JE VOUS PRIE DE M'APPELER PAR MES VRAIS NOMS - THICH NHAT HANH

Telechargé par pierrealberthayen
JE VOUS PRIE DE M’APPELER
PAR MES VRAIS NOMS
Thich Nhat Hanh
J’ai un poème pour vous. Ce poème concerne trois d’entre nous. La première
est une jeune fille de douze ans, une de ces réfugiés de la mer qui traversent
le Golf du Siam. Elle a été violée par un pirate et après cela, elle s’est jetée
par-dessus bord. La deuxième personne, c’est le pirate qui est né dans un
village perdu de Thaïlande. Et la troisième personne, c’est moi. J’étais très en
colère, bien sûr, mais je n’ai pas pu prendre parti contre le pirate. Si j’avais
pu, cela aurait été plus simple, mais je n’ai pas pu. J’ai compris que si j’étais
né dans son village et que si j’avais vécu une vie semblable – économique,
éducative, etc. il se pourrait que je sois maintenant ce pirate. Donc, ce
n’est pas facile de prendre parti. Ce poème émane de ma souffrance. Je l’ai
appelé ‘’Je vous prie de M’appeler par Mes vrais Noms’’, car J’en ai beaucoup
et si vous M’appelez par l’un d’eux, Je dois dire oui.
Ne dites pas que Je partirai demain
Aujourd’hui même, J’arrive encore.
Regardez bien ! A chaque seconde,
J’arrive sous la forme d’un bourgeon sur un rameau printanier,
Celle d’un oisillon aux ailes encore fragiles,
Et J’apprends à chanter dans Mon nouveau nid,
Celle d’une chenille dans le cœur d’une fleur
Ou celle d’un joyau dissimulé dans une pierre.
J’arrive encore,
Pour rire et pour pleurer,
Pour craindre et pour espérer.
Le rythme de Mon cœur est la naissance et la mort du vivant.
Je suis l’éphémère qui se métamorphose à la surface de l’eau
Et l’oiseau qui fond sur l’éphémère.
Je suis la grenouille qui barbote joyeusement dans l’eau claire de la mare
Et la couleuvre qui épie silencieusement la grenouille.
Je suis l’enfant africain qui a la peau sur les os
Et des jambes comme des allumettes
Et le marchand d’armes
Qui vend des armes mortelles aux pays d’Afrique.
Je suis cette jeune fille de douze ans
Réfugiée dans un boat-people
Qui se précipite dans les flots
Après avoir été violée par le pirate
Et Je suis le pirate
Au cœur sourd encore incapable d’aimer.
Je suis un membre du Politburo
Qui manipule le pouvoir
Et Je suis l’homme qui doit payer sa dette de sang à mon peuple
En mourant lentement dans un camp de travail obligatoire.
Ma joie est pareille au printemps,
Si chaleureuse qu’elle fait fleurir les fleurs
Sur toute la surface de la Terre
Et Ma douleur est comme une rivière de larmes,
Si vaste qu’elle remplit tous les océans.
Je vous prie de m’appeler par Mes vrais Noms
Pour pouvoir entendre tous Mes pleurs et Mes rires simultanément,
Pour pouvoir voir que Ma joie et Ma douleur sont une.
Je vous prie de M’appeler par Mes vrais Noms
Pour pouvoir M’éveiller
Et pour que la porte de Mon cœur puisse rester ouverte,
La porte de la compassion
Thich Nhat Hanh
1 / 3 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !