Guide du Formateur Module N°17 Modifier l’installation ou le fonctionnement d’un équipement électrique industriel Avril 2022 Table des matières CHAPITRE I ....................................................................................................................................................... 5 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................ 6 2. EXEMPLE D’UNE MISE EN SITUATION POUR DÉTERMINER LE CALIBRE DES CANALISATIONS ET DES DISPOSITIFS DE PROTECTION ........................................................................................................................... 6 2.1 Un transformateur monophasé alimente une charge monophasée..........................................................6 3. LA NORME NF C 15-100 ............................................................................................................................ 7 3.1 Distinction entre basse, moyenne, haute et très haute tension ...............................................................7 3.2 Rappel sur les tensions normalisées .........................................................................................................7 3.3 Réseaux de distribution triphasés .............................................................................................................8 4. DÉFINITION DES TERMES RELATIFS AUX CANALISATIONS BASSE TENSION ............................................... 8 5. DÉTERMINATION DES SECTIONS DE CONDUCTEURS ET CHOIX DES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN BASSE TENSION .............................................................................................................................................. 10 5.1 Principe de la méthode ...........................................................................................................................10 5.2. Détermination du courant maximal d'emploi ........................................................................................13 5.3 Choix des dispositifs de protection..........................................................................................................15 5.4 Courants admissibles dans les canalisations ..........................................................................................16 5.5 Détermination pratique de la section minimale d’une canalisation BT ..................................................17 6. RÉGIMES DE NEUTRE ET SCHÉMAS DE LIAISONS À LA TERRE UTILISÉS EN BASSE TENSION .................... 17 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7. Signification des lettres définissant les régimes de neutre .....................................................................18 Schéma TT (neutre à la terre) .................................................................................................................18 Schéma TN (mise au neutre) ...................................................................................................................18 Section du conducteur de protection PE .................................................................................................19 Repérage des conducteurs ......................................................................................................................20 MISES EN SITUATION N0 1 ...................................................................................................................... 21 7 .1 Un transformateur alimente une charge monophasée 30 A-230 Volts .................................................21 7.2 Solution ...................................................................................................................................................22 8. MISES EN SITUATION N0 2 ...................................................................................................................... 26 8.1 8.2 8.3 8.4 9. Charge motrice triphasée alimentée sous 400 volts ...............................................................................26 Solution ...................................................................................................................................................27 Vérification des chutes de tension ..........................................................................................................30 Application (Calcul de la chute de tension) .............................................................................................31 MISES EN SITUATION N0 3 ...................................................................................................................... 33 CHAPITRE 2 .................................................................................................................................................... 35 1. INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 36 2. MODIFICATION À UN CIRCUIT DÉPART MOTEUR ................................................................................... 36 2.1 Départ moteur avec une station à boutons poussoirs ............................................................................36 2.2 Départ moteur avec deux stations à boutons poussoirs .........................................................................38 3. CHOISIR ENTRE UN DÉMARREUR PROGRESSIF ET UN ENTRAÎNEMENT À FRÉQUENCE VARIABLE (SOURCE EATON)........................................................................................................................................................... 40 3.1 Distinction entre un entrainement à fréquence variable et un démarreur progressif ............................40 3.2 Fonctionnement d’un entrainement à fréquence variable .....................................................................41 2 3.3 3.4 3.5 3.6 4. Fonctionnement d’un démarreur progressif ...........................................................................................41 Avantages du choix d'un EFV ..................................................................................................................41 Avantages du choix d'un démarreur progressif ......................................................................................42 Choix du matériel adapté aux besoins ....................................................................................................42 MISE EN SITUATION POUR LE REMPLACEMENT D’UN DÉMARREUR ÉTOILE-TRIANGLE À REMPLACER ... 43 4.1 Valeur des courants et des tensions – Raccordement étoile...................................................................43 4.2 Valeur des courants et des tensions – Raccordement triangle ...............................................................44 4.3 Schéma de commande et de puissance d’un Démarreur Étoile-Triangle ...............................................45 4.4 Remplacement d’un démarreur étoile-triangle par un démarreur progressif (démarreur électronique « Soft Start ») .................................................................................................................................................48 4.5 Démarreur progressif Altistart (Re : Guide Schneider) ............................................................................49 4.6 Information sur le travail à effectuer ......................................................................................................54 5. VARIATEURS DE VITESSE (SOURCE SCHNEIDER).................................................................................... 57 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6. Rappels : Les principales fonctions des démarreurs et des variateurs de vitesse électroniques .............57 Structure générale d’un variateur de vitesse électronique .....................................................................59 Protections intégrées aux variateurs ......................................................................................................60 Protections extérieures aux variateurs ...................................................................................................61 Schémas de câblage général ..................................................................................................................63 Mise en œuvre d’un variateur.................................................................................................................64 ÉTUDE DE CAS (MISE EN SITUATION) ..................................................................................................... 65 6.1 6.2 6.3 6.4 État de la situation..................................................................................................................................65 Décisions .................................................................................................................................................65 Choix du moteur et du variateur .............................................................................................................66 Exercice d’application ............................................................................................................................. 68 CHAPITRE 3 .................................................................................................................................................... 69 1. INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 70 2. SCHÉMAS DE COMMANDE D’UN VÉRIN ................................................................................................. 70 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3. Schéma Ladder pour la commande d’un vérin par 2 boutons poussoirs ................................................70 Grafcet pour la commande d’un vérin par 2 boutons poussoirs .............................................................71 Grafcet de commande d’un vérin avec temporisation ............................................................................72 Schéma Ladder - Circuit d’un vérin commandé par 2 boutons poussoirs et temporisation ....................73 Vérin commandé par 2 boutons poussoirs et temporisation – Commande par API ...............................74 MACHINE-OUTIL AVEC MOUVEMENT DE VA ET VIENT ALTERNATIF ....................................................... 75 3.1 Machine-outil avec mouvement de va et vient alternatif.......................................................................75 3.2 Description du fonctionnement ..............................................................................................................76 4. CONVOYEUR AVANT-ARRIÈRE - SCHÉMA LADDER (NEMA) .................................................................... 77 5. CONVOYEUR AVANT-ARRIÈRE - SCHÉMA LADDER (IEC) ......................................................................... 78 6. CONVOYEUR AVANT-ARRIÈRE - COMMANDÉ PAR API ALLEN BRADLEY ................................................ 79 Références bibliographiques..........................................................................................................................81 CHAPITRE 4 .................................................................................................................................................... 82 TRAVAUX DIRIGÉS / AUTOÉVALUATION ......................................................................................................... 82 CHAPITRE 5 .................................................................................................................................................... 82 TRAVAUX PRATIQUES (TP) ............................................................................................................................. 82 3 Note aux formateurs Ce manuel de cours ou guide d’apprentissage comprend les notes de cours, les travaux dirigés (exercices d’apprentissage théorique) et des suggestions pour les activités d’apprentissage pratique (TP). Ces activités d’apprentissage pratique devraient être ajustées en fonction des équipements et appareillages disponibles dans l’établissement de formation pour dispenser ce module. Il s’agit d’un guide, et non pas un document prescriptif, qui peut donc être adapté, allégé ou enrichi en fonction de la clientèle et des objectifs visés par le module. Note : Un dossier complémentaire sous format numérique accompagne ce guide. Il comprend entre autres, la norme NF C 15-100 et différents Guides de Schneider. 4 Chapitre I INSTALLATION D’UN ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE INDUSTRIEL Ce chapitre traite de la démarche à appliquer pour faire le bon choix des composants lors de l’installation ou lors de la modification d’un équipement électrique industriel. Bien sûr, vous mettrez à profit les connaissances et les habiletés cognitives que vous avez développées dans les modules précédents. 2. Exemple d’une mise en situation pour déterminer le calibre des canalisations et des dispositifs de protection Par exemple, pour une installation électrique telle que montrée et décrite ci-après, quel sera : Le nombre et la section des canalisations entre les différentes sections ? La couleur (ou le n0) des différents conducteurs? Le calibre des fusibles – côté primaire du transformateur? Le calibre des fusibles – côté secondaire du transformateur? COMMENT FAIRE? Serez-vous en mesure de répondre à ces questions? 2.1 Un transformateur monophasé alimente une charge monophasée Données Transformateur abaisseur monophasé 400/230 Volts – Puissance de 15 KVA Tension appliquée au primaire 400 Volts monophasé Courant consommé par la charge au secondaire : 30 A sous 230 V Ce chapitre vous permettra de répondre à ces questions et à d’autres questions pertinentes à de telles installations. Vous pouvez cependant amorcer votre réflexion sur la façon réaliste de procéder. Le nombre et la section des canalisations entre les différentes sections ? La couleur (ou le n0) des différents conducteurs? Le calibre des fusibles – côté primaire du transformateur? Le calibre des fusibles – côté secondaire du transformateur? Figure 1 6 Chapitre 1 1. Introduction Note : Il importe de se référer à la norme NF C 15-100 pour bien s’approprier les notions qui suivent et être en mesure de réaliser les exercices proposés. Aussi, il nous semble important de relever les éléments essentiels et nous les présentons ci-après. D’autres références à cette norme seront soulignées à chaque fois que les mises en situation présentées le nécessitent. Noter aussi que cette norme NF C 15-100 et plusieurs autres documents pertinents à ce guide sont regroupés dans un dossier complémentaire de fichiers numériques qui accompagne ce guide. 3.1 Distinction entre basse, moyenne, haute et très haute tension Figure 2 3.2 Rappel sur les tensions normalisées Figure 3 - Tensions normalisées entre 100 et 1000 volts 7 Chapitre 1 3. La norme NF C 15-100 Chapitre 1 3.3 Réseaux de distribution triphasés Figure 4 - Les tensions normalisées des réseaux français de distribution triphasés 230 V Figure 5 - Les tensions normalisées des réseaux français de distribution triphasés 410 V 4. Définition des termes relatifs aux canalisations basse tension Note : Certaines de ces définitions vous sont probablement familières. Il importe cependant d’avoir la même compréhension de ce qu’est un câble, un conducteur, une canalisation, etc. Figure 6 - Exemples de câbles et conducteurs Note : Référer au fichier Conducteurs_câbles.pdf dans le dossier de fichiers numériques accompagnant ce guide pour voir ou revoir la composition et les caractéristiques des câbles et conducteurs. 8 Chapitre 1 Câble (isolé) Ensemble constitué par : - un ou plusieurs conducteurs isolés - leur revêtement individuel éventuel - la protection d'assemblage éventuelle - le ou les revêtements de protection éventuels Il peut comporter en plus un ou plusieurs conducteurs non isolés. Câble multiconducteur / Câble multipolaire Câble comprenant plus d'une âme, dont éventuellement certaines non isolées. À noter : le terme câble multipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant les phases d’un système triphasé (câble tripolaire). Câble unipolaire / Câble à un conducteur Câble comprenant un seul conducteur isolé. À noter : le terme câble unipolaire est plus particulièrement utilisé pour désigner le câble constituant l’une des phases d’un système triphasé. Canalisation Ensemble constitué par un ou plusieurs conducteurs électriques et les éléments assurant leur fixation et, le cas échéant, leur protection mécanique. Caniveau Enceinte située au-dessus ou dans le sol, ventilée ou fermée, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d’y circuler, mais dans laquelle les canalisations sont accessibles sur toute leur longeur pendant et après installation. A noter : un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment. Chemin de câbles (ou tablette) Support constitué d'une base continue, munie de rebords et ne comportant pas de couvercle. A noter : un chemin de câbles (ou tablette) peut être perforé ou non perforé. Circuit (électrique, d'installation) Ensemble des matériels électriques de l’installation alimentés à partir de la même origine et protégés contre les surintensités par le ou les mêmes dispositifs de protection. Conducteur (isolé) Ensemble comprenant l'âme, son enveloppe isolante et ses écrans éventuels. Conduit (circulaire) Enveloppe fermée, de section droite circulaire, destinée à la mise en place ou au remplacement de conducteurs isolés ou de câbles par tirage, dans les installations électriques. Conduits - profilés Ensemble d’enveloppes fermées, de section non circulaire, destinées à la mise en place ou au remplacement de conducteurs isolés ou de câbles par tirage, dans les installations électriques. 9 Courant d'emploi d'un circuit Courant destiné à être transporté dans un circuit en service normal. Courant (permanent) admissible d'un conducteur Valeur maximale du courant qui peut parcourir en permanence, dans des conditions données, un conducteur, sans que sa température de régime permanent soit supérieure à la valeur spécifiée. Échelle à câbles Support de câbles constitué d'une série d'éléments non jointifs rigidement fixés à des montants principaux. Fourreau (ou buse) Élément entourant une canalisation et lui conférant un protection complémentaire dans des traversées de paroi (mur, cloison, plancher, plafond) ou dans des parcours enterrés. Gaine Enceinte située au-dessus du niveau du sol, dont les dimensions ne permettent pas d'y circuler et telle que les câbles soient accessibles sur toute leur longueur. Une gaine peut être incorporée ou non à la construction. Goulotte Ensemble d'enveloppes fermées par un couvercle et assurant une protection mécanique des conducteurs isolés ou des câbles, ceux-ci étant mis en place ou retirés autrement que par tirage et permettant d'y adapter d'autres matériels électriques. Vide de construction Espace existant dans la structure ou les éléments d'un bâtiment et accessible seulement à certains emplacements. À noter : - des espaces dans des parois, des planchers supportés, des plafonds et certains types d'huisseries de fenêtres ou de portes et des chambranles sont des exemples de vides de construction. - des vides de construction spécialement construits sont également dénommés "alvéoles". 5. Détermination des sections de conducteurs et choix des dispositifs de protection en basse tension 5.1 Principe de la méthode En conformité avec les recommandations de la norme NF C 15-100, le choix de la section des canalisations et du dispositif de protection doit satisfaire plusieurs conditions nécessaires à la sécurité de l'installation. 10 Chapitre 1 Corbeaux Supports horizontaux de câbles fixés à l’une de leurs extrémités, disposés de place en place et sur lesquels ceux-ci reposent. Chapitre 1 La canalisation doit : - véhiculer le courant maximal d'emploi et ses pointes transitoires normales; - ne pas générer des chutes de tension supérieures aux valeurs admissibles. Le dispositif de protection doit : - protéger la canalisation contre toutes les surintensités jusqu'au courant de court-circuit; - assurer la protection des personnes contre les contacts indirects. 1ère étape : - connaissant la puissance d’utilisation, on détermine le courant maximal d’emploi IB et on en déduit le courant assigné In du dispositif de protection; - on calcule le courant de court-circuit maximal Icc à l’origine du circuit et on en déduit le pouvoir de coupure PdC du dispositif de protection. 2ème étape : - selon les conditions d'installation (mode de pose, température ambiante, ...), on détermine le facteur global de correction f; - en fonction de In et f, on choisit la section adéquate du conducteur. 3ème étape : - vérification de la chute de tension maximale; - vérification de la tenue des conducteurs à la contrainte thermique en cas de court-circuit; - pour les schémas TN et IT, vérification de la longueur maximale relative à la protection des personnes contre les contacts indirects. La section du conducteur satisfaisant toutes ces conditions est alors retenue. Note : Les modes de pose, les facteurs de correction pour les modes de pose ainsi que pour les températures ambiantes sont montrées et commentées dans les pages 523 à 526 du « Guide de conception des réseaux électriques industriels » dans les fichiers numériques accompagnant ce guide. Vous pouvez également aussi référer à la norme NF C 15-100 (fichier numérique qui accompagne aussi ce guide) à partir de la page 197. Ci-après quelques extraits pour illustrer les modes de pose et les facteurs de correction correspondant. 11 Chapitre 1 Figure 7 Valeur de correction f1 pour des températures ambiantes différentes de 30 °C (à 30 °C, f1 = 1) (Canalisations non enterrées) Le logigramme qui suit résume la démarche pour le choix d’une canalisation et de son dispositif de protection pour un circuit Figure 8 12 Le courant maximal d'emploi (IB) est défini selon la nature de l'installation alimentée par la canalisation. Dans le cas de l'alimentation individuelle d'un appareil, le courant IB sera égal au courant assigné de l'appareil alimenté. Par contre, si la canalisation alimente plusieurs appareils, le courant IB sera égal à la somme des courants absorbés, en tenant compte des facteurs d'utilisation et de simultanéité de l'installation. Dans le cas de démarrages de moteurs ou de régimes cycliques de charges (poste de soudure par point, il faut tenir compte des appels de courant lorsque leurs effets thermiques se cumulent. Certaines installations sont sujettes à des extensions dans le temps. Le courant correspondant à cette extension sera ajouté à l'existant. En courant continu :I= P= puissance absorbée en Watts, U=Tension de service en Volts En courant alternatif monophasé : I= , en triphasé I= √ S= Puissance apparente absorbée en VA U= Tension entre les deux conducteurs pour une alimentation monophasée U= Tension entre les phases pour une alimentation triphasée 5.2.1 Facteur tenant compte du facteur de puissance et du rendement : a La puissante apparente d’un récepteur est : S= Pu = Puissance utile en Kw r = rendement Fp = Facteur de puissance On définit le coefficient : = Lorsque le conducteur est dépourvu d’harmoniques, Fp = cos φ 5.2.2 Facteur d'utilisation des appareils : b Dans une installation industrielle, on suppose que les récepteurs ne seront jamais utilisés à pleine puissance. On introduit alors un facteur d'utilisation (b) qui varie généralement de 0,3 à 1. À défaut de précision, on peut prendre : b = 0,75 pour les moteurs b = 1 pour l’éclairage et le chauffage 5.2.3 Facteur de simultanéité : c Dans une installation industrielle, les récepteurs (d'un atelier par exemple) alimentés par une même canalisation, ne fonctionnent pas simultanément dans tous les cas. Pour tenir compte de ce phénomène, qui reste lié aux conditions d'exploitation de l'installation, dans le dimensionnement des liaisons, on applique à la somme des puissances des récepteurs le facteur de simultanéité. 13 Chapitre 1 5.2. Détermination du courant maximal d'emploi Figure 9 - Facteur de simultanéité pour un bâtiment administratif Figure 10 - Facteur de simultanéité pour armoires de distribution industrielle 5.2.4 Facteur tenant compte des prévisions d'extension : d La valeur du facteur d doit être estimée suivant les conditions prévisibles d'évolution de l'installation, il est au moins égal à 1. À défaut de précision, la valeur 1,2 est souvent utilisée. . 5.2.5 Facteur de conversion des puissances en intensité : e Le facteur de conversion de la puissance en intensité est : e = 8 en monophasé 127, e = 4,35 en monophasé 230 V e = 2,5 en triphasé 230 V, e= 1,4 en triphasé 400 Le courant maximal d'emploi est alors : IB = Pu x a x b x c x d x e Pu IB : puissance utile en kW : courant maximal d'emploi en A 14 Chapitre 1 En l'absence d'indications précises résultant de l'expérience d'exploitation d'installations type, les valeurs des tableaux des figures 9 et 10 peuvent être utilisées. Règle générale En conformité avec la NF C 15-100, un dispositif de protection (disjoncteur ou fusible) assure correctement sa fonction si les conditions indiquées ci-après sont satisfaites. Courant nominal ou de réglage Il doit être compris entre le courant d'emploi IB et le courant admissible Ia de la canalisation : IB ≤ In ≤ Ia, ce qui correspond à la zone a de la figure 11. Figure 11 - Courants du circuit nécessaires à la détermination de la protection (fusible ou disjoncteur) (Norme NF C 15-100) Courant conventionnel de déclenchement Il doit satisfaire la relation suivante : I2 ≤ 1,45 Ia, ce qui correspond à la zone b de la figure 11. Cas des disjoncteurs - Pour les disjoncteurs domestiques, la norme NF C 61-410 spécifie : I2 = 1,45 In - Pour les disjoncteurs industriels, la norme NF C 63-120 spécifie : I2 = 1,30 Ir on a donc I2 ≤ 1, 45 In (ou Ir) or In ≤ Ia (condition ci-avant) La condition I2 ≤ 1, 45 Ia (zone b) est donc automatiquement respectée. 15 Chapitre 1 5.3 Choix des dispositifs de protection Les normes NF C 61-201 et ses additifs et NF C 63-210 spécifient que I2 est le courant qui assure la fusion du fusible dans le temps conventionnel (1 h ou 2 h) ; I2 est appelé courant conventionnel de fusion. I2= k2 In avec k2 = 1,6 à 1,9 selon les fusibles Un commentaire à la NF C 15-100 introduit le coefficient : = , Ainsi, la condition I2 ≤ 1,45 Ia est respectée si : ≤ Pour les fusibles gl : - In 1≤ 10 A - 10 A < In ≤ 25 A - In A > 25 k3 = 1, 31 k3 = 1, 1 k3 = 1,10 5.4 Courants admissibles dans les canalisations C'est le courant maximal que la canalisation peut véhiculer en permanence sans préjudice pour sa durée de vie. Pour déterminer ce courant, il faut procéder de la façon suivante : − − à l'aide des tableaux 6-3 à 6-5, définir le mode de pose, son numéro et sa lettre de sélection associés; à partir des conditions d'installation et d'ambiance, déterminer les valeurs des facteurs de correction qui doivent être appliquées (voir tableaux 6-6 à 6-15). Note : Vous trouvez ces tableaux dans le « Guide de conception des réseaux électriques industriels », fichier numérique accompagnant ce guide. − − − calculer le facteur de correction global f égal au produit des facteurs de correction; à l'aide du tableau 6-16 pour les lettres de sélection B, C, E, F et du tableau 6-17 pour la lettre de sélection D, déterminer le courant maximal I0 admissible par la canalisation dans les conditions standards ( f0 à f10 = 1 ); calculer le courant maximal admissible par la canalisation en fonction de ses conditions d'installation : Ia = f I0. 16 Chapitre 1 Cas des fusibles Chapitre 1 5.5 Détermination pratique de la section minimale d’une canalisation BT Figure 12 - Logigramme pour déterminer la section d’une canalisation 6. Régimes de neutre et schémas de liaisons à la terre utilisés en basse tension Lors d’installations d’équipements électriques industriels ou lors de modifications à apporter à des de tels équipements, il faut bien sûr déterminer le calibre des conducteurs chargés mais il est aussi primordial de faire les bons choix relatifs au conducteur neutre et au conducteur PE, le cas échéant. Pour faire les choix appropriés autant dans les exercices et le mises en situation qui suivent que dans l’exercice de votre futur métier, il importe de voir ou de revoir les notions relatives aux régimes de neutre et de liaisons à la terre. 17 La première lettre définit la situation du point neutre par rapport à la terre. T : liaison directe du point neutre à la terre I : point neutre, soit isolé de la terre, soit relié à la terre par une impédance de valeur élevée. La deuxième lettre définit le mode de raccordement des masses de l'installation électrique : T : les masses sont interconnectées et reliées directement à la terre, indépendamment de la mise à la terre éventuelle du point neutre N : les masses sont reliées directement au conducteur neutre. 6.2 Schéma TT (neutre à la terre) Un point de l'alimentation est relié directement à la terre. Les masses de l'installation sont reliées à une prise de terre électriquement distincte de la prise de terre du neutre. Elles peuvent être confondues de fait sans incidence sur les conditions de protection. Figure 13- Schéma TT 6.3 Schéma TN (mise au neutre) Un point de l'installation, en général le neutre, est relié directement à la terre. Les masses de l'installation sont reliées à ce point par le conducteur de protection. On distingue les schémas TN-C et TN-S. 6.3.1 Schéma TN-C Le conducteur de protection et le conducteur neutre sont confondus en un seul conducteur appelé PEN (Protective Earth and Neutral). Ce schéma est interdit pour des sections inférieures à 10 mm2 et pour des canalisations mobiles. Le schéma TN-C nécessite la création d'un système équipotentiel pour éviter la montée en potentiel des masses et des éléments conducteurs. Il est par conséquent nécessaire de relier le conducteur PEN à de nombreuses prises de terre réparties dans l'installation. Attention : en schéma TN-C, la fonction "conducteur de protection" l'emporte sur la fonction "neutre". En particulier, un conducteur PEN doit toujours être raccordé à la borne "terre" d'un récepteur et un pont doit être réalisé entre cette borne et la borne du neutre. 18 Chapitre 1 6.1 Signification des lettres définissant les régimes de neutre Chapitre 1 Figure 14 - Schéma TN-C 6.3.2 Schema TN-S Le conducteur de protection et le conducteur neutre sont distincts. Les masses sont reliées au conducteur de protection (PE). Le schéma TN-S (5 fils) est obligatoire pour les circuits de section inférieure à 10 mm2 en cuivre et 16 mm2 en aluminium pour les canalisations mobiles. Figure 15 - Schéma TN-S 6.4 Section du conducteur de protection PE En utilisant la méthode simplifiée, voir l’extrait suivant Schneider). 19 Les repérages respectent toujours les trois règles suivantes : Règle 1 La double coloration vert-et-jaune est exclusivement réservée au conducteur de protection PE et PEN. Règle 2 Lorsqu'un circuit comporte un conducteur neutre, celui-ci doit être repéré en bleu clair (ou par le chiffre1 pour les câbles à plus de 5 conducteurs). Lorsqu'un circuit ne comporte pas de neutre, le conducteur bleu clair peut être utilisé comme conducteur de phase s'il est intégré à un câble à plus d'un conducteur. Règle 3 Les conducteurs de phase peuvent être repérés par toute couleur sauf : vert-et-jaune, vert, jaune, bleu clair (voir règle 2). Figure 16 - Repérage des conducteurs selon la constitution des circuits 20 Chapitre 1 6.5 Repérage des conducteurs Chapitre 1 7. Mises en situation n0 1 Reprenons ici la mise en situation annoncée à la section 2.1. 7 .1 Un transformateur alimente une charge monophasée 30 A-230 Volts Données Transformateur abaisseur monophasé 400/230 Volts – Puissance de 15 KVA Tension appliquée au primaire 400 Volts monophasé Courant consommé par la charge au secondaire : 30 A sous 230 V Câbles monoconducteurs (Isolation PVC) fixés au mur Température ambiante 30 °C Notre tâche : Déterminer la section de la canalisation entre la charge et le sectionneur ainsi que le calibre du dispositif protégeant la charge. Figure 17 21 Chapitre 1 7.2 Solution (Référer au logigramme de la figure 12 à la section 5.5) a) Trouver l’intensité d’emploi IB, IB = Pu x a x b x c x d x e (section 6.2) Pu = Puissance utile en Kw Puisque le courant au secondaire est 30 A sous 230 V, Pu = 6,9 Kw = = Coefficient qui tient compte du rendement et du FP Charge résistive avec un rendement de 100%, = =1 b = Facteur d'utilisation des appareils Dans notre cas, b = 1 (un seul appareil) c = Facteur de simultanéité (Facteur pour réduire la somme des courants lorsque plusieurs appareils sont alimentés par la canalisation). Dans notre cas, puisqu’il y a un seul appareil alimenté par cette canalisation, c= 1 d = Facteur tenant compte des prévisions d’extension Dans notre cas, cette canalisation est « dédiée » à un seul appareil, d= 1 e = Facteur de conversion des puissances en intensité, e= 2,5 (monophasé 230 V) IB = 6,9 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2,5 = 17,25 A b) Trouver l’intensité assignée In du dispositif de protection Le Courant nominal ou de réglage doit être compris entre le courant d'emploi IB et le courant admissible Ia de la canalisation : IB ≤ In ≤ Ia In = IB = 17,25 A Puisque In < 25 A et > 10 A, Iz1 = 1, 1,21 In = 1, 21 x 17, 25 = 20,9 A Nous optons pour c) Détermination de la lettre de sélection et du facteur de correction global f La portion du tableau 6-3 (Figure 18) reproduite ci-après nous dirige à la lettre de sélection C qui donne comme facteurs de correction à appliquer : f0 = 1 et prendre en compte f1, f4 et f5 f1 = 1 pour une température ambiante de 30 °C (re : tableau 6-6) (Figure 19) f4 = 1 (mode de pose no 13) (il n’y a pas de groupement de câbles) (Tableau 6-9) (Figure 20) f5 = 1 (nous n’avons pas de groupes de câbles disposés en couches) (Tableau 6-10) 22 Chapitre 1 Figure 18 – Tableau 6-3 Figure 19 - Tableau 6-6 Valeur de correction f1 pour des températures ambiantes différentes de 30 °C (Canalisations non enterrées) 23 Chapitre 1 Figure 20 - Tableau 6-9 Déterminer I’z ′ = = 20,9 A/1 = 20,9 A I’z = courant équivalent qui, dans des conditions standards d’installation provoque le même effet thermique que Iz1 d) Déterminer la section pouvant véhiculer I’z Réponses Le tableau 52 H (Figure 21) qui suit nous donne pour 2 conducteurs chargés (20,9 A) du type PVC dont la méthode d’installation est C, la section des conducteurs en cuivre doit être 2,5 mm² (peut véhiculer 27 A). Fusibles de 20 A ou valeur ou inférieure à 15 A selon les valeurs (standards) disponibles. Sectionneur 20 A ou en fonction des fusibles. En référant à 6.4, la section du conducteur PE sera 2,5 mm², sa couleur sera Vert/jaune, les conducteurs chargés peuvent prendre n’importe quelle couleur à l’exception de bleu clair et de vert/jaune. 24 Chapitre 1 Figure 21 25 Chapitre 1 8. Mises en situation n0 2 8.1 Charge motrice triphasée alimentée sous 400 volts Données Moteur triphasé 400 Volts – Puissance de 30 Kw, Rendement = 0.85, Fp = cos φ = 0,9 3 câbles monoconducteurs : 3 conducteurs chargés (Isolation PR). Température ambiante : 30 °C Mode de pose des câbles monoconducteurs : Sur des tablettes perforées en parcours horizontal et vertical La longueur de la canalisation : 10 m (côté charge du sectionneur au moteur) Figure 22 26 Chapitre 1 8.2 Solution Référer au logigramme de la figure 12 à la section 5.5). Trouver l’intensité d’emploi IB, IB = Pu x a x b x c x d x e (section 6.2). Pu = Puissance utile en Kw = = = , ,! Coefficient qui tient compte du rendement et du FP = 1,307 b = Facteur d'utilisation des appareils Dans notre cas, b = 1 (un seul appareil) c = Facteur de simultanéité (Facteur pour réduire la somme des courants lorsque plusieurs appareils sont alimentés par la canalisation) Dans notre cas, puisqu’il y a un seul appareil alimenté par cette canalisation, c= 1 d = Facteur tenant compte des prévisions d’extension Dans notre cas, cette canalisation est « dédiée » à un seul appareil, d= 1 e = Facteur de conversion des puissances en intensité, e= 1,4 (triphasé 400 V) IB = 30 x 1,307 x 1 x 1 x 1 x 1,4 = 54,9 A Trouver l’intensité assignée In du dispositif de protection. Le Courant nominal ou de réglage doit être compris entre le courant d'emploi IB et le courant admissible Ia de la canalisation : Nous optons pour IB ≤ In ≤ Ia In= IB= 54,9 A Puisque In >25 A, Iz1 = 1, 10 In = 1, 10 x 54,9 = 60,4 A Détermination de la lettre de sélection et du facteur de correction global f La portion du tableau 6-3 (figure 23) reproduite ci-après nous dirige à la lettre de sélection F qui donne comme facteurs de correction à appliquer : f0 = 1 et prendre en compte f1, f4 et f5 f1 = 1 pour une température ambiante de 30 °C (re : tableau 6-6) (Figure 24) f4 = 1 (mode de pose no 13) (il n’y a pas de groupement de câbles) (Tableau 6-9) (Figure 25) f5 = 1 (nous n’avons pas de groupes de câbles disposés en couches) (Tableau 6-10) (Figure 26) 27 Chapitre 1 Figure 23 Figure 24- Tableau 6-6 Valeur de correction f1 pour des températures ambiantes différentes de 30 °C (Canalisations non enterrées) 28 Chapitre 1 Figure 25- Tableau 6-9 Valeur de f4 pour groupement de câbles multiconducteurs ou groupes de câbles monoconducteurs jointifs Figure 26 - Tableau 6-10 Valeur de f5 pour groupement de câbles multiconducteurs ou groupes de câbles monoconducteurs disposés en plusieurs couches f (global) = f0 x f1 x f4 x f5= 1 x 1 x 1 x 1 x 1 = 1 Déterminer ′ = I’z = 60,4 A/1 = 60,4 A I’z= courant équivalent qui, dans des conditions standards d’installation provoque le même effet thermique que Iz1 a) Déterminer la section pouvant véhiculer I’z Le tableau 52 H (figure 27) donné à la page suivante nous donne pour 3 conducteurs chargés (60,4 A) du type PR dont la méthode d’installation est F, la section des conducteurs en cuivre doit être 10 mm² (peut véhiculer 80 A). Fusibles de 60 A ou valeur ou inférieure à 45 A selon les valeurs (standards) disponibles. Sectionneur 60 A ou calibre en fonction des fusibles sélectionnés. 29 Chapitre 1 Figure 27 8.3 Vérification des chutes de tension ∆ # = $ %ρ1 ∆ # : Chute de tension en volt ( cos - + λ L sin - 3 45 ) $ : Coefficient pour circuit triphasé b=1 et b=2 pour circuit monophasé ρ1: Résistivité du conducteur ρ1 = 0,0225 Ω mm²/ pour le cuivre ρ1 = 0,035 Ω mm²/ pour l’aluminium ( : Longueur de la canalisation en mètre S : Section des conducteurs en mm² cos - : Facteur de puissance, en l’absence d’indication précise, on prend cos - = 0,8 (sin - = 0,6) 45 : Courant maximal d’emploi en ampère λ étant la réactance linéique des conducteurs, prise égale, en l'absence d'autres indications, à 0,08 mΩ /m (Norme NF C 15-100 p. 221). 30 Chapitre 1 8.4 Application (Calcul de la chute de tension) Dans notre mise en situation ci-devant (Étude de cas n0 2), nous avons déterminé In= IB= 41,17 A et 6 mm² pour la section de la canalisation. Appliquons la formule pour trouver la chute de tension. ∆ # = $ %ρ1 ∆ ;= 1 <=, = > ?? ? @ = A ( cos - + λ L sin - 3 45 ) B =, C + =, =D B =E ∆ ; = (0,03375 + 0,000345) x 54,9 x 6 F G H = H =, A IH ,C B A ∆ # = 11,2 Volts ∆ ;/∆ J = 11,2/ 400 x100 = 2,8 % Note : Nous avons multiplié IB par 6 car le courant de démarrage du moteur est environ 6 fois le courant de marche. La chute de tension de 2,8 % est acceptable. (Voir tableau suivant extrait de la norme NF C 15-100). Figure 28 31 Figure 29 - Chute de tension ΔU en volts par ampère et par km dans un circuit Section du conducteur de protection PE En utilisant la méthode simplifiée, notre conducteur PE sera donc de 10 mm². Repérage des conducteurs Tel que décrit à la section 6.5, le conducteur PE doit être vert/jaune, les conducteurs de phase peuvent être repérés par toute couleur à l’exception des couleurs : vert/jaune, vert, jaune, bleu clair. Article 514.3.1 (NF C) Dans le cas des circuits triphasés, l’utilisation des couleurs des conducteurs de phase doit être de préférence : - phase 1 (L1) : couleur Brun; - phase 2 (L2) : couleur Noir; - phase 3 (L3) : couleur Gris. 32 Chapitre 1 De façon pratique (sans utiliser la formule), on peut déterminer la chute de tension en utilisant le tableau suivant (Re : Guide d’installation électrique de Schneider). Dans la mise en situation qui suit, la charge est protégée par un disjoncteur triphasé Données Puissance de la charge 40 Kw, Rendement = 0.8, Fp = cos φ = 0,85 3 câbles monoconducteurs : 3 conducteurs chargés (Isolation PVC) Température ambiante : 30 °C Mode de pose des câbles monoconducteurs : Sur des tablettes perforées en parcours horizontal et vertical La longueur de la canalisation : 15 m (côté charge du disjoncteur au moteur) Figure 30 33 Chapitre 1 9. Mises en situation n0 3 Chapitre 1 Déterminer pour la canalisation comprise entre le disjoncteur triphasé et la charge a) La section mm² de la canalisation b) La chute de tension en % c) La section du conducteur de protection PE d) Le réglage du disjoncteur qui protège la charge e) La couleur des conducteurs chargés Montrer votre solution et vos calculs 34 Chapitre 2 MODIFICATION À L’INSTALLATION ET AU FONCTIONNEMENT D’UN ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE INDUSTRIEL 35 Ce chapitre vous permettra de réinvestir et de renforcer vos connaissances et habiletés que vous avez acquises lors de la réalisation des activités d’apprentissage qui adressaient plus particulièrement la compétence n0 9 relative aux moteurs et leurs circuits de commande. Afin d’aller plus loin, vous verrez comment modifier et ou améliorer les différents types de circuit. 2. Modification à un circuit Départ moteur 2.1 Départ moteur avec une station à boutons poussoirs Figure 31 36 Chapitre 2 1. Introduction Chapitre 2 2.1.1 Diagramme schématique et schéma de raccordement – 1 station PB2 15 K1 PB1 10 11 10 11 RS K1 Schéma de raccordement Figure 32 Rappel de vos connaissances antérieures Associer correctement les composants du diagramme schématique avec ceux illustrés sur le schéma de raccordement. Commenter et expliquer à vos collègues et à votre formateur. 37 Chapitre 2 2.2 Départ moteur avec deux stations à boutons poussoirs D M Figure 33 Une deuxième station à boutons poussoirs a été ajoutée à l’installation montrée à la figure 34. Réaliser le diagramme schématique et le schéma de raccordement, comparer à la figure suivante. Commenter le schéma. __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 38 Chapitre 2 2.2.1 Diagramme schématique et schéma de raccordement – 2 stations PB3 PB1 k1 PB2 PB4 RS k1 Figure 34 39 Les moteurs ont souvent besoin de grandes quantités d'énergie lorsqu'ils accélèrent rapidement à pleine vitesse. Les démarreurs progressifs et les entraînements à fréquence variable peuvent tous deux être utilisés pour réduire les courants d'appel et limiter le couple; ils protègent votre précieux équipement et prolongent la durée de vie de votre moteur en réduisant l'échauffement du moteur causé par des démarrages et des arrêts fréquents. Le choix entre un démarreur progressif et un entraînement à fréquence variable dépend souvent de l'application, des exigences du système et du coût (tant pour le démarrage initial que pendant le cycle de vie du système). 3.1 Distinction entre un entrainement à fréquence variable et un démarreur progressif Entraînements à fréquence variable Un entraînement à fréquence variable (EFV) est un dispositif de commande de moteur qui protège et contrôle la vitesse d'un moteur à induction à CA. Un EFV peut contrôler la vitesse du moteur pendant le cycle de démarrage et d'arrêt, ainsi que pendant tout le cycle de fonctionnement. Les EFV sont également appelés « variateurs de fréquence » (VF). Démarreurs progressifs Un démarreur progressif est un dispositif à semiconducteurs qui protège les moteurs électriques à CA contre les dommages causés par des afflux soudains d'alimentation en limitant l'important courant d'appel initial associé au démarrage du moteur. Ils atteignent progressivement la vitesse maximale et ne sont utilisés qu'au démarrage (et à l'arrêt, si le véhicule en est équipé). L'augmentation de la tension initiale du moteur produit ce démarrage progressif. Les démarreurs progressifs sont également connus sous le nom de démarreurs progressifs à tension. Applications de l'entraînement à fréquence variable Les EFV sont utilisés dans les applications suivantes : • Un contrôle complet de la vitesse est nécessaire; • Les économies d'énergie sont un objectif; • Un contrôle personnalisé est nécessaire. Applications des démarreurs progressifs Les démarreurs progressifs sont utilisés dans les applications suivantes : • Le contrôle de la vitesse et du couple n'est requis que lors du démarrage (et de l'arrêt si le véhicule est équipé d'un arrêt progressif); • Il convient de réduire les courants d'appel de démarrage importants associés à un gros moteur; • Le système mécanique nécessite un démarrage en douceur pour soulager les pics de couple et la tension associés au démarrage normal (par exemple, les convoyeurs, les systèmes à courroie, les engrenages, etc.); • Les pompes sont utilisées pour éliminer les surpressions causées dans les systèmes de tuyauterie lorsque le fluide change rapidement de direction. 40 Chapitre 2 3. Choisir entre un démarreur progressif et un entraînement à fréquence variable (Source Eaton) Les EFV convertissent la puissance d'entrée en une source de fréquence et de tension ajustable pour contrôler la vitesse des moteurs à induction à CA. La fréquence de la puissance appliquée à un moteur à CA détermine la vitesse du moteur selon l'équation suivante : N = 120 x f x p N = vitesse (rpm) f = fréquence (Hz) p = nombre de pôles du moteur Par exemple, un moteur à quatre pôles fonctionne à 60 Hz. Ces valeurs peuvent être insérées dans la formule pour calculer la vitesse : N = 120 x 60 x 4 N = 1 800 (rpm) • • • • • Alimentation en CA : Provient du réseau électrique de l'installation (généralement 480 V, 60 Hz CA). Redresseur : Convertit le CA du réseau en CC. Filtre et bus à CC : Fonctionnent ensemble pour assurer le bon fonctionnement du CC redressé et fournir un CC propre et à faible ondulation à l'onduleur. Onduleur : Utilise le CC provenant du bus à CC et du filtre pour inverser une sortie qui ressemble à un CA sinusoïdal en utilisant une technique de modulation de largeur d'impulsion (MID). Modulation de largeur d'impulsion : Commute les semiconducteurs de l'onduleur selon des largeurs et des durées variables qui, lorsqu'on en fait la moyenne, créent une forme d'onde sinusoïdale. 3.3 Fonctionnement d’un démarreur progressif Les démarreurs progressifs électriques réduisent temporairement la tension ou le courant d'entrée en diminuant le couple. Certains démarreurs progressifs peuvent utiliser des dispositifs à semiconducteurs pour aider à contrôler le débit du courant. Ils peuvent contrôler une à trois phases, la commande triphasée donnant généralement de meilleurs résultats. La plupart des démarreurs progressifs utilisent une gamme de thyristors ou de redresseurs contrôlés par silicium (SCR) pour réduire la tension. Dans l'état normal ARRÊT, les SCR limitent le courant, mais dans l'état normal MARCHE, les SCR autorisent le courant. Les SCR sont engagés pendant la montée en puissance et les contacteurs de dérivation sont tirés dès que la vitesse maximale est atteinte. Cela permet de réduire considérablement l'échauffement des moteurs. 3.4 Avantages du choix d'un EFV • • • • • • • Économies d'énergie Réduit les pics de demande d'énergie Réduit la puissance lorsqu'elle n'est pas nécessaire Vitesse entièrement réglable (pompes, convoyeurs et ventilateurs) Démarrage, arrêt et accélération contrôlés Contrôle dynamique du couple Permet un mouvement fluide pour des applications comme les ascenseurs et les escaliers roulants 41 Chapitre 2 3.2 Fonctionnement d’un entrainement à fréquence variable • • • • • • • Maintient la vitesse de l’équipement, ce qui rend les entraînements idéaux pour l’équipement de fabrication et l’équipement industriel comme les mélangeurs, les broyeurs et les concasseurs Polyvalence Autodiagnostics et communications Protection avancée contre les surcharges Fonctionnalités de type PLC et programmation de logiciels Entrées/sorties numériques (EN/SN) Entrées/sorties analogiques (EA/SA) Sorties à relais Économies d'énergie Les EFV offrent les plus grandes économies d'énergie pour les ventilateurs et les pompes. La méthode du débit réglable modifie la courbe de débit et réduit considérablement les besoins en énergie. L’équipement centrifuge (ventilateurs, pompes et compresseurs) suit un ensemble général de lois d'affinité de vitesse. Les lois d'affinité définissent la relation entre la vitesse et un ensemble de variables : • Débit • Pression • Puissance Selon les lois d'affinité, le débit varie linéairement avec la vitesse, tandis que la pression est proportionnelle au carré de la vitesse. La puissance nécessaire est proportionnelle au cube de la vitesse. Ce dernier point est le plus important, car si la vitesse du moteur baisse, la puissance diminue de façon proportionnelle au cube. 3.5 Avantages du choix d'un démarreur progressif Les démarreurs progressifs sont souvent le choix le plus économique pour les applications qui nécessitent un contrôle de la vitesse et du couple uniquement au démarrage du moteur. De plus, ils sont souvent la solution idéale pour les applications où l'espace est un problème, car ils prennent généralement moins de place que les entraînements à fréquence variable. 3.6 Choix du matériel adapté aux besoins Le choix d'un démarreur progressif ou d'un entraînement à fréquence variable dépend souvent de votre application. Les démarreurs progressifs sont plus petits et moins chers que les EFV pour les applications de grande puissance. Les EFV plus volumineux prennent plus de place et sont généralement plus chers que les démarreurs progressifs. Cela dit, si un EFV est souvent plus cher au départ, il peut permettre des économies d'énergie allant jusqu'à 50 %, ce qui permet de réaliser davantage d'économies sur la durée de vie de l'équipement. Le contrôle de la vitesse est un autre avantage de l'EFV, car il offre un temps d'accélération constant tout au long du cycle de fonctionnement du moteur et pas seulement au démarrage. Les EFV peuvent également offrir des fonctionnalités plus robustes que les démarreurs progressifs, notamment des informations de diagnostic numériques. Il est important de noter qu'un EFV peut initialement coûter deux à trois fois plus cher qu'un démarreur progressif. Par conséquent, si une accélération et un contrôle du couple constants ne sont pas nécessaires, et que votre application nécessite une limitation du courant uniquement au démarrage, un démarreur progressif peut être une meilleure solution du point de vue des coûts. 42 Chapitre 2 • 4.1 Valeur des courants et des tensions – Raccordement étoile Démarrage complété Pendant le démarrage Figure 35 Figure 36 La figure 35 montre les valeurs de courant et de tensions si les enroulements du moteur sont raccordés en étoile. Commenter ces valeurs __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 43 Chapitre 2 4. Mise en situation pour le remplacement d’un démarreur Étoile-Triangle à remplacer Chapitre 2 4.2 Valeur des courants et des tensions – Raccordement triangle Démarrage complété Pendant le démarrage Figure 37 Figure 38 La figure 37 montre les valeurs de courant et de tensions si les enroulements du moteur sont raccordés en étoile. Commenter ces valeurs __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 44 Chapitre 2 4.3 Schéma de commande et de puissance d’un Démarreur Étoile-Triangle 11 415 V 8 30 A FS2 9 415 V 3 20 A 32 K1 S1 2 K3 1 240 V 5A K2 1 S0 5 K2 5 40 A GR 4 TO 10 sec MOTEUR TDE K1 32 K3 32 32 T4 32 T6 RS K1 10 T5 4 K2 K3 GR 7 7 T3 7 TDE 6 T1 T2 32 0 tr/min K1 32 RS 32 Figure 39 Analyse du fonctionnement Analyser le schéma, commenter le fonctionnement et les valeurs obtenues (Figures 40 et 41) pendant et après le démarrage. _________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________ 45 Chapitre 2 4.3.1 Pendant la période de démarrage Figure 40 46 Chapitre 2 4.3.2 Période de démarrage complétée Figure 41 47 Dans les sections précédentes, nous avons rappelé que certains procédés de démarrage permettent de limiter l’énergie appelée au réseau et de diminuer les contraintes sur l’installation. Nous avons aussi traité les différents aspects qui nous permettent de choisir entre un démarreur progressif et un variateur de vitesse électronique. Cette section couvrira le démarreur électronique (fonctionnement, applications, schémas de câblage, etc.). 4.4.1 Rappel sur le principe de fonctionnement et schéma simplifié Figure 42 Figure 43 48 Chapitre 2 4.4 Remplacement d’un démarreur étoile-triangle par un démarreur progressif (démarreur électronique « Soft Start ») Chapitre 2 Figure 44 4.5 Démarreur progressif Altistart (Re : Guide Schneider) Le démarreur progressif Altistart 01 est soit un limiteur de couple au démarrage, soit un démarreurralentisseur progressif pour les moteurs asynchrones. L’utilisation de l’Altistart 01 améliore les performances de démarrage des moteurs asynchrones en permettant un démarrage progressif sans à-coup et contrôlé. Son utilisation permet la suppression des chocs mécaniques cause d’usure, d’entretien et de temps d’arrêt de production. L’altistart 01 limite le couple de décollage et les pointes de courant au démarrage, sur des machines pour lesquelles un couple de démarrage élevé n’est pas nécessaire. Il est destiné aux applications simples suivantes : Il est destiné aux applications simples suivantes : convoyeurs, tapis transporteurs, pompe, ventilateurs, compresseurs, portes automatiques, petits portiques, machines à courroies... 49 Les démarreurs progressifs Altistart 01 (ATS 01N1…) sont équipés : d’un potentiomètre de réglage du temps de démarrage; d’un potentiomètre pour ajuster le seuil de tension de démarrage en fonction de la charge du moteur; de 2 entrées : - 1 entrée 24V (CC, CA) ou 1 entrée à 110…240 V CA pour l’alimentation du contrôle qui permet la commande du moteur. Les démarreurs-ralentisseurs progressifs Altistart 01 (ATS 01N2…) sont équipés : d’un potentiomètre de réglage du temps de démarrage; d’un potentiomètre de réglage 8 du temps de ralentissement; d’un potentiomètre pour ajuster le seuil de tension de démarrage en fonction de la charge du moteur; d’une DEL verte de signalisation : produit sous tension; d’une DEL jaune de signalisation : moteur alimenté à la tension nominale; et d’un connecteur : - 2 entrées logiques pour les ordres de Marche/Arrêt; - 1 entrée logique pour la fonction BOOST; - 1 sortie logique pour signaler la fin du démarrage; - 1 sortie à relais pour signaler un défaut d’alimentation du démarreur ou l’arrêt du moteur en fin de ralentissement. 50 Chapitre 2 4.5.1 Description Chapitre 2 4.5.2 Schémas de raccordement (Exemples) de démarreurs progressifs Altistart Figure 45 51 Chapitre 2 Figure 46 4.5.3 Commande d’un démarreur progressif (sans contacteur) Figure 47 52 Chapitre 2 4.5.4 Démarreur-ralentisseur progressif Figure 48 Figure 49 53 Votre bon de travail consiste à choisir et à installer un démarreur progressif (démarreur électronique) pour remplacer le démarreur étoile-triangle (vieillissant) utilisé dans l’usine pour démarrer un moteur asynchrone – 4 pôles - de 15 KW alimenté par le réseau triphasé de 400 volts à 50 Hertz. Ce moteur entraîne un convoyeur. La station existante à boutons poussoirs Départ-Arrêt sera réutilisée. La période de démarrage devra être ajustable de 1 seconde à 8 secondes à l’aide d’un potentiomètre. On désire aussi vouloir ajuster le couple de décollage entre 30 % et 80 % du couple de démarrage du moteur en direct sur le réseau (à pleine tension). a) Sélectionner le démarreur progressif qui répond aux besoins décrits ci-dessus. b) Tracer le schéma de câblage approprié Note : Référer au catalogue de « Démarreurs progressifs Alitstart » dans le dossier de fichiers numériques qui accompagne ce guide. Solution Comparer votre solution avec celle donnée dans les pages suivantes. 54 Chapitre 2 4.6 Information sur le travail à effectuer Chapitre 2 Figure 50 Le démarreur ATS 01N232QN fonctionne sous tension triphasée de 380 V à 415 V à une fréquence de 50/60 Hz et est de calibre approprié pour un moteur de 15KW. Figure 51 55 Chapitre 2 Figure 52 4.6.1 Deuxième mise en situation Le schéma de câblage illustré à la figure 52 a été sélectionné comme montage pour l’entrainement d’un tapis roulant entrainé par un moteur asynchrone de 20 HP fonctionnant à 440 Volts 3 phases50 Hz. La période de démarrage ainsi que la période de ralentissement doivent être ajustables de 1 à 10 secondes par le potentiomètre à cette fin sur le démarreur progressif. a) Déterminer le démarreur progressif à utiliser, écrire le no du modèle choisi ainsi que ses caractéristiques. N0 : Caractéristiques : 56 S3 _____________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ S1 _____________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 5. Variateurs de vitesse (Source Schneider) 5.1 Rappels : Les principales fonctions des démarreurs et des variateurs de vitesse électroniques Accélération contrôlée La mise en vitesse du moteur est contrôlée au moyen d’une rampe d’accélération linéaire ou en « S ». Cette rampe est généralement réglable et permet par conséquent de choisir le temps de mise en vitesse approprié à l’application. Variation de vitesse Un variateur de vitesse peut ne pas être en même temps régulateur. Dans ce cas, c’est un système, rudimentaire, qui possède une commande élaborée à partir des grandeurs électriques du moteur avec amplification de puissance, mais sans boucle de retour : il est dit « en boucle ouverte ». La vitesse du moteur est définie par une grandeur d’entrée (tension ou courant) appelée consigne ou référence. Pour une valeur donnée de la consigne, cette vitesse peut varier en fonction des perturbations (variations de la tension d’alimentation, de la charge, de la température). La plage de vitesse s’exprime en fonction de la vitesse nominale. Régulation de vitesse Un régulateur de vitesse est un variateur asservi (figure 53). Il possède un système de commande avec amplification de puissance et une boucle de retour : il est dit « en boucle fermée ». Le schéma ci-dessous illustre le principe de la régulation de vitesse. 57 Chapitre 2 b) Décrire le comportement du circuit (Figure 52) lorsqu’on appuie sur le bouton poussoir : S2 _____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ Chapitre 2 Figure 53 La vitesse du moteur est définie par une consigne. La valeur de la consigne est en permanence comparée à un signal de retour, image de la vitesse du moteur. Ce signal est délivré par une génératrice tachymétrique ou un générateur d’impulsions monté en bout d’arbre du moteur. Si un écart est détecté suite à une variation de la vitesse, les grandeurs appliquées au moteur (tension et / ou fréquence) sont automatiquement corrigées de façon à ramener la vitesse à sa valeur initiale. Grâce à la régulation, la vitesse est pratiquement insensible aux perturbations. La précision d’un régulateur est généralement exprimée en % de la valeur nominale de la grandeur à réguler. Décélération contrôlée Quand un moteur est mis hors tension, sa décélération est due uniquement au couple résistant de la machine (décélération naturelle). Les démarreurs et variateurs électroniques permettent de contrôler la décélération au moyen d’une rampe linéaire ou en « S », généralement indépendante de la rampe d’accélération. Cette rampe peut être réglée de manière à obtenir un temps de passage de la vitesse en régime établi à une vitesse intermédiaire ou nulle : Si la décélération désirée est plus rapide que la décélération naturelle, le moteur doit développer un couple résistant qui vient s’additionner au couple résistant de la machine, on parle alors de freinage électrique qui peut s’effectuer soit par renvoi d’énergie au réseau d’alimentation, soit par dissipation dans une résistance de freinage. Si la décélération désirée est plus lente que la décélération naturelle, le moteur doit développer un couple moteur supérieur au couple résistant de la machine et continuer à entraîner la charge jusqu’à l’arrêt. Inversion du sens de marche La majorité des variateurs actuels permettent cette fonction en standard. L’inversion de l’ordre des phases d’alimentation du moteur est réalisée automatiquement soit par inversion de la consigne à l’entrée, soit par un ordre logique sur une borne, soit par une information transmise par une connexion réseau. 58 Ce freinage consiste à arrêter un moteur sans pour autant contrôler la rampe de ralentissement. Pour les démarreurs et variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones, ceci est réalisé de manière économique en injectant du courant continu dans le moteur avec un fonctionnement particulier de l’étage de puissance. Toute l’énergie mécanique est dissipée dans le rotor de la machine et, de ce fait, ce freinage ne peut être qu’intermittent. Sur un variateur pour moteur à courant continu, cette fonction sera assurée en connectant une résistance aux bornes de l’induit. Protections intégrées Les variateurs modernes assurent en général la protection thermique des moteurs et leur propre protection. À partir de la mesure du courant et d’une information sur la vitesse (si la ventilation du moteur dépend de sa vitesse de rotation), un microprocesseur calcule l’élévation de température du moteur et fournit un signal d’alarme ou de déclenchement en cas d’échauffement excessif. Les variateurs, et notamment les convertisseurs de fréquence, sont d’autre part fréquemment équipés de protections contre : - les court-circuits entre phases et entre phase et terre, - les surtensions et les chutes de tension, - les déséquilibres de phases, - la marche en monophasé. 5.2 Structure générale d’un variateur de vitesse électronique Figure 54 Le choix d’un variateur de vitesse étant intimement lié à la nature de la charge entraînée et aux performances visées, toute définition et recherche d’un variateur de vitesse doivent passer par une analyse des exigences fonctionnelles de l’équipement puis des performances requises pour le moteur lui-même. La documentation des fournisseurs de variateurs de vitesse fait également abondamment mention de couple constant, couple variable, puissance constante, contrôle vectoriel de flux, variateur réversible… Ces désignations caractérisent toutes les données nécessaires pour retenir le type de variateur le plus adapté. Un choix incorrect de variateur peut conduire à un fonctionnement décevant. De même, il faut tenir compte de la gamme de vitesse souhaitée pour choisir convenablement l’association moteur / variateur. 59 Chapitre 2 Freinage d’arrêt Les protections usuelles contre les surintensités (disjoncteurs ou fusibles) sont principalement prévues pour intervenir dans deux cas : c Afin de protéger une installation contre tout risque de court-circuit. Afin d’éviter les risques dus à la surcharge d’un circuit ou à un courant d’exploitation dépassant les capacités des conducteurs (jeux de barres et câbles) et des appareils de commande et de protection. La technologie des variateurs de vitesse permet d’assurer électroniquement certaines de ces fonctions. 5.3 Protections intégrées aux variateurs Protection de surcharge moteur Les variateurs modernes assurent la protection du moteur contre les surcharges : c par une limitation instantanée du courant efficace à 1,5 fois le courant nominal environ, c par un calcul permanent du I2t, avec prise en compte de la vitesse (la plupart des moteurs étant auto-ventilés, le refroidissement est moins efficace à basse vitesse). A noter que lorsqu’un départ n’alimente qu’un moteur et son variateur, cette protection de surcharge du moteur assure simultanément la protection de surcharge de l’ensemble appareillage et câblage. Protection contre les court-circuits moteurs ou ligne en aval du variateur En cas de court-circuit entre phases en sortie de variateur (aux bornes du moteur ou à un endroit quelconque de la ligne entre le variateur et le moteur), la surintensité est détectée au sein du variateur et un ordre de blocage est envoyé très rapidement aux IGBT. Le courant de court-circuit (figure 55) est interrompu en quelques microsecondes, ce qui assure la protection du variateur. Ce courant très bref est essentiellement fourni par le condensateur de filtrage associé au redresseur, et est donc indiscernable dans la ligne d’alimentation. Autres protections intégrées aux variateurs Les variateurs disposent d’autres fonctions d’autoprotection contre : - les surchauffes de leurs composants électroniques pouvant entraîner leur destruction. Un capteur placé sur le dissipateur thermique provoque l’arrêt du variateur, lorsque la température dépasse un certain seuil; Figure 55 - (Court-circuit en aval du variateur) 60 Chapitre 2 Protections contre les surintensités Action des protections intégrées Elles provoquent toutes, en cas de défaut, le verrouillage du variateur et l’arrêt du moteur en « roue libre ». La coupure de l’alimentation est alors assurée par le contacteur de ligne dont l’ouverture est commandée par un relais intégré au variateur. 5.4 Protections extérieures aux variateurs En plus des nécessités exposées précédemment, ces protections contre les surintensités sont aussi prévues pour intervenir en cas de défaut interne au variateur (destruction du pont redresseur par exemple) : le dispositif de protection de la ligne assure la coupure du courant de défaut. Note : Bien que ce dispositif ne puisse pas normalement protéger les composants du variateur, son ouverture automatique limite les conséquences de tels défauts. Emplacements des dispositifs Toutes ces protections sont définies pour un circuit qui le plus fréquemment se présente selon la figure 56 : - avec, à l’origine du circuit, une protection individuelle contre les surintensités souvent associée à un contacteur; - sans dispositif de coupure à l’aval du variateur. Sur cette figure sont précisées les fonctions attachées aux différents appareils (disjoncteur, contacteur et variateur). Schéma préconisé pour la protection contre les surintensités Figure 56 61 Chapitre 2 - les creux de tension du réseau : cette protection est nécessaire pour éviter tout dysfonctionnement des circuits de contrôle et du moteur, ainsi que toute surintensité dangereuse lorsque la tension réseau reprend sa valeur normale; - les surtensions à fréquence industrielle du réseau : il s’agit d’éviter les destructions éventuelles de leurs composants; - la coupure d’une phase (pour les variateurs triphasés) : car l’alimentation en monophasé qui se substitue à l’alimentation en triphasé provoque une augmentation du courant absorbé. - aucun dommage ni déréglage n’est admis; - l’isolement doit être conservé; - le départ-moteur doit être en mesure de fonctionner après suppression du court-circuit; - le risque de soudure des contacts du contacteur est admis si ceux-ci peuvent être facilement séparés. S’il y a risque de court-circuit en amont du variateur, pour assurer la coordination de type 2, il est nécessaire de se reporter aux tables de coordination fournies par les constructeurs des protections placées en amont. Note : Avec un variateur, il n’y a pas de pointe de courant à la mise sous tension, donc aucune contrainte particulière n’est appliquée au dispositif de protection. Le calcul du calibre des disjoncteurs et des contacteurs Il est déterminé en fonction du courant ligne absorbé par le variateur. Celui-ci est calculé à partir : - de la puissance mécanique nominale du moteur; - de la tension nominale d’alimentation; - du rendement du moteur et du variateur; - d’une surcharge permanente admissible de 1,1 Cn en couple constant et de 1,05 Cn en couple variable; - des harmoniques, le courant n’étant pas sinusoïdal. La valeur efficace du courant, en fonction du taux de distorsion, est obtenue par la formule : Le courant fondamental I1 étant pratiquement en phase avec la tension, la valeur typique du courant absorbé par le variateur, lorsqu’il alimente un moteur fonctionnant à son point nominal (application à couple constant), se calcule par la formule : Exemple : Puissance moteur : 15 kW Tension réseau : 400 V ηmot : 0,95 ηvar : 0,97 d’où : Irms = 27,9 A 62 Chapitre 2 Ces associations (disjoncteur, contacteur et variateur) proposées par les constructeurs sont dénommées « départs-moteurs ». Du fait des protections intégrées aux variateurs, ces associations assurent naturellement une coordination de type 2 dans le cas de court-circuit en aval du variateur. « Coordination de type 2 » signifie qu’en cas de court-circuit : La figure 57 et la figure 58 représentent des schémas de câblage général donné par les constructeurs. SCHÉMA DE CÂBLAGE GÉNÉRAL ATV312 0.M3/N4/S6 Alimentation triphasée (1) AOC LI6 24V AOV AI3 AI2 LI5 LI4 LI3 X-Y (3) M 3ph Potentiomètre de référence Résistance de freinage Le cas échéant (1) COM LI2 AI1 LI1 +10 CLI R2C PC/- R2A PB R1B PA/+ R1C PO R1A T/L3 W/T3 S/L2 V/T2 U/T1 R/L1 (2) 0-10V Inductance de ligne, le cas échéant (2) Contacts de relais d’état, pour signalisation à distance de l’état du variateur (3) Si une résistance de freinage est raccordée, attribuer au paramètre(Adap.rampe déc) la valeurt (Non) (nO) . Référer au guide de programmation Figure 57 Figure 58 63 Chapitre 2 5.5 Schémas de câblage général La figure 59 nous montre un schéma pour la mise en œuvre d’un variateur. Un disjoncteur magnétique protège les lignes d’alimentation. Lorsque la bobine du contacteur K1 est énergisée, la tension est appliquée aux bornes d’entrée de puissance du variateur. Si l’entrée logique LI1 est active, le variateur mettra le moteur en marche. Le contact d’état entre les bornes R1A et R1C se ferme, s’il n’y a pas de défaut, et maintient la bobine K1 alimentée. Noter que nous n’avons pas placé de relais de surcharge thermique sur les conducteurs d’alimentation du moteur puisque le variateur de vitesse intègre ce type de protection. K1 GR K1 K1 7 Figure 59 64 Chapitre 2 5.6 Mise en œuvre d’un variateur Remplacement d’un moteur à courant continu et ses dispositifs de commande par un moteur à courant alternatif et ses dispositifs de commande. 6.1 État de la situation Dans l’entreprise de sidérurgie « Dosco steel », un moteur à courant continu (un peu vétuste) est utilisé avec un dispositif mécanique pour façonner les barres de métal. La vitesse du moteur à courant continu est variée par l’opérateur en agissant sur un rhéostat de champ relié en série avec l’enroulement shunt. Il s’agit d’un moteur shunt de 7,5 HP, 1500 RPM, alimenté par une source de tension continue de 220 Volts cc. Le démarrage du moteur se fait à tension réduite, des résistances sont insérées en série avec l’armature pendant la période de démarrage. Le moteur à courant continu actuellement installé présente plusieurs inconvénients : 1. L’entretien de ce moteur et la réparation ainsi que l’achat des pièces sont très couteuses par rapport à un moteur à courant alternatif; 2. Plus la vitesse de rotation est élevée, plus la pression des balais doit augmenter pour rester en contact avec le collecteur donc plus le frottement est important alors les balais doivent donc être remplacés très régulièrement; 3. Le collecteur imposant des ruptures de contact provoque des arcs, qui usent rapidement le commutateur et génèrent des parasites dans le circuit d'alimentation; 4. Le moteur est devenu vétuste puisqu’il est installé depuis 1981. 6.2 Décisions Comme suite aux constats et aux inconvénients énumérés ci-dessus, on décide de remplacer ce moteur à courant continu par un moteur à courant alternatif accompagné d’un variateur de fréquence qui permettra en plus de la variation de vitesse un démarrage en « douceur ». Figure 60 65 Chapitre 2 6. Étude de cas (Mise en situation) Afin de maintenir la même puissance pour le façonnage des barres de métal, nous choisissons un moteur asynchrone, 4 pôles, 400 Volts, 3 phases, 50 Hertz. Les autres caractéristiques (type de service, indice de protection, classe d’isolation, etc.) du moteur sélectionné devront respecter celles du moteur existant. Le réseau de 400 volts triphasé est disponible dans l’usine. Note : Les caractéristiques des moteurs, l’interprétation d’un fiche signalétique dont traitées dans le module 9 du programme TEI. Le tableau suivant (Altivar de Schneider) nous montre que le variateur ATV312HU75N4 répond à nos besoins. La figure 50 montre le schéma de câblage général pour ce variateur et la figure 61 ci-après montre le schéma pour répondre à notre mise en situation. Remarquer aussi à la figure 61 le tableau montrant les différents paramètres auxquels on peut assigner des valeurs. Même si on peut assigner des valeurs aux paramètres par l’intermédiaire de l’interface directement sur le variateur, il est généralement plus convivial de le faire par l’intermédiaire d’un logiciel à cet effet et transférer ensuite les informations dans l’appareil. Note : Il faut toujours référer au manuel du fabricant pour l’installation, les raccordements et la programmation. 66 Chapitre 2 6.3 Choix du moteur et du variateur Chapitre 2 K1 GR K1 K1 7 Figure 61 67 Référant au tableau des caractéristiques de différents variateurs montré à la section 6.3, quel n0 de variateur devrez-vous sélectionner pour contrôler le fonctionnement d’un moteur asynchrone triphasé 4 pôles de 4 Kw qui fonctionne à une tension nominale de 400 volts, 50 Hertz? 1- Monter la modification que vous apporterez au schéma de la figure 71 pour faire en sorte qu’un bouton poussoir PB3 relié au bornier commande la marche avant du moteur et un autre bouton poussoir PB4 aussi relié au bornier de l’Altivar commande la marche arrière du moteur. Note : La configuration en usine n’a pas été modifiée, aussi : LI1= Marche avant LI2= Marche arrière 2- Quel paramètre parmi ceux montrés à la figure 61 devrez- vous modifier afin a) d’augmenter le temps d’accélération du moteur? ___________ b) de limiter la vitesse maximum du moteur? _________________ 68 Chapitre 2 6.4 Exercice d’application Chapitre 3 MODIFICATION DU FONCTIONNEMENT D’AUTOMATISMES (LOGIQUE CÂBLÉE ET API) 69 Ce chapitre vous permettra de réinvestir et de renforcer vos connaissances et habiletés que vous avez acquises lors de la réalisation des activités d’apprentissage qui adressaient plus particulièrement les compétences : N°15 : Programmer un automate N°16 : Dépanner un système automatisé 2. Schémas de commande d’un vérin 2.1 Schéma Ladder pour la commande d’un vérin par 2 boutons poussoirs PB1 a0 Extension PB2 a1 Rétraction a1 a0 Extens ion Retraction Figure 62 Fonctionnement : (Appel à vos connaissances antérieures) 1- Que se passe-il lorsqu’on presse momentanément PB1? __________________________________________________________________________ 2- Que se passe-il lorsqu’on presse momentanément PB2? ___________________________________________________________________________ 3- En quoi consistent les symboles désignés par a0 et a1? ___________________________________________________________________________ 70 Chapitre 3 1. Introduction a0 a1 PB1 PB2 Extens ion Retraction Transitions dans le Grafcet ci-contre 1-1PBNO1.PB1= Correspond à PB1 1-1PBNO2.PB2= Correspond à PB2 AND = fonction logique ET » 1-1S1.a0= correspond au détecteur a0 1-1S2.a1= correspond au détecteur a1 Aussi, la transition « 1-1PBNO1.PB1 AND 1-1S1.a0 » devient « Vraie » ou égale à 1 lorsque PB1 est actionnée ET lorsque a0 est actif. Figure 63 Commenter le fonctionnement __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 71 Chapitre 3 2.2 Grafcet pour la commande d’un vérin par 2 boutons poussoirs Chapitre 3 2.3 Grafcet de commande d’un vérin avec temporisation PB2 PB1 a0 Extens ion a1 Retraction Figure 64 Transition 3: PB2 AND TON/X3.X/#10s/ Signification : Cette transition 3 deviendra vraie si PB 2 est actionné et si l’étape 3 est active depuis 10 secondes. Expliquer le fonctionnement du circuit : __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 72 PB1 a0 Extension a1 Relais Temporisé PB2 TDE TDE TF Temps pour fermeture Rétraction a1 a0 Extens ion Retraction Figure 65 Note : TDE = Relais temporisé à l’alimentation (délai positif ou « on delay ». son contact TF se fermera si la bobine du relais TDE est alimentée depuis un certain temps (exemple depuis 10 sec.). a) Expliquer le fonctionnement du circuit ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ b) Ce circuit donne-t-il le même comportement du vérin que le circuit de la figure 64 ? __________________________ c) Sinon, apporter les modifications requises pour obtenir le même fonctionnement que celui de la figure 64 de la page précédente. 73 Chapitre 3 2.4 Schéma Ladder - Circuit d’un vérin commandé par 2 boutons poussoirs et temporisation Chapitre 3 2.5 Vérin commandé par 2 boutons poussoirs et temporisation – Commande par API RUNG1 PB1 COM IN0 IN1 a1 PB2 1-1IC1 IN2 IN3 a0 1-1OC1.OUT0 a1 a1 TON Timer ON-Delay (TON) Timer T4:1 Time Base 1s Preset 5 Accum 0 1-1IC1.IN2 EXT COM OUT0 OUT1 RET 1-1OC1.OUT4 OUT2 OUT3 IN6 OUT4 IN7 TON1.DN 1-1OC1 IN4 IN5 a0 PB1 OUT5 OUT6 OUT7 END a0 EXT a1 RET Figure 66 La figure ci-dessus présente un programme Ladder implanté dans un API Allen Bradley et les raccordements des dispositifs à ses cartes d’entrées/sorties. Analyser le programme et les raccordements et expliquer le fonctionnement. __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ 74 Chapitre 3 3. Machine-outil avec mouvement de va et vient alternatif 3.1 Machine-outil avec mouvement de va et vient alternatif Figure 67 75 Certaines machines-outils nécessitent une marche avant et arrière répétée tel que montré à la figure 67. Ce processus de machine alternative utilise deux interrupteurs de fin de course pour assurer le contrôle automatique du moteur. Chaque interrupteur de fin de course (LS1 et LS2) possède deux jeux de contacts, l'un normalement ouvert et l'autre normalement fermé. Le fonctionnement du circuit peut être résumé comme suit : Les boutons poussoirs Marche (Start) et Arrêt (Stop) ainsi que des interrupteurs de fin de course sont utilisés pour initier et terminer la commande automatique du moteur. • Le contact CR1 est utilisé pour maintenir le relais de commande alimenté pendant le fonctionnement du circuit. • Le contact CR2 est utilisé pour établir et couper le circuit de commande « avant » et « arrière ». • L’utilisation du relais de commande et de ses boutons Marche et Arrêt fournit également une protection basse tension. Le moteur s'arrêtera lorsqu'il y a une panne de la tension d'alimentation et il ne redémarrera pas automatiquement lorsque la tension d'alimentation est rétablie. • Le contact normalement fermé de l’interrupteur de fin de course LS2 arrête la marche Avant et le contact normalement ouvert de l'interrupteur de fin de course LS1 agit comme contact de départ pour la marche Avant. Le contact auxiliaire du démarreur Marche Avant est connecté en parallèle avec le contact normalement ouvert de l’interrupteur de fin de course LS1 pour maintenir le circuit alimenté pendant le fonctionnement en marche Avant. Le contact normalement fermé de l'interrupteur de fin de course LS1 est câblé comme contact d'arrêt pour le démarreur inverseur et le contact normalement ouvert de fin de course LS2 est câblé comme contact de démarrage pour le démarreur inverse. Le contact auxiliaire du démarreur inverseur est câblé parallèle avec le contact normalement ouverts du fin de course LS2 pour maintenir le circuit pendant que le moteur tourne en marche arrière. • Le verrouillage électrique est réalisé par l'ajout d'un contact normalement fermé en série avec chaque bobine du démarreur. • L'inversion du sens de rotation du moteur est assurée par l'action des fins de course. Lorsque l'interrupteur de fin de course LS1 est actionné, son contact normalement ouvert ferme et alimente la bobine F et son contact normalement fermé s'ouvre et désalimente la bobine R. L'action inverse est effectuée par le fin de course LS2. • Les boutons poussoirs avant et arrière fournissent un moyen de faire fonctionner le moteur en marche avant ou en marche arrière avant ou afin que les fins de course prennent le contrôle automatique. 76 Chapitre 3 3.2 Description du fonctionnement Chapitre 3 4. Convoyeur Avant-Arrière - Schéma Ladder (NEMA) CONVEYOR: Forward - Reverse AVAILABLE VARIABLES INPUTS OUTPUTS Conv_Forward Conv_Initial Conv_Reverse Conv_End Conv_Initial Conv_End Conv_Forwar d Arret Conv_Revers e Marche CR CR CR PBAvant Conv_End Conv_Initial Arriere Avant Avant Conv_Initial Conv_End Avant Arriere Arriere PAarrie re Figure 68 Analyser le schéma et décrire le fonctionnement __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ 77 Chapitre 3 5. Convoyeur Avant-Arrière - Schéma Ladder (IEC) CONVEYOR: Forward - Reverse AVAILABLE VARIABLES INPUTS OUTPUTS Conv_Forward Conv_Initial Conv_Reverse Conv_End Conv_Initial Conv_End Conv_Forwar d Conv_Revers e CR Arret Marche CR CR Arriere Avant Avant Avant Conv_End Conv_Initial Avant Arriere Arriere Conv_Initial Conv_End Arriere Figure 69 Analyser le schéma et décrire le fonctionnement. __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 78 Chapitre 3 6. Convoyeur Avant-Arrière - Commandé par API Allen Bradley CONVEYOR: Forward - Reverse AVAILABLE VARIABLES INPUTS OUTPUTS Conv_Forward Conv_Initial Conv_Reverse Conv_End Conv_Initial Conv_End Conv_Forwar d Conv_Revers e Conv_End Conv_Initial RUNG1 1-1IC1.IN4 1-1IC1.IN5 1-1OC1.OUT0 1-1OC1.OUT0 1-1IC1.IN6 1-1IC1 IN0 1-1OC1.OUT0 1-1IC1.IN0 1-1OC1.OUT2 IN2 IN3 IN4 Marche 1-1IC1.IN2 OUT1 1-1OC1.OUT4 1-1OC1.OUT2 OUT3 CR 1-1IC1.IN0 1-1IC1.IN2 1-1OC1.OUT4 IN5 OUT4 OUT5 1-1OC1.OUT2 Arriere OUT6 IN7 COM Avant OUT2 IN6 PB Avant CR OUT0 IN1 Arret 1-1OC1 OUT7 1-1OC1.OUT4 COM 1-1IC1.IN7 END PBArriere Figure 70 79 Comparer le fonctionnement avec le circuit de la figure 67, noter les différences s’il y a lieu. __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 80 Chapitre 3 Analyser le schéma ci-avant (figure 70). Références Références bibliographiques ATV 312 Guide de programmation ATV 12 Guide d’exploitation Cahier technique n0 204- Schneider Conducteurs et câbles – Bugeia Joel Démarreurs progressifs vs variateurs – Allen Bradley Démarreurs progressifs- Télémécanique Détermination des sections des câbles Fiche technique- Altistart Guide de conception des réseaux électriques industriels- Prévé, Jeannot Guide d’installation électrique – Schneider Guide technique n0 208- Schneider Mise en service rapide ou test de fonctionnement ATV 12 NF C 15-100 Paramètres à prendre en compte pour déterminer la section d’une canalisation Section des conducteurs et protection des canalisations 81 Chapitre 4 TRAVAUX DIRIGÉS / AUTUÉVALUATION 82 Évaluation Chapitre 1 EVALUATION CHAPITRE 1 TD 1 Exercice no 1 Donner les niveaux de tension définis par les normes NF C15-100 pour les domaines de tension suivants : TBT : ____________________________________ BTA : ____________________________________ BTB : ____________________________________ HTA : ____________________________________ HTB : ____________________________________ Exercice no 2 Quelles sont les valeurs des tensions des réseaux triphasés à trois ou quatre fils pour une fréquence de 50 Hz comprises entre 100 et 1000 volts? ____________________________________________________________________ Exercice no 3 Tracer le schéma représentant le réseau de distribution triphasé étoile BT 410V/230V. Exercice no 4 Quelle distinction faites-vous entre un câble multipolaire et un câble unipolaire? __________________________________________________________________________________ Exercice no 5 Définir les termes suivants : a) Canalisation : ___________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ b) Chemin de câble : ________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ c) Conduits-profilés : _______________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ 83 Évaluation Chapitre 1 EVALUATION CHAPITRE 1 TD 2 Exercice no 1 Une canalisation C1 alimente un moteur triphasé avec les caractéristiques suivantes : − − − − Tension triphasée de 400 volts Puissance : 15 Kw Rendement : 0,9 FP : cos Ø =0,85 Données sur la canalisation : − − − 3 conducteurs chargés (Isolation PVC) protégés par fusibles Mode de pose des câbles monoconducteurs : sur des tablettes perforées en parcours horizontal et vertical; Température ambiante : 30oC Note : aucune extension n’est prévue à cette canalisation. Déterminer la section de la canalisation et le calibre des fusibles. Montrer votre solution et vos calculs. 84 Évaluation Chapitre 1 Exercice no 2 Une canalisation C2 alimente un moteur triphasé avec les caractéristiques suivantes : − − − − Tension triphasée de 400 volts Puissance : 20 Kw Rendement : 0,85 FP : cos Ø =0,9 Données sur la canalisation : − − − 3 conducteurs chargés (Isolation PR) protégés par fusibles Mode de pose des câbles monoconducteurs : fixés au mur Température ambiante : 30oC Note : aucune extension n’est prévue à cette canalisation. Déterminer la section de la canalisation et le calibre des fusibles. Montrer votre solution et vos calculs. 85 Une canalisation C3 d’une longueur de 10 m et protégée par des fusibles alimente les canalisations C1 et C2 dont les caractéristiques sont fournies dans l’exercice no 1 et no 2 (p.84 et p.85). Données sur la canalisation C3: − − − − Longueur 10 m 3 conducteurs chargés (Isolation PVC) protégés par fusibles Mode de pose des câbles monoconducteurs : sur des tablettes perforées en parcours horizontal et vertical Température ambiante : 30oC Note : aucune extension n’est prévue à cette canalisation. Déterminer la section de la canalisation et le calibre des fusibles. Déterminer la chute de tension dans cette canalisation et préciser si elle est acceptable. Déterminer la section des conducteurs PE. Montrer votre solution et vos calculs. 86 Évaluation Chapitre 1 Exercice no 3 Évaluation Chapitre 1 EVALUATION CHAPITRE 1 TD 3 Exercice no 1 Tracer le schéma représentant une liaison TT (neutre à la terre). Exercice no 2 Tracer le schéma représentant une liaison TN-C (mise au neutre). Exercice no 3 Quelle doit être (peut être) la couleur des conducteurs dans les circuits suivants : a) circuit monophasé entre phase et neutre (PEN) conducteur Ph = __________ conducteur N = _________ b) circuit triphasé avec neutre conducteur Ph = __________ conducteur N = _________ c) circuit triphasé sans neutre + conducteur de protection conducteur Ph = __________ conducteur N = _________ d) circuit triphasé avec conducteur PEN conducteur Ph = __________ conducteur N = _________ 87 Évaluation Chapitre 2 EVALUATION CHAPITRE 2 TD 1 Exercice no 1 Un circuit départ moteur comprend un démarreur pleine tension (IEC) et une station à boutons poussoirs Marche-Arrêt. Modifier le schéma existant par l’ajout d’un bouton secousse (JOG). a) Réaliser le diagramme schématique du circuit de commande. b) Réaliser le schéma de raccordement (vérifier à la figure 32). Exercice no 2 Résumer en quelques mots quelles distinctions vous faites entre un démarreur progressif et un entraînement à fréquence variable (EFV) ou variateur de vitesse. __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 88 Nommer 4 avantages à choisir un entraînement à fréquence variable à la place d’un démarreur électromagnétique (pleine tension et tension réduite). __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ Exercice no 4 Pourquoi utilise-on dans certaines applications un démarreur étoile-triangle? __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ Exercice no 5 a) Tracer le schéma montrant le raccordement des enroulements d’un moteur lorsque ceux-ci sont couplés en étoile? b) Tracer le schéma montrant le raccordement des enroulements d’un moteur lorsque ceux-ci sont couplés en triangle. Pour un moteur triphasé 400 volts, quelle sera la tension appliquée à chaque enroulement lorsque le c) couplage est étoile? ____________________ d) couplage est triangle? _____________________ 89 Évaluation Chapitre 2 Exercice no 3 Tracer le schéma de câblage d’un démarreur progressif « Altistart » (sans contacteur) contrôlé par une station Marche-Arrêt. Exercice no 7 a) Tracer le schéma de câblage d’un démarreur-ralentisseur progressif « Altistart » contrôlé par une station Marche-Arrêt. b) Quel est le rôle du contact entre les bornes R1A et R1C? ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ 90 Évaluation Chapitre 2 Exercice no 6 Référer aux figures 50, 51 et 52 du guide. a) Quel est le no de référence du démarreur à utiliser avec un moteur asynchrone de 5,5 Kw fonctionnant à 400 volts, 50 Hz? ____________________________________ b) La période de démarrage sera réglable de ________ sec à ________ sec? Exercice no 9 En plus de l’accélération contrôlée et de la variation de vitesse, nommer trois autres fonctions qui font en sorte que les variateurs de vitesse sont de plus en plus utilisés. __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ Exercice no 10 Référant au tableau montré à la section 6.3 du guide, quel est le no de référence de « l’Altivar » à utiliser pour contrôler la vitesse d’un moteur d’une puissance de 4 kw fonctionnant sous tension triphasée de 380 volts? 91 Évaluation Chapitre 2 Exercice no 8 Évaluation Chapitre 3 EVALUATION CHAPITRE 3 TD 1 Exercice no 1 Référer au Grafcet montré à la figure 64 (section 2.3) du guide. Modifier ce Grafcet afin que lorsque la rétraction du vérin à l’étape 4 soit complétée, une période d’attente (qui sera l’étape 5) de 5 secondes soit nécessaires avant le retour à l’étape 1. Exercice no 2 Réaliser le schéma Ladder correspondant à ce nouveau Grafcet réalisé à l’exercice no 1. Référer à la figure 65 que vous devrez modifier avec l’ajout d’un 2e relais temporisé (TDE). Exercice no 3 Référer à la figure 66 (section 2.5). a) Quelles sont les conditions à satisfaire pour provoquer l’extension du vérin? ____________________________________________________________________________ b) Si a1 est actif depuis 12 secondes, quelle autre condition doit être satisfaite pour provoquer la rétraction du vérin? ____________________________________________________________________________ 92 Évaluation Chapitre 3 Exercice no 4 Référer à la figure 68. Pour provoquer la marche arrière du convoyeur, il faut : __________________________________________________________________________ ou __________________________________________________________________________ Exercice no 5 Référer à la figure 70. Donner le nom du capteur ou du bouton poussoir correspondant à l’adresse : a) 1-1C1.N4 : ____________________________ b) 1-1C1.N5 : ____________________________ c) 1-1C1.N6 : ____________________________ d) 1-1C1.N7 : ____________________________ e) 1-1C1.N0 : ____________________________ f) 1-1C1.N2 : ____________________________ 93 Chapitre 5 TRAVAUX PRATIQUES (TP) 94 Travaux pratiques Chapitre 1 – TP 1 TRAVAUX PRATIQUES- CHAPITRE 1 TP 1 – Détermination de la section des conducteurs et du calibre des protections. Matériel Plans et devis Normes NF C15-100 Notes de cours Description de la tâche À partir de plans et devis dans lesquels une canalisation principale alimente trois autres canalisations fournissant l’énergie électrique à différents types de récepteurs. Le devis précise aussi le type de conducteurs et leur mode de pose. Votre tâche consiste à déterminer pour chaque canalisation : a) la section des conducteurs b) le calibre des dispositifs de protection c) la chute de tension Note : Refaire le plan, indiquer sur le plan la section des conducteurs, l’isolation, la couleur, etc. 95 Travaux pratiques Chapitre 2 – TP 1 TRAVAUX PRATIQUES- CHAPITRE 2 TP 1 – Démarreur progressif ou démarreur ralentisseur progressif Matériel 1 démarreur progressif 1 démarreur électromagnétique (optionnel) 1 moteur triphasé 1 alimentation triphasée Boutons poussoirs Instruments de mesure (multimètre, tachymètre, …) Cavaliers de liaison, fils,… Outillage de base Description de la tâche À partir de directives données par le formateur : a) Réaliser le schéma de câblage; b) Faire vérifier par le formateur; c) Mettre sous tension; d) Contrôler le fonctionnement (courant, tension, vitesse,…); e) Procéder aux réglages demandés. 96 Travaux pratiques Chapitre 2 – TP 2 TRAVAUX PRATIQUES- CHAPITRE 2 TP 2 – Variateur de vitesse électronique Matériel 1 variateur de vitesse électronique 1 logiciel de programmation (optionnel) 1 moteur triphasé 1 source d’alimentation triphasée Boutons poussoirs Instruments de mesure Cavaliers de liaison, fils,… Outillage de base Description de la tâche À partir de directives données par le formateur : a) b) c) d) e) Réaliser le schéma de câblage; Faire vérifier par le formateur; Mettre sous tension; Contrôler le fonctionnement; Procéder aux réglages demandés. 97 Travaux pratiques Chapitre 3 – TP 1 TRAVAUX PRATIQUES- CHAPITRE 3 TP 1 – Modification au fonctionnement d’automatismes Matériel Automatisme (simple) en logique câblée Instruments de mesure Composants de remplacement ou supplémentaires Cavaliers de liaison, fils,… Sources d’alimentation (électrique, hydraulique, etc.) - (en fonction du système). Outillage de base Description de la tâche À partir d’un automatisme (simple) réalisé en logique câblée et représenté par un Grafcet, modifier le schéma et les raccordements afin d’obtenir les changements au fonctionnement tels que demandés par le formateur. 98 Travaux pratiques Chapitre 3 – TP 2 TRAVAUX PRATIQUES- CHAPITRE 3 TP 2 – Modification d’un système automatisé commandé par API Matériel Système automatisé Automate programmable (API) Logiciel de programmation Plans du système Programme implanté dans l’API Instruments de mesure Cavaliers de liaison, fils,… Description de la tâche Votre tâche consiste à modifier le fonctionnement d’un automatisme selon les directives données par le formateur en intervenant sur un ou des éléments suivants : − − − − − Modification à la programmation Modification au câblage; Ajout de capteurs Ajout de sorties (témoins, alarmes, etc.) Etc. 99