mutualisation bts epreuves orales secteur est

publicité
MUTUALISATION BTS EPREUVES ORALES SECTEUR EST SESSION 2011
SPECIALITE
Animation et Gestion Touristiques Locales
AGTL
Format
Instructions et appels à sujets
Dossier composite
Option B favorisée*
Référentiel, recommandations IPR LV
3 dossiers par enseignant ( dt 2 comporteront docs sonores ou
vidéos) texte 300 mots max
Windows Media/WAV//MP3/FLV/VLC
Donner titre au doc sonore/vidéo
Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression
orale
6 documents par enseignant
Objectif : Evaluation de la compréhension et de
l’expression orale
Lyon / Clermont/Grenoble
Assistant de Manager
AM
Grenoble / Lyon/ Clermont/Nancy
Assistant de Gestion PME/PMI à RCE
AGPP
Grenoble/Lyon/Reims
Assurance
Banque
Dijon / Lyon/Besançon
ASSU
BK
A. Un seul document : un enregistrement audio ou vidéo ne
dépassant pas 3 minutes ;
B. Deux documents : les deux enregistrements audio ou vidéo
seront de nature différente
(dialogue et monologue). La longueur d’enregistrement
maximale sera de 3 minutes pour les deux.
Référentiel : « Le titre du ou des enregistrements sera
communiqué aux candidats.
Deux écoutes espacées de 2 minutes d'un ou de deux
documents audio ou vidéo, suivies d ‘une restitution orale
et d’un entretien en langue vivante étrangère. Les
candidats sont autorisés à prendre des notes lors de
l’écoute. »
Nouveau Référentiel / CCF:
A. Un seul document : un enregistrement audio ou vidéo ne
dépassant pas 3 minutes ;
B. Deux documents : deux enregistrements audio ou vidéo de
nature différente (dialogue et monologue). La longueur
d’enregistrement maximale sera de 3 minutes pour les deux.
Référentiel : « Le titre du ou des enregistrements est écrit
au tableau…
Deux écoutes espacées de 2 minutes d'un ou de deux
documents audio ou vidéo dont le candidat rendra compte
par écrit ou oralement en langue étrangère…
Monologue, dialogue, discours, discussions,
commentaires de journaux TV, émission de radio… en
relation avec l’environnement économique et la vie de
l’entreprise »
Texte généraliste
Texte ou prospectus
Texte généraliste
3 docs par enseignant
Objectif : Evaluation de la compréhension et de
l’expression orale
Référentiel : l’un des documents peut-être un enregistrement.
Participation à un dialogue dans une perspective
professionnelle
Objectif : Compréhension de la langue vivante étrangère et
expression orale dans cette langue vivante.
5 sujets par enseignant
Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression
orale
Commerce International à RCE
CI
Nancy-Metz
Lyon/Grenoble/Dijon
Comptabilité et Gestion des Organisations
CGO
Doc audio/vidéo authentique 3’ max 2 écoutes espacées de 2’
Référentiel : « Monologue, dialogue, discours, discussions,
commentaires de journaux TV, émission de radio… en relation
avec l’emploi, l’environnement économique et la vie de
l’entreprise. Pas d’écrits oralisés ni d’enregistrements issus de
manuels (on évitera les articles de presse ou tout document
conçu pour être lus) »
Texte ou doc icono ou doc audio bref ( ex : message
téléphonique)
Besançon / Grenoble/Lyon/Dijon/Reims
Communication des Entreprises
CE
Voie scolaire ou toute autre centre habilité ou sous contrat
LANGUE A .
Clermont / Lyon
E2. Sous épreuve U21. Obligatoire . Coefficient 1
Production orale : 20 ' préparation + 20' passage.
Expression Orale en continu + en inter action
LANGUE B.
Epreuve EF1. Facultative.
Différente de la LV choisie en obligatoire .
Points au dessus de la moyenne comptent
Production orale: 20' préparation + 20 ' passage.
Economie Sociale et Familiale
ESF
Lyon / Grenoble
Hôtellerie-Restauration
HOT-REST
Textes
Référentiel : « 3 écoutes espacées de 2 minutes d’un
document audio ou vidéo. Monologue, dialogue, discours,
discussions, commentaires de journaux TV, émission de
radio…»)
E2 (épreuve de communication en langue vivante étrangère),
Référentiel/ 1 doc audio/vidéo authentique
3 documents par enseignant
Mêmes docs en LVA et LVB mais attentes moindres en LVB
Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression
orale
5 sujets par enseignant
ESP Clermont? ITA Grenoble?
Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression
orale
L’entretien prend appui sur des documents professionnels et
permet d’apprécier l’aptitude du candidat à dialoguer dans une
perspective professionnelle, à exploiter des sources
d’information professionnelle et à analyser une situation
compte tenu du contexte linguistique et socio-culturel du pays
considéré.
ANGLAIS et ESPAGNOL
4 dossiers par enseignant composés de 3 documents ( textuels et
iconographiques) illustrant un aspect du monde professionnel, ex:
-document professionnel de communication interne et externe, extrait
de rapport, essai, extrait de fiction.
-photo, dessin, publicité
Les documents iconographiques ne représenteront au plus qu’un tiers du
dossier.
L’ensemble des mots présents sur le dossier ne dépassera pas 400 mots , le
nombre de mots sera indiqué sur le dossier
Documents numérisés ,de belle qualité, pdf ou jpg, envoi sur CD et papier.
Original joint à l'envoi.
Mention de la source et de la date qui sera postérieure à mai 2011
Pas de noir et blanc si le document original est en couleur.
Possibilité d'aide lexicale limitée en bas de page sous forme de traduction
ou synonymie avec renvoi au texte
ESPAGNOL
Toutes les consignes ci-dessus ( elles sont communes à l'anglais ) +
consignes suivantes:
Le texte sur la publicité ne devra pas dépasser 150 mots .
Articles de presse ou textes enregistrés à commenter peuvent être proposés.
ITALIEN -ALLEMAND
Le support de l’évaluation sera choisi parmi les éléments suivants:

un article de presse

un document vidéo (ne dépassant pas 2 minutes)

un document iconographique (publicité, graphique…)
accompagné d’un texte court (de moins de 150 mots)
5 sujets par enseignant
Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression de
l’oral
3 supports audio et 2 supports texte+icono par enseignant
Langue A et Langue B, forme d'évaluation ponctuelle.
Référentiel : "Sous-épreuve orale, durée 20 minutes
(précédée d'un temps égal de préparation), coefficient : 2.
Chaque sous-épreuve consiste en un entretien prenant appui
sur des documents appropriés."
Support : un fichier audio authentique de 1’3à à 2’pour la
compréhension de l’oral. Deux écoutes espacées de 2’. Un
support textuel et iconographique pour l’expression orale.
Strasbourg
Compréhension de l'oral : support audio authentique d'une
durée comprise entre 1'30 et 2', accompagné de la mention de
sa source, d'un titre, d'une brève synthèse de deux lignes,
d'une éventuelle aide lexicale de 4 à 5 mots et de 3 pistes de
relance.
Le candidat disposera d'un document faisant mention du titre
du document sonore et comportant éventuellement une aide
lexicale. Le support audio sera pré-enregistré de manière à
proposer deux écoutes successives espacées de 2 minutes
sans intervention technique du candidat. L'examinateur
disposera de la synthèse (deux lignes) du document sonore et
de pistes de relance pour la conduite de l'entretien. Il n'y aura
pas de script du fichier sonore.
Expression orale : support textuel court accompagné d'un
document iconographique en illustration, contraste ou
opposition.
Informatique de Gestion
IG
Textes ou /vidéos
Le candidat disposera d'un ensemble "texte + document
iconographique" qui servira d'élément déclencheur de parole.
L'entretien oral avec le candidat sera conduit dans une
perspective professionnelle liée à sa spécialité.
3 sujets dont 1 vidéo par enseignant
3 sujets / concepteur : 2 textes + 1 document vidéo
Dijon / Grenoble/Nancy-Metz/Lyon
Métiers Audio-Visuel
MAV
Nouvel Arrêté / CCF*:
3 docs par enseignant
Grenoble (ITA)
Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression
orale
Evaluation de l’aptitude du candidat à comprendre le message
auditif exprimé par le biais de questions factuelles simples,
questions à choix multiples, reproduction des éléments
essentiels d’information issus du document, résumé rédigé en
langue vivante étrangère ou en français.
Banque de sujets inter-académique ?
Négociation et Relation Clients
NRC
Textes + sketch de vente/entretien embauche/fiche produit
3 docs par enseignant
Management des Unités Commerciales
MUC
Même chose que pour AG PME-PMI
Lyon + Grenoble (ITA) Strasbourg/NancyReims/Besançon
3 sujets / concepteur : texte + sketch de
vente/entretien embauche ? + expérience
professionnelle
Reims + Lyon (ITA) / Lyon/Strasbourg/Besançon
Professions Immobilières
Clermont / Lyon
PImm
Voie scolaire ou toute autre centre habilité ou sous contrat
Epreuve E2. Langue 1. Obligatoire.Unité U2 - Coefficient 1.
Oral . 20' Préparation - 20' Passage
Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression
orale
ANGLAIS
6 publicités comportant une partie texte (version numérisée)
4 enregistrements vidéo authentiques d’une durée d’environ
2minutes.
ESPAGNOL
--------------Epreuve EF1. Langue 2 . Facultative.
Unité UF1. Points au dessus de la moyenne.
Oral 20' Préparation - 20' Passage
Différente de la langue obligatoire.
.
6 articles de presse (350 à 400 mots)
6 documents prêts à enregistrer (300 à 350 mots)
6 documents publicitaires
Les documents doivent être tirés de la presse hispanique et
traiter de la profession, sans spécialisation ou difficultés
techniques excessives mettre et mettre en scène une ou
plusieurs entreprises immobilières face à un problème de
concurrence, de publicité, de stratégie ,évoquer des problèmes
de société ou les tendances du marché, etc.
Consignes communes à l'anglais et l'espagnol
Document original fourni (en couleur si publicité)
Les documents doivent correspondre à la réglementation de
l'examen et permettre d’évaluer l’aptitude à dialoguer dans une
situation liée au domaine professionnel.
Les documents scannés seront en format jpg
Technico Commercial (spécialité non répartie)
TC
Clermont / Grenoble
Regroupement de spécialités industrielles : Chimiste, CPI,
CIRA, Enveloppe du bâtiment, IPM, MI, MAI, Productique
bois).
Référentiel : « L’épreuve consiste en un entretien prenant
appui sur un ou plusieurs documents textuels, iconographiques
et/ou enregistrements audio ou vidéo en relation avec l’activité
commerciale. »
Nouvel Arrêté / CCF*:• Première situation d’évaluation :
évaluation de la compréhension de l’oral : durée 30
minutes maximum sans préparation, au cours du
deuxième trimestre de la deuxième année.
Le titre de l’enregistrement est communiqué au candidat.
Trois écoutes espacées de 2 minutes d'un document audio ou vidéo dont le
candidat rendra compte par écrit ou oralement en français.
La durée de l’enregistrement n’excèdera pas trois minutes maximum. Le
professeur peut choisir d’évaluer les étudiants à partir de deux documents.
Dans ce cas, la longueur n’excèdera pas 3 minutes pour les deux documents
de nature différente : dialogue et monologue.
Ils doivent être postérieurs à Mai 2011.
Ils ne doivent pas avoir été traités en classe ni communiqués
aux étudiants.
Les documents seront numérisés (format jpg ou pdf), envoyés
sur CD et sur papier.
Mots ou expressions difficiles peuvent être donnés en note
(avec renvoi dans le texte) sous forme de synonymie, de
traduction.
Indication du nombre de mots et numérotation des lignes.
Indication de l’origine du document et la date de
publication.
Italien :
Le support de l’évaluation sera choisi parmi les éléments
suivants

article de presse (n’excédant pas 300 mots)

document video (ne dépassant pas 2 minutes)

documents iconographiques (publicité, graphique…)
accompagné d’un texte court (de moins de 150
mots)
Objectif : Evaluation de la compréhension et de l’expression
orale
Banque de sujets inter-académique ?
• Deuxième situation d’évaluation : évaluation de la
production orale en continu et de l’interaction au cours du
deuxième et du troisième trimestre de la deuxième année
(durée 15 minutes + 30 minutes de préparation) :
1. Expression orale en continu: présentation personnelle
du candidat, et présentation des documents qui lui auront
été remis en loge (5 minutes environ)
Cette épreuve prend appui sur deux ou trois documents textuels et
iconographiques appropriés illustrant un thème adapté pour des sections
industrielles. La totalité des documents écrits, ycompris les textes
accompagnant les documents iconographiques (légende de photos ou de
dessins, slogans de publicités etc.) n’excédera pas 250 mots. Les documents
iconographiques ne représenteront au plus qu’un tiers du dossier.
Le candidat enchaînera brève présentation personnelle (une ou deux
minutes environ) et présentation structurée des documents (trois ou quatre
minutes environ) en mettant en évidence le thème qu’ils illustrent et en
soulignant les points importants et les détails pertinents (cf.
définition du niveau B2 Cadre européen commun de référence pour la
production orale en continu). Cette partie de l’épreuve durera 5 minutes
environ
2. Expression orale en interaction (10 minutes environ) :
Au cours de l’entretien qui suivra, l'examinateur s’attachera à permettre au
candidat de préciser certains points, d’en aborder d’autres qu’il aurait omis.
Cette partie de l’épreuve durera 10 minutes environ.
Mutualisation des sujets d’épreuves orales LVE : proposition de calendrier session 2010
Echéances
Missions
Jusqu’au 15 octobre 2009
L’académie pilote demande aux autres académies le nombre de candidats dans la spécialité pilotée.
L’académie pilote demande les sujets à ses enseignants et fait un appel à contribution auprès des autres
académies.
Jusqu’au 14 décembre 2009
Les enseignants retournent les propositions de sujets à l’académie pilote.
Jusqu’au 29 janvier 2010
Commissions de choix de sujets, organisées par l’académie pilote.
Jusqu’au 29 mars 2010
L’académie pilote envoie les sujets finalisés en maquette aux autres académies.
Avril 2010
Les académies dupliquent les sujets.
Mai 2010
Les académies envoient les sujets dans leurs centres d’examen.
Téléchargement