
La proposition infinitive 
 
 
Infinitif avec "zu" 
 
En  français,  on  introduit  très  souvent  l'infinitif  par  "à"  ou  "de",  celui-ci  est  introduit  en 
allemand par "zu" 
 
z.B  Barbara versucht, weniger zu rauchen. 
  Mein Bruder vergisst meistens anzurufen. 
  Meine Schwester hat nie Lust, über Politik zu sprechen. 
 
Le rôle de l'élément "zu" est donc d'introduire l'infinitif. 
 
Place de l'élément "zu" 
 
 Juste avant le verbe à l'infinitif 
 Entre la particule séparable et le verbe 
 
Le problème de la virgule 
 
Si l'infinitif est accompagné d'une suite du verbe / complément, la proposition infinitive est 
précédée d'une virgule 
 
z.B  Er hat vergessen, den Brief zu schreiben. 
  Er hat vergessen zu schreiben. 
 
La plupart des verbes peuvent se construire avec des propositions infinitives, les  plus 
fréquents sont : 
 
anfangen   commencer  Angst haben  avoir peur 
aufhören   cesser  bitten  prier, demander 
Lust haben   avoir envie  Zeit haben  avoir du temps 
verbieten   interdire  vergessen  oublier 
versuchen   essayer  versprechen  promettre 
vorhaben   avoir l'intention  es ist + adjectif  c'est + … 
 !!!!! Attention !!!!!  
 
Certains verbes  ne  sont pas  suivi de "à"  ou "de" en français et  sont cependant 
accompagnés de l'infinitif avec "zu" en allemand, ce sont : 
 
glauben  croire  vorziehen  préférer 
hoffen    espérer  wünschen  désirer, souhaiter 
scheinen  paraître