CV LUDOVICA MAGGI - INTERPRÈTE & TRADUCTRICE
DONNÉES PERSONNELLES
Lieu et jour de naissance : Palestrina (Roma), Italie, 29 octobre 1981
Adresse: 31, rue Godot de Mauroy 75009 Paris
Contact téléphonique : +33 (0) 6 50 97 90 59
Contact courrier électronique : [email protected]
COMBINAISON LINGUISTIQUE
Italien A, Français B, Anglais C, Allemand C, Espagnol C
EXPÉRIENCES PROFESSIONNELLES
Interpréte de conférence freelance
(Quelques clients : OCDE, Conseil de l’Europe, Ministère français des Transports, Institut Européen du Droit
de la Circulation, Novartis, Sanofi, L’Oréal, ville de Cave/ville du Cateau-Cambresis, SUD-Italie, Allco
Allenspach-Suisse)
Traductrice freelance : commerce, finance, marketing, luxe, cosmétique, textes généraux
(Quelques clients : Valentino, Dior, Ralph Lauren, Louis Vuitton, Cartier, Rolex, Montblanc, Vacheron
Constantin, Jaeger-LeCoultre, Frédérique Constant, Roger Dubuis, Breguet, Zenith, Audemars Piguet,
Omega, Henkel, Clarins, Chanel, Nescafé, Dom Pérignon, Land Rheinland Pfalz, Landesmuseum Zurich…)
Quatre traductions publiées pour les éditions :
2009 Werner-Weiss, I crimini delle multinazionali, Newton&Compton, Rome, Italie (de l’allemand)
2006 R. Willemsen, Guantanamo speaking, Di Salvo Editore, Naples, Italie (de l’allemand)
2005 V. Ullrich, Napoleone, Newton&Compton, Rome, Italie (de l’allemand)
2005 G.Zizola, I papi del XX e XXI secolo, Newton&Compton, Rome, Italie (du français)
Éditions
2005 Revision de traductions et lecture de livres étrangers, Newton&Compton, Rome, Italie
Marketing
2012 Suivi expansion Europe entreprise familiale de produits parapharmaceutiques
2010 Service marketing et communication, New Theatre Royal, Portsmouth, Hampshire, Royaume Uni
2007 à 2009 Product manager, marketing L’Oréal Produits de Luxe International, Paris (Helena Rubinstein
Soin, V&R Parfum, Armani Soin)
2006 Assistant product manager, marketing Ferrero Italia, Turin, Italie
Recherche
2005 Recherche pour le Département des Politiques Communautaires de la Présidence du Conseil des
Ministres, Rome. Titre: “L’agence européenne des droits fondamentaux. Passé et avenir de l’Observatoire
europeén des phenomènes de racisme et xénophobie”
Journalisme
2003 Stage auprès de la rédaction du journal online Romaone, Rome, Italie
FORMATION
Interprétation et traduction
2011- 2014 Doctorat en Traductologie, Université Paris III
2011-2012 Mastère spécialisé en Traduction dans les domaines de l’économie, de la banque et de la finance,
Université de Gênes
2011 Diplôme M2 en Interprétation de Conférence, ESIT - Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs,
La Sorbonne Nouvelle, Paris (Italien A, Français B, Anglais C, Allemand C, Espagnol C)
2011 Diplôme M2 Recherche en Traductologie, ESIT - Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs, La
Sorbonne Nouvelle, Paris
2011 Echange universitaire, Karl-Franzens Universität - Institut für Translationswissenschaft, Graz, Autriche
Commerce & Marketing
2010 Summer School en Management et Economie, Université Hochschule Bremen, Brème, Allemagne 2005-
2005 -2006 MBA spécialité Marketing, Communication & Sales Management, Publitalia ‘80, Milan, Italie
2006, premier prix Business Game L’Oréal E-strat et Business Game Master Publitalia ’80 vs Il Sole 24h
Lettres Classiques
2004 Master 2 en Lettres Classiques, Université La Sapienza, Rome, Italie (110/110 cum laude)
2004 Projet Erasmus, Albert-Ludwigs Universität, Freiburg, Allemagne
Lycée
1999 BAC, Liceo Classico Claudio Eliano Palestrina (Roma), Italie (100/100)
AUTRES STAGES DE SPÉCIALISATION
2010 Stage animateur interprète français-allemand, Office Franco-Allemand pour la Jeunesse, Berlin
2007 Stage en Management et marketing des éditions, Maison d’édition Minimumfax, Rome, Italie
2004-2005 Stage de traduction littéraire allemand-italien, Agence littéraire Herzog, Rome, Italie
2004 Stage en editing et communication des éditions, Agence littéraire Herzog, Rome, Italie
2001-2003 Stage en journalisme et téchinques audiovisuelles, Rome, Italie
STAGES DE LANGUE
Français
2006 Alliance Française, Paris
2005 Institut de Touraine, Tours
2002 Université de Perpignan, Perpignan
1992 Colonie d’été - Toulon
Anglais
2009 et 2011/2012 Telelangue, Paris
2005 AngloAmerican School, Rome, Italie
1999 British Institute, Rome, Italie
1985 à 2010 Cours particuliers, Rome, Italie
Allemand
2011/2012 Goethe Institut, Paris, France
2010 Goethe Institut, Bonn, Allemagne
2009 Goethe Institut, München, Allemagne
2008 Goethe Institut, Paris, France
2005-2006 Goethe Institut, Milan, Italie
2004 Goethe Institut, Freiburg, Allemagne
1999 à 2005 Goethe Institut, Rome, Italie
Espagnol
2011 ITS - Interpretes y Traductores, Salamanca (cours intensif d’interprétation et de traduction)
2010 Istituto Cervantes, Paris
2008-2009 Cours particuliers, Paris
2007 Sprachcaffe, Malaga, Espagne
2007 CFILC Ecole de langues, Paris
Grec moderne
2007à 2010, Association culturelle Phonie-Graphie, Paris
Russe
2010 Centre culturel de Russie à Paris
MAITRISE OUTILS INFORMATIQUES
Maîtrise des principaux outils informatiques Windows (European Computer Driving Licence)
Maîtrise de TRADOS et WORDFAST
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !