRALES ET DES POSTES ÉLECTRIQUES (Projet) Indicatif NTE 013/14/00 SOMMAIRE .............................................................................................................. Page CHAPITRE I. OBJET .........................................................................................................4 CHAPITRE II. DOMAINE D’APPLICATION ................................................................4 CHAPITRE III. TERMINOLOGIE ET ABRÉVIATIONS ............................................6 CHAPITRE IV. RÉGLEMENTATIONS DE RÉFÉRENCE ........................................14 CHAPITRE V. EXIGENCES GÉNÉRALES ..................................................................19 V.1. Principes généraux .....................................................................................................19 V.2. Exigences environnementales ....................................................................................20 V.3. Exigences mécaniques ................................................................................................21 V.4. Exigences relatives aux valeurs des tensions ............................................................22 V. 5. Exigences concernant l’isolation ..............................................................................23 V.6. Exigences relatives à l’ergonomie de l’installation de services internes de courant continu .....................................................................................................23 V.7. Exigences de compatibilité électromagnétique ........................................................24 V.8. Exigences de qualité/performance imposées à l’installation de services internes de courant continu ......................................................................................24 CHAPITRE VI. CHOIX DES SCHÉMAS ÉLECTRIQUES D’ALIMENTATION DES INSTALLATIONS DE SERVICES INTERNES ................................25 VI.1. Organisation de l’installation de services internes de courant continu ...............25 VI.2. Tension nominale ......................................................................................................26 VI.3. Catégories de récepteurs ..........................................................................................26 VI.4. Principes d’alimentation ..........................................................................................27 I page 2 / 73 VI.5. Schémas électriques de principe ..............................................................................28 CHAPITRE VII. BATTERIES D’ACCUMULATEURS ...............................................32 VII.1. Type des batteries d’accumulateurs ......................................................................32 VII.2. Dimensionnement des batteries d’accumulateurs ................................................32 VII.3. Nombre de batteries d’accumulateurs ..................................................................34 VII.4. Régimes d’exploitation des batteries d’accumulateurs ........................................37 CHAPITRE VIII. SOURCES DE CHARGE ..................................................................40 VIII.1. Types de sources de charge ...................................................................................40 VIII.2. Choix des sources de charge .................................................................................41 VIII.3. Nombre des sources de charge ..............................................................................41 VIII.4. Régimes d’exploitation des sources de charge ....................................................42 CHAPITRE IX. DISPOSITIFS DE CONNEXION ET DE PROTECTION. LIGNES DE COURANT .......................................................................................44 IX.1. Principes généraux ....................................................................................................44 IX.2. Choix des dispositifs de connexion et de protection ...............................................45 IX.3. Dimensionnement des lignes de courant (barres, câbles, conducteurs) ...............47 IX.4. Armoires avec équipements de BT ..........................................................................48 CHAPITRE X. SUPERVISION DU FONCTIONNEMENT DES INSTALLATIONS DE SERVICES INTERNES DE COURANT CONTINU ..................48 X.1. Mesurer la tension ......................................................................................................49 X.2. Mesure de l’intensité du courant...............................................................................49 X.3. Contrôle de présence de tension ................................................................................50 X.4. Contrôle de l’isolation ................................................................................................51 CHAPITRE XI. SALLES POUR ACCUMULATEURS ................................................52 XI.1. Installation des accumulateurs ................................................................................52 XI.2. Aménagement des salles destinées aux accumulateurs..........................................55 XI.3. Ventilation et chauffage des salles d’accumulateurs et des salles annexes ..........58 XI.4. Exigences électriques ................................................................................................63 II page 3 / 73 CHAPITRE XII. EXIGENCES TECHNIQUES RELATIVES AUX PERFORMANCES DE L’INSTALLATION DE SERVICES INTERNES DE COURANT CONTINU..............................................64 XII.1. Exigences techniques pour les redresseurs/convertisseurs ..................................64 XII.2 Exigences techniques pour les batteries d’accumulateurs ....................................67 CHAPITRE XIII. GESTION DES CȂBLES ...................................................................68 CHAPITRE XIV. DOCUMENTATION TECHNIQUE POUR LES INSTALLATIONS DE SERVICES INTERNES DE COURANT CONTINU, ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET RAPPORTS DES CHANGEMENTS ..................................................................................68 CHAPITRE XV. MESURES DE SÉCURITÉ ET SANTÉ AU TRAVAIL, POUR ÉVITER LES RISQUES D’EXPLOSION, DE LUTTE PRÉVENTIVE CONTRE L’INCENDIE ............................................70 XV.1. Mesures de sécurité et santé au travail ..................................................................70 XV.2. Mesures de lutte préventive contre l’incendie et pour éviter le risque d’explosion ..................................................................................................................72 III page 4 / 73 CHAPITRE I. OBJET Art. 1 (1) L’objet de cette réglementation technique est d’établir les principes généraux et les exigences techniques nécessaires à remplir lors de la conception des installations de services internes de courant continu des centrales électriques et des postes électriques à haute tension au sein du système énergétique national. (2) L’objectif principal de cette réglementation technique est d’établir un ensemble de règles afin d’assurer le fonctionnement sûr, stable et économique du SEN en présentant les principes de base pour la conception des installations de services internes de courant continu, à savoir: a) les principes généraux de conception; b) les paramètres techniques de qualité prévus pour le fonctionnement de l’installation de services internes de courant continu; c) les interfaces et les flux d’informations entre l’installation de services internes de courant continu et les composants des unités énergétiques. CHAPITRE II. DOMAINE D’APPLICATION Art. 2 Cette réglementation technique énergétique est appliquée lors de la conception des installations de services internes de courant continu des centrales électriques et des postes électriques à haute tension au sein du système énergétique national. Art. 3 Dans les installations en courant continu pour lesquelles sont établies certaines conditions spécifiques supplémentaires aux dispositions de cette réglementation technique (par exemple télémécanique, téléphonie, etc.), il est obligatoire de respecter également ces dispositions supplémentaires. Art. 4 Les dispositions de cette réglementation technique sont appliquées lors de la conception des travaux pour les nouvelles unités et lors des travaux de remise à neuf/modernisation intégrale ou partielle des unités existantes. Art. 5 Lors de la conception des installations de services internes de courant continu devront également être respectées les règles techniques spécifiées à l’article 11, de même que les dispositions des normes précisées à ce même article 11. La référence aux normes roumaines, européennes ou internationales et l’explication des exigences imposées ne doit pas conduire à 4 page 5 / 73 la mise en place d’obstacles à la libre circulation des marchandises (équipements et installations de services internes de courant continu). Art. 6 Pour l’extension des installations de services internes de courant continu existantes, réalisées conformément aux éditions antérieures de la «Réglementation pour la conception des installations en courant continu des centrales et des postes électriques», devront être respectées les dispositions de ces réglementations jusqu’au remplacement total des installations de services internes. Art. 7 Cette réglementation technique ne s’applique pas lors de la conception des installations de services internes de courant continu connexes aux unités à caractère spécial tels que: a) centrales électriques nucléaires; b) centrales hydroélectriques réversibles à haute puissance (puissance installée sur hydroagrégat > 150 MW); c) installations destinées à la traction électrique, à l’exploitation minière, à l’électrochimie, etc. qui ont un régime spécial de traitement et d’équipement avec des installations en courant continu. Art. 8 Cette réglementation technique utilise les termes suivants pour indiquer le degré de caractère obligatoire des dispositions: a) les termes «il est obligatoire», «il faut», «il est nécessaire» indiquent l’exigence stricte de respecter les dispositions concernées; b) «généralement» désigne le fait que la disposition en question doit être appliquée dans la plupart des cas; le non-respect d’une telle disposition est permis, mais il doit être fermement justifié dans le projet; c) «il est admis que» indique une solution satisfaisante qui peut être appliquée dans des cas particuliers, sa justification dans le projet étant obligatoire; d) «il est recommandé» indique une solution préférable, qui doit être prise en considération pour le choix de la solution, le non-respect d’une telle disposition ne devant pas être justifié dans le projet. 5 page 6 / 73 CHAPITRE III. TERMINOLOGIE ET ABRÉVIATIONS Art. 9 Aux fins de cette réglementation, les termes généraux et spécifiques, qui sont mentionnés dans le texte, ont les significations suivantes, en tenant compte des normes roumaines SR CEI 60050-482:2006 «Vocabulaire électrotechnique international - Piles et accumulateurs électriques», SR CEI 60050-826:2006 «Vocabulaire électrotechnique international - Installations électriques», SR CEI 60050-551:2005 «Vocabulaire électrotechnique international - Électronique de puissance» et SR CEI/TR 60870-1-3:2006 «Équipements et systèmes de téléconduite. Partie 1: Considérations générales Section 3: Glossaire»: Accumulateur (électrique) Endurance (d’une batterie d’accumulateurs) Autodécharge Batterie (d’accumulateurs) Batterie (d’accumulateurs) étanche à soupape (VRLA) Batterie (d’accumulateurs) sans entretien élément destiné à être rechargé électriquement [VEI 482-01-03] comportement d’une batterie, exprimé numériquement, sur la durée d’un essai simulant des conditions de service spécifiques. [VEI 482-03-44] phénomène par lequel un élément ou une batterie perd l’énergie d’une autre manière que par la décharge dans un circuit électrique extérieur. [VEI 482-03-27] formée d’un ou plusieurs éléments (d’accumulateurs) équipés des dispositifs nécessaires pour l’utilisation, par exemple cuve, bornes, dispositifs de protection. [VEI 482-01-04] batterie d’accumulateurs où les éléments sont enfermés mais prévus avec une soupape qui permet l’évacuation des gaz si la pression interne dépasse une valeur prédéterminée. Note: L’élément ou la batterie ne permet pas normalement le remplissage avec de l’électrolyte [VEI 482-05-15] batterie d’accumulateurs qui, pendant l’utilisation, ne demande pas d’entretien aussi longtemps que les conditions spécifiques d’utilisation sont remplies. [VEI 482-05-25] Note: Dans le cas de batterie au plomb, le terme batterie sans entretien définit une batterie qui ne nécessite pas de remplissage en eau distillée. 6 page 7 / 73 Batterie (d’accumulateurs) pour application spécifique Batterie nickel-cadmium (accumulateur alcalin) Batterie au plomb (accumulateur acide) Batterie stationnaire Borne Capacité (des éléments ou des batteries) Capacité nominale Conversion électronique de puissance batterie spécialement conçue pour une application spécifique, par exemple: - batterie stationnaire; - batterie de traction; - batterie de démarrage; - batterie portable, etc. batterie d’accumulateurs composée d’un électrolyte alcalin, une électrode positive comportant de l’oxyde de nickel et une électrode négative de cadmium. [VEI 482-05-02] batterie d’accumulateurs composée d’un électrolyte à base d’acide sulfurique dilué à l’eau, d’une électrode positive de dioxyde de plomb et d’une électrode négative au plomb. [VEI 482-05-01] batterie d’accumulateurs destinée à des utilisations stationnaires (exploitation statique). Note: Voir également VEI 826-16-06. partie conductrice d’un dispositif, d’un circuit électrique ou d’un réseau électrique destiné à connecter le dispositif, le circuit électrique ou le réseau électrique à un conducteur extérieur ou à plusieurs conducteurs extérieurs. [VEI 482-02-22] charge électrique qu’un élément accumulateur ou une batterie peut fournir dans des conditions de décharge spécifiées. Note: Dans le système international, l’unité de mesure pour la charge électrique ou la quantité d’électricité est le coulomb (1C=1A*s), mais, dans la pratique, en général, la capacité est exprimée en ampères-heure (Ah). [VEI 482-03-14] valeur de la capacité d’une batterie déterminée dans des conditions spécifiées et déclarée par le fabricant. [VEI 482-03-15] Note: La capacité nominale pour les accumulateurs stationnaires est la capacité correspondant au régime de décharge de 10 heures de l’accumulateur acide et de 5 heures pour l’accumulateur alcalin. représente le phénomène qui consiste dans la modification des paramètres d’un système électrique de puissance, avec des pertes minimales de puissance ayant à la base un appareil compact avec des dispositifs électroniques de commutation. [VEI 551-11-02] 7 page 8 / 73 Convertisseur Courant de court-circuit (correspondant à un élément ou à une batterie) Décharge (d’une batterie d’accumulateurs) Décharge d’entretien Durée d’exploitation Durabilité des sources de courant continu (batteries) Électrolyte Élément de protection (accumulateur) dispositif électronique qui assure la conversion des paramètres d’un système électrique, soit DC, soit AC. [VEI 551-12-01] courant maximal qu’un élément accumulateur ou une batterie pourrait fournir dans un circuit extérieur avec une résistance électrique nulle ou dans un circuit extérieur qui baisse la tension aux bornes de l’élément ou de la batterie à environ zéro volt. Note: Une résistance électrique zéro est hypothétique et, en pratique, le courant de court-circuit est le courant de crête qui circule dans un circuit avec une très petite résistance par rapport à la résistance interne de la batterie. [VEI 482-03-26] opération par laquelle une batterie fournit dans un circuit extérieur et dans des conditions spécifiées l’énergie électrique produite dans l’élément accumulateur. [VEI 482-03-23] décharge contrôlée des batteries stationnaires qui est suivie d’une charge (d’égalisation), visant à amener tous les éléments au même niveau de charge et contribuant au maintien de la capacité dans les limites normales. durée totale de vie active d’un élément accumulateur ou d’une batterie en fonctionnement. Note: Pour les accumulateurs et les batteries, la durée de vie en fonctionnement peut être exprimée en temps, nombre de cycles de charge/décharge ou capacité en ampères-heures (Ah). [VEI 482-03-46] capacité de fonctionner dans les paramètres spécifiés dans des conditions d’utilisation et de maintenance normalisées jusqu’à ce que la durée de vie soit atteinte [SR EN 60896-21 et SR EN 60896-22]. substance liquide ou solide comportant des ions mobiles qui la rendent conductrice ionique. Note: L’électrolyte peut être liquide, solide ou sous forme de gel. [VEI 482-02-29] unité fonctionnelle de base, consistant en un ensemble d’électrodes, électrolyte, cuve, bornes et en général des séparateurs, qui représentent une source d’énergie électrique obtenue par la transformation directe de l’énergie chimique. [VEI 482-01-01] 8 page 9 / 73 Élément (d’accumulateur) étanche Élément (d’accumulateur) ouvert Élément alcalin Fiabilité Installation Installation de services internes de courant continu Installation de distribution principale Installation de distribution secondaire Charge (d’une batterie d’accumulateurs) Charge complète (d’une batterie d’accumulateurs) élément d’accumulateur fermé qui ne permet l’évacuation d’aucun gaz, ni liquide quand il fonctionne dans les limites spécifiées par le fabricant. Note: Un élément accumulateur étanche peut être équipé d’un dispositif de sécurité destiné à prévenir toute pression interne dangereusement élevée qui est prévu pour fonctionner toute sa vie dans les conditions d’étanchéité initiale. [VEI 482-05-17] élément secondaire qui a un couvercle prévu avec une ouverture par laquelle les produits d’électrolyse et d’évaporation peuvent être évacués librement de l’élément dans l’atmosphère. [VEI 482-05-14] élément qui comporte un électrolyte alcalin. [VEI 482-01-08] est définie comme étant la mesure de la capacité d’un équipement ou d’une installation à accomplir une fonction exigée, dans des conditions données, dans un délai donné, exprimée par une valeur de probabilité sur la base des données de défaillance et de la durée de fonctionnement. représente un ensemble de dispositifs installés dans des endroits différents et connectés électriquement entre eux, afin de réaliser une fonction préétablie. représente l’installation qui assure l’alimentation en courant continu des récepteurs qui doivent fonctionner en toute sécurité et de façon permanente. installation qui comporte des circuits de distribution, barres collectrices, dispositifs de surveillance, etc. et qui est alimentée directement à partir de sources d’alimentation (redresseurs, batterie d’accumulateurs, etc.). installation qui comporte des circuits de distribution, barres collectrices, dispositifs de surveillance, etc. et qui est alimentée par l’installation de distribution principale. opération pendant laquelle un accumulateur ou une batterie d’accumulateurs reçoit l’énergie électrique d’un circuit extérieur. [VEI 482-05-27] état de charge dans lequel toute la matière active disponible se trouve dans un tel état que lors de la charge effectuée conformément aux conditions établies, il ne se produit pas d’augmentation significative de la capacité. [VEI 482-05-42] 9 page 10 / 73 Charge d’égalisation Charge d’entretien Charge rapide (occasionnelle) Limite d’immunité Niveau d’immunité Unités énergétiques d’importance majeure Perturbation électromagnétique Régime d’avarie charge prolongée qui permet d’atteindre un état de charge égale pour tous les éléments d’une batterie. [VEI 482-05-40] méthode de charge d’une batterie d’accumulateurs où l’état de charge est maintenu par un courant électrique de faible puissance, réglé constamment, à long terme. Note 1: La charge d’entretien compense les effets d’autodécharge et maintient la batterie dans un état de charge relativement complet. Note 2: Cette méthode de charge n’est pas appropriée pour certaines batteries d’accumulateurs, par exemple pour celles au lithium. [VEI 482-05-47] charge effectuée, dans un but précis, à des courants ou à des tensions électriques plus élevés que la normale dans un court laps de temps. [VEI 482-05-37] Note: Aux fins de cette réglementation, une charge rapide est une charge occasionnelle. valeur minimale spécifiée du niveau d’immunité. [161-03-16] niveau maximal d’une perturbation électromagnétique, appliquée sur un certain dispositif, équipement ou système, pour laquelle celui-ci reste capable de fonctionner à un niveau de performance prévu. [VEI 161-03-14] ce sont: - CTE avec groupes de puissance > 200 MW; - CET avec groupes de 50 MW et plus grands; - CHE avec puissances installées > 100 MW; - stations d’évacuation de la puissance pour les centrales susmentionnées; - stations de 400 kV, 220 kV d’interconnexion entre les zones du système énergétique, conçues pour fonctionner séparément; - stations de connexions et de transformation de 110 400 kV du RET. tout phénomène électromagnétique qui peut dégrader la performance d’un dispositif, équipement ou système ou nuire à la matière vivante ou inerte. [VEI 161-01-05] régime de fonctionnement où l’alimentation en courant alternatif des sources de recharge de la batterie manque ou lorsque les sources sont indisponibles, la consommation normale des récepteurs de courant continu étant assurée par la batterie. 10 page 11 / 73 Régime de décharge Régime de charge (relatif à l’élément accumulateur et aux batteries d’accumulateurs) Régime de choc Batterie d’accumulateurs flottante Régime normal Résistance interne apparente Support de batterie d’accumulateurs Système de surveillance, commande et acquisition de données (SCADA) est défini par le courant électrique auquel la batterie se décharge. Note: Le régime de décharge est calculé en divisant la capacité nominale par le temps de décharge, d’où résulte un courant électrique. [VEI 482-03-25] courant électrique à partir duquel un élément accumulateur ou une batterie d’accumulateurs se recharge. [VEI 482-05-45] régime de fonctionnement où l’alimentation en courant alternatif des sources de recharge de la batterie manque ou lorsque les sources sont indisponibles, la batterie d’accumulateurs devant fournir, pour une période de temps limitée (secondes), le courant maximal possible exigé par les récepteurs de courant continu. batterie d’accumulateurs dont les bornes sont connectées en permanence à une source de tension constante et suffisante pour maintenir la batterie relativement à pleine charge, et destinée à fournir de l’énergie à un circuit électrique si l’alimentation normale est temporairement interrompue. [VEI 482-05-35] Note: Le régime flottant est le régime d’exploitation d’une batterie flottante. régime de fonctionnement où la batterie fonctionne en parallèle avec la source de recharge et avec les récepteurs (en régime flottant), la consommation des récepteurs de courant continu étant assurée par la source de recharge. rapport entre la variation de la tension d’une batterie et la variation du courant de décharge correspondant, dans des conditions spécifiées. Note: La résistance interne apparente est exprimée en ohms. [VEI 482-03-36] support, châssis ou grille avec plusieurs niveaux ou rangées pour l’emplacement des éléments ou des bacs monobloc dans une batterie stationnaire. [VEI 482-05-24] Système informatique de surveillance, de commande et d’acquisition de données d’un processus technologique / d’une installation distribué géographiquement. [SR CEI/TR 60870-1-3] 11 page 12 / 73 Système de téléconduite Source d’alimentation de secours Source d’alimentation de sécurité Source d’alimentation normale (de travail) Source de charge Sources d’alimentation des installations de services internes de courant continu Tension de décharge (d’un élément ou d’une batterie) Tension finale (tension d’arrêt) Tension à la fin de la charge Tension nominale système de gestion qui sert à la surveillance et au contrôle des processus distribués géographiquement. Il comprend tous les équipements et toutes les fonctions nécessaires à l’acquisition, au traitement, à la transmission et à l’affichage des informations de processus. [SR CEI/TR 60870-1-3] source qui prend totalement ou partiellement l’alimentation des récepteurs connectés à la source d’alimentation normale si celle-ci est totalement ou partiellement hors service. source de secours indépendante (autonome) destinée à prendre l’alimentation des récepteurs vitaux dans le cas où leurs sources d’alimentation sont indisponibles. source d’alimentation destinée à l’alimentation des récepteurs en régime normal de fonctionnement du schéma d’alimentation. équipement électrique alimenté en courant alternatif ou continu, destiné à fournir le courant continu pour la charge de la batterie, équipé de dispositifs de réglage du courant et de la tension. Note: Dans le système flottant, la source de recharge assure également le courant continu nécessaire pour l’alimentation des consommateurs. a) pour les installations de distribution principale, les redresseurs, la batterie d’accumulateurs, etc. sont considérés comme sources d’alimentation; b) pour les installations de distribution secondaire, les lignes de courant d’alimentation raccordées aux barres de l’installation de distribution principale sont considérées comme sources d’alimentation. tension qui existe entre les bornes d’un élément ou d’une batterie pendant la décharge. [VEI 482-03-28] tension spécifiée pour laquelle la décharge d’une batterie est considérée terminée. [VEI 482-03-30] tension atteinte à la fin d’une charge à un courant électrique constant spécifié. Note: La tension à la fin de la charge peut être utilisée pour l’initiation du processus de charge. [VEI 482-05-55] valeur constante de la tension utilisée pour dénommer ou identifier un élément accumulateur, une batterie ou un système électrochimique. [VEI 482-03-31] 12 page 13 / 73 Cuve (d’accumulateur) récipient fait d’un matériau sensible à l’électrolyte et qui comporte un ou plusieurs blocs de plaques et l’électrolyte d’un ou de plusieurs éléments. [VEI 482-02-14] Art. 10 Dans le contexte de cette réglementation technique, les abréviations suivantes sont définies comme suit: ANRE - Autorité nationale de réglementation dans le domaine de l’énergie AN - ventilation naturelle AN/AF - ventilation forcée ASRO - Association de normalisation de la Roumanie C.A. - Courant alternatif C.C. - Courant continu CE - Communauté européenne CEE - Centrale électrique éolienne CEI - Commission électrotechnique internationale CEM - Compatibilité électromagnétique CET - Centrale électrique de cogénération (thermofication) CEF - Centrale électrique photovoltaïque CHE - Centrale hydroélectrique CNE - Centrale nucléaire CTE - Centrale thermoélectrique EN - Norme européenne GIS - Équipement de commutation à isolation gazeuse AG - Décision du gouvernement I - Courant Ia - courant permanent absorbé par les récepteurs pendant le régime d’avarie Iş - courant maximal de choc absorbé par les récepteurs pendant le régime de choc, établi sur la base du scénario le plus défavorable ISO - Organisation internationale de normalisation J.O. - Journal officiel BT - Basse tension NiCd - nickel cadmium 13 page 14 / 73 RTE - Réglementation technique énergétique PE - Prescription énergétique RED - Réseau électrique de distribution RET - Réseau électrique de transport SEN - Système énergétique national T - durée conventionnelle (théorique) de l’avarie dans les services internes de courant alternatif ou l’indisponibilité des sources de charge TBTS - très basse tension de sécurité TBTP - très basse tension de protection Uc - palier de charge de tension constante UPS (ASI) - Source d’alimentation sans interruption VEI - Vocabulaire électrotechnique international VRLA - Batterie acide étanche avec soupape (valve-regulated lead-acid battery) CHAPITRE IV. RÉGLEMENTATIONS DE RÉFÉRENCE Art. 11 (1) Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, pour les références faites dans le présent document, sont obligatoires. Dans le cas des références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions des publications respectives ne s’appliquent pas. Dans le cas des références non datées, la dernière édition du document normatif mentionné est appliquée. (2) Dans le cas des normes EN, CEI, ISO adoptées par ASRO comme normes roumaines, mais qui ont été révisées après la publication de la version roumaine, sont appliquées les normes internationales révisées ou modifiées après leur adoption comme normes roumaines. A. Réglementations techniques et normes Générales: SR CEI 60050-482:2006 Vocabulaire électrotechnique international. Chapitre 482: Piles et accumulateurs électriques SR CEI 60050-551:2005 Vocabulaire électrotechnique Électronique de puissance 14 international. Partie 551: page 15 / 73 SR EN 61660-1 Courants de court-circuit dans les installations auxiliaires alimentées en courant continu dans les centrales et les postes électriques. Partie 1: Calcul des courants de court-circuit SR EN 61660-2 Courants de court-circuit dans les installations auxiliaires alimentées en courant continu dans les centrales et les postes électriques. Partie 2: Calcul des effets IEC 61660-3 Short-circuit currents in d.c. auxiliary installations in power plants and substations- Part 3: Examples of calculations SR HD 60364-4-41 Installations électriques de basse tension. Partie 4-41: Mesures de protection pour assurer la sécurité. Protection contre les chocs électriques SR HD 60364-4-43 Installations électriques de basse tension. Partie 4-43: Protection pour assurer la sécurité. Protection contre les surintensités SR CEI 60364-5-53 Installations électriques des bâtiments. Partie 5-53: Choix et mise en œuvre des matériels électriques. Sectionnement, coupure et commande SR EN ISO 7010 Symboles graphiques. Couleurs de sécurité et signaux de sécurité. Signaux de sécurité enregistrés SR EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-2: Normes génériques. Immunité pour les environnements industriels Batteries: SR EN 60896:2004 Batteries stationnaires au plomb - acide. (norme par sections) SR EN 62259:2004 Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide. Éléments d’accumulateurs individuels parallélépipédiques au nickel-cadmium à recombinaison partielle des gaz SR EN 60623:2003 Accumulateurs alcalins ou autres accumulateurs à électrolyte non acide. Éléments individuels rechargeables ouverts au nickelcadmium SR EN 60622:2004 Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide. Éléments d’accumulateurs individuels parallélépipédiques, rechargeables, étanches au nickel-cadmium. IEC/TR 62060 Secondary cells and batteries - Monitoring of lead acid stationary batteries - User guide 15 page 16 / 73 IEC 62485-2 Safety requirements for secondary batteries and battery installations - Part 2: Stationary batteries SR EN 50272-1:2011. Exigences de sécurité pour les batteries d’accumulateurs et les installations de batteries. Partie 1: Consignes générales de sécurité SR EN 50272-2:2003 Exigences de sécurité pour les batteries d’accumulateurs et les installations de batteries. Partie 2: Batteries stationnaires SR EN 45510-2-3:2002 Guide pour l’acquisition d’équipements destinés aux centrales de production d’électricité. Partie 2-3: Équipements électriques. Batteries stationnaires et chargeurs / redresseurs IEC/TS 61438 Possible safety and health hazards in the use of alkaline secondary cells and batteries - Guide to equipment manufacturers and users SR EN 61429:2002 Marquage des accumulateurs et des batteries d’accumulateurs avec le symbole international de recyclage ISO 7000-1135 et les indications relatives aux directives 93/86/CEE et 91/157/CEE SR EN 62040-1:2009. Sources d’alimentation sans interruption (UPS/ASI). Partie 1: Exigences générales et règles de sécurité pour ASI SR EN 62040-3:2011. Sources d’alimentation sans interruption (UPS/ASI). Partie 3: Méthode de spécification des performances et des exigences d’essai Convertisseurs: SR EN 60146-1-1:2011 Convertisseurs à semi-conducteurs. Exigences générales et convertisseurs commutés du réseau (norme en plusieurs parties) SR EN 50178:2002 Équipements électroniques utilisés dans les installations de puissance SR EN 61204:2001 Dispositifs d’alimentation basse tension à sortie en courant continu. Caractéristiques de fonctionnement et exigences de sécurité Divers: SR EN 60870 Matériels et systèmes de téléconduite (norme en plusieurs parties) SR EN 60255 Relais électriques (norme en plusieurs parties) 16 page 17 / 73 SR EN 60068-3-3 Essais d’environnement. Partie 3: Guide. Méthodes d’essai sismiques applicables aux équipements SR 1907/1 (norme en Installations de chauffage. Nécessaire de chauffage de calcul. plusieurs parties) STAS 2612 Protection contre les électrocutions. Limites admissibles SR 11100-1 Zonage sismique. Macrozonage du territoire de la Roumanie B. Réglementations techniques dans le domaine énergétique - ANRE NTE 002/03/00 Réglementation d’essais et de mesures pour les systèmes de protection, de commande-contrôle et d’automatisation au niveau de la partie électrique des centrales et des postes électriques NTE 004/05/00 Réglementation pour l’analyse et l’enregistrement des événements accidentels des installations de production, de transport et de distribution de l’énergie électrique et thermique NTE 005/06/00 Réglementation sur les méthodes et les éléments de calcul de la sécurité de fonctionnement des installations énergétiques NTE 006/06/00 Réglementation sur la méthodologie de calcul des courants de court-circuit au niveau des réseaux électriques ayant une tension inférieure à 1 kV NTE 007/08/00 Réglementation pour la conception et l’exécution des réseaux de câbles électriques NTE 011/12/00 Réglementation technique pour la conception des systèmes de circuits secondaires des postes électriques (J.O. 34/2013) 1RE Ip 30 Guide de conception et d’exécution des installations de mise à la terre PE 009/1993 Règles de prévention, de lutte contre l’incendie et d’équipement dans le domaine de l’énergie électrique et thermique PE 022-1/1986 Exigences générales de conception des centrales thermoélectriques et des réseaux de thermofication PE 022-2/1989 Exigences générales de conception des centrales hydroélectriques PE 022-3/1987 Exigences générales de conception pour les réseaux électriques 17 page 18 / 73 PE 102/1986 Réglementation pour la conception et l’exécution des installations de connexion et de distribution aux tensions jusqu’à 1 000 V CA dans les unités énergétiques (républiée en 1993) PE 103-1992 Instructions visant le dimensionnement et le contrôle des installations électroénergétiques aux sollicitations mécaniques et thermiques dans les conditions des courants de court-circuit PE 111-4/1993 Instructions visant la conception des postes électriques. Conducteurs non isolés rigides PE 116-1994 Réglementation relative aux essais et aux mesures des équipements et des installations électriques PE 148-1985 Instructions visant les conditions générales de conception antisismique des installations technologiques des postes électriques PE 829/1973 Exigences techniques pour l’équipement de basse tension utilisé pour les services internes Autres réglementations techniques: NP 082 Code de conception. Évaluation de l’action du vent. P100_1 Code de conception sismique P 118-1983 Réglementations techniques relatives à la conception et la réalisation des bâtiments concernant la protection contre les incendies I7-2011 Réglementation pour la conception, la réalisation et l’exploitation des installations électriques liées aux bâtiments C. Législation nationale et européenne, avec les compléments et les modifications ultérieurs Loi nº 123/2012 Décision gouvernementale nº 457/2003 Décision gouvernementale nº 971/2006 Loi sur l’énergie électrique et les gaz naturels (J.O. 485/2012) Décision relative à l’assurance de la sécurité des utilisateurs des équipements électriques de basse tension (J.O. 311/2003, republiée au J.O. 402/2007) Décision concernant les prescriptions minimales pour la signalisation de sécurité et/ou de santé au travail (J.O. 683/2006) 18 page 19 / 73 Décision Décision relative aux exigences minimales de sécurité et de gouvernementale nº 1028/2006 santé au travail dans le cadre de l’utilisation des équipements à écran de visualisation (J.O. 710/2006) Décision Décision relative aux déchets d’équipements électriques et gouvernementale nº 1037/2010 électroniques (J.O. 728/2010) Décision Décision relative au régime des batteries d’accumulateurs et gouvernementale nº 1132/2008 des accumulateurs et des déchets de batteries et d’accumulateurs, actualisée par la décision du gouvernement nº 1079/2011 (J.O. 667/2008) Décision Décision relative aux exigences minimales de sécurité et de gouvernementale nº 1146/2006 santé dans le cadre de l’utilisation des équipements de travail par les travailleurs (J.O. 815/2006) Ordonnance Ordonnance sur la qualité des travaux de montage pour gouvernementale nº 95/1999 outillages, équipements et installations technologiques industrielles, approuvée par la loi nº 440/02 (J.O. 431/1999) Ordonnance gouvernementale Ordonnance relative à la protection de l’environnement, d’urgence nº 195/2005 approuvée par la loi nº 265/2006 (J.O. 1196/2005) Loi nº 319/2006 Loi sur la sécurité et la santé au travail (J.O. 646/2006) CHAPITRE V. EXIGENCES GÉNÉRALES V.1. Principes généraux Art. 12 L’installation de services internes de courant continu doit être réalisée de manière à remplir des exigences relatives: a) au fonctionnement général, aux performances, à l’exploitation et à la maintenance; b) à l’environnement; c) à la réaction aux séismes; d) à la compatibilité électromagnétique; e) à l’ergonomie du travail. Art. 13 Lors de la conception, l’installation de services internes de courant continu et ses composants doivent respecter les exigences de fonctionnement, d’exploitation et d’entretien suivantes, dans les conditions de performance précisées: a) la sécurité du personnel qui contribue à la réalisation des installations et des fonctions opérationnelles - en respectant les dispositions des normes spécifiques de sécurité et de santé au travail, dans le cadre de la production, du transport et de la 19 page 20 / 73 distribution de l’électricité et les instructions de montage et d’exploitation de l’installation de services internes et de ses composants; b) la vitesse d’exécution des commandes (en choisissant des équipements de protection appropriés); c) la fiabilité, la disponibilité, la maintenabilité, la durabilité; d) la durée longue de vie; e) la possibilité d’effectuer des manœuvres (en plaçant de manière adéquate les appareils nécessitant des manœuvres à certains intervalles et par la mise en œuvre des programmes standard de commutation, afin d’aider l’opérateur à réaliser les manœuvres et à éviter les manœuvres erronées); f) la possibilité d’effectuer des travaux d’entretien (en prévoyant des couloirs d’accès et d’entretien et en plaçant correctement les composants); g) la facilité des réparations (en utilisant des modules débrochables placés de telle manière qu’ils soient facilement accessibles); h) la possibilité d’extension (pendant la durée de vie de l’installation); i) la possibilité de test sur le site et d’autodiagnostic (par la mise en œuvre de procédures logiques de test). Art. 14 Les équipements de services internes sont montés dans un bâtiment et/ou distribués dans des armoires métalliques fermées, placées dans des conteneurs ou des cabines de relais. Toutes les armoires doivent être livrées complètement équipées, câblées à l’intérieur, étiquetées et testées. Il est recommandé que dans chaque armoire existe un espace de secours en vue d’une possible extension ultérieure de l’installation. Il est recommandé que sur l’avant de l’armoire existe un schéma unifilaire synoptique de l’installation intérieure. Art. 15 Les équipements de base et de secours sont montés et sont connectés de manière à assurer une séparation physique et électrique. Art. 16 Lors de la réalisation de l’installation de services internes de courant continu ne sont utilisés que des câbles et des conducteurs en cuivre. Art. 17 Les équipements numériques seront prévus avec des interfaces locales avec l’opérateur. V.2. Exigences environnementales Art. 18 Les performances des équipements connexes à l’installation de services internes de courant continu sont influencées en grande partie par les facteurs environnementaux. C’est 20 page 21 / 73 pourquoi leur connaissance est très importante aussi bien dans l’étape de conception que dans celle de fabrication. Art. 19 Les conditions climato-météorologiques et ambiantes (environnementales) suivantes seront prises en considération pour les équipements qui composent l’installation de services internes de courant continu: a) la température et les variations de température, l’humidité et la pression atmosphérique; b) la pollution (degré, type de nuisances, etc.); c) la radiation solaire indirecte; d) l’activité sismique; e) l’altitude. Art. 20 Lors de la conception, les conditions climato-météorologiques et environnementales doivent être précisées pour chaque lieu d’emplacement et pour chaque élément de l’installation. Art. 21 Le zonage climatique du territoire sera considéré, pour la Roumanie, conformément aux dispositions énoncées dans SR 1907/1. Art. 22 Il est recommandé que la classification des sites où sont montés les équipements de services internes, dans les conditions relatives à l’environnement, soit effectuée conformément à: a) SR EN 50178 – pour les équipements électroniques de puissance; b) SR EN 50272-1, SR EN 60896-22 – pour les batteries d’accumulateurs; c) SR EN 60255-1 – pour les relais; d) SR EN 60870-2-2 – pour les équipements de téléconduite; en corrélation avec d’autres réglementations techniques du domaine de la conception des postes électriques. NOTE: Lors de l’établissement des conditions techniques pour chaque équipement, on considérera également les conséquences de l’endommagement des installations de ventilation, de conditionnement de l’air ou de chauffage-refroidissement. Art. 23 Pour les équipements de conduite montés dans les armoires de services internes, il est recommandé de respecter les conditions environnementales de NTE 011. V.3. Exigences mécaniques Art. 24 (1) Les équipements composant l’installation de services internes de courant continu doivent résister aux vibrations, chocs et séismes, comme suit: 21 page 22 / 73 a) pour les équipements électroniques de puissance, en conformité avec SR EN 50178; b) pour les redresseurs, en conformité avec SR EN 60146; c) pour les batteries d’accumulateurs, en conformité avec SR EN 60896; d) pour les équipements de téléconduite, en conformité avec SR EN 60870-2-2; e) pour les relais, en conformité avec SR EN 60255-21-1, SR EN 60255-21-2, SR EN 60255-21-3. (2) Les exigences mécaniques pour les batteries alcalines (NiCd) sont définies avec le fabricant, en conformité avec les applications souhaitées. Art. 25 (1) Les composants de l’installation de services internes de courant continu doivent garantir le fonctionnement correct pendant et après un séisme. (2) Le macrozonage sismique du territoire de la Roumanie présenté dans SR 11100/193 et P100-1sera pris en compte. (3) Les méthodes d’essais sismiques des équipements seront réalisées en conformité avec SR EN 60068-3-3. V.4. Exigences relatives aux valeurs des tensions Art. 26 (1) Les valeurs des tensions en courant continu des installations de services internes doivent être compatibles avec les caractéristiques des récepteurs, précisées par exemple par SR EN 62271-1, SR EN 60870-2-1 et SR EN 60255-11. (2) Les exigences pour l’alimentation en courant continu des récepteurs connexes aux circuits secondaires doivent être conformes à NTE 011. Pour les réseaux aux pôles isolés classe EF, conformes à SR EN 60870-2-1: - tension nominale (Un): 220 V DC ou 110 V DC, et pour d’autres systèmes auxiliaires peuvent être utilisées d’autres niveaux de tension normalisés; - tolérances (pour un fonctionnement correct): -20 %...+15 % - ondulation de la tension (crête à crête) 10 % Un - interruptions admissibles de l’alimentation en courant continu: < 50 ms 22 page 23 / 73 V. 5. Exigences concernant l’isolation Art. 27 La coordination de l’isolation des équipements de services internes de courant continu est réalisée conformément aux dispositions SR EN 60255-5 indiquées ci-dessous: a) les tensions d’essai de l’isolation (pour 50 Hz, 1 minute): - entre les circuits internes et la cuve: 2 kV; - entre les contacts ouverts: 1 kV; b) la tension d’essai à l’impulsion de foudre (1,2±30%/50±20% µs, 500±10% Ω, 0,5±10% J): 5 kVcrête V.6. Exigences relatives à l’ergonomie de l’installation de services internes de courant continu Art. 28 La conception de l’installation de services internes de courant continu nécessite une approche multidisciplinaire des facteurs techniques et ergonomiques. Les paramètres ergonomiques sont définis en utilisant les possibilités biomécaniques, physiologiques et psychologiques de l’activité humaine. Art. 29 (1) Les exigences relatives à l’ergonomie de l’installation de services internes de courant continu font référence à deux aspects: a) organisation du lieu de travail; b) l’interface homme-machine. (2) Les exigences relatives à l’organisation du lieu de travail visent: a) à assurer un confort fonctionnel (la position correcte de l’opérateur); b) le respect des exigences microclimatiques (lumière, température, humidité, etc.); c) la disposition appropriée du mobilier (position correcte et confortable de l’opérateur, emplacement adéquat des éléments matériels, etc.). (3) Les exigences relatives à l’interface homme-machine font référence à l’optimisation de l’écran afin que les informations présentées soient pertinentes et rangées sur l’écran de manière à assurer le confort visuel de l’opérateur (visibilité, graphique, couleur, dynamique). Ces informations doivent garantir un niveau élevé de réaction rapide de l’opérateur et en même temps ne pas affecter sa concentration. 23 page 24 / 73 V.7. Exigences de compatibilité électromagnétique Art. 30 Les équipements de l’installation de services internes de courant continu doivent au moins respecter les exigences de compatibilité prévues dans SR EN 60146 et SR EN 50178. Art. 31 Pour les équipements de conduite montés dans les armoires de services internes, il est recommandé de respecter les conditions de compatibilité électromagnétique prévues dans NTE 011. V.8. Exigences de qualité/performance imposées à l’installation de services internes de courant continu Art. 32 L’installation de services internes de courant continu doit remplir les exigences de qualité/performance relatives à: a) la fiabilité; b) la disponibilité; c) la sécurité; d) la durabilité. Art. 33 (1) La fiabilité du système global et les fiabilités partielles de certains constituants spécifiques de l’installation de services internes de courant continu sont déterminées à partir des valeurs de fiabilité des éléments individuels de l’installation, déterminées à la suite des tests réalisés par le fournisseur. Ces valeurs sont ensuite vérifiées en fonctionnement, en les comparant avec les performances réelles observées pendant une période d’essai donnée. Le début et la durée de la période d’essai doivent être convenus entre le fournisseur et l’utilisateur, en éliminant la période initiale d’endommagement. De même, le bénéficiaire doit connaître les procédés et l’appareillage d’essai qui ont été utilisés pour déterminer ces valeurs. (2) Il est recommandé que le fournisseur de l’équipement présente sur demande les données concernant la distribution des défaillances pour tous les constituants, les ensembles et les éléments qui, en cas de défaillance, pourraient provoquer la perte d’une fonction ou le mauvais fonctionnement de l’installation. (3) Les défaillances et leurs effets sur les performances de l’installation doivent être analysés par le fournisseur et les résultats doivent être présentés sur demande. (4) Les exigences de performance, la disponibilité, la maintenabilité et la sécurité en fonctionnement des relais sont conformes aux exigences prévues dans NTE 011. 24 page 25 / 73 CHAPITRE VI. CHOIX DES SCHÉMAS ÉLECTRIQUES D’ALIMENTATION DES INSTALLATIONS DE SERVICES INTERNES VI.1. Organisation de l’installation de services internes de courant continu Art. 34 Dans le cadre des centrales et des postes électriques sont prévues des installations de services internes de courant continu pour l’alimentation des consommateurs de courant continu et de certains consommateurs de courant alternatif pendant la coupure de tension alternative. Art. 35 La structure de l’installation de services internes de courant continu est formée des composants suivants: - sources d’alimentation (redresseurs, batteries d’accumulateurs, convertisseurs DC/DC); - installation d’alimentation et distribution (armoires, boîtes, etc.); - installation de mesure, contrôle, protection, surveillance et transmission de données; - réseau de câbles pour le raccordement des sources, des consommateurs, des diverses installations connexes et la transmission de données. Art. 36 L’établissement de la solution d’emplacement des équipements de services internes de courant continu (sources, armoires, etc.), de même que l’établissement du nombre d’unités de services internes de courant continu est effectué à la suite de l’analyse technique et économique, en tenant compte des facteurs suivants: a) caractéristiques techniques: - niveau de tension; - type d’emplacement (intérieur/extérieur); - type d’isolation (air/hybride/SF6); - disposition constructive; le type et les caractéristiques des équipements primaires; - mode d’exploitation; - type de consommateurs alimentés (conditions techniques sollicitées par ces équipements concernant les paramètres électriques d’alimentation); b) conditions ambiantes (météorologiques et climatiques, relatives à la pollution, sismiques, etc.); c) structure du système de contrôle-protection: centralisé/décentralisé; 25 page 26 / 73 d) exigences pour la garantie du fonctionnement et de l’entretien du système; e) volume et catégories d’informations qui doivent être transmises au centre de gestion opérationnelle; f) performances (fiabilité, disponibilité, maintenabilité, sécurité, etc.); g) possibilités d’interface des services internes de courant continu avec le processus technologique; h) extension ultérieure de l’installation de services internes de courant continu; i) coût total pendant la durée de vie; j) autres demandes spécifiques. VI.2. Tension nominale Art. 37 (1) Dans le cadre des services internes de courant continu des centrales et des postes électriques, sont utilisées, habituellement, les tensions nominales suivantes: 24 V, 48 V, 110 V et 220 V. (2) D’autres tensions nominales (par exemple 60 V) peuvent être utilisées dans des cas particuliers, avec une justification technique et économique. Art. 38 Le choix de la tension nominale serra effectué en tenant compte de la tension nominale des récepteurs (si exigée) sur la base de l’analyse technique et économique, compte tenu de la section des conducteurs, du domaine de tensions minimales admises par les récepteurs, des exigences CEM. Art. 39 Dans le cadre de la même installation de services internes de courant continu, on n’utilisera généralement qu’une seule tension nominale. Art. 40 Dans les centrales et les postes électriques faisant partie de la catégorie des «Unités énergétiques d’importance majeure», on utilisera particulièrement la tension de 220 V DC. VI.3. Catégories de récepteurs Art. 41 Les récepteurs de courant continu alimentés par les batteries d’accumulateurs peuvent être classifiés dans les catégories suivantes: a) selon la période où ils fonctionnent (ou peuvent fonctionner): - à tout moment; - uniquement pendant la coupure de tension dans l’installation de services internes de courant alternatif (période d’avarie); b) selon la durée de fonctionnement: - récepteurs à longue durée (quelques minutes ou de façon permanente); 26 page 27 / 73 - récepteurs à courte durée (nommés également récepteurs de choc, qui généralement ne dépassent pas quelques secondes); c) selon la continuité de l’alimentation (concernant uniquement les récepteurs de longue durée): - récepteurs qui n’admettent aucune interruption de l’alimentation pendant le fonctionnement (par exemple, les relais de protection et d’automatisation, les calculatrices électroniques, etc.); - récepteurs qui admettent des interruptions courtes (secondes) de l’alimentation pendant le fonctionnement (par exemple, l’éclairage de sécurité, les feux de signalisation, etc.). Art. 42 Les récepteurs à courte durée n’admettent pas, généralement, des interruptions de l’alimentation: la tension doit être toujours présente dans leurs bornes. Art. 43 La tension nominale des récepteurs, de même que le domaine admis de variation de celle-ci dans leurs bornes, pour laquelle le bon fonctionnement est garanti, est indiquée, généralement, par le fournisseur. Art. 44 Lors de la conception des installations de services internes, les récepteurs sont divisés en catégories à l’article 41, selon le rôle qu’ils ont, en tenant compte du type et de l’importance de l’objectif concerné. VI.4. Principes d’alimentation Art. 45 L’alimentation des services internes de courant continu est effectuée à partir d’au moins deux sources d’alimentation en courant continu (normale, à savoir de sécurité), indépendantes, capables d’assurer, chacune, toute la consommation. Art. 46 Comme sources d’alimentation normales, on utilise des redresseurs de courant alternatif/courant continu et convertisseurs de courant continu/courant continu, selon le cas. Art. 47 (1) Prévoir des sources d’alimentation de secours capables d’assumer, pour une période limitée, normalisée, toute la consommation de courant continu de l’unité est obligatoire pour toutes les unités qui font l’objet de cette réglementation. (2) Comme sources d’alimentation de secours, on utilise des batteries d’accumulateurs. Art. 48 Le régime de fonctionnement des sources d’alimentation pour les services internes de courant continu est le suivant: a) en régime normal de fonctionnement, une des sources normales (redresseurs stabilisés de AC/DC), qui fonctionne en parallèle avec la source de secours 27 page 28 / 73 (batterie d’accumulateurs), doit assurer toute la consommation de courant continu, y compris la charge permanente de la batterie d’accumulateurs; b) lors de la défaillance d’un redresseur, l’autre redresseur doit assurer toute la consommation de courant continu, y compris la charge permanente de la batterie d’accumulateurs; c) lors de la défaillance des deux redresseurs, la batterie d’accumulateurs doit assurer, pour toute la durée conventionnelle de l’avarie, toute la consommation de courant continu. VI.5. Schémas électriques de principe Art. 49 (1) Dans les installations de services internes de courant continu dans les centrales et les postes électriques sont prévues des batteries d’accumulateurs qui doivent assurer l’alimentation en courant continu, généralement, des catégories de récepteurs suivantes: a) récepteurs électriques dont l’alimentation doit être assurée pendant la coupure de tension des services internes de courant alternatif; b) récepteurs électriques dont l’alimentation ne doit être interrompue à aucun moment; c) récepteurs électriques de grande consommation et de courte durée, qui ne supportent pas les variations de tensions qui se produisent, si leur alimentation est effectuée exclusivement par redresseurs ou convertisseurs. (2) Dans des cas exceptionnels, bien justifiés, sont également admises d’autres solutions pour l’alimentation de certains récepteurs de courant continu, sans batteries d’accumulateurs (par exemple: dispositifs de déclenchement avec condensateurs, transferts d’énergie par des transformateurs de courant et de tension sur les lignes électriques à haute ou moyenne tension, etc.). Leur conception ne fait pas l’objet de cette réglementation. Art. 50 Le schéma électrique des services internes de courant continu doit être réalisé de telle manière que le sectionnement électrique et la mise hors tension des diverses parties du circuit soient possibles, en vue des révisions, des réparations et de la localisation des défaillances par de simples mises à la terre, sans interruption de l’alimentation des récepteurs importants (qui n’admettent pas d’interruptions, article 41Art. 41 point c). Art. 51 (1) Chaque batterie d’accumulateurs doit alimenter un seul réseau (avec une seule tension nominale). L’alimentation par la même batterie de deux ou plusieurs réseaux de distribution avec des tensions nominales différentes, par prises intermédiaires, est interdite. 28 page 29 / 73 (2) Les réseaux avec des tensions différentes doivent être alimentées par des batteries différentes ou par des convertisseurs DC/DC à partir des sources des installations de distribution principales uniquement dans les conditions suivantes: a) les sources des installations sont dimensionnées correctement pour la reprise de tous les récepteurs alimentés; b) les réseaux avec des tensions nominales différentes seront séparés galvaniquement. Art. 52 La connexion des sources (batteries et redresseurs) aux armoires principales de courant continu est effectuée comme suit: a) Dans le cas des postes électriques Pour chaque batterie de service doit exister, généralement, un système simple de barres collectrices principales. Pour les postes avec la tension ≥110 kV avec un grand nombre de cellules (≥5), dans le cas d’une seule batterie de service, il est recommandé de sectionner le système en deux sections. Dans ce cas, la batterie sera connectée aux deux sections, et chacune des sources de charge (de base et de secours) est connectée à une des sections. Généralement, dans le cas d’une seule batterie de service, les deux sections fonctionneront toujours couplées. L’ouverture en exploitation d’une des connexions entre les sections peut être effectuée pour de courtes périodes de temps, en vue de la séparation galvanique des récepteurs, afin de détecter les mises à la terre, ou pendant les travaux de révision, d’entretien ou de réparations à une des sections de barres. En cas de deux batteries de service à la même tension, il est recommandé d’assurer des connexions de secours entre les sections ou les systèmes de barres correspondantes. Dans le cas où pour les équipements du système de circuits secondaires sont nécessaires deux alimentations en courant continu, celles-ci sont assurées soit par deux batteries différentes, soit par la même batterie, et la séparation physique des circuits d’alimentation est réalisée à partir des bornes de la batterie d’accumulateurs. b) dans le cas CHE, CTE et CET. Pour chaque batterie de service, il y aura, généralement, un système simple de barres collectrices principales, divisé en deux ou trois sections par un ou deux couples longitudinaux. La batterie et la source de recharge seront connectées à une des sections - la section médiane, tandis que les récepteurs et les connexions de secours à d’autres batteries de la centrale seront connectés sur une/deux sections de travail. 29 page 30 / 73 Généralement, les trois sections fonctionneront toujours couplées. L’ouverture en exploitation des connexions entre la section médiane (de charge) et la section (les sections) de travail peut être effectuée, pour des périodes de temps courtes afin de détecter les mises à la terre sur une section de travail, soit pour des travaux de révision, d’entretien, soit pour des réparations, à la batterie ou la source de recharge connexe. Dans le cas d’une seule batterie de service, il est recommandé d’appliquer le principe de connexion aux barres des sources d’alimentation mentionnées au point a). Art. 53 (1) Entre les systèmes ou les sections de barres collectrices de même tension des batteries différentes sont prévus des connecteurs. Le fonctionnement en parallèle de deux ou plusieurs batteries d’accumulateurs devra être évité. (2) Il est admis de mettre à la terre en parallèle deux batteries de même tension uniquement pour un court délai de temps, quand il est nécessaire de passer d’une batterie à une autre des récepteurs qui n’admettent pas les interruptions d’alimentation. Art. 54 Dans le cas des centrales électriques avec deux ou plusieurs batteries de service, il est recommandé de réaliser la répartition des récepteurs entre les batteries, établie au cas par cas par des instructions spécifiques. Art. 55 (1) L’alimentation des récepteurs ou des groupes de récepteurs, des barres collectrices principales jusqu’au tableau de distribution le plus proche des récepteurs, peut être effectuée comme suit: a) alimentation radiale double, pour les récepteurs importants ou les groupes de récepteurs qui n’admettent pas d’interruption (par exemple: les équipements de conduite et de protection par des relais dans les postes extérieurs à très haute tension, l’éclairage de sécurité, les installations de télécommunications, etc.); b) alimentation en boucle, pour les récepteurs importants et qui n’admettent pas d’interruption d’alimentation, mais pour lesquels la solution en boucle est nettement plus économique et offre un niveau satisfaisant de sécurité d’alimentation (par exemple: les circuits secondaires des unités hydrauliques, les circuits secondaires dans la pièce de commande avec protection centralisée, les boîtes à bornes des postes intérieurs, les armoires locales de commande cellules GIS, etc.); c) alimentation radiale simple, pour les récepteurs qui admettent les interruptions pour une période de temps plus longue ou au moins jusqu’à la réparation des lignes d’alimentation. 30 page 31 / 73 (2) Dans le cas de l’alimentation en boucle d’un nombre plus grand de tableaux de distribution ou de récepteurs très importants, il est recommandé d’adopter également l’une des variantes suivantes: a) deux boucles en parallèle, constituant des réserves réciproques, chaque tableau de distribution étant relié aux deux boucles (l’un des raccords étant normalement déconnecté); b) deux ou plusieurs boucles, chacune alimentant un nombre plus restreint de tableaux de distribution. (3) Tous les circuits d’alimentation en boucle doivent fonctionner, normalement, sectionnés (boucle ouverte). Tous les départs des barres collectrices principales aux circuits des boucles seront prévus avec des interrupteurs aux deux bouts, afin de permettre l’exécution des manœuvres opérationnelles des deux côtés. Art. 56 L’établissement du mode de connexion des consommateurs est réalisé sur la base de l’analyse technique et économique selon: a) l’importance de l’unité énergétique (centrale ou poste électriques) en stabilité SEN; b) l’importance du consommateur pour le fonctionnement de l’unité énergétique (centrale ou poste électriques); c) l’importance du consommateur dans la protection de l’unité énergétique. Art. 57 (1) Les installations de téléconduite sont alimentées, généralement, par la batterie d’accumulateurs des services internes (par inverseurs). Dans des cas justifiés du point de vue technique et économique, elles peuvent être alimentées par des groupes d’alimentation indépendants, sans pause (par exemple, type UPS). (2) Les installations de télécommunications et celles des postes de radio relais, généralement, ne peuvent pas être alimentées directement par la batterie des services internes, compte tenu de l’incompatibilité qui résulte des conditions d’isolation des pôles. (3) Le dimensionnement des batteries d’accumulateurs pour l’alimentation des installations de télécommunications et de radio relais est effectué conformément aux normes spécifiques de ces domaines. Art. 58 Les batteries de secours doivent être dimensionnées de telle manière qu’elles puissent reprendre l’alimentation des récepteurs de n’importe laquelle des batteries de service qu’elles doivent remplacer. 31 page 32 / 73 CHAPITRE VII. BATTERIES D’ACCUMULATEURS VII.1. Type des batteries d’accumulateurs Art. 59 Dans les centrales et les postes électriques du système énergétique national, on utilise, généralement, des batteries d’accumulateurs stationnaires, acides au plomb ou alcalins nickelcadmium. Art. 60 L’utilisation de ce type de batteries est décidée sur la base des caractéristiques techniques de chaque type de construction, et pour des solutions équivalentes d’un point de vue technique, l’utilisation est décidée à la suite d’une analyse technique et économique. Art. 61 Du point de vue des opérations de maintenance et des dégagements de gaz résultant de l’électrolyse, les accumulateurs électriques peuvent être classifiés dans les catégories de construction suivantes: a) ouverts ou fermés à soupape, avec des possibilités d’intervention et de correction dans le cadre des opérations d’entretien, autres que les opérations de recharge et de décharge; b) étanches à soupape, considérés sans entretien, pour lesquels les opérations d’entretien se réduisent, pratiquement, aux recharges et aux décharges fonctionnelles. Les accumulateurs acides étanches (VRLA), avec l’électrolyte fixé dans du gel ou dans les séparateurs entre les plaques font également partie de cette catégorie; c) fermés à soupape/à recombinaison, considérés avec entretien très réduit, pour batteries alcalines et avec acide. Afin d’assurer une maintenance réduite, le rendement du système de recombinaison doit être de minimum 95 %; d) hermétiques, pour les batteries d’accumulateurs alcalins Art. 62 Dans les services internes de courant continu des centrales et des postes électriques, il est recommandé d’utiliser des accumulateurs étanches avec soupape, acides (VRLA avec l’électrolyte fixé dans du gel) ou alcalins à soupape/recombinaison. VII.2. Dimensionnement des batteries d’accumulateurs Art. 63 (1) Pour le dimensionnement de la capacité d’une batterie d’accumulateurs, il est recommandé de déterminer, préalablement, le courant total absorbé par les récepteurs dans la situation normale et dans des situations d’avarie, séparément pour les récepteurs de longue 32 page 33 / 73 durée et pour ceux de courte durée, sur la base de l’analyse séquentielle au début et à la fin du fonctionnement des récepteurs. (2) Afin de déterminer la consommation totale, le cas échéant, il est recommandé de tenir compte de l’éventualité qu’une batterie reprenne également les récepteurs connexes d’une autre batterie. Art. 64 Dans le cas des centrales électriques, si une batterie alimente le réseau de services internes de plusieurs groupes générateurs, l’alimentation des récepteurs appartenant à tous les groupes sera prise en considération. Art. 65 Dans le cas des postes électriques, chaque batterie doit être capable de reprendre la consommation totale du poste électrique. Art. 66 L’amplitude du courant total absorbé par les récepteurs (le courant de choc à la décharge d’avarie) ne doit pas dépasser la valeur admise par le fournisseur pour la batterie concernée pour un régime de décharge donné. Art. 67 La capacité d’une batterie est déterminée dans la situation d’une avarie dans les services internes de courant alternatif, par l’intermédiaire des paramètres suivants: Ia, Iş, T. Ia - courant permanent absorbé par les récepteurs pendant le régime d’avarie; Iş - courant maximal de choc absorbé par les récepteurs pendant le régime de choc, établi sur la base du scénario le plus défavorable; T - durée conventionnelle (théorique) de l’avarie dans les services internes de courant alternatif ou d’indisponibilité des sources de charge. Art. 68 L’exigence de base qui doit être remplie est que, après une décharge avec un courant continu permanent Ia dans une période de temps de T heures, suivie d’un régime de décharge de choc avec le courant Iş, la tension aux bornes des récepteurs de courant continu ne baisse pas en dessous des valeurs minimales admises. Art. 69 (1) La durée conventionnelle des avaries, c’est-à-dire l’interruption de l’alimentation des services internes de courant continu, est établie en tenant compte du mode d’alimentation de ceux-ci, du nombre de sources et de leur qualité, de l’indépendance et de la sécurité. En l’absence de ces données, sont considérées les valeurs suivantes: a) centrales hydroélectriques: - CHE souterraines: 2 heures; - CHE aérienne, avec la puissance par hydroagrégat jusqu’à 20 MW compris: 0,5 heure; - CHE aérienne, avec la puissance par hydroagrégat au-delà de 20 MW jusqu’à 100 MW compris: 1 heure; 33 page 34 / 73 - CHE aérienne, avec la puissance par hydroagrégat supérieure ou égale à 100 MW: 1,5 heure; b) centrales thermoélectriques: - CTE avec la puissance par groupe supérieure ou égale à 100 MW ou CET avec la puissance par groupe supérieure ou égale à 50 MW: 1 heure; - CTE avec la puissance par groupe jusqu’à 100 MW ou CET avec la puissance par groupe jusqu’à 50 MW: 0,5 heure; c) postes électriques du RET, RED ou postes d’évacuation de la puissance centrale CHE, CTE, CET: 3-6 heures. d) postes électriques d’évacuation de la puissance de CEE ou CEF (autres que ceux du point c), postes électriques des emplacements isolés: 5-10 heures. (2) Des valeurs supérieures à celles indiquées au paragraphe 1 peuvent être adoptées selon la nature des récepteurs, le nombre de redresseurs, l’existence et la taille de la source d’alimentation de secours en courant alternatif, la possibilité de remplacement rapide des équipements/éléments défaillants, ainsi que la distance entre les installations et le centre d’intervention connexe. Art. 70 Afin de déterminer la capacité des batteries d’accumulateurs, il est recommandé d’admettre l’hypothèse que, immédiatement après la fin de la durée conventionnelle de l’avarie, la panne des redresseurs ne sera pas prise en compte. Art. 71 Lors de la détermination de la capacité de la batterie d’accumulateurs, en plus des paramètres précisés aux articles 67 et 68, il est recommandé de tenir compte de la diminution de la capacité nominale, admise par la norme, à la fin de la durée de vie de l’accumulateur (80 % pour les accumulateurs acides au plomb), ainsi que de la diminution de la capacité nominale pour des températures de fonctionnement inférieures à la température nominale. La dépendance capacité-température est indiquée par le fabricant. Art. 72 Le nombre d’éléments électrochimiques dont est formée la batterie d’accumulateurs (ayant UN = 2 V/élément pour les batteries acides et UN = 1,2 V/élément pour les batteries alcalines) est déterminé sur la base de la tension nominale du réseau que la batterie alimente et de la tension de recharge en régime flottant et doit être vérifié afin de respecter la plage de tensions en fonctionnement admis par les récepteurs, à savoir: la tension maximale admise aux bornes de la batterie en régime de recharge occasionnelle et la tension minimale admise aux bornes de la batterie lors de la décharge d’avarie. VII.3. Nombre de batteries d’accumulateurs 34 page 35 / 73 Art. 73 (1) Le nombre de batteries d’accumulateurs dans le cadre d’une centrale ou d’un poste électrique est établi, au cas par cas, selon l’importance et la taille des installations et selon les tensions nécessaires, en tenant également compte des considérations économiques. (2) Recommandations: 1. Centrales thermoélectriques: a) CTE avec une puissance installée jusqu’à 50 MW compris: - une batterie de service. b) CTE avec une puissance installée supérieure à 50 MW: - une batterie de service pour chaque salle de contrôle thermique pour les centrales ayant des blocs jusqu’à 50 MW ou pour chaque bloc, dans le cas des centrales aux blocs de 50 MW ou pour chaque bloc, dans le cas des centrales aux blocs de 50 MW et plus grands; - une batterie de service pour le poste électrique (si la consommation est importante, et si le poste de commande est séparé du bâtiment de la centrale), pouvant reprendre également, en cas d’avarie éventuelle, les récepteurs d’une autre batterie; - une batterie de service pour les services internes généraux (si elle est justifiée par des calculs techniques et économiques). c) Pour les unités en dehors de l’enceinte de la centrale CTE (aménagements hydrotechniques, stations de recyclage, dépôts de scories et de cendres, dépôts de combustible, etc.), l’installation de batteries supplémentaires peut être avantageuse du point de vue technique et économique. d) Si la CTE a plus de deux groupes de générateurs, mais une seule salle de contrôle thermique, il est recommandé d’étudier la possibilité d’installer deux ou plusieurs batteries de service appropriées à la salle de contrôle thermique. e) Prévoir des batteries de secours réparties dans plusieurs points de la CTE sera établi par des instructions spécifiques. 2. Centrales hydroélectriques: a) CHE aérienne: - pour CHE avec puissance installée jusqu’à 50 MW inclus: une batterie de service avec tension de 110 V ou 220 V, et pour une tension de 24 V DC on utilisera des convertisseurs de 220(110) V DC/24 V DC ou une autre batterie de 24 V DC; 35 page 36 / 73 - pour CHE avec puissance installée supérieure à 50 MW: deux batteries de service avec tension de 110 V ou 220 V, et pour une tension de 24 V DC on utilisera des convertisseurs de 220(110) V DC/24 V DC ou une autre batterie de 24 V DC; - pour le poste électrique d’évacuation: une batterie de service avec tension 110 V ou 220 V (si la tension du poste électrique est 110 kV et s’il est prévu avec un nombre de cellules avec interrupteur 5), et pour une tension de 24 V DC on utilisera des convertisseurs de 220 V DC/24 V DC ou une autre batterie de 24 V DC. b) CHE souterraines: deux batteries d’accumulateurs avec tension de 110 V ou 220 V, et pour une tension de 24 V DC on utilisera des convertisseurs 220(110) V DC/24 V DC ou une autre batterie de 24 V DC. c) Pour l’alimentation des installations diverses placées en souterrain appartenant aux CHE souterraines (postes, bloc de contrôle, etc.), une batterie avec tension de 110 V ou 220 V sera prévue, et pour une tension de 24 V DC, on utilisera des convertisseurs de 220(110) V DC/24 V DC , respectivement 24/220(110) V DC. d) Pour diverses unités extérieures appartenant à la CHE (locaux de vannes, poste de transformation, bloc technique, cabine du technicien barrage, etc.), si pour des raisons techniques l’alimentation de la CHE ne peut pas être assurée, une batterie séparée de 110 V ou 220 V sera prévue, respectivement des convertisseurs 220(110) V/24 V DC ou 24/220(110) V DC. e) Les stations de pompage sont équipées comme la CHE. f) Centrales hydroélectriques avec accumulation par pompage: batteries séparées de 220 V ou 24 V et convertisseurs 220 V/24 V DC et convertisseurs 220 V/24 V DC, respectivement 24/220 V DC. 3. Postes électriques a) Pour les postes électriques du même type que ceux prévus à l’article 9 (Unités énergétiques d’importance majeure) - deux batteries de service. b) Pour les autres postes électriques - une batterie de service (s’il n’y a pas d’exigences particulières de la part de l’utilisateur). c) Pour les stations d’évacuation de la puissance des centrales, il est recommandé de prévoir une alimentation de secours à partir d’une source (batterie) de courant continu de la centrale (en général, cette connexion est comprise dans le projet de la centrale électrique). 36 page 37 / 73 d) Dans le cas des installations qui fonctionnent à des tensions nominales différentes de la tension nominale de l’installation de distribution principale du poste électrique, il est recommandé de prévoir des convertisseurs DC/DC. VII.4. Régimes d’exploitation des batteries d’accumulateurs Art. 74 Les régimes d’exploitation des batteries d’accumulateurs sont établis selon la catégorie de construction de l’accumulateur. Art. 75 (1) Le régime préférentiel pour l’exploitation des batteries d’accumulateurs des centrales et des postes électriques est le régime flottant. (2) Il est admis de passer de ce régime d’exploitation à un autre régime dans les situations suivantes: - dans le régime de charge-décharge, pendant les travaux d’entretien; - dans le régime de charge permanente, quand une batterie d’accumulateurs de service passe en secours. Art. 76 (1) Le régime d’exploitation des batteries d’accumulateurs de type étanche avec soupapes, recommandé par les fabricants de ces types d’accumulateurs, est le régime flottant. Le fonctionnement dans ce régime est réalisé conformément aux indications du fabricant. (2) En l’absence de ces indications, il est recommandé que la tension du redresseur soit réglée de manière à ce que sur chaque élément d’accumulateur en régime flottant, il y ait une tension de 2,25 (+0,15, -0,075) V/élément pour les batteries acides, respectivement de 1,40 à 1,45 (+0,1, 0,05) V/élément pour les batteries alcalines (sur un ou deux paliers de tension). Art. 77 La charge fonctionnelle et d’entretien des batteries d’accumulateurs est réalisée en exploitation: a) en permanence (charge en régime flottant); b) périodiquement (charge complète). Art. 78 Pendant l’exploitation, la charge complète peut être effectuée dans les cas suivants: - charge occasionnelle; - charge d’égalisation. Art. 79 (1) La charge occasionnelle est effectuée après des décharges importantes pendant le fonctionnement. (2) Les charges occasionnelles d’exploitation et d’entretien des batteries d’accumulateurs visent à refaire la capacité de la batterie. 37 page 38 / 73 (3) En l’absence d’autres indications de l’entreprise qui fournit les accumulateurs, la tension finale de charge par élément doit être: - 2,40 V/élément pour les accumulateurs acides; - 1,45 V/élément pour les accumulateurs alcalins. Art. 80 (1) La charge d’égalisation est une opération spéciale appliquée aux batteries qui présentent, après certaines périodes d’exploitation, des états de charge différents d’un composant à l’autre. La charge d’égalisation est effectuée conformément aux prescriptions du fabricant, jusqu’à la charge égale de tous les composants. (2) Il est recommandé de soumettre à la charge d’égalisation: - les batteries exploitées en régime de charge-décharge; - les batteries de secours, en régime de charge permanente; - les batteries avec charges insuffisantes; - les batteries hors service pour plusieurs mois, lors de leur remise en fonction. (3) Lors de la charge d’égalisation, la tension finale par élément, en l’absence d’autres indications des entreprises fournisseuses d’accumulateurs, sera: - 2,40 V pour les accumulateurs acides; - 1,45 V pour les accumulateurs alcalins. Art. 81 La décharge des batteries d’accumulateurs peut se produire pendant l’exploitation: a) périodiquement (décharge normale et décharge d’entretien); b) occasionnellement (décharge d’avarie). Art. 82 La décharge normale se produit dans le cas des batteries utilisées en régime de charge-décharge. Art. 83 (1) La décharge d’avarie se produit pendant les incidents qui provoquent la coupure de la tension alternative pour les services internes, dans le cas des batteries fonctionnant en régime flottant. (2) Pendant les décharges d’avarie des batteries de service, la tension ne doit pas baisser, dans le cas des accumulateurs acides, en dessous de 1,8 V/élément, respectivement 1,0 V/élément pour les accumulateurs alcalins. Art. 84 (1) La décharge d’entretien (entraînement) des batteries d’accumulateurs est une décharge contrôlée sur une charge, toujours suivie en exploitation d’une charge complète. (2) La décharge d’entretien est effectuée périodiquement en exploitation et vise à amener tous les éléments au même état de charge contribuant au maintien de la capacité dans les limites normales. 38 page 39 / 73 (3) En l’absence de données du fournisseur, pour les batteries acides, la décharge d’entretien est effectuée jusqu’à ce que la tension soit de 1,93 V/élément. (4) Dans le cas des batteries d’accumulateurs avec des éléments alcalins, pour les valeurs de tension finale de décharge on applique les indications du fabricant. Art. 85 (1) La tension normale sur les barres collectrices principales de courant continu en régime flottant sera appliquée et maintenue à cette valeur, afin que, en tenant compte des chutes de tension dans les conducteurs, la tension aux bornes des récepteurs de longue durée se trouve dans la plage de variation admise pour ces récepteurs, au plus près de leur tension nominale. (2) En général, les exigences présentées au paragraphe (1) sont remplies, si la tension normale sur les barres collectrices principales de courant continu est maintenue à une valeur représentant environ 100 à 105 % de la tension nominale de l’installation. (3) Dans certains cas qui résultent des calculs de dimensionnement (comme les postes avec des systèmes de protection disposés de manière centralisée), une tension normale sur les barres inférieure à la tension nominale du réseau est admise, à condition d’assurer des limites admissibles chez les consommateurs. Art. 86 En ce qui concerne le nombre d’éléments et leur capacité, chaque batterie d’accumulateurs est dimensionnée de manière à remplir les exigences de dimensionnement du chapitre VII.2 dans tous les régimes de fonctionnement de l’installation. Lors du dimensionnement, il est recommandé de tenir compte des périodes où les différents récepteurs peuvent fonctionner (sous-chapitre VI.3) et de la possibilité de fonctionnement simultané de ceux-ci (article 63Art. 63). Art. 87 Pour vérifier la tension aux bornes d’un élément d’accumulateur (batterie) de type stationnaire, en régimes d’exploitation différents, on utilisera les caractéristiques de fonctionnement fournies par le fabricant. 39 page 40 / 73 CHAPITRE VIII. SOURCES DE CHARGE VIII.1. Types de sources de charge Art. 88 Les sources de charge des batteries d’accumulateurs sont, en général, des redresseurs statiques, choisis sur la base des considérations suivantes: a) Chaque source assure, généralement, aussi bien la charge permanente de la batterie (pendant le fonctionnement en régime flottant ou sans charge), que la charge occasionnelle et d’égalisation. b) Chaque source de charge dispose d’un réglage automatique pour la tension et le courant, à savoir: - 1. qu’il existe au moins deux paliers de tension (Uc et U’c), le premier pour la charge permanente, le deuxième pour la charge occasionnelle. Pour les accumulateurs alcalins, plusieurs paliers de tension peuvent être nécessaires. Sur chacun de ces paliers, la tension de la source de charge est maintenue automatiquement constante, dans les limites de ± 1 %, pour toute valeur du courant de la source, inférieure ou égale à la valeur nominale; - 2. le courant de la source sera automatiquement limité à la valeur nominale In; - 3. le passage du régime de charge permanente à celui de charge occasionnelle et vice versa doit être effectué aussi bien automatiquement que manuellement (volontairement). c) La tension nominale de la source de charge sur le côté de courant alternatif, qui correspond à la tension nominale des services internes en courant alternatif, doit être de 400/230 V. d) La tension nominale de la source de charge sur le côté de courant continu correspond à celle de la batterie ou à la section de batterie alimentée. e) Le courant nominal sur le côté courant continu doit être choisi de manière à permettre autant la charge de la batterie que l’alimentation concomitante des récepteurs qui fonctionnent dans les périodes concernées. 40 page 41 / 73 f) Les chocs de courant produits pendant le fonctionnement des récepteurs de courte durée doivent pouvoir être supportés par le redresseur, sans provoquer la déconnexion du redresseur par l’intermédiaire des installations de protection (le redresseur fonctionnant en régime flottant avec la batterie). g) D’autres caractéristiques sont indiquées aux articles 91 et 92. Art. 89 La connexion du redresseur au réseau d’alimentation en courant alternatif doit être réalisée par un transformateur, en vue de l’isolation galvanique du réseau de courant continu par rapport à celui de courant alternatif. Art. 90 (1) Le redresseur doit avoir des circuits de filtration des composants alternatifs résiduels (harmoniques) et d’aplatissement de la forme d’onde du courant continu chargé, afin de protéger la batterie et les récepteurs sensibles de ces composants, électroniques, par exemple. (2) En ce qui concerne la taille du point de vue exclusif de la batterie, il est recommandé que la valeur totale (effective) des composants alternatifs du courant qui traverse la batterie, mesurée en ampères, représente au maximum 10 % de la capacité nominale de la batterie acide, respectivement 20 % pour la batterie alcaline. VIII.2. Choix des sources de charge Art. 91 (1) Le courant nominal In du redresseur est établi à partir de la condition: In ≥ Ib + Ip. (2) Le courant Ib représente la valeur du courant de la charge d’égalisation de la batterie (1-2 fois le courant de décharge de 10 heures). Les valeurs inférieures prolongent la durée de charge. Les valeurs supérieures ne sont pas admises. (3) Le courant Ip représente la consommation des récepteurs de longue durée, qui sont alimentés en parallèle avec la batterie pendant la charge de celle-ci. Art. 92 La puissance de la source de charge doit être suffisante pour produire le courant In (article 91) à tous les niveaux de tension prévus (article 98). VIII.3. Nombre des sources de charge Art. 93 (1) Chaque batterie d’accumulateurs doit avoir sa propre source de charge. (2) La connexion de la source de charge dans le cas des batteries de service est réalisée conformément aux dispositions du sous-chapitre VI.5. 41 page 42 / 73 Art. 94 (1) Toute unité énergétique où existent des batteries d’accumulateurs doit avoir une source de charge de secours disponible pour chaque type (variété) de source de charge, dans une des variantes suivantes: a) source de secours raccordée dans l’installation, qui peut être connectée à la batterie normale ou de secours par la manipulation des dispositifs de connexion; b) source de secours non raccordée mais existante sur place (dans l’unité énergétique); c) source de secours non raccordée, existante dans un dépôt central, qui alimente plusieurs unités énergétiques. (2) Le choix de la solution est effectué sur des critères techniques et économiques, en tenant compte du temps nécessaire au remplacement de la source défaillante, considéré lors du dimensionnement de la batterie d’accumulateurs (sous-chapitre VII.2). VIII.4. Régimes d’exploitation des sources de charge A. Charge permanente Art. 95 (1) La tension du côté courant continu des sources de charge doit être réglée dans une certaine plage de réglage, de telle sorte: - que la tension normale sur les barres collectrices principales ait une valeur établie conforme à l’article 85, en tenant également compte des chutes de tension dans les conducteurs de connexion; - qu’une éventuelle variation supplémentaire d’environ ± 1 % soit possible, par rapport à la valeur susmentionnée. (2) Les variations de tension et les variations de fréquence dans le réseau d’alimentation doivent être compensées automatiquement. Art. 96 La plage de réglage, déterminée conformément aux indications de l’article précédent, doit être complétée avec les exigences relatives à la charge occasionnelle et à celle d’égalisation. B. Charge occasionnelle Art. 97 Pour la charge occasionnelle est utilisée, généralement, la charge à caractéristique combinée courant constant - tension constante. Art. 98 (1) La caractéristique combinée courant constant - tension constante comporte un seuil initial de courant constant, maintenu à la valeur nominale In du redresseur par réglage automatique de la tension. Quand la valeur de la tension atteint un certain seuil Uc préétabli, elle est ensuite maintenue constante jusqu’à la fin de la charge pour toute valeur du courant produit, inférieure au courant nominal. 42 page 43 / 73 (2) Le seuil de tension constante U’c pourra être réglé volontairement dans une certaine plage de réglage, déterminée de telle sorte: a) que la tension aux bornes de la batterie ait une valeur établie conformément à l’article 78, en tenant également compte des pertes de tension dans les conducteurs de connexion; b) qu’une éventuelle variation supplémentaire d’environ ± 1 % soit possible, par rapport à la valeur précisée au point a). (3) Les variations de tension et les variations de fréquence dans le réseau d’alimentation doivent être compensées automatiquement. Art. 99 (1) Le démarrage et l’arrêt de la charge occasionnelle seront effectués, en général, automatiquement. (2) Le démarrage de la charge occasionnelle, respectivement le passage de la situation de fonctionnement normal à celle de charge occasionnelle, sera effectué quand la tension alternative revient, après toute coupure de celle-ci, dont la durée dépasse une certaine valeur (par exemple 5 minutes). Dans le cas où la durée de la panne de tension alternative est moins importante, quand la tension revient, le passage à la situation de fonctionnement normal sur le palier de tension constante se fait automatiquement Uc. (3) L’arrêt de la charge occasionnelle, c’est-à-dire le retour au fonctionnement normal sur le palier de tension constante Uc, sera effectué à la fin d’une durée prédéterminée, quand la tension finale de charge sera atteinte ou dès le début de la charge occasionnelle, volontairement réglable. (4) Le démarrage et l’arrêt manuels doivent toujours être possibles. C. Charge d’égalisation Art. 100 La charge d’égalisation sera effectuée conformément aux indications du fournisseur d’accumulateurs. Art. 101 (1) La limite supérieure de la plage de réglage de la tension doit permettre le réglage de celle-ci jusqu’à la valeur indiquée à l’article 80, en tenant compte également des chutes de tension dans les conducteurs de connexion. De même, les variations de tension dans le réseau d’alimentation doivent être compensées. (2) La limite inférieure de la plage de réglage est la même pour la charge occasionnelle. Art. 102 La valeur du dernier seuil du courant de charge sera déterminée de telle manière que la valeur indiquée par le fournisseur de la batterie d’accumulateurs ne soit pas dépassée. 43 page 44 / 73 Art. 103 En outre, par rapport aux exigences prévues à l’article 98, la puissance de la source doit être suffisante pour pouvoir produire des courants appropriés au dernier seuil (article 102) pour la tension qui correspond à la limite supérieure de la plage de réglage (article 101). Art. 104 Dans des cas particuliers (par exemple, quand il y a des difficultés pour l’acquisition d’une source de charge avec des caractéristiques adéquates, des difficultés pour la réalisation de la ventilation dans la salle des batteries ou quand la ventilation est uniquement mécanique), il est possible de renoncer aux charges d’égalisation, en les remplaçant par des charges occasionnelles, effectuées conformément aux exigences présentées au point VIII.4.B. CHAPITRE IX. DISPOSITIFS DE CONNEXION ET DE PROTECTION. LIGNES DE COURANT IX.1. Principes généraux Art. 105 L’élaboration des schémas électriques des installations de courant continu et le choix des dispositifs et des conducteurs doivent remplir les exigences techniques présentées au chapitre VI. Art. 106 Les réseaux électriques de services internes de courant continu des centrales et des postes électriques sont, généralement, complètement isolés de la terre (IT). Ainsi, il est possible de réaliser une sécurité accrue dans le fonctionnement de certains récepteurs importants (par exemple, équipements de conduite-sécurité), car il peut y avoir un fonctionnement inattendu ou un court-circuit uniquement lors d’une double mise à la terre. En même temps, une mise à la terre simple n’arrête pas tout de suite le circuit ou l’installation. Art. 107 La mise à la terre (à la masse) d’un pôle du réseau de courant continu (habituellement, le pôle positif, afin d’éviter la corrosion des lignes de courant) est admise, si la tension nominale du réseau ne dépasse pas 60 V, dans un des cas suivants: a) quand la mise à la terre d’un pôle est obligatoire par la construction de l’équipement alimenté; b) quand sont alimentées des installations pour lesquelles existe déjà une pratique établie, en termes de mise à la terre d’un pôle (par exemple, pour les installations de télécommunications). Art. 108 La mise à la terre (à la masse) d’un pôle de l’installation de courant continu est effectuée, généralement, au tableau principal de distribution et doit être démontable (afin de pouvoir mesurer la résistance d’isolation du réseau par rapport à la terre). 44 page 45 / 73 Art. 109 (1) Dans le cas des réseaux aux pôles isolés, les dispositifs de connexion et de protection de chaque circuit sont montés sur les deux polarités. (2) Dans le cas des réseaux avec un pôle mis à la terre, les dispositifs sont montés uniquement sur les conducteurs reliés au pôle isolé. IX.2. Choix des dispositifs de connexion et de protection Art. 110 Tous les circuits électriques de courant continu seront protégés contre les surintensités dues aux courts-circuits et/ou surcharges. Art. 111 La protection des circuits contre les surintensités peut être réalisée par des disjoncteurs ou par des fusibles. Ces dispositifs seront choisis de manière à correspondre aux conditions environnementales dans lesquelles ils fonctionnent et remplir les exigences suivantes: a) le courant de longue durée absorbé par les récepteurs doit être supporté sans inconvénient; b) les courants de surcharge de durée limitée (y compris ceux de démarrage des moteurs électriques, s’il y en a) ne doivent pas conduire à l’interruption des circuits, dans la mesure où ils ne dépassent pas les valeurs admises, en grandeur et durée; c) les courants de court-circuit seront interrompus dans les plus brefs délais, même si l’alimentation du réseau de courant continu est effectuée uniquement à la source de charge, la batterie d’accumulateurs étant déconnectée; d) les caractéristiques de temps - courant doivent assurer la sélectivité du fonctionnement des protections. Art. 112 Afin de réaliser le déclenchement automatique de l’alimentation en cas de défaillance, il est recommandé d’utiliser les dispositifs de protection suivants avec fonctionnement en courant continu, applicables en fonction du type de l’installation électrique: a) fusibles; b) protections maximales de courant; c) protections de courant résiduel ou protections différentielles (DDR), appropriées au courant continu; NOTE: les protections de courant résiduel doivent correspondre au courant de défaut en courant continu, par exemple de type B conformément à SR CEI 60755. d) dispositifs de surveillance de l’isolation (par exemple dans les systèmes IT); e) protections exploitées à la tension de défaut. 45 page 46 / 73 Art. 113 Déconnexion et séparation (1) Pour la déconnexion des sources (batteries, redresseurs, convertisseurs) de toutes les lignes des circuits aller et retour et du potentiel de terre, il est recommandé de prévoir des dispositifs de déconnexion et de séparation (de préférence, des dispositifs débrochables). (2) Ces dispositifs peuvent être des interrupteurs ou des séparateurs de charge, qui seront destinés au fonctionnement en courant continu et assurent la distance nécessaire de séparation, conformément à la norme correspondante du dispositif. (3) Il n’est pas recommandé d’utiliser des fusibles filetés pour la déconnexion des batteries. (4) Lors de l’utilisation des commutateurs pour le choix de la section de travail en courant continu, il est recommandé d’éviter la connexion des deux polarités à deux paquets de contacts adjacents. Art. 114 Les courants de court-circuit qui peuvent apparaître dans les installations de courant continu peuvent être dus aussi bien aux batteries d’accumulateurs qu’aux sources de charge. Art. 115 La vérification des dispositifs aux effets thermiques et dynamiques des courants de court-circuit sera effectuée conformément aux dispositions précisées dans PE 103, avec les recommandations de la SR EN 61660-1,2. Art. 116 (1) La protection des circuits de courant continu sera réalisée de manière à garantir une sélectivité entre les protections des différents composants. (2) Dans les cas de défaillance d’un élément de l’installation, la sélectivité de la protection sera réalisée de manière à n’interrompre que l’élément défaillant, les autres restant en état de fonctionnement. Art. 117 (1) La sélectivité des protections sera assurée pour toutes les valeurs possibles des courants de court-circuit. (2) Il est mentionné que, dans le cas des fusibles et des disjoncteurs, les caractéristiques temps - courant pour le fonctionnement en courant continu sont différentes de celles pour le courant alternatif. Art. 118 (1) La protection des batteries, des barres collectrices principales et des conducteurs de liaison entre la batterie et les barres collectrices sera réalisée, généralement, par des disjoncteurs. (2) S’il est difficile de garantir le fonctionnement sélectif des protections réalisées avec des disjoncteurs, il est recommandé de les remplacer par des fusibles avec fonctionnement en toute sécurité, bien contrôlés ou d’utiliser en combinaison des disjoncteurs et des fusibles. 46 page 47 / 73 Art. 119 (1) Il est recommandé que les dispositifs de protection de la batterie soient montés au plus près de celle-ci, en respectant les exigences d’installations prévues au chapitre XI. (2) Il est admis de monter les dispositifs de protection de la batterie dans l’armoire principale de distribution, à condition d’adopter les mesures nécessaires pour éviter un courtcircuit ou une double mise à la terre sur la partie de la batterie - dispositif de protection, par exemple prévoir des câbles séparés pour les polarités de la batterie, protégés mécaniquement. IX.3. Dimensionnement des lignes de courant (barres, câbles, conducteurs) Art. 120 Pour les lignes de courant s’appliquent les dispositions de la NTE 007 et des normes pour les installations de BT dans la mesure où celles-ci ne contreviennent pas à cette réglementation. Art. 121 Les lignes de courant pour l’alimentation des installations de distribution principales sont dimensionnées pour une puissance égale à la puissance des sources d’alimentation (redresseurs, batterie, etc.). Art. 122 Les lignes de courant seront choisies de manière à supporter sans inconvénient les courants de longue durée absorbés par les récepteurs, ainsi que les courants qui correspondent aux surcharges de durée limitée. Art. 123 Toutes les lignes de courant seront vérifiées lors de la chute de tension admissible pour tous les régimes de fonctionnement. Art. 124 Les lignes de courant seront vérifiées aux effets des courants de court-circuit, conformément aux réglementations techniques spécifiques en vigueur. Art. 125 Les connexions principales aux bornes de la batterie seront conçues pour résister aux forces électromagnétiques qui apparaissent pendant le court-circuit. Art. 126 (1) Toutes les connexions de la batterie jusqu’au dispositif de déconnexion de la batterie seront installées de manière à éviter la production d’un court-circuit, en tenant compte de toutes les conditions qui pourraient apparaître dans la pratique. (2) Les indications relatives à la disposition des conducteurs sur les portions non protégées par un dispositif de protection contre les surintensités sont énoncées dans SR HD 384.4.43 et SR HD 384.5.53. (3) Les indications pour le calcul de court-circuit dans les installations de courant continu sont données dans SR EN 61660-1 et SR EN 61660-2. Art. 127 L’isolation de l’installation doit résister aux effets des facteurs d’environnement, tels que la température, l’humidité, les poudres (poussière), les gaz, la vapeur et les efforts mécaniques (charges). Aux endroits où les bornes et les conducteurs ne sont pas isolés, par 47 page 48 / 73 exemple pendant la maintenance, dans cette zone-là, il est recommandé d’utiliser uniquement des outils isolés. Art. 128 Il est recommandé que tous les raccords des sources de courant continu vers les sections de barres soient réalisés avec des câbles séparés pour positif et négatif, afin que tout court-circuit sur le trajet source - barres générales de distribution en courant continu soit exclu. IX.4. Armoires avec équipements de BT Art. 129 Afin de réaliser l’installation d’alimentation et distribution (principale et secondaire), il est recommandé d’utiliser des armoires avec des équipements BT qui assurent les fonctions suivantes: a) la connexion des sources et des récepteurs aux barres collectrices; b) la protection contre les surintensités; c) la surveillance, la signalisation et la mesure des paramètres; d) la vérification de l’état de l’isolation pour le réseau de courant continu; e) la sécurité du personnel. Art. 130 Les armoires seront de type fermé, ayant chacune une porte (des portes) pour l’accès aux équipements montés à l’intérieur. Les armoires des services internes seront des ensembles testés en usine conformément aux normes applicables. Art. 131 Il est admis l’emplacement des armoires avec dispositifs BT dans les mêmes salles avec les batteries d’accumulateurs dans les conditions de cette réglementation et des normes de référence relatives à la sécurité des installations comportant des batteries. Art. 132 La cuve/construction des armoires doit assurer le degré minimal de protection spécifique au site. CHAPITRE X. SUPERVISION DU FONCTIONNEMENT DES INSTALLATIONS DE SERVICES INTERNES DE COURANT CONTINU Art. 133 La supervision du fonctionnement des installations électriques de services internes de courant continu sera effectuée conformément aux principes de réalisation énoncés dans NTE 011. Art. 134 Dans le cadre des installations de services internes de courant continu, la supervision est réalisée par des fonctions de base: commande, interblocage, mesure et signalisation et, respectivement, des fonctions de traitement étendu. 48 page 49 / 73 Art. 135 (1) Il est recommandé que la mesure de la tension et du courant soit effectuée comme suit: - dans toutes les centrales et les postes électriques, avec des appareils classiques analogiques ou numériques. - sur place et à distance, par l’intermédiaire du système de conduite, dans les unités mentionnées à l’article 9 (Unités énergétiques d’importance majeure) et à toutes les installations avec téléconduite ou SCADA. (2) Les fonctions de base et de traitement de la supervision de l’installation de services internes de courant continu peuvent être réalisées, dans des cas justifiés du point de vue technique et économique, par des équipements spéciaux de conduite et des systèmes de surveillance (par exemple de la batterie d’accumulateurs). X.1. Mesurer la tension Art. 136 (1) La mesure de la tension doit être effectuée au moins dans les points suivants: a) aux bornes de la batterie d’accumulateurs; b) sur chaque système (section) de barres collectrices; c) aux bornes des sources de charge. (2) Il est admis que, dans les cas énoncés au paragraphe (1), points a) et c), la mesure de la tension soit effectuée dans l’armoire d’alimentation et distribution (par exemple, sur le circuit de connexion), au lieu des mesures directes aux bornes des sources de courant continu. (3) Les dispositions de cet article ne sont pas obligatoires pour les petites batteries des points d’alimentation des réseaux de distribution. Art. 137 (1) Les appareils de mesure utilisés seront des voltmètres avec une classe de précision égale à 0,5 ou meilleure. La résistance des voltmètres utilisés doit être d’au moins 300 Ω/V. (2) Les voltmètres montés sur des barres seront, de préférence, de type à échelle élargie dans la plage de mesure 0,8 à 1,2 Un. (3) Pour les instruments analogiques, la lecture doit être effectuée dans le dernier tiers de l’échelle. X.2. Mesure de l’intensité du courant Art. 138 (1) La mesure de l’intensité du courant doit être effectuée au moins dans les points suivants: a) dans le circuit de la batterie; b) dans le circuit de chaque source de charge; 49 page 50 / 73 c) dans tous les circuits où le contrôle systématique du régime de travail est nécessaire (par exemple, dans les circuits de certains moteurs électriques). (2) Les dispositions de cet article ne sont pas obligatoires pour les petites batteries des points d’alimentation des réseaux de distribution. Art. 139 Les ampèremètres montés dans le circuit de la batterie auront la possibilité de mesurer l’intensité du courant électrique en deux sens (charge - décharge). Art. 140 Les appareils de mesure utilisés pour le contrôle des courants seront des ampèremètres avec une classe de précision égale à 0,5 ou supérieure. L’ensemble formé par ampèremètre, shunt et connexions doit avoir une classe de précision égale à 0,5 ou supérieure. Art. 141 Les convertisseurs de mesure pour le courant et la tension pour la transmission à distance ou pour le système numérique de commande (le cas échéant) feront partie de la classe de précision de la boucle de mesure concernée. X.3. Contrôle de présence de tension Art. 142 Des dispositifs seront prévus pour le contrôle permanent de présence de tension dans les points suivants du réseau de courant continu: a) sur les barres collectrices générales; b) sur les barres collectrices des tableaux de distribution qui alimentent les récepteurs importants; c) dans tous les points vitaux du réseau; d) dans les circuits d’alimentation des récepteurs importants. Le contrôle est effectué, de préférence, au bout du circuit, le plus près possible du récepteur, afin de mettre également en évidence les éventuelles interruptions des circuits. Art. 143 (1) Dans tous les cas précisés à l’article 142, la chute de tension sera signalée de façon optique et acoustique par des circuits alimentés séparément ou par d’autres sources. (2) Dans les circuits qui alimentent des récepteurs moins importants, la signalisation optique du déclenchement automatique des interrupteurs ou de la coupure du fusible de protection est suffisante. Art. 144 Il est recommandé que la signalisation optique et/ou acoustique du déclenchement des interrupteurs de la batterie soit effectuée par l’intermédiaire d’une autre source (de courant alternatif ou de courant continu). 50 page 51 / 73 X.4. Contrôle de l’isolation Art. 145 (1) Les réseaux de services internes de courant continu sont prévus avec des installations pour le contrôle de l’isolation. (2) Pour les installations qui fonctionnent complètement isolées par rapport à la terre, le contrôle consiste dans la mesure permanente de la résistance d’isolation et la signalisation optique et acoustique permanente des mises à la terre. Pour les batteries neuves, montées sur des supports neufs, la résistance d’isolation de la batterie par rapport à la terre ne doit pas être inférieure à 1 MΩ. (3) Pour les installations qui fonctionnent avec un pôle relié à la terre, le contrôle consiste dans la mesure périodique de la résistance d’isolation (avec la mise à la terre déconnectée). (4) Généralement, les installations pour le contrôle de l’isolation seront connectées aux barres collectrices principales. Art. 146 Lors du contrôle de l’isolation (prévu à l’article précédent) des réseaux complètement isolés par rapport à la terre, est considérée comme avarie, la baisse de la résistance d’isolation d’un pôle sous une valeur préétablie Rm. Cette valeur sera déterminée de manière à ce qu’une nouvelle mise à la terre (même nette) dans le réseau ne conduise pas à des conséquences imprévues (par exemple, qu’elle ne puisse pas provoquer le fonctionnement du relais le plus sensible). La valeur de la résistance Rm doit remplir la condition: Rm ≥100 Un, où Un est la tension nominale du réseau. Pour la valeur de la résistance Rm, les valeurs du tableau 10.4.1 sont recommandées. Tableau 10.4.1 Tension nominale du réseau (V) 220 110 60 Résistance d’isolation, R’m (kΩ) 100 50 30 Résistance limite d’isolation pour signalisation, 20 10 6 R’m (kΩ) 51 48 25 5 24 15 3 page 52 / 73 CHAPITRE XI. SALLES POUR ACCUMULATEURS XI.1. Installation des accumulateurs Art. 147 Généralement, dans les centrales et les postes électriques, les batteries d’accumulateurs sont installées dans des espaces spécialement destinés à ce but (salles pour accumulateurs). Art. 148 Les accumulateurs individuels et les batteries d’accumulateurs peuvent être installés dans des salles de production industrielle, sans danger d’explosion, si les composants sont de type étanche. Art. 149 (1) De même, des batteries avec des composants de type fermé peuvent être également installées, si au moins une des conditions suivantes est remplie: a) la charge n’est pas effectuée dans la salle concernée; b) les composants sont montés dans une boîte (armoire) résistante à l’action des vapeurs d’électrolyte, qui permet l’évacuation de l’électrolyte écoulé accidentellement des accumulateurs; la boîte (armoire) doit avoir des conduits de ventilation (entrée sortie) vers l’extérieur, la ventilation de la salle ayant un débit établi, conformément aux indications de l’article 180, et la charge des accumulateurs est réalisée sans dépasser la tension de dégagement de gaz; c) la puissance maximale de charge (définie comme le produit du courant maximal de charge et de la tension nominale de la batterie) ne dépasse pas 3 kW pour les accumulateurs acides au plomb et 2 kW pour les accumulateurs alcalins, la salle est bien ventilée et son volume de vide est au moins 2,5 fois plus grand que le débit horaire d’air qui serait nécessaire pour la ventilation (conformément à l’article 180). Si le volume de vide est moins important, il est recommandé d’effectuer la ventilation appropriée naturellement organisée ou forcée. (2) La tension nominale des accumulateurs qui doit être considérée dans le cadre des dispositions de cet article est de 2,0 V/élément pour l’élément acide au plomb, et de 1,2 V/élément pour l’élément alcalin. Art. 150 Les batteries d’accumulateurs peuvent être montées dans des boîtes ou des armoires. Les boîtes ou les armoires où sont montés les accumulateurs auront une finition résistante à l’action de l’électrolyte (excepté les batteries d’accumulateurs formées d’éléments étanches); à cet égard, toutes les parties métalliques seront protégées de manière appropriée afin d’empêcher la corrosion. 52 page 53 / 73 Art. 151 L’installation des batteries dans des armoires peut être adoptée, par exemple, dans les buts suivants: - la réduction de l’espace nécessaire au montage de la batterie; - la réalisation d’un équipement préfabriqué dans la cuve; - la protection contre les dangers extérieurs; - la protection contre l’accès non autorisé; - la protection contre les effets des facteurs environnementaux externes. Art. 152 (1) L’installation des batteries dans des armoires/cuves hermétiques (sans ventilation) est interdite. (2) Les cuves (armoires, boîtes) seront prévues avec des espaces/vides pour l’entrée et la sortie de l’air, de manière à assurer une ventilation suffisante afin de prévenir la formation d’une concentration explosive d’hydrogène, en conformité avec les dispositions des normes pertinentes. (3) Dans les cuves à batteries ne seront pas installés des équipements ou des dispositifs incandescents ou qui peuvent produire des étincelles. Ils doivent être séparés de la batterie par un mur de séparation plein et ne seront pas placés dans le courant d’air de la ventilation. Art. 153 Dans le cas de l’installation des batteries dans des armoires: - le plancher et les étagères seront dimensionnés pour reprendre les efforts donnés par les batteries en fonctionnement, y compris pendant le séisme; - la distance entre les éléments acides au plomb avec soupape ou les batteries monobloc ne doit pas être inférieure à 5 mm; - la cuve doit empêcher l’accès de toute personne en dehors du personnel autorisé; - l’armoire sera conçue pour permettre l’accès approprié pour la maintenance, avec des outils habituels. Art. 154 (1) Plusieurs batteries d’accumulateurs du même type (acide, respectivement alcalines) peuvent être installées dans la même salle. (2) Il est interdit d’installer, temporairement ou définitivement, dans des salles communes ou avec ventilation commune, des batteries d’accumulateurs avec acide sulfurique et des batteries d’accumulateurs avec hydroxyde de potassium. (3) Les batteries d’accumulateurs formées d’éléments étanches font exception à cette disposition. 53 page 54 / 73 Art. 155 (1) Les accumulateurs seront disposés, généralement, sur un seul niveau (disposition par terre) ou sur des niveaux successifs (disposition étagée), conformément aux indications du fournisseur, en les installant sur le plancher et/ou sur des supports (piédestaux). (2) Dans les zones avec un degré faible de sismicité, l’installation sur des supports étagés est admise uniquement pour les batteries dont la stabilité est assurée, dans des cas exceptionnels, quand il n’y a pas assez de place ou quand il est difficile d’aménager cet espace. (3) Le calcul des supports est effectué à au moins deux fois le poids de la batterie en état de fonctionnement. Art. 156 Les supports seront fabriqués en matériaux résistants à l’électrolyte ou traités ou bien protégés. Font exception ceux sur lesquels sont installées des batteries d’accumulateurs formées d’éléments étanches, car la destruction des récipients ne produira pas de fuite d’électrolyte (par exemple, les éléments d’accumulateurs au gel). Art. 157 (1) Entre les rangées d’accumulateurs et les murs il y aura un espace vide de 50 mm au minimum pour la circulation de l’air. (2) L’installation des éléments des blocs de batteries, si leur tension est supérieure à 24 V, sera effectuée en laissant une distance de ventilation entre les unités de 10 mm au minimum, si le fournisseur de la batterie n’indique pas d’autres valeurs. (3) Les batteries doivent être installées facilement et permettre la maintenance, avec des outils usuels. Art. 158 Pour chaque rangée d’accumulateurs installés, un couloir d’accès doit exister au moins d’un côté. La largeur vide des couloirs d’accès doit être d’au moins 1,5 fois la profondeur de la batterie, mais ne doit pas être inférieure à 0,8 m. Quand il y a des accumulateurs des deux côtés des couloirs, la largeur vide du couloir sera d’au moins 1 m. Art. 159 L’installation des accumulateurs à proximité immédiate des fenêtres n’est pas recommandée. La manipulation des fenêtres doit être possible des couloirs d’accès placés le long des fenêtres, de sorte que, dans la position ouverte, elles ne se trouvent pas au-dessus des éléments. Art. 160 La disposition des éléments et des conducteurs sous tension doit être choisie de manière à ce qu’une personne ne puisse pas toucher simultanément deux parties non isolées sous tension et placées à une hauteur inférieure à 2 m, entre lesquelles la tension nominale existante est supérieure à 120 V (en considérant la tension nominale de 2 V/élément pour les accumulateurs acides). Cette exigence est considérée remplie, par exemple, si la distance entre les parties concernées est supérieure à 1,5 m ou si l’on prend des mesures de protection contre 54 page 55 / 73 le contact direct (par exemple, des clôtures ou des couvertures électro-isolantes ou des barrières électro-isolantes). Art. 161 Si plusieurs batteries sont installées dans la même salle d’accumulateurs, il est recommandé que la distance entre les éléments externes et les conducteurs sous tension des différentes batteries ou qui peuvent entrer sous tension accidentellement remplisse les conditions prévues à l’article 160. Art. 162 Aux fins de la maintenance, les batteries avec une tension nominale supérieure à 120 V DC seront divisées en groupes d’accumulateurs qui ont 120 V DC (nominal) ou moins. Art. 163 Le montage des conducteurs électriques et des conducteurs d’installations au-dessus des accumulateurs sera évité. Art. 164 (1) Les éléments de chaque batterie d’accumulateurs seront marqués avec des numéros distincts. Les numéros seront écrits clairement sur le support ou même sur le récipient de l’accumulateur. (2) Si plusieurs batteries d’accumulateurs sont présentes dans la même salle, des inscriptions distinctes seront prévues afin d’éviter les confusions. Art. 165 Dans les zones avec un degré d’intensité sismique ≥ 7 (échelle MSK conformément à STAS 11100/1993), pour la protection des batteries contre le séisme, les récipients d’accumulateurs auront une construction adéquate pour la protection contre les séismes et, par la conception des constructions de support, la résistance au séisme sera assurée, afin d’éviter que les récipients des accumulateurs se renversent et se cassent. L’efficacité du système de support sera vérifiée soit par calcul, soit par des preuves expérimentales. Art. 166 À proximité immédiate de la batterie, il convient de respecter la distance de sécurité en dessous de laquelle il est interdit de placer des dispositifs qui produisent des étincelles ou qui sont incandescents (température maximale à la surface de 300 °C), calculée conformément à SR EN 50272-2. La distance de sécurité est considérée respectée si un mur de séparation plein est prévu entre les dispositifs produisant des étincelles ou incandescents et la batterie. XI.2. Aménagement des salles destinées aux accumulateurs Art. 167 Exigences spécifiques pour des salles séparées pour les batteries Selon le type et la dimension des batteries, les exigences suivantes seront appliquées lors de la conception d’une salle séparée pour les batteries: - le plancher sera conçu de manière à reprendre la charge de la batterie, y compris les futurs élargissements; 55 page 56 / 73 - l’installation électrique de la salle sera exécutée selon les normes de montage des installations électriques des bâtiments (SR HD 384.1 et SR HD 384.7, conformément à l’application); - si l’accès est limité au personnel qualifié, les portes seront verrouillées et équipées de dispositifs de type antipanique; - dans le cas des batteries avec électrolyte liquide, le plancher sera imperméable et résistant chimiquement à l’action de l’électrolyte ou les cellules/blocs de la batterie seront rangés dans des casiers qui assurent la collecte locale des écoulements accidentels d’électrolyte; - en cas d’installation de batteries d’accumulateurs formées d’éléments étanches, où, si le récipient se casse, l’électrolyte ne s’écoule pas (par exemple, des éléments avec l’électrolyte immobilisé dans du gel), il n’est pas nécessaire que le plancher et les supports soient résistants à l’électrolyte; - la ventilation de la salle sera réalisée conformément aux dispositions énoncées au sous-chapitre XI.3. L’air ventilé sera évacué dans l’atmosphère, en dehors du bâtiment. Art. 168 À proximité de chaque salle, les annexes suivantes peuvent être prévues: a) salle tampon; b) salle des installations électriques annexes (par exemple: pour les redresseurs, les tableaux de distribution); c) salle des installations de ventilation. Art. 169 L’accès direct dans la salle des accumulateurs est admis, sans la salle tampon, dans les cas suivants: - quand l’accès se fait par l’extérieur; dans cette situation, des mesures seront prises afin d’éviter la pénétration de l’eau de pluie et de la neige dans la salle des accumulateurs (par exemple, en prévoyant des portes doubles et un auvent à l’extérieur ou par le retrait de l’entrée par rapport à la ligne des murs extérieurs); - quand les accumulateurs sont de type fermé à recombinaison, et l’accès est effectué d’une pièce de passage ou d’un couloir où il n’y a pas d’installations technologiques et le personnel ne travaille pas en permanence; - pour les batteries d’accumulateurs étanches. 56 page 57 / 73 Art. 170 (1) La salle des accumulateurs et la salle tampon seront, généralement, des pièces humides (symbole AD2 conformément à I7) et avec risque de corrosion (symbole AF conformément à I7). (2) La salle des installations électriques annexes et la salle de l’installation de ventilation sont des pièces sèches (symbole AD1, conformément à I7). (3) La salle des accumulateurs et celle des installations électriques annexes sont considérées comme des pièces spéciales pour les équipements électriques, accessibles uniquement au personnel qualifié pour leur exploitation (catégorie BA5, conformément à I7). (4) Dans le cas de l’installation des batteries d’accumulateurs formées d’éléments étanches, la salle des accumulateurs peut être considérée comme une pièce sèche (symbole AD1, conformément à I7), sans risque de corrosion. (5) Les dispositifs, les installations ou les objets situés dans ces pièces seront appropriés à l’environnement de la pièce concernée. Art. 171 (1) Les salles d’accumulateurs seront protégées contre: a) les corps étrangers, la poussière, les impuretés et les gaz agressifs (chlore, ammoniac), dans la mesure où ces nocivités ont une intensité qui peut compromettre le bon fonctionnement des batteries; b) les vibrations, les températures basses ou trop élevées, l’humidité excessive. (2) Il est interdit que les conduits pour fluides ainsi que les conduits et les câbles électriques traversent les salles d’accumulateurs, excepté ceux qui desservent les installations réelles de ces salles. (3) Il est interdit de placer les salles d’accumulateurs et les installations électriques annexes en dessous des pièces humides (salles de bains, buanderies, toilettes, pompes à eau, etc.). Art. 172 La hauteur vide de la salle des accumulateurs doit remplir les exigences suivantes: - du point de vue de la circulation du personnel, elle doit être de 2 m au minimum; - du point de vue de l’installation et de la garantie de la surveillance et de l’entretien des batteries, elle doit être égale à la hauteur minimale indiquée par le fournisseur des accumulateurs ou, en l’absence de cette indication, elle doit dépasser d’au moins 0,75 cm la hauteur maximale de la batterie installée sur le support. Art. 173 Les salles des accumulateurs seront sèches, bien ventilées, froides autant que possible. 57 page 58 / 73 Art. 174 (1) Les murs, les plafonds et les planchers des salles des accumulateurs et des salles tampon seront construits en matériaux non combustibles. (2) De même, elles seront résistantes à l’humidité et à l’électrolyte dans le cas particulier d’installation des batteries d’accumulateurs formées d’éléments non étanches. Art. 175 Les murs et les plafonds des salles d’accumulateurs doivent remplir les conditions suivantes: - être enduits; - être exempts d’aspérités; - être propres, de façon à éviter la chute de particules de matériel sur les accumulateurs. Art. 176 (1) Les fenêtres des salles d’accumulateurs susceptibles d’être cassées de l’extérieur (par exemple, celles situées vers les voies publiques) seront protégées à l’extérieur avec du grillage ou filet métallique à petites mailles ou seront en verre armé. (2) Afin de réduire le chauffage de la batterie à cause du rayonnement solaire, les fenêtres auront de grandes vitres mates ou des vitres avec film de protection solaire. Art. 177 (1) Les portes des salles d’accumulateurs et des salles tampon doivent s’ouvrir vers l’extérieur de la pièce. (2) Elles pourront être verrouillées de l’extérieur, l’ouverture de l’intérieur pouvant se faire facilement à l’aide d’un mécanisme de secours. Art. 178 (1) les installations électriques des salles d’accumulateurs et des salles tampon seront appropriées à leur environnement humide et corrosif. (2) Les appareils d’éclairage seront à une distance de 1 m au moins par rapport aux accumulateurs, mais pas inférieure à la distance de sécurité, conformément à l’article 166. (3) Les appareils d’éclairage sont placés uniquement au-dessus des couloirs d’accès entre les rangées d’accumulateurs et seront facilement accessibles. XI.3. Ventilation et chauffage des salles d’accumulateurs et des salles annexes Art. 179 (1) Les salles d’accumulateurs seront ventilées, que les batteries soient en charge, en décharge ou en repos. (2) Lors du calcul de la ventilation, il est recommandé de prendre en compte les types de batteries mentionnées dans SR EN 50272-1 et SR EN 50272-2. (3) La ventilation a deux objectifs: a) diluer le mélange d’hydrogène dans l’air, afin d’écarter le danger d’explosion; 58 page 59 / 73 b) diluer et évacuer le dégagement d’électrolyte dans l’air, compte tenu de la nocivité de cette substance pour le personnel d’entretien et d’exploitation, ainsi que pour réduire le degré d’agressivité sur les matériaux. (4) Le mélange d’hydrogène dans l’air est explosif si la teneur en hydrogène est comprise entre 3,8 et 75 % (en volumes). Art. 180 (1) Le débit d’air Q, nécessaire pour la ventilation, afin de remplir l’exigence de l’article précédent, est donné par la relation: Q=d·q·s·n·I, (m3/h) où: d=96/4=24 (1) est le facteur de dilution nécessaire pour que le mélange d’hydrogène et d’air ne soit pas explosif; q=0,42·10-3 m3/Ah le débit d’hydrogène produit par chaque élément à 0 °C et la pression atmosphérique normale; s=5 le coefficient de sécurité; n le nombre d’éléments; I le courant qui traverse la batterie (A). (2) Sur la base des valeurs indiquées, la relation ci-dessus devient: Q=0,05·I·n (m3/h) (2) (3) Le débit nécessaire d’air frais sera assuré de préférence par ventilation naturelle, en cas contraire par ventilation forcée. Art. 181 (1) La salle de la batterie ou l’armoire doit avoir des grilles d’admission et grilles d’évacuation de l’air placées, en général, sur des murs opposés, à une distance sur la verticale de 2 m au minimum, ayant chacune la surface vide: A = 28 Q (3) où: Q est le débit d’air frais nécessaire conformément à l’article 180, exprimé en m3/h; A est la superficie de la grille, en cm2. (2) Le débit d’air peut être amplifié par des canaux de ventilation prolongés suffisamment haut, qui ne doivent avoir aucune communication avec d’autres installations de ventilation, évacuation de gaz ou être à proximité des bouches d’admission des installations de climatisation. (3) Dans le cas des batteries avec la puissance maximale de charge (définie conformément à l’article 149, point c), inférieure à 3, respectivement 2 kW, installées dans des salles dont le volume est d’au moins 2,5 fois supérieur au débit horaire d’air nécessaire 59 page 60 / 73 pour la ventilation, l’entrée et l’évacuation de l’air peuvent être effectuées du même côté de la pièce. Art. 182 (1) En l’absence de précision du fabricant, le courant I (qui intervient dans les relations de l’article 180) a les valeurs suivantes: a) pendant la charge permanente dans le cas du fonctionnement en régime flottant: - pour des batteries étanches acides au plomb: I = 0,001 C10 (A); - - pour des accumulateurs alcalins: I = 0,01 C5 (A); b) pendant la charge occasionnelle réalisée à l’aide d’une source automatisée, la tension finale de charge étant automatiquement limitée, afin de ne pas dépasser la tension de dégagement des gaz: - batteries étanches acides au plomb: I = 0,01 C10 (A); - accumulateurs alcalins: I = 0,04 C5 (A). (2) Dans les relations indiquées aux points a) et b), C10 et C5 sont les capacités nominales des batteries dans les régimes de décharge de 10 heures et 5 heures. (3) Dans le cas des batteries d’accumulateurs ayant des éléments alcalins étanches, avec soupapes/recombinaison, pour les valeurs du courant I seront prises en considération les indications du fabricant. Art. 183 (1) Les débits d’air déterminés conformément aux dispositions des articles 180 à 182 seront assurés de manière différentiée pour chaque situation de fonctionnement des batteries. (2) Aux fins de la présente réglementation, le calcul du nécessaire de ventilation sera considéré comme la valeur du courant afférent au régime flottant dans le cas où le régime de charge occasionnelle est rarement utilisé (une fois par mois). Art. 184 (1) La ventilation des salles d’accumulateurs sera, si possible, naturelle. Si la ventilation naturelle n’est pas suffisante, elle peut être complétée avec une ventilation mécanique, qui fonctionnera uniquement pendant les périodes de charge occasionnelle ou d’égalisation des batteries. La ventilation naturelle sera alors utilisée pendant les périodes de charge permanente, de décharge et de repos. Voir paragraphe (2) de l’article 183Art. 183. (2) Il est admis que la ventilation soit effectuée exclusivement mécaniquement, avec fonctionnement permanent, dans des cas bien justifiés, par exemple: a) pour les salles d’accumulateurs sans connexion directe avec l’extérieur; b) quand il existe des difficultés dans la réalisation du débit nécessaire pour la ventilation naturelle, etc. (3) À la fin de la charge occasionnelle, la ventilation mécanique fonctionnera encore au moins 1,5 heure. 60 page 61 / 73 Art. 185 Dans le cas d’une ventilation mécanique, les conditions suivantes doivent être remplies: a) qu’il y ait un système de blocage qui interrompe automatiquement la charge occasionnelle ou d’égalisation, si l’installation de ventilation mécanique ne fonctionne pas; b) quand la ventilation est assurée mécaniquement pour toutes les situations de fonctionnement de la batterie, les ventilateurs et les moteurs d’entraînement seront doublés, constituant une installation de secours, avec entrée en fonctionnement automatique lors de l’arrêt de l’installation de base. c) L’interruption indésirable de l’alimentation en énergie électrique de l’installation de ventilation mécanique, de même que les défaillances sur le côté électrique seront signalées. Art. 186 Dans le cas des batteries montées dans des boîtes (armoires), les salles où elles sont installées doivent remplir les exigences de ventilation prévues à l’article 180. Art. 187 (1) Pour les salles tampon, s’il y en a, une ventilation naturelle ou mécanique sera prévue, le cas échéant. Il est recommandé que l’échange horaire d’air représente approximativement trois fois le volume de la salle, sans dépasser la valeur de l’échange prévue pour les salles d’accumulateurs réelles. (2) Lors de la mise en fonction des batteries d’accumulateurs, selon les opérations que l’entreprise prévoit dans ce but, une ventilation avec un débit supérieur au débit nécessaire pendant l’exploitation normale sera prévue. Dans ces cas, la ventilation peut être améliorée par l’ouverture de toutes les fenêtres, par l’utilisation de la ventilation de base et de secours et, éventuellement, à l’aide d’une installation de ventilation mobile. (3) Dans le cas où une installation de ventilation mécanique existe, le propriétaire de l’installation doit prendre toutes les mesures organisationnelles nécessaires pour la formation du personnel d’exploitation et d’entretien, en vue de l’exploitation correcte et afin d’éviter les incidents d’exploitation et les accidents. (4) Indifféremment si la ventilation est naturelle ou mécanique, l’entrée d’air frais doit être effectuée près du plancher. (5) S’il existe le danger de l’introduction d’une quantité de poussière, avec l’air pour la ventilation, il est recommandé de prendre des mesures pour purifier l’air frais introduit. (6) L’évacuation de l’air sera effectuée sur le côté opposé à l’entrée, près du plafond. (7) L’air frais doit circuler, autant que possible, au-dessus de tous les éléments. 61 page 62 / 73 Art. 188 (1) Les vides et les conduits de ventilation pour les installations d’accumulateurs ne doivent pas être en connexion avec les autres systèmes (conduits) de ventilation du bâtiment. (2) Dans le cas de l’évacuation au-dessus du toit, en l’absence d’autres mesures de protection, ces exigences seront considérées remplies quand le tube d’évacuation sera à une hauteur de 1 m au minimum par rapport au toit. (3) Les gaines de ventilation seront protégées contre les précipitations atmosphériques. (4) Les conduits de ventilation, par-dessous lesquels on circule, seront placés de manière à assurer une hauteur vide de circulation d’au moins 2 m. Art. 189 Lors de la ventilation mécanique, elle sera effectuée comme suit: - en dépression dans la salle des accumulateurs; - en surpression dans la salle tampon. Art. 190 (1) Les ventilateurs et les moteurs électriques d’entraînement sont placés en dehors de la salle des accumulateurs. (2) Les moteurs des ventilateurs qui se trouvent dans un courant de gaz explosifs auront une construction antiexplosion. (3) Les ventilateurs seront fabriqués en matériaux antistatiques et seront protégés afin de ne pas produire d’étincelles lors du contact avec des corps étrangers pendant le fonctionnement. (4) Les conduits (tubes) de ventilation seront fabriqués en matériaux anticorrosion à cause des vapeurs d’électrolyte dans l’air. Art. 191 (1) Il est recommandé que la température de calcul minimale dans les salles d’accumulateurs soit de +10 °C. (2) Des températures plus basses (jusqu’à 0 °C au minimum) sont admises, sous réserve du dimensionnement approprié de la batterie, c’est-à-dire qu’il faut tenir compte de la baisse de la capacité et de l’augmentation des chutes de tension lors des chocs de courant, lorsque la température diminue. (3) L’intervalle de températures indiquées par le fabricant de la batterie ne doit pas être dépassé. Art. 192 (1) Le cas échéant, il est recommandé de prévoir des installations de chauffage pour les salles d’accumulateurs. (2) La température superficielle des unités de chauffage ne doit pas dépasser +200 °C, la distance jusqu’aux récipients des accumulateurs ne doit pas être inférieure à 0,75 m et, dans 62 page 63 / 73 le cas de l’utilisation des batteries d’accumulateurs formées d’éléments non étanches, elles doivent être résistantes à l’humidité et à l’électrolyte. (3) Lors de la disposition des unités de chauffage, on vise le chauffage uniforme de la batterie. Art. 193 (1) Il est recommandé de prévoir une automatisation ou une signalisation pour le démarrage et l’arrêt de l’installation de chauffage. Pour les installations sans personnel permanent, l’automatisation est obligatoire. (2) Le réglage de l’installation d’automatisation pourra être réalisé de sorte que la température dans la salle des accumulateurs ne descende pas en dessous de la valeur minimale admise et qu’elle ne dépasse pas +25 °C à cause de l’installation de chauffage. (3) Dans les salles d’accumulateurs, il est possible que le conditionnement de l’air soit nécessaire pour diminuer la durée de service des batteries et pour éviter leur destruction par emballement thermique. Art. 194 Si plusieurs batteries sont installées dans une salle, le nécessaire d’air pour leur ventilation sera additionné. XI.4. Exigences électriques Art. 195 (1) Les accumulateurs seront isolés par rapport aux supports ou au plancher. (2) L’isolation sera réalisée de manière à ce que, pendant l’exploitation, la résistance d’isolation du réseau de courant continu ne descende en dessous des limites admises. Art. 196 (1) La protection contre les contacts directs réalisée par des obstacles ou par l’emplacement en dehors de l’aire de contact direct est admise expressément pour les installations de batteries. (2) Pour cela, il est pourtant nécessaire que les batteries avec tensions nominales >60 V DC jusqu’à 120 V DC, entre les bornes et/ou avec tensions nominales >60 V DC jusqu’à 120 V DC par rapport à la terre, soient placées dans un espace avec accès limité, et les batteries avec une tension nominale supérieure à 120 V DC soient placées dans un espace verrouillé, avec accès limité. Les portes des salles et des armoires où sont installées des batteries sont considérées comme des obstacles et seront marquées avec des étiquettes d’avertissement, conformément aux dispositions de l’article 231. (3) Les batteries avec tensions nominales jusqu’à 60 V DC compris n’ont pas besoin de protection au contact direct si toute l’installation correspond aux exigences pour TBTS et TBTP. 63 page 64 / 73 (4) Tous les circuits d’alimentation seront protégés contre le court-circuit (souschapitre XI.1). (5) Les parties non isolées seront protégées contre le contact par des barrières ou des cuves conformément à SR HD 60364-4-41 et le degré de protection utilisé sera d’au moins IP2X ou IPXXB conformément aux dispositions SR EN 60529. Art. 197 (1) La protection contre le contact indirect sera dimensionnée de manière à ce que la tension nominale de contact ne dépasse pas 120 V DC. (2) Les étagères des batteries ou les armoires de batteries, en métal, seront connectées soit au conducteur de protection, soit isolées par rapport à la batterie et au site de l’installation. Cette isolation doit correspondre aux exigences d’isolation du site conformément à 1RE-IP30 et SR HD 60364-4-41. Pour les autres parties conductrices, accessibles simultanément, telles que les conducteurs métalliques, le contact direct sera évité. Art. 198 (1) La zone de plancher sur une distance de 1,25 m autour de la batterie devra empêcher l’accumulation des charges électrostatiques. La résistance par rapport à un point relié à la terre, mesurée conformément à SR EN 61340-4-1, sera inférieure à 10 MΩ. D’autre part, le plancher doit présenter une résistance suffisante R pour assurer la sécurité du personnel. La résistance du plancher par rapport à un point relié à la terre, mesurée conformément à SR EN 61340-4-1, pour les batteries avec la tension nominale ≤ 500 V sera: 50 kΩ ≤ R ≤ 10 MΩ (4) (2) Pour que la première partie de l’exigence soit remplie, le personnel portera des chaussures antistatiques, conformément à SR EN 345, pendant l’exécution des travaux de maintenance de la batterie. CHAPITRE XII. EXIGENCES TECHNIQUES RELATIVES AUX PERFORMANCES DE L’INSTALLATION DE SERVICES INTERNES DE COURANT CONTINU XII.1. Exigences techniques pour les redresseurs/convertisseurs Art. 199 Les convertisseurs électroniques de puissance sont des équipements électriques basés sur des semiconducteurs, qui connectent 2 ou plusieurs systèmes électriques entre eux, en modifiant leurs paramètres électriques en vue de leur interconnexion. Art. 200 Les convertisseurs électroniques de puissance, qui forment l’installation de services internes de courant continu des centrales et des postes électriques sont: 64 page 65 / 73 a) redresseurs - réalisent la conversion de l’énergie électrique de courant alternatif en courant continu; b) convertisseurs de courant continu - réalisent la conversion de courant continu en courant continu. Art. 201 Dans une installation électrique, les équipements prévus à l’article 200Art. 200 peuvent modifier ou contrôler les caractéristiques suivantes: a) la fréquence; b) la tension; c) le courant. Art. 202 (1) Les convertisseurs électroniques de puissance sont classés, du point de vue de l’immunité aux perturbations dans le réseau d’alimentation, en 3 classes d’immunité, conformément à SR EN 60146-1-1. (2) Il est recommandé que les redresseurs/convertisseurs des centrales et des postes électriques fassent partie de la classe A d’immunité, avec les caractéristiques suivantes: - Fréquence de la tension d’entrée 50 Hz ± 5 % - Tension nominale d’entrée 400/230 V AC +10 %,-15 % 220/110 V DC +10 %,-15 %. Art. 203 (1) Les convertisseurs électroniques de puissance sont classés, du point de vue du régime d’utilisation en 6 classes de service, conformément à SR EN 60146-1-1. (2) Il est recommandé que les redresseurs/convertisseurs des centrales et des postes électriques fassent partie de la classe de service IV, caractérisée par le fonctionnement continu des redresseurs/convertisseurs à la valeur du courant nominal In, avec les écarts suivants: - 1,25 x In pour 2 heures; - 2,00 x In pour 10 secondes. Art. 204 Il est recommandé que la précision de la tension de sortie des redresseurs/convertisseurs ne dépasse pas ±1 %, conformément à SR EN 50272-1. Art. 205 (1) Le composant alternatif du courant de charge des batteries ne doit pas dépasser les valeurs précisées dans SR EN 50272-2. (2) Les limites recommandées du courant continu Ief par batterie à 100 Ah capacité nominale sont: a) en régime flottant 5 A pour les batteries au plomb-acide 20 A pour les batteries NiCd b) en régime de charge occasionnelle 10 A pour les batteries au plomb-acide 20 A pour les batteries NiCd 65 page 66 / 73 c) À l’entrée du courant alternatif, les redresseurs seront prévus avec des filtres pour la réduction des distorsions introduites par le redresseur dans le réseau d’alimentation et pour la correction du facteur de puissance >0,92. Art. 206 Les équipements doivent assurer la séparation galvanique entre le réseau d’alimentation et le réseau alimenté. Les équipements comporteront des dispositifs de protection, ainsi que des disjoncteurs ou des fusibles sur les deux interfaces d’alimentation de l’équipement (entrée/sortie), avec la protection bien dimensionnée pour le court-circuit et la surcharge, et des dispositifs de blocage de l’alimentation inverse par convertisseur, dans le cas d’absence totale de la tension d’alimentation. Art. 207 La température normale de travail des redresseurs/convertisseurs est maintenue, généralement, par ventilation naturelle (AN). Dans le cas de refroidissement forcé de l’air (type AN/AF), le fonctionnement des ventilateurs sera surveillé. Art. 208 Les redresseurs/convertisseurs seront complètement automatisés et garantiront le réglage et la stabilisation de la tension de sortie en compensant les variations de la tension d’alimentation et la limitation du courant de sortie dans tous les régimes de fonctionnement. Art. 209 Chaque redresseur doit permettre la sélection des modes de fonctionnement manuel et automatique, comme suit: a) la commande manuelle est utilisée uniquement pour la période de mise en service ou de maintenance du convertisseur ou de l’unité redresseur-batterie; b) la commande automatique correspond à la position normale de travail du convertisseur, respectivement au régime de charge normal (flottant) de la batterie. Dans le cas du redresseur, le passage en régime de charge rapide est effectué automatiquement, dans les cas prévus par le fabricant de la batterie d’accumulateurs. Art. 210 (1) Les redresseurs/convertisseurs sont conçus avec des interfaces de surveillance des paramètres de fonctionnement, signalisation, alarme. (2) Chaque redresseur/convertisseur sera équipé de manière à permettre la mesure locale et à distance: - du courant DC et AC; - de la tension DC et AC; et la signalisation à distance: - de l’état (par exemple: on/off, charge/décharge, test batterie); - des mises à la terre sur le côté de courant continu; - de l’avarie de l’équipement; - de la tension maximale et minimale de courant continu; 66 page 67 / 73 - de l’absence de tension d’alimentation; - de la position «manuel/automatique» de l’équipement; - de l’augmentation de la température à l’intérieur de l’unité. XII.2 Exigences techniques pour les batteries d’accumulateurs Art. 211 Les batteries d’accumulateurs utilisées dans les installations de services internes de courant continu des centrales et des postes électriques seront de type stationnaire, étanches avec soupapes, à recombinaison. Art. 212 (1) Les batteries d’accumulateurs sont classées, du point de vue du mode de fonctionnement, en 3 régimes, conformément à SR EN 50272-2: flottant, tampon, chargedécharge. (2) Les batteries d’accumulateurs des centrales et des postes électriques doivent fonctionner en régime flottant, caractérisé par la charge permanente automatique en parallèle avec les récepteurs. (3) Les tensions appliquées pendant la charge en régime flottant pour les batteries au plomb et, respectivement, NiCd doivent respecter la plage de valeurs précisée dans SR EN 50272-2. Art. 213 (1) Les températures de travail pour les batteries d’accumulateurs seront dans les limites précisées dans SR EN 50272-1. (2) Les batteries d’accumulateurs au plomb respecteront l’intervalle de température compris entre -40 et +55 °C, et celles au NiCD dans l’intervalle de température compris entre -50 °C et +70 °C. La valeur minimale représente la limite de gel de l’électrolyte. La température maximale est acceptée pour une période courte de fonctionnement. Art. 214 Les batteries sont prévues avec bouchons de fermeture et clapet antiretour de flammes (SR CEI 60050-482-05-11) afin d’éviter les explosions internes, causées par une source de feu extérieure ou par une étincelle. Art. 215 (1) Dans le cas où le stockage des batteries acides est nécessaire, elles seront complètement déconnectées de tout circuit extérieur et gardées à une température ambiante de 25 °C ± 5 °C. (2) Pendant le stockage des batteries alcalines, la température ambiante ne doit pas varier au-delà des limites de 20 °C ± 10 °C. 67 page 68 / 73 CHAPITRE XIII. GESTION DES CȂBLES Art. 216 Dans l’installation de services internes de courant continu sont prévus des câbles de BT, d’énergie et de signalisation: - pour la connexion des sources d’alimentation en courant continu (batteries d’accumulateurs et redresseurs/convertisseurs) aux armoires afférentes à l’installation de distribution principale de courant continu; - pour la réalisation de l’installation de distribution principale/secondaire de courant continu destinée à l’alimentation des récepteurs de courant continu qui seront connectés à ces armoires. Art. 217 Lors de la gestion des câbles afférents à l’installation de services internes, les dispositions NTE 007 relatives à la réalisation des réseaux de câbles, au choix et à la vérification, à l’installation de câbles seront respectées. Art. 218 La connexion de chaque batterie à la section de barres connexes, de même que la connexion de secours entre deux sections de barres, sera réalisée par 2 câbles séparés, un câble isolé pour chaque polarité. CHAPITRE XIV. DOCUMENTATION TECHNIQUE POUR LES INSTALLATIONS DE SERVICES INTERNES DE COURANT CONTINU, ARCHIVAGE, ENREGISTREMENT ET RAPPORTS DES CHANGEMENTS Art. 219 Les spécifications techniques des cahiers des charges pour l’acquisition et le montage de l’installation de services internes de courant continu comportent des références relatives: - aux réglementations techniques et aux normes applicables (voir chapitre IV); - aux exigences techniques générales pour système et composants (voir chapitre V); - au schéma et au régime de fonctionnement de l’installation (voir chapitres VI à X); - à la solution de réalisation de l’installation (voir chapitre XI); 68 page 69 / 73 - aux exigences techniques pour équipements et matériaux (voir chapitres VII, VIII, IX, XV); - aux exigences spécifiques pour l’installation (voir chapitres XI, XIII, XV); - aux exigences relatives aux services associés à la livraison, l’essai, la formation, la mise en service, etc. Art. 220 Pour chaque unité énergétique (centrale électrique, poste électrique), le livre technique des installations doit comporter la documentation technique suivante: a) la documentation en stade «As-built» pour les installations de services internes de courant continu; b) la documentation technique finale de l’installation de services internes de courant continu et des composants (sources, armoires, etc.). Art. 221 La documentation finale de la fourniture de l’installation de services internes de courant continu doit comporter les dessins et les spécifications d’équipements en concordance avec les spécifications techniques des cahiers des charges, avec les normes applicables et les procès-verbaux de mise en service de l’installation: - schémas électriques déployés; - emplacement des équipements (vues de face, de dos, sections, etc.); - liste des composants; - fils de bornes; - liste des câbles; - liste des signaux; - caractéristiques de fonctionnement U-I-t pour les éléments d’accumulateur; - mode de montage des composants de l’installation de services internes de courant continu recommandé par le fournisseur; - certificats d’essais; - instructions, manuels d’utilisation de l’installation et des composants; NOTE: Tous les documents doivent être livrés en roumain et authentifiés par les signatures et les cachets des fournisseurs. - procès-verbaux de mise en service; - rapports des travaux de maintenance. Art. 222 Toutes les modifications et tous les changements survenus dans le cadre des installations doivent être inscrits dans les documents, de sorte que le livre technique de l’installation soit toujours actualisé. 69 page 70 / 73 CHAPITRE XV. MESURES DE SÉCURITÉ ET SANTÉ AU TRAVAIL, POUR ÉVITER LES RISQUES D’EXPLOSION, DE LUTTE PRÉVENTIVE CONTRE L’INCENDIE XV.1. Mesures de sécurité et santé au travail Art. 223 Les installations de courant continu des centrales et des postes électriques font partie de la catégorie des installations de basse tension. Art. 224 Les installations de courant continu sont conçues de manière à ce que la protection contre les chocs électriques soit assurée par des mesures, moyens et systèmes de protection, en respectant les conditions de STAS 2612, SR EN 50272-2 et 1RE-Ip30-90, des normes spécifiques de sécurité et santé au travail, ainsi que les précisions de ce sous-chapitre. Art. 225 Les salles où sont installées les batteries d’accumulateurs avec tensions nominales >120 V DC sont considérées comme des pièces spéciales pour les équipements électriques, accessibles uniquement au personnel qualifié. Art. 226 Avant la mise en service des installations d’accumulateurs, il est recommandé de contrôler le respect des dispositions énoncées au chapitre XI. Art. 227 Lors de l’installation des batteries stationnaires ayant une tension nominale >75 V DC, est obligatoire une déclaration de l’installateur de la batterie confirmant que l’installation est réalisée conformément aux normes et aux réglementations techniques applicables, selon les instructions de sécurité du fournisseur et dans le respect des exigences permettant la mise en service de celle-ci. Art. 228 Pour chaque installation de batteries d’accumulateurs étanches avec soupape sera prévu un équipement de protection (pour deux personnes) comportant au moins des lunettes et gants de protection. Des costumes isolants et des chaussures antistatiques peuvent être nécessaires en fonction de la tension nominale de la batterie. Art. 229 Pour les batteries nécessitant un entretien, à proximité de la salle des accumulateurs, si possible dans la salle tampon, il y aura un évier et un robinet d’eau raccordé au réseau d’eau ou à un réservoir d’eau avec une capacité de 50 l/personne. Art. 230 Au cas où l’employé/les employés entrent en contact avec l’électrolyte (par le toucher ou par des éclaboussures), il est recommandé d’utiliser pour la neutralisation un antidote approprié (par exemple, solution de borax 2,5 % contre l’acide ou solution d’acide borique 3 % contre l’électrolyte alcalin). Art. 231 La salle où la batterie est installée sera identifiée par des étiquettes et des inscriptions d’avertissement affichées à l’extérieur de la salle: 70 page 71 / 73 - un indicateur jaune d’avertissement «Tension dangereuse» si la tension de la batterie est >60 V DC; - un indicateur rouge d’interdiction «Feu interdit, flamme nue interdite, défense de fumer»; - un indicateur jaune d’avertissement «Salle accumulateur, batterie» pour indiquer l’électrolyte corrosif, les gaz explosifs, les tensions et les courants dangereux. Art. 232 Quand, dans la même installation électrique, il y a des batteries acides et des batteries alcalines, les équipements de protection adéquats et les matériaux de secours auxiliaires afférents aux batteries concernées seront gardés dans des endroits séparés. Art. 233 Lorsque le travail est effectué sur des équipements sous tension (par exemple, des batteries), il est recommandé d’utiliser des méthodes de travail sous tension appropriées afin de réduire les risques d’accident, conformément aux prescriptions de la SR EN 60900 concernant l’utilisation exclusive d’outils isolés. Art. 234 Le personnel impliqué dans les travaux de maintenance ou qui se trouve à proximité d’une batterie sera formé, compétent et autorisé pour effectuer ce travail. Pour la protection du personnel, lors de la conception de la batterie, il conviendra de tenir compte de ce qui suit: - la batterie sera prévue avec des couvercles pour les bornes afin de permettre les opérations de maintenance et diminuer, en même temps, l’exposition des parties sous tension; - une distance minimale de 1,50 m sera assurée entre les parties conductrices, sous tension de la batterie, qui peuvent se toucher simultanément, ayant des tensions nominales supérieures à 120 V DC; - les supports des fusibles ou les bornes principales des interrupteurs doivent empêcher le contact avec les parties sous tension. Art. 235 Avant de commencer les travaux de maintenance/réparations, tous les objets métalliques personnels seront retirés de la main, du poignet et du cou. Art. 236 Pour les installations de batteries d’une tension nominale >120 V DC, il est obligatoire d’avoir des vêtements de protection électro-isolante et d’utiliser des tapis électroisolants afin d’empêcher le personnel de maintenance d’entrer en contact avec le plancher ou avec les parties reliées à la terre. Art. 237 Les installations de batteries ne seront pas connectées/déconnectées quand elles sont sous tension (avec courant). La réalisation des travaux de ces équipements sera démarrée uniquement après la déconnexion et la séparation du reste de l’installation. 71 page 72 / 73 Art. 238 Les étiquettes d’identification ou de signalisation seront fixées, de manière permanente, sur chaque cellule, batterie monobloc ou ensemble de batteries et comporteront des informations en conformité avec les exigences précisées pour ce type de produits. Art. 239 Il est recommandé que chaque cellule, batterie monobloc ou ensemble de batteries soit facilement identifiable, en vue de la maintenance, par exemple en utilisant les numéros de la cellule, de la batterie. XV.2. Mesures de lutte préventive contre l’incendie et pour éviter le risque d’explosion Art. 240 Les salles destinées aux accumulateurs et aux annexes, aux installations électriques, aux installations de ventilation et de chauffage et les installations technologiques seront réalisées conformément aux indications prévues au chapitre XI. Art. 241 À l’intérieur des salles d’accumulateurs sera prévu un indicateur rouge de sécurité avec l’inscription: FUMER ET FLAMME NUE STRICTEMENT INTERDITS! Art. 242 Le propriétaire de l’installation doit élaborer des instructions d’exploitation détaillées et formera périodiquement le personnel. Art. 243 (1) Lors de la conception des installations de courant continu de basse tension, il est recommandé de respecter les dispositions énoncées dans P 118, NTE 007, PE 009 relatives à la lutte préventive contre l’incendie. (2) Les salles des accumulateurs font partie des classes de danger incendie, conformément aux dispositions des réglementations techniques P 118 et PE 009, en tenant compte des dégagements d’hydrogène pendant tous les régimes de fonctionnement. (3) Les salles d’accumulateurs, les salles tampon et la salle des ventilateurs font partie de la classe D de risque incendie, si les mesures prévues ci-dessus sont respectées (dans cet article et aux articles 240 à 242) et si, en plus, une des exigences suivantes est remplie (conformément à PE 009): a) la charge occasionnelle est effectuée à partir d’une source automatisée; la tension de charge étant limitée automatiquement à une valeur qui ne dépasse pas la tension de dégagement des gaz, il convient de renoncer aux charges d’égalisation; b) il existe un système de blocage qui interrompt automatiquement la charge occasionnelle ou d’égalisation, si l’installation de ventilation mécanique ne fonctionne pas; c) il y a une ventilation naturelle qui satisfait les conditions prévues au chapitre XI dans toutes les situations de fonctionnement de la batterie; 72 page 73 / 73 d) la salle d’accumulateurs contient une seule batterie avec la tension nominale maximale de 48 V, la puissance maximale de la source de rechargement ne dépassant pas 2 kW. Art. 244 Quand l’installation des accumulateurs est effectuée dans les conditions prévues aux sous-chapitres XI.1 et XI.3, dans les salles de production industrielle, les salles concernées ne changent pas de classe de risque incendie, en raison de la présence des accumulateurs. Art. 245 L’équipement des salles d’accumulateurs et des salles annexes, nécessaire du point de vue de la prévention et la lutte contre l’incendie, de même que la sécurité et la santé au travail, est fait conformément à PE 009 et 1E - Ip34 - 89. 73