MUTUALISATION BTS EPREUVES ORALES SECTEUR EST SESSION 2011 SPECIALITE Animation et Gestion Touristiques Locales AGTL Format Instructions et appels à sujets Dossier composite Option B favorisée* Référentiel, recommandations IPR LV 3 dossiers par enseignant ( dt 2 comporteront docs sonores ou vidéos) texte 300 mots max Windows Media/WAV//MP3/FLV/VLC Donner titre au doc sonore/vidéo Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale 6 documents par enseignant Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale Lyon / Clermont/Grenoble Assistant de Manager AM Grenoble / Lyon/ Clermont/Nancy Assistant de Gestion PME/PMI à RCE AGPP Grenoble/Lyon/Reims Assurance Banque Dijon / Lyon/Besançon ASSU BK A. Un seul document : un enregistrement audio ou vidéo ne dépassant pas 3 minutes ; B. Deux documents : les deux enregistrements audio ou vidéo seront de nature différente (dialogue et monologue). La longueur d’enregistrement maximale sera de 3 minutes pour les deux. Référentiel : « Le titre du ou des enregistrements sera communiqué aux candidats. Deux écoutes espacées de 2 minutes d'un ou de deux documents audio ou vidéo, suivies d ‘une restitution orale et d’un entretien en langue vivante étrangère. Les candidats sont autorisés à prendre des notes lors de l’écoute. » Nouveau Référentiel / CCF: A. Un seul document : un enregistrement audio ou vidéo ne dépassant pas 3 minutes ; B. Deux documents : deux enregistrements audio ou vidéo de nature différente (dialogue et monologue). La longueur d’enregistrement maximale sera de 3 minutes pour les deux. Référentiel : « Le titre du ou des enregistrements est écrit au tableau… Deux écoutes espacées de 2 minutes d'un ou de deux documents audio ou vidéo dont le candidat rendra compte par écrit ou oralement en langue étrangère… Monologue, dialogue, discours, discussions, commentaires de journaux TV, émission de radio… en relation avec l’environnement économique et la vie de l’entreprise » Texte généraliste Texte ou prospectus Texte généraliste 3 docs par enseignant Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale Référentiel : l’un des documents peut-être un enregistrement. Participation à un dialogue dans une perspective professionnelle Objectif : Compréhension de la langue vivante étrangère et expression orale dans cette langue vivante. 5 sujets par enseignant Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale Commerce International à RCE CI Nancy-Metz Lyon/Grenoble/Dijon Comptabilité et Gestion des Organisations CGO Doc audio/vidéo authentique 3’ max 2 écoutes espacées de 2’ Référentiel : « Monologue, dialogue, discours, discussions, commentaires de journaux TV, émission de radio… en relation avec l’emploi, l’environnement économique et la vie de l’entreprise. Pas d’écrits oralisés ni d’enregistrements issus de manuels (on évitera les articles de presse ou tout document conçu pour être lus) » Texte ou doc icono ou doc audio bref ( ex : message téléphonique) Besançon / Grenoble/Lyon/Dijon/Reims Communication des Entreprises CE Voie scolaire ou toute autre centre habilité ou sous contrat LANGUE A . Clermont / Lyon E2. Sous épreuve U21. Obligatoire . Coefficient 1 Production orale : 20 ' préparation + 20' passage. Expression Orale en continu + en inter action LANGUE B. Epreuve EF1. Facultative. Différente de la LV choisie en obligatoire . Points au dessus de la moyenne comptent Production orale: 20' préparation + 20 ' passage. Economie Sociale et Familiale ESF Lyon / Grenoble Hôtellerie-Restauration HOT-REST Textes Référentiel : « 3 écoutes espacées de 2 minutes d’un document audio ou vidéo. Monologue, dialogue, discours, discussions, commentaires de journaux TV, émission de radio…») E2 (épreuve de communication en langue vivante étrangère), Référentiel/ 1 doc audio/vidéo authentique 3 documents par enseignant Mêmes docs en LVA et LVB mais attentes moindres en LVB Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale 5 sujets par enseignant ESP Clermont? ITA Grenoble? Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale L’entretien prend appui sur des documents professionnels et permet d’apprécier l’aptitude du candidat à dialoguer dans une perspective professionnelle, à exploiter des sources d’information professionnelle et à analyser une situation compte tenu du contexte linguistique et socio-culturel du pays considéré. ANGLAIS et ESPAGNOL 4 dossiers par enseignant composés de 3 documents ( textuels et iconographiques) illustrant un aspect du monde professionnel, ex: -document professionnel de communication interne et externe, extrait de rapport, essai, extrait de fiction. -photo, dessin, publicité Les documents iconographiques ne représenteront au plus qu’un tiers du dossier. L’ensemble des mots présents sur le dossier ne dépassera pas 400 mots , le nombre de mots sera indiqué sur le dossier Documents numérisés ,de belle qualité, pdf ou jpg, envoi sur CD et papier. Original joint à l'envoi. Mention de la source et de la date qui sera postérieure à mai 2011 Pas de noir et blanc si le document original est en couleur. Possibilité d'aide lexicale limitée en bas de page sous forme de traduction ou synonymie avec renvoi au texte ESPAGNOL Toutes les consignes ci-dessus ( elles sont communes à l'anglais ) + consignes suivantes: Le texte sur la publicité ne devra pas dépasser 150 mots . Articles de presse ou textes enregistrés à commenter peuvent être proposés. ITALIEN -ALLEMAND Le support de l’évaluation sera choisi parmi les éléments suivants: un article de presse un document vidéo (ne dépassant pas 2 minutes) un document iconographique (publicité, graphique…) accompagné d’un texte court (de moins de 150 mots) 5 sujets par enseignant Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression de l’oral 3 supports audio et 2 supports texte+icono par enseignant Langue A et Langue B, forme d'évaluation ponctuelle. Référentiel : "Sous-épreuve orale, durée 20 minutes (précédée d'un temps égal de préparation), coefficient : 2. Chaque sous-épreuve consiste en un entretien prenant appui sur des documents appropriés." Support : un fichier audio authentique de 1’3à à 2’pour la compréhension de l’oral. Deux écoutes espacées de 2’. Un support textuel et iconographique pour l’expression orale. Strasbourg Compréhension de l'oral : support audio authentique d'une durée comprise entre 1'30 et 2', accompagné de la mention de sa source, d'un titre, d'une brève synthèse de deux lignes, d'une éventuelle aide lexicale de 4 à 5 mots et de 3 pistes de relance. Le candidat disposera d'un document faisant mention du titre du document sonore et comportant éventuellement une aide lexicale. Le support audio sera pré-enregistré de manière à proposer deux écoutes successives espacées de 2 minutes sans intervention technique du candidat. L'examinateur disposera de la synthèse (deux lignes) du document sonore et de pistes de relance pour la conduite de l'entretien. Il n'y aura pas de script du fichier sonore. Expression orale : support textuel court accompagné d'un document iconographique en illustration, contraste ou opposition. Informatique de Gestion IG Textes ou /vidéos Le candidat disposera d'un ensemble "texte + document iconographique" qui servira d'élément déclencheur de parole. L'entretien oral avec le candidat sera conduit dans une perspective professionnelle liée à sa spécialité. 3 sujets dont 1 vidéo par enseignant 3 sujets / concepteur : 2 textes + 1 document vidéo Dijon / Grenoble/Nancy-Metz/Lyon Métiers Audio-Visuel MAV Nouvel Arrêté / CCF*: 3 docs par enseignant Grenoble (ITA) Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale Evaluation de l’aptitude du candidat à comprendre le message auditif exprimé par le biais de questions factuelles simples, questions à choix multiples, reproduction des éléments essentiels d’information issus du document, résumé rédigé en langue vivante étrangère ou en français. Banque de sujets inter-académique ? Négociation et Relation Clients NRC Textes + sketch de vente/entretien embauche/fiche produit 3 docs par enseignant Management des Unités Commerciales MUC Même chose que pour AG PME-PMI Lyon + Grenoble (ITA) Strasbourg/NancyReims/Besançon 3 sujets / concepteur : texte + sketch de vente/entretien embauche ? + expérience professionnelle Reims + Lyon (ITA) / Lyon/Strasbourg/Besançon Professions Immobilières Clermont / Lyon PImm Voie scolaire ou toute autre centre habilité ou sous contrat Epreuve E2. Langue 1. Obligatoire.Unité U2 - Coefficient 1. Oral . 20' Préparation - 20' Passage Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale ANGLAIS 6 publicités comportant une partie texte (version numérisée) 4 enregistrements vidéo authentiques d’une durée d’environ 2minutes. ESPAGNOL --------------Epreuve EF1. Langue 2 . Facultative. Unité UF1. Points au dessus de la moyenne. Oral 20' Préparation - 20' Passage Différente de la langue obligatoire. . 6 articles de presse (350 à 400 mots) 6 documents prêts à enregistrer (300 à 350 mots) 6 documents publicitaires Les documents doivent être tirés de la presse hispanique et traiter de la profession, sans spécialisation ou difficultés techniques excessives mettre et mettre en scène une ou plusieurs entreprises immobilières face à un problème de concurrence, de publicité, de stratégie ,évoquer des problèmes de société ou les tendances du marché, etc. Consignes communes à l'anglais et l'espagnol Document original fourni (en couleur si publicité) Les documents doivent correspondre à la réglementation de l'examen et permettre d’évaluer l’aptitude à dialoguer dans une situation liée au domaine professionnel. Les documents scannés seront en format jpg Technico Commercial (spécialité non répartie) TC Clermont / Grenoble Regroupement de spécialités industrielles : Chimiste, CPI, CIRA, Enveloppe du bâtiment, IPM, MI, MAI, Productique bois). Référentiel : « L’épreuve consiste en un entretien prenant appui sur un ou plusieurs documents textuels, iconographiques et/ou enregistrements audio ou vidéo en relation avec l’activité commerciale. » Nouvel Arrêté / CCF*:• Première situation d’évaluation : évaluation de la compréhension de l’oral : durée 30 minutes maximum sans préparation, au cours du deuxième trimestre de la deuxième année. Le titre de l’enregistrement est communiqué au candidat. Trois écoutes espacées de 2 minutes d'un document audio ou vidéo dont le candidat rendra compte par écrit ou oralement en français. La durée de l’enregistrement n’excèdera pas trois minutes maximum. Le professeur peut choisir d’évaluer les étudiants à partir de deux documents. Dans ce cas, la longueur n’excèdera pas 3 minutes pour les deux documents de nature différente : dialogue et monologue. Ils doivent être postérieurs à Mai 2011. Ils ne doivent pas avoir été traités en classe ni communiqués aux étudiants. Les documents seront numérisés (format jpg ou pdf), envoyés sur CD et sur papier. Mots ou expressions difficiles peuvent être donnés en note (avec renvoi dans le texte) sous forme de synonymie, de traduction. Indication du nombre de mots et numérotation des lignes. Indication de l’origine du document et la date de publication. Italien : Le support de l’évaluation sera choisi parmi les éléments suivants article de presse (n’excédant pas 300 mots) document video (ne dépassant pas 2 minutes) documents iconographiques (publicité, graphique…) accompagné d’un texte court (de moins de 150 mots) Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression orale Banque de sujets inter-académique ? • Deuxième situation d’évaluation : évaluation de la production orale en continu et de l’interaction au cours du deuxième et du troisième trimestre de la deuxième année (durée 15 minutes + 30 minutes de préparation) : 1. Expression orale en continu: présentation personnelle du candidat, et présentation des documents qui lui auront été remis en loge (5 minutes environ) Cette épreuve prend appui sur deux ou trois documents textuels et iconographiques appropriés illustrant un thème adapté pour des sections industrielles. La totalité des documents écrits, ycompris les textes accompagnant les documents iconographiques (légende de photos ou de dessins, slogans de publicités etc.) n’excédera pas 250 mots. Les documents iconographiques ne représenteront au plus qu’un tiers du dossier. Le candidat enchaînera brève présentation personnelle (une ou deux minutes environ) et présentation structurée des documents (trois ou quatre minutes environ) en mettant en évidence le thème qu’ils illustrent et en soulignant les points importants et les détails pertinents (cf. définition du niveau B2 Cadre européen commun de référence pour la production orale en continu). Cette partie de l’épreuve durera 5 minutes environ 2. Expression orale en interaction (10 minutes environ) : Au cours de l’entretien qui suivra, l'examinateur s’attachera à permettre au candidat de préciser certains points, d’en aborder d’autres qu’il aurait omis. Cette partie de l’épreuve durera 10 minutes environ. Mutualisation des sujets d’épreuves orales LVE : proposition de calendrier session 2010 Echéances Missions Jusqu’au 15 octobre 2009 L’académie pilote demande aux autres académies le nombre de candidats dans la spécialité pilotée. L’académie pilote demande les sujets à ses enseignants et fait un appel à contribution auprès des autres académies. Jusqu’au 14 décembre 2009 Les enseignants retournent les propositions de sujets à l’académie pilote. Jusqu’au 29 janvier 2010 Commissions de choix de sujets, organisées par l’académie pilote. Jusqu’au 29 mars 2010 L’académie pilote envoie les sujets finalisés en maquette aux autres académies. Avril 2010 Les académies dupliquent les sujets. Mai 2010 Les académies envoient les sujets dans leurs centres d’examen.