
 
L’Empire du milieu, comme son nom ne l’indique pas 
 
 
Plus le temps passe et plus l’utilisation de cette appellation, lorsqu’on mentionne la 
Chine, me semble affligeante. Il est vrai que, lorsqu’on écrit sur un pays, il est normal 
de  chercher  des  appellations  permettant  d’éviter  les  redites.  Entre  la  « perfide 
Albion », le « pays des 1000 lacs », le « royaume chérifien », la « patrie de Goya », 
ou celle de n’importe quel autre homme célèbre d’ailleurs, d’aucuns laissent passer 
dans ces labels leur respect ou leur mépris, leurs connaissances ou leur indigence. 
 
La  langue  chinoise  est  ainsi  faite  que  chaque  idéogramme,  chaque  composition 
d’idéogrammes a un sens, une logique, une explication. Autant pour notre langue le 
mot  France est abstrait dans son  sens propre,  autant  pour  la  langue chinoise  la 
façon dont les pays sont appelés a un signifiant, réel ou symbolique. 
 
Chine  s’écrit  «  中国 »  et  se  prononce  Tzhong  Guo.  Décodons  ces  deux 
idéogrammes.  Le  premier,  « 中 »,  Tzhong,  est  composé  d’une  flèche  « ŀ »,  qui 
indique la cible, et d’un carré «  口 » qui porte deux significations, la bouche et les 
limites (dont la frontière). Le second « 国 », Guo est composé du même carré, «  口 » 
mais dans une dimension plus grande, ce carré ayant en son sein le symbole « 玉 » 
qui signifie jade, pierre précieuse, richesse. 
Ces deux idéogrammes associés donnent « 中国 », c'est-à-dire « mon pays », « là 
ou sont mes richesses ». 
 
De la même manière les chinois ont donné un sens, une caractéristique aux autres 
pays, en voici quelques exemples, où le respect domine :  
 
La France s’écrit « 法 国 » et se prononce Fa Guo. Le premier idéogramme signifie la 
Loi, le respect de la Loi, le second est le même que pour la Chine, l’ensemble signifie 
le pays qui respecte la Loi. 
 
L’Angleterre  s’écrit  « 英国 »  et  se  prononce  Ying  Guo.  Le  premier  idéogramme 
signifie brave, héroïque, il est composé des symboles de l’homme adulte auquel on 
ajoute le symbole du milieu, puis on coiffe cela avec le symbole de la végétation, et 
l’ensemble signifie le pays des conquérants. 
 
Les  USA  s’écrivent « 美国 »  et  se prononcent Mei Guo. Le premier  idéogramme 
signifie  la  beauté,  l’élégance,  il  est  de  nouveau  composé  de  l’homme  auquel  on 
ajoute le mouton connu pour son pacifisme,  et l’ensemble signifie le beau pays. 
 
L’Allemagne  s’écrit  « 德国 »  et  se  prononce  Teuh  Guo.  Le  premier  idéogramme 
signifie la vertu, la moralité, il est composé du chiffre 10, auquel on ajoute l’œil, ce 
premier ensemble indiquant la droiture (vu par dix yeux) puis on ajoute en dessous le 
cœur,  ce  qui  nous  amène  à  un  cœur  droit,  enfin  on  précède  le  tout  du  radical 
indiquant le chemin, et l’ensemble signifie le pays de la vertu. 
 
Alors de grâce, même si l’évolution des pays ci-avant mentionnés les a éloignés du 
sens positif que leur ont donné les chinois, cessons d’affubler la Chine de ce triste