Les équivalents de “on” Pour rendre l’indéfini « on », l’espagnol peut utiliser : Le pronom « se » + 3PS ou 3PP. « On » dans le sens de généralement. La personne qui parle peut faire partie de ce « on ». Ex : Se ve. Se oye Attention : avec « se » il faut accorder le verbe avec le COD. Ex: Se ven artistas en la calle. Si le COD est une personne ou un groupe de personnes on met la préposition “a” devant et le verbe reste à la 3PS. Ex: Se mira al torero en las Ventas. La 1PP nosotros. Ex: navegamos La 3PP : on = « les gens » La personne qui parle ne fait pas partie de « on ». Ex: Dicen que es una buena película. → On dit que c’est un bon film. Uno (a) + 3PS : La personne qui parle est inclus dans le « on ». Ex: Cuando uno lee este libro, le gusta enseguida. → Quand on lit ce livre, il nous plait tout de suite. Les équivalents de “on” Pour rendre l’indéfini « on », l’espagnol peut utiliser : Le pronom « se » + 3PS ou 3PP. « On » dans le sens de généralement. La personne qui parle peut faire partie de ce « on ». Ex : Se ve. Se oye Attention : avec « se » il faut accorder le verbe avec le COD. Ex: Se ven artistas en la calle. Si le COD est une personne ou un groupe de personnes on met la préposition “a” devant et le verbe reste à la 3PS. Ex: Se mira al torero en las Ventas. La 1PP nosotros. Ex: navegamos La 3PP : on = « les gens » La personne qui parle ne fait pas partie de « on ». Ex: Dicen que es una buena película. → On dit que c’est un bon film. Uno (a) + 3PS : La personne qui parle est inclus dans le « on ». Ex: Cuando uno lee este libro, le gusta enseguida. → Quand on lit ce livre, il nous plait tout de suite. Les équivalents de “on” Pour rendre l’indéfini « on », l’espagnol peut utiliser : Le pronom « se » + 3PS ou 3PP. « On » dans le sens de généralement. La personne qui parle peut faire partie de ce « on ». Ex : Se ve. Se oye Attention : avec « se » il faut accorder le verbe avec le COD. Ex: Se ven artistas en la calle. Si le COD est une personne ou un groupe de personnes on met la préposition “a” devant et le verbe reste à la 3PS. Ex: Se mira al torero en las Ventas. La 1PP nosotros. Ex: navegamos La 3PP : on = « les gens » La personne qui parle ne fait pas partie de « on ». Ex: Dicen que es una buena película. → On dit que c’est un bon film. Uno (a) + 3PS : La personne qui parle est inclus dans le « on ». Ex: Cuando uno lee este libro, le gusta enseguida. → Quand on lit ce livre, il nous plait tout de suite.