Pneumatique Initiation Festo dans le monde entier Allemagne Festo Didactic GmbH & Co. KG Postfach 10 07 10 73707 Esslingen Rechbergstraße 3 73734 Esslingen Tel. ++49 (0)711/3467-0 Fax ++49 (0)711/347-54 88500 E-mail: [email protected] Danemark Festo A/S Islevdalvej 180 2610 Rødovre Tel. ++45 70 21 10 90, Fax ++45 44 88 81 10 E-mail: [email protected] Argentine Festo S.A. Edison 2392 (B1640 HRV) Martinez Prov. Buenos Aires Tel. ++54 (0)11/47 17 82 00, Fax 47 17 82 82 E-mail: [email protected] Australie Festo Pty. Ltd. Head Office (Melbourne) 179-187 Browns Road, P.O. Box 261 Noble Park Vic. 3174 Call Toll Free 1300 88 96 96 Fax Toll Free 1300 88 95 95 Tel. ++ 61(0)3/97 95 95 55, Fax 97 95 97 87 E-mail: [email protected] Autriche Festo Gesellschaft m.b.H. Linzer Straße 227 1140 Wien Tel. ++43 (0)1/9 10 75-0, Fax 9 10 75-250 E-mail: [email protected] Bélarus IP Festo Minsk, 220035 Mascherov Prospekt, 78, Belarus Tel. ++375 (0)17/204 85 58, Fax 204 85 59 E-mail: [email protected] Belgique Festo Belgium sa/nv Rue Colonel Bourg 101 1030 Bruxelles/Brussel Tel. ++32 (0)2/702 32 11, Fax 702 32 09 E-mail: [email protected] Brésil Festo Automação Ltda. Rua Guiseppe Crespi, 76 KM 12,5 - Via Anchieta 04183-080 São Paulo SP-Brazíl Tel. ++55 (0)11/50 13 16 00, Fax 50 13 18 68 E-mail: [email protected] Bulgarie Festo EOOD 1592 Sofia 9, Christophor Kolumb Blvd. Tel. ++359 (0)2/960 07 12, Fax 960 07 13 E-mail: [email protected] Canada Festo Inc. 5300 Explorer Drive Mississauga, Ontario L4W 5G4 Tel. ++1 (0)905/624 90 00, Fax 624 90 01 E-mail: [email protected] Chili Festo S.A. Mapocho 1901 6500151 Santiago de Chile Tel. ++56 (0)2/690 28 00, Fax 695 75 90 E-mail: [email protected] Chine Festo (China) Ltd. 1156 Yunqiao Road Jinqiao Export Processing Zone, Pudong, 201206 Shanghai, PRC Tel. ++86 (0)21/58 54 90 01, Fax 58 54 03 00 E-mail: [email protected] Colombie Festo Ltda. Avenida El Dorado No. 98-43, Bogotá Tel. ++57 (0)1/404 80 88, Fax 404 81 01 E-mail: [email protected] Corée du Sud Festo Korea Co., Ltd. 470-1 Gasan-dong, Geumcheon-gu Seoul #153-803 Tel. ++82 (0)2/850 71 14, Fax 864 70 40 E-mail: [email protected] Espagne Festo Pneumatic, S.A. Tel. 901243660 Fax 902243660 Avenida Granvia, 159 Distrito económico Granvia L'H ES-08908 Hospitalet de Llobregat, Barcelona Tel. ++ 3493/261 64 00, Fax 261 64 20 E-mail: [email protected] Estonie Festo OY AB Eesti Filiaal Laki 11B 12915 Tallinn Tel. ++372 666 15 60, Fax ++372 666 15 61 E-mail: [email protected] États-Unis Festo Corporation (New York) Call Toll-free 800/993 3786 Fax Toll-free 800/963 3786 395 Moreland Road, P.O.Box 18023 Hauppauge, N.Y. 11788 Tel. ++ 1(0)314/770 01 12, Fax 770 16 84 E-mail: [email protected] Finlande Festo OY Mäkituvantie 9, P.O. Box 86 01511 Vantaa Tel. ++358 (09)/87 06 51, Fax 87 06 52 00 E-mail: [email protected] France Festo Eurl Numéro Indigo Tel. 0820/204640, Fax 204641 ZA des Maisons Rouges 8 rue du Clos Sainte Catherine 94367 Bry-sur-Marne cedex Tel. ++33 (0)1/48 82 64 00, Fax 48 82 64 01 E-mail: [email protected] Grèce Festo Ltd. 40 Hamosternas Ave. 11853 Athens Tel. ++30 210/341 29 00, Fax 341 29 05 E-mail: [email protected] Hong-Kong Festo Ltd. Unit C&D, 7/F, Leroy Plaza 15 Cheung Shun Street Cheung Sha Wan, Kowloon Hong Kong Tel. ++ 852/27 43 83 79, Fax 27 86 21 73 E-mail: [email protected] Irlande Festo Limited Unit 5 Sandyford Park Sandyford Industrial Estate Dublin 18 Tel. ++ 353(0)1/295 49 55, Fax 295 56 80 E-mail: [email protected] Israel Festo Pneumatic Israel Ltd. P.O. Box 1076, Ha'atzma'ut Road 48 Yehud 56100 Tel. ++972 (0)3/632 22 66, Fax 632 22 77 E-mail: [email protected] Italie Festo S.p.A Via Enrico Fermi 36/38 20090 Assago (MI) Tel. ++39 02/45 78 81, Fax 488 06 20 E-mail: [email protected] Japon Festo K.K. 1-26-10 Hayabuchi, Tsuzuki-ku Yokohama 224-0025 Tel. ++81 (0)45/593 56 10, Fax 593 56 78 E-mail: [email protected] Lettonie Festo SIA Deglava 60 1035 Riga Tel. ++371 67/57 78 64, Fax 57 79 46 E-mail: [email protected] Lituanie Festo UAB Karaliaus Mindago pr. 22 3000 Kaunas Tel. ++370 (8)7/32 13 14, Fax 32 13 15 E-mail: [email protected] Malaisie Festo Sdn.Berhad 10 Persiaran Industri Bandar Sri Damansara, Wilayah Persekutuan 52200 Kuala Lumpur Tel. ++60 (0)3/62 86 80 00, Fax 62 75 64 11 E-mail: [email protected] Mexique Festo Pneumatic, S.A. Av. Ceylán 3, Col. Tequesquinahuac 54020 Tlalnepantla, Edo. de México Tel. ++52 (01)55/53 21 66 00, Fax 53 21 66 55 E-mail: [email protected] Nigeria Festo Automation Ltd. Motorways Centre, First Floor, Block C Alausa, Ikeja, Lagos, NIGERIA Tel. ++234 (0)1/794 78 20, Fax 555 78 94 E-mail: [email protected] Norvège Festo AS Ole Deviks vei 2 0666 Oslo, Norway Tel. ++47 22 72 89 50, Fax ++47 22 72 89 51 E-mail: [email protected] Hongrie Festo Kft. Csillaghegyi út 32-34. 1037 Budapest Tel. ++36 1/436 51 11, Fax 436 51 01 E-mail: [email protected] Nouvelle-Zélande Festo Limited MT. Wellington Auckland NZ Tel. ++64 (0)9/574 10 94, Fax 574 10 99 E-mail: [email protected] Inde Festo Controls Private Ltd. 237B, Bommasandra Industrial Area, Bangalore Hosur Highway, Bangalore 560 099 Tel. ++91 (0)80/22 89 41 00, Fax 783 20 58 E-mail: [email protected] Pays-Bas Festo B.V. Schieweg 62 2627 AN Delft Tel. ++31 (0)15/251 88 99, Fax 261 10 20 E-mail: [email protected] Indonésie PT. Festo JL. Sultan Iskandar Muda No.68 Arteri Pondok Indah Jakarta 12240 Tel. ++62 (0)21/27 50 79 00, Fax 27 50 79 98 E-mail: [email protected] Iran Festo Pneumatic S.K. # 2, 6th street, 16th avenue, Tehran 1581975411 Km 8, Special Karaj Road, P.O.Box 15815-1485 Tehran 1389793761 Tel. ++98 (0)21 44 52 24 09, Fax ++98 (0)21 44 52 24 08 E-mail: [email protected] Pérou Festo S.R.L. Calle Amador Merino Reyna #480, San Isidro Lima, Perú Tel. ++51 (0)1/222 15 84, Fax 222 15 95 République Tchéque Festo, s.r.o. Modøanská 543/76 147 00 Praha 4 Tel. ++420 261 09 96 11, Fax 241 77 33 84 E-mail: [email protected] Livre d‘exercices TP 101 Roumanie Festo S.R.L. St. Constantin 17 010217 Bucuresti Tel. ++40 (0)21/310 29 83, Fax 310 24 09 E-mail: [email protected] Royaume-Uni Festo Limited Applied Automation Centre, Caswell Road Brackmills Trading Estate Northampton NN4 7PY Tel. ++44 (0)1604/66 70 00, Fax 66 70 01 E-mail: [email protected] Russie Festo-RF OOO Michurinskiy prosp., 49 119607 Moskow Tel. ++7 495/737 34 00, Fax 737 34 01 E-mail: [email protected] Avec CD-ROM Singapour Festo Pte. Ltd. 6 Kian Teck Way Singapore 628754 Tel. ++65/62 64 01 52, Fax 62 61 10 26 E-mail: [email protected] Slovaquie Festo spol. s r.o. Gavlovicová ul. 1 83103 Bratislava 3 Tel. ++421 (0)2/49 10 49 10, Fax 49 10 49 11 E-mail: [email protected] Slovénie Festo d.o.o. Ljubljana IC Trzin, Blatnica 8 1236 Trzin Tel. ++386 (0)1/530 21 00, Fax 530 21 25 E-mail: [email protected] 1A1 Thailande Festo Ltd. 67/1 Moo 6 Phaholyothin Road Klong 1, Klong Luang, Pathumthani 12120 Tel. ++66 29 01 88 00, Fax ++66 29 01 88 33 E-mail: [email protected] Turquie Festo San. ve Tic. A.S. Tuzla Mermerciler Organize Sanayi Bölgesi, 6/18 TR 34956 Tuzla - Istanbul/TR Tel. ++90 (0)216/585 00 85, Fax 585 00 50 E-mail: [email protected] Philippines Festo Inc. KM 18, West Service Road South Superhighway 1700 Paranaque City, Metro Manila Tel. ++63 (0)2/776 68 88, Fax 823 42 19 E-mail: [email protected] Ukraine Festo Ukraina Borisoglebskaja 11 Kiev 04070 Tel. ++380 (0)44/239 24 33, Fax 463 70 96 E-mail: [email protected] Pologne Festo Sp. z o.o. Janki k/Warszawy, ul. Mszczonowska 7 05090 Raszyn Tel. ++48 (0)22/711 41 00, Fax 711 41 02 E-mail: [email protected] Venezuela Festo C.A. Av. 23, Esquina calle 71, No. 22-62 Maracaibo, Edo. Zulia Tel. ++58 (0)261/759 09 44, Fax 759 04 55 E-mail: [email protected] 1Z2 1V3 Suisse Festo AG Moosmattstrasse 24 8953 Dietikon ZH Tel. ++41 (0)44/744 55 44, Fax 744 55 00 E-mail: [email protected] Taiwan Festo Co., Ltd. Head Office 24450, No. 9, Kung 8th Road Linkou 2nd Industrial Zone Linkou Hsiang, Taipei Hsien Taiwan, R.O.C. Tel. ++886 (0)2 26 01 92 81, Fax ++886 (0)2 26 01 92 86-7 E-mail: [email protected] 1B1 1Z1 Suède Festo AB Stillmansgatan 1, P.O. Box 21038 20021 Malmö Tel. ++46 (0)40/38 38 40, Fax 38 38 10 E-mail: [email protected] 1 1 2 1V2 1 1 2 5 3 12 1 1 3 1S1 2 2 1V4 2 4 14 1V1 Livre d‘exercices TP 101 Croatie Festo d.o.o. Nova Cesta 181 10000 Zagreb Tel. ++385 (0)1/619 19 69, Fax 619 18 18 E-mail: [email protected] Pneumatique, Initiation Afrique du Sud Festo (Pty) Ltd. 22-26 Electron Avenue, P.O. Box 255 Isando 1600 Tel. ++27 (0)11/971 55 00, Fax 974 21 57 E-mail: [email protected] 1B1 2 1 3 1 1S2 2 3 2 1 3 Festo Didactic 542507 FR Utilisation conforme Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité décrites dans le présent livre d’exercices. Festo Didactic décline par conséquent toute responsabilité pour les dommages causés aux étudiants, à l’établissement de formation et/ou à des tiers du fait de l’utilisation de ce jeu d’équipement en dehors du contexte d’une pure formation, à moins que ces dommages ne soient imputables à une faute intentionnelle ou à une négligence grossière de Festo Didactic. Référence : Édition : Auteurs : Rédaction : Graphisme : Mise en page : 542507 10/2009 W. Haring, M. Metzger, R.-C. Weber Frank Ebel Doris Schwarzenberger 12/2009 © Festo Didactic GmbH & Co. KG, D-73770 Denkendorf, 2009 Internet : www.festo-didactic.com E-mail : [email protected] La diffusion et la reproduction du présent document, son exploitation et la communication de son contenu sont interdites sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle expose le contrevenant au versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d'un brevet ou celui de l'enregistrement d'un modèle d'utilité. La reproduction partielle du présent document est réservée aux ayant-droits et uniquement à des fins pédagogiques. Table des matières Avant-propos ____________________________________________________________________________ V Introduction ____________________________________________________________________________ VII Ensemble « Technologies » pour la pneumatique (TP100) _________________________________________X Objectifs pédagogiques du niveau « Initiation » (TP101) _________________________________________ XI Correspondance entre objectifs pédagogiques et travaux pratiques _______________________________ XII Jeu d’équipement du niveau « Initiation » (TP101) _____________________________________________ XIV Correspondance entre équipements et travaux pratiques_______________________________________ XVIII Aides méthodologiques à l’intention du formateur _____________________________________________ XIX Structure méthodologique des exercices _____________________________________________________ XIX Désignation des équipements ______________________________________________________________ XX Contenu du CD-ROM _____________________________________________________________________ XX Jeu d’équipement du niveau « Perfectionnement » (TP102) _____________________________________ XXII Objectifs pédagogiques du niveau « Perfectionnement » (TP102) ________________________________ XXIII Corrigés Exercice 1 : Pressurage de fromages __________________________________________________________1 Exercice 2 : Ouverture d’un silo à aliments pour animaux __________________________________________9 Exercice 3 : Bridage de planches sur un dispositif de sciage______________________________________ 15 Exercice 4 : Tri de paquets _________________________________________________________________ 21 Exercice 5 : Arrêt de bouteilles de lait ________________________________________________________ 31 Exercice 6 : Ouverture et fermeture d’une vanne de tuyauterie ___________________________________ 37 Exercice 7 : Isolement par fermeture rapide ___________________________________________________ 45 Exercice 8 : Actionnement d’un dispositif d’isolement __________________________________________ 51 Exercice 9 : Extension de la commande de pressurage de fromages _______________________________ 59 Exercice 10 : Bridage d’une pièce ___________________________________________________________ 65 Exercice 11 : Chargement de paniers grillagés _________________________________________________ 73 Exercice 12 : Commande d’une porte coulissante ______________________________________________ 79 Exercice 13 : Amenage de panneaux de bois __________________________________________________ 87 Exercice 14 : Compactage de boîtes de boisson _______________________________________________ 93 Exercice 15 : Emballage de brochures _______________________________________________________ 99 Exercice 16 : Montage d’étriers de verrouillage _______________________________________________ 105 Exercice 17 : Étiquetage de seaux de peinture ________________________________________________ 111 Exercice 18 : Nettoyage de pièces __________________________________________________________ 117 Exercice 19 : Pose de de plaque signalétiques ________________________________________________ 123 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 III IV © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Avant-propos Le système de formation « Automatisation et Technique » de Festo Didactic part de différents niveaux d’accès à la formation et objectifs professionnels. C’est dans cette optique que sont structurés les ensembles de formation : • Les ensembles « Initiation » dispensent des connaissances de base, indépendamment de toute technologie. • Les ensembles « Technologies » abordent les grands thèmes de la commande et de la régulation. • Les ensembles « Fonctions » expliquent les fonctions de base des systèmes automatisés. • Les ensembles « Applications » permettent une formation initiale et continue axée sur les réalités de l’entreprise. Les ensembles « Technologies » se penchent sur les technologies de la pneumatique, de l'électropneumatique, des automates programmables industriels (API), de l’automatisation par microordinateur, de l’hydraulique, de l’électrohydraulique, de l’hydraulique proportionnelle, des capteurs, des actionneurs électriques et des applications (manipulation). © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 V La structure modulaire du système de formation permet de réaliser des applications allant au-delà des limites des différents ensembles. Par exemple, il est possible de commander par API des actionneurs pneumatiques, hydrauliques et/ou électriques. Tous les ensembles de formation ont une structure identique : • Matériel • Didacticiel • Logiciel • Séminaires Le matériel est constitué de composants industriels et installations adaptés à une approche didactique. L’approche didactique et méthodologique des supports est calquée sur la composition du matériel de formation. Les supports comprennent : • des manuels de cours (avec exercices et exemples), • des livres d’exercices (avec travaux pratiques, compléments et corrigés), • des jeux de transparents et vidéos (permettant de rendre l’enseignement plus vivant). Les documents de travail du TP 101 se composent d'un recueil de travaux pratiques et d'un livre d'exercices. Le recueil de travaux pratiques est constitué d'un jeu de fiches de travaux pratiques prêtes à l'emploi se rapportant à chacun des 19 exercices. Le livre d'exercices contient le corrigé de chaque fiche, les fiches de travaux pratiques et un CD-ROM. Le recueil de travaux pratiques est un "consommable" qui peut être acquis séparément. La mise à disposition de recueils de travaux pratiques pour les étudiants ne pose ainsi aucun problème. Les fiches de données des composants matériels sont mises à disposition avec l'ensemble de formation et sur le CD-ROM. Les supports destinés aux formateurs et aux étudiants sont disponibles en plusieurs langues. Ils sont conçus pour l’enseignement, mais se prêtent aussi à l’autoformation. Le logiciel fourni comprend des didacticiels et un environnement de programmation d’automates. Un large éventail de séminaires consacrés aux contenus des ensembles « Technologies » complète l’offre de formation initiale et continue. VI © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Introduction Le présent livre d’exercices fait partie du système de formation « Automatisation et Technique » de la société Festo Didactic GmbH & Co. KG. Ce système constitue une solide base de formation initiale et continue axée sur la pratique. L’ensemble « Technologies » TP100 est exclusivement consacré aux commandes pneumatiques. Le niveau « Initiation » TP101 convient à la formation de base aux commandes pneumatiques. Il dispense des connaissances sur les bases physiques de la pneumatique ainsi que sur le fonctionnement et l’utilisation d’équipements pneumatiques. Le jeu d’équipement permet de réaliser des commandes pneumatiques simples. Le niveau « Perfectionnement » TP102 est axé sur l’approfondissement des connaissances en commande pneumatique. Le jeu d’équipement permettent de réaliser des circuits combinatoires complexes associant signaux d’entrée/sortie ainsi que des commandes constituées de modules de séquenceur. La réalisation des commandes suppose de disposer d’un poste de travail bien stable doté d’une plaque profilée Festo Didactic. La plaque profilée comporte 14 rainures en T parallèles espacées de 50 mm. L’alimentation en air comprimé peut être assurée par un compresseur mobile insonorisé (230 V, 800 kPa = 8 bar maximum). La pression de travail ne doit pas dépasser p = 600 kPa = 6 bar . Une sécurité de fonctionnement optimale s’obtient en utilisant la commande sans lubrification à une pression de travail de p = 500 kPa = 5 bar. Le jeu d’équipement du niveau « Initiation » TP101 permet de réaliser les commandes complètes des 19 travaux pratiques. Les bases théoriques nécessaires à la compréhension de ces travaux pratiques sont données dans le manuel de cours • Pneumatique, Initiation (sous les diagrammes). Des fiches techniques des différents équipements (vérins, distributeurs, appareils de mesure, etc.) sont en outre disponibles. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 VII Instructions et consignes de sécurité Généralités • Les étudiants ne doivent travailler sur les commandes que sous la surveillance d’une formatrice ou d’un formateur. • Respectez les indications données dans les fiches techniques des différents composants, en particulier toutes les consignes de sécurité ! Partie mécanique • Montez solidement tous les composants sur la plaque profilée. • Les capteurs de fin de course ne doivent jamais être actionnés de face. • Procédure à suivre lors de la recherche d’erreurs ! Utilisez un outil, un tournevis p. ex. pour actionner les capteurs. • Ne mettez les doigts dans le montage que quand il est arrêté. Partie électrique • N’établissez et ne coupez les connexions électriques qu’en l’absence de tension ! • N’utilisez que des câbles dotés de connecteurs de sécurité pour réaliser les liaisons électriques. • N’utilisez que des très basses tensions de 24 V DC maximum. Partie pneumatique • Ne dépassez pas la pression maximale admissible de 600 kPa (6 bar). • N’appliquez l’air comprimé qu’après avoir branché et bloqué tous les tuyaux. • Ne débranchez pas de tuyaux sous pression. • Risque de blessure à la mise sous pression ! Des vérins peuvent être mis en mouvement intempestivement. • Risque d'accidents dûs au débranchement intempestif de tuyaux ! – Prévoyez des liaisons par tuyau aussi courtes que possibles. – Portez des lunettes de protection. – Lorsqu'un tuyau se détache : Coupez immédiatement l'alimentation en air comprimé. • Réalisation des circuits pneumatiques : Reliez les appareils avec des tuyaux en plastique d'un diamètre extérieur de 4 mm ou de 6 mm. Enfichez ensuite le tuyau jusqu'en butée sur le raccord. • Avant de procéder au démontage, coupez l’alimentation en air comprimé. • Réalisation des circuits pneumatiques : Appuyez sur la bague de déverrouillage bleue pour débrancher un tuyau. VIII © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Les plaques-support des appareils sont dotées de la variante de fixation A, B ou C : Variante A, fixation par enclipsage Équipements légers ne supportant pas de charge (p. ex. distributeurs). Enclipsez simplement les équipements dans la rainure de la plaque profilée. Désolidarisation des appareils par actionnement du levier bleu. Variante B, fixation par rotation Équipements pouvant supporter des charges moyennes (p. ex. actionneurs). Ces équipements se fixent sur la plaque profilée par vis à tête rectangulaire. La fixation ou désolidarisation s’effectue par l’intermédiaire de l’écrou-poignée. Variante C, fixation par vissage Pour équipements supportant de lourdes charges ou rarement désolidarisés de la plaque profilée (p. ex. distributeur de mise en circuit avec filtre-manodétendeur. Les éléments se fixent par vis à tête cylindrique et écrou en T. Conformez-vous aux indications des fiches techniques des différents équipements. Un chronomètre est nécessaire pour évaluer les commandes réalisées. Le chronomètre permet de : • de régler les limiteurs de débit unidirectionnels de sorte que le temps de course soit conforme à la consigne, • régler les temporisateurs. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 IX Ensemble « Technologies » pour la pneumatique (TP100) L’ensemble « Technologies » TP100 se compose d’une multitude de moyens de formation ainsi que de séminaires. Cet ensemble a exclusivement pour objet les commandes pneumatiques. Certains éléments de l’ensemble « Technologies » TP100 peuvent également faire partie d’autres ensembles. Principaux éléments du TP100 • Poste de travail bien stable avec plaque profilée Festo Didactic • Compresseur (230 V, 0,55 kW, 800 kPa = 8 bar maximum) • Jeux d’équipement ou composants (p. ex. vérins, distributeurs, compteurs à présélection, modules de séquenceur, éléments logiques, capteurs de proximité pneumatiques) • Moyens pédagogiques optionnels (p. ex. voyants, distributeur 5/3, charge en traction/poussée) • Modèles pratiques • Équipements complets de laboratoire Documents de formation Manuels de cours Initiation TP101 Bases de la commande pneumatique Maintenance des équipements pneumatiques Pneumatique / Electropneumatique Livres d’exercices Initiation TP101 Perfectionnement TP102 Supports optionnels Jeux de transparents Symboles magnétiques, trace-symboles Logiciel de simulation FluidSIM® Pneumatique WBT Pneumatique Jeu de modèles en coupe avec mallette de rangement Séminaires P100 Connaissances de base en pneumatique pour conducteurs de machine P111 Initiation à la pneumatique et à l’électropneumatique P121 Entretien et dépannage d’installations pneumatiques et électropneumatiques P-OP La traque au gaspillage – mise en oeuvre rentable de la pneumatique P-NEU Remise à niveau en pneumatique IW-PEP Entretien et maintenance en automatisation – Commandes pneumatiques et électropneumatiques P-AL Pneumatique pour la formation professionnelle P-AZUBI Pneumatique et électropneumatique pour la formation professionnelle Pour les lieux, dates et prix, veuillez consulter la version à jour du programme des séminaires. Vous trouverez d’autres moyens de formation dans nos catalogues et sur Internet. Le système de formation « Automatisation et Technique » fait régulièrement l’objet de mises à jour et extensions. Les jeux de transparents, films, CD-ROM et DVD ainsi que les différents ouvrages sont proposés en plusieurs langues. X © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Objectifs pédagogiques du niveau « Initiation » (TP101) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un vérin à simple effet. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un distributeur 3/2. Savoir distinguer et esquisser les modes de commande de distributeurs. Savoir expliquer et réaliser une commande directe. Savoir analyser et évaluer des circuits. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un vérin à double effet. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un distributeur 5/2. Savoir expliquer et réaliser une commande indirecte. Connaître le mode de fonctionnement d’un distributeur 5/2 à commande pneumatique. Connaître la différence entre un capteur et un élément logique. Savoir mesurer la pression sur des commandes pneumatiques. Savoir distinguer les modes de limitation de débit et les mettre en oeuvre en fonction des spécifications Savoir régler les vitesses d’avance et de recul de vérins. Connaître un type de mémorisation des signaux dans les commandes pneumatiques. Savoir expliquer et réaliser des fonctions logiques ET/OU/NEGATION Savoir expliquer et réaliser des circuits d'automaintien. Connaître une possibilité de détecter les fins de course de vérins. Savoir combiner des fonctions logiques. Connaître la structure et le mode de fonctionnement de capteurs de proximité magnétiques. Savoir distinguer les distributeurs 5/2, les sélectionner et les mettre en oeuvre en fonction des spécifications. Savoir perfectionner des circuits existants. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’une soupape de séquence. Savoir réaliser des commandes dépendant de la pression. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un détendeur. Savoir analyser des circuits existants et les optimiser en fonction des spécifications. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un temporisateur. Savoir réaliser des circuits à mouvements oscillants. Savoir mettre en oeuvre des temporisateurs en fonction de contraintes définies. Savoir analyser et réaliser des circuits à deux vérins. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 XI Correspondance entre objectifs pédagogiques et travaux pratiques Exercice 1 2 3 • • • • • • • • • • • • 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Objectif pédagogique Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un vérin à simple effet. Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un distributeur 3/2. Savoir distinguer et esquisser les modes de commande de distributeurs. Savoir expliquer et réaliser une commande directe. Savoir analyser et évaluer des circuits. • • • Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un vérin à double effet. • Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un distributeur 5/2. • • Savoir expliquer et réaliser une commande indirecte. • Connaître la différence entre un capteur et un élément logique. • Savoir mesurer la pression sur des commandes pneumatiques. • • Savoir distinguer les modes de limitation de débit et les mettre en oeuvre en fonction des spécifications Savoir régler les vitesses d’avance et de recul de vérins. XII • • • • © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Exercice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 • • • • • • • 14 15 16 17 • • • 18 19 Objectif pédagogique Connaître un type de mémorisation des signaux dans les commandes pneumatiques. • Savoir expliquer et réaliser des fonctions logiques ET/OU/NEGATION Savoir expliquer et réaliser des • circuits d'automaintien. Connaître une possibilité de • détecter les fins de course de vérins. Savoir combiner des fonctions logiques. Connaître la structure et le mode • de fonctionnement de capteurs de proximité magnétiques. Savoir distinguer les distributeurs 5/2, les • sélectionner et les mettre en oeuvre en fonction des spécifications. Savoir perfectionner des circuits existants. • • Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’une soupape de séquence. Savoir réaliser des commandes dépendant de la pression. • • Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un détendeur. • Connaître la structure et le mode de fonctionnement d’un temporisateur. Savoir réaliser des circuits à mouvements oscillants. • • Savoir mettre en oeuvre des temporisateurs en fonction de contraintes définies. Savoir analyser et réaliser des circuits à deux vérins. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 • • XIII Jeu d’équipement du niveau « Initiation » (TP101) Ce jeu d’équipement est conçu en vue de la formation de base aux commandes pneumatiques. Il contient tous les éléments nécessaires à l’acquisition des compétences définies par les objectifs pédagogiques fixés et peut être complété à loisir par d’autres jeux. La réalisation de commandes opérationnelles exige en outre la plaque profilée, une source d’air comprimé. Jeu d’équipement du niveau « Initiation » (TP101) XIV Quantité Dénomination Référence 2 Distributeur 3/2 à galet, normalement fermé 152866 1 Distributeur 3/2 avec bouton-poussoir, normalement ouvert 152861 2 Distributeur 3/2 avec bouton-poussoir, normalement fermé 152860 1 Distributeur 3/2 avec sélecteur, normalement fermé 152863 1 Distributeur 3/2, à commande pneumatique unilatérale 539768 3 Distributeur 5/2, bistable, à commande pneumatique bilatérale 539769 1 Distributeur 5/2 avec sélecteur 152862 1 Distributeur 5/2, à commande pneumatique unilatérale 538694 1 Vérin à double effet 152888 2 Limiteur de débit unidirectionnel 193967 2 Manomètre 152865 1 Manodétendeur avec manomètre 539756 1 Soupape de séquence 152884 1 Vérin à simple effet 152887 1 Distributeur de mise en circuit avec filtre-détendeur 540691 2 Tuyau en plastique 4 x 0,75, argenté 10 m 151496 2 Capteur de proximité, pneumatique, avec fixation sur vérin 539775 1 Temporisateur pneumatique, normalement fermé 540694 1 Soupape d’échappement rapide 539772 10 Union mâle 153251 10 Raccord en T 153128 1 Bloc de distribution 152896 1 Sélecteur de circuit (OU) 539771 2 Sélecteur à deux entrées (ET) 539770 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Symboles du jeu d'équipement Dénomination Symbole Distributeur 3/2 avec bouton-poussoir, fermé au repos 2 1 3 Distributeur 3/2 avec bouton-poussoir, ouvert au repos 4 Distributeur 5/2 avec sélecteur 2 5 1 3 Distributeur 3/2 avec sélecteur Manomètre Distributeur 3/2 à galet, normalement fermé 2 1 Capteur de proximité pneumatique 3 2 1 3 Distributeur 3/2, à commande pneumatique unilatérale 2 12 1 Distributeur 5/2, à commande pneumatique unilatérale 3 4 2 5 1 3 14 Distributeur 5/2, bistable, à commande pneumatique bilatérale 4 14 12 5 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 2 1 3 XV Dénomination Symbole Sélecteur de circuit 2 1 1 Sélecteur à deux entrées 2 1 1 Temporisateur pneumatique, normalement fermé 2 t 1 3 Soupape d’échappement rapide 2 1 3 Limiteur de débit unidirectionnel 1 2 Soupape de séquence 2 12 1 3 Vérin à simple effet Vérin à double effet XVI © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Dénomination Symbole Distributeur de mise en circuit avec filtre-détendeur 1 2 3 Manodétendeur avec manomètre 2 1 3 Bloc de distribution Éléments de raccordement © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 XVII Correspondance entre équipements et travaux pratiques Exercice 1 2 3 4 1 1 1 1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Appareil Vérin, simple effet Vérin, double effet 1 1 Limiteur de débit unidirectionnel 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 Soupape d’échappement 1 1 rapide Manomètre Distributeur 3/2 avec 2 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1 2 2 1 1 bouton-poussoir, fermé au repos Distributeur 3/2 avec 1 1 bouton-poussoir, ouvert au repos Distributeur 3/2 avec sélecteur, fermé au repos 1 1 2 1 Distributeur 3/2 à galet, fermé au repos 1 Capteur de proximité 2 2 2 1 2 2 pneumatique Distributeur pneumatique 3/2 1 1 Distributeur pneumatique 3/2, bistable Distributeur 5/2, sélecteur 1 Distributeur pneumatique 5/2 1 1 1 1 Distributeur pneumatique 5/2, bistable 1 1 1 Sélecteur de circuit 1 1 1 Sélecteur à deux entrées 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 Soupape de séquence 1 1 1 Détendeur avec manomètre 1 2 1 Temporisateur, fermé au repos 1 1 1 1 1 Bloc de distribution 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Distributeur de mise en 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 circuit avec filtre-détendeur XVIII © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Aides méthodologiques à l’intention du formateur Objectifs pédagogiques L’objectif pédagogique général des présents travaux pratiques est d’apprendre à concevoir systématiquement des schémas ainsi qu’à réaliser pratiquement la commande sur la plaque profilée. Cette interaction directe entre théorie et pratique est le garant de progrès rapides et durables. Les objectifs pédagogiques spécifiques sont documentés dans la matrice, qui indique la correspondance entre les différents objectifs concrets et chaque travail pratique. Temps alloué Le temps nécessaire à la réalisation d’un exercice dépend des connaissances préalables de l’étudiant. Avec une formation d'ouvrier professionnel du travail des métaux ou de l’électricité : environ 2 semaines Avec une formation de technicien ou d'ingénieur : environ 1 semaine Éléments du jeu d' équipement Le jeu d’équipement est conçu en fonction du recueil de travaux pratiques, et inversement. Pour les 19 exercices, vous n’avez besoin que d’un seul jeu d’équipement du niveau « Initiation » TP101. Chaque exercice du niveau « Initiation » peut être réalisé sur une seule plaque profilée. Structure méthodologique des exercices Les 19 exercices ont la même structure méthodologique. Les exercices se divisent en : • Titre • Objectifs pédagogiques • Problème • Conditions accessoires • Projet • Plan de situation • Fiches de travail Le manuel de l'enseignant contient le corrigé de chacune des fiches des 19 exercices. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 XIX Désignation des équipements La désignation des éléments sur les schémas de circuits est conforme à la norme DIN ISO 12192. Tous les composants d'un circuit possèdent le même repère principal. Des lettres sont attribuées en fonction du composant. Les composants existant en plusieurs exemplaires dans un circuit sont numérotés en continu. Les branches sous pression sont désignées par P et numérotées séparément en continu. Vérins : Distributeurs : Capteurs : Entrée de signaux : Accessoires : 1A1, 2A1, 2A2, ... 1V1, 1V2, 1V3, 2V1, 2V2, 3V1, ... 1B1, 1B2, ... 1S1, 1S2, ... 0Z1, 0Z2, 1Z1, ... Contenu du CD-ROM Le CD-ROM fourni avec l’ensemble de formation met à votre disposition des supports additionnels. Les fiches d'exercice et corrigés sont enregistrés sous forme de fichier PDF sur le CD-ROM fourni avec le manuel de l'enseignant. Le CD-ROM contient les dossiers suivants : • Notices d’utilisation • Fiches techniques • Évaluation • Catalogue Festo • Schémas de circuit FluidSIM® • Applications industrielles • Présentations • Informations-produits • Vidéos Notices d’utilisation Les notices d’utilisation de différents équipements de l’ensemble « Technologies » sont ici disponibles. Elles aident à mettre en service et à utiliser les équipements. Fiches techniques Les fiches techniques des équipements de l’ ensemble Technologies sont fournies avec le jeu d' équipement et sont disponibles sous forme de fichiers PDF. Version d'évaluation FluidSIM® Une version d’évaluation du progiciel FluidSIM® Pneumatique est disponible sur le CD-ROM. Cette version suffit déjà à tester les commandes mises au point. XX © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Catalogue Festo Les pages du catalogue de Festo AG & Co. KG vous sont fournies pour un certain nombre d’équipements. La représentation et la description des équipements sous cette forme ont pour but de montrer comment sont présentés ces équipements dans un catalogue industriel. Vous y trouverez en outre des informations complémentaires sur les équipements. Schémas de circuit FluidSIM® Ce dossier contient les schémas FluidSIM pour les 19 travaux pratiques de l’ensemble « Technologies ». Applications industrielles Des photos et graphiques d’applications industrielles sont ici fournis. Ils permettent d’illustrer un certain nombre de travaux pratiques. Les présentations de projets peuvent également être complétées par utilisation de ces illustrations. Présentations Ce dossier contient des présentations succinctes d’équipements de l’ensemble « Technologies ». Ces présentations peuvent s’utiliser, par exemple, dans les présentations de projets. Informations-produits Ce dossier met à votre disposition les informations-produits et fiches techniques de Festo AG & Co. KG pour les équipements de l’ensemble « Technologies ». Le but est de montrer quelles sont les informations et caractéristiques fournies pour un composant industriel. Vidéos Un certain nombre de vidéos d’applications industrielles complètent les supports fournis avec l’ensemble « Technologies ». De courtes séquences montrent des applications en environnement réel. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 XXI Jeu d’équipement du niveau « Perfectionnement » (TP102) Ce jeu d’équipement est conçu en vue du perfectionnement de la formation aux commandes pneumatiques. Les deux jeux d’équipement (TP101 et TP102) contiennent des éléments nécessaires à l’acquisition des compétences définies par les objectifs pédagogiques fixés et peuvent être complétés à loisir par d’autres jeux d’équipement du système de formation « Automatisation et Technique ». Jeu d’équipement du niveau « Perfectionnement » (TP102) XXII Quantité Dénomination Référence 1 Distributeur 3/2 à galet escamotable, normalement fermé 152867 2 Distributeur 3/2 avec bouton-poussoir, normalement fermé 152860 1 Distributeur 3/2 avec bouton coup-de-poing (rouge), normalement ouvert 152864 4 Distributeur 3/2, à commande pneumatique unilatérale 539768 2 Distributeur 5/2, bistable, à commande pneumatique bilatérale 539769 2 Vérin à double effet 152888 2 Limiteur de débit unidirectionnel 193967 2 Tuyau en plastique 4 x 0,75, argenté 10 m 151496 1 Temporisateur pneumatique, ouvert au repos 539759 2 Clapet anti-retour, fonction anti-retour déverrouillable 540715 1 Distributeur à obturation de fuite 152868 10 Union mâle 153251 1 Module de séquenceur 152886 20 Raccord en T 153128 1 Compteur à présélection, pneumatique 152877 1 Sélecteur de circuit (OU) 539771 1 Sélecteur de circuit, triple (OU) 152882 1 Sélecteur à deux entrées, triple (ET) 152883 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Objectifs pédagogiques du niveau « Perfectionnement » (TP102) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Savoir identifier les fins de course dans capteur de fin de course Comprendre et savoir réaliser des circuits mémoire (bascule bistable, distributeur bistable) Savoir transformer une distributeur 3/2 et/ou 5/2 Savoir évaluer, mettre en œuvre et ajuster différents capteurs Savoir expliquer le fonctionnement d'un détecteur à jet d'air Savoir décrire le fonctionnement de (modules de) séquenceurs Savoir concevoir des commandes séquentielles de base (cycle continu) Savoir réaliser des commandes séquentielles autorisant les modes AUTOMATIQUE/MANUEL, DEMARRAGE et MISE EN REFERENCE Savoir combiner des signaux en retour en une fonction OU Savoir régler et mettre au point des temporisations Savoir interrompre des temporisation par une fonction OU Savoir réaliser une commande séquentielle à pas vide (3 pas) Savoir décrire et réaliser une répétition de pas variable au sein d’une séquence au moyen d’un compteur à présélection Savoir concevoir un circuit d’entrée à automaintien, avec les fonctions AUTOMATIQUE/MANUEL, DEMARRAGE, ARRET EN FIN DE CYCLE et MISE EN REFERENCE Evaluation et réalisation de la mise en oeuvre de capteurs pour la détection de matières Savoir piloter l’actionneur au moyen de deux modules de séquenceur via un sélecteur de circuit (double course du vérin) Savoir mettre en oeuvre un capteur de proximité en position intermédiaire pour inverser le mouvement du vérin Concevoir un circuit d’entrée pour une commande séquentielle à air de pilotage sécurisé, possédant les fonctions DEMARRAGE, ARRET D’URGENCE et MISE EN REFERENCE Savoir arrêter le vérin en position intermédiaire (positionnement) par mise sous pression bilatérale (précontrainte) Ajuster des capteurs de proximité en fins de course et en positions intermédiaires Savoir mettre en œuvre une combinaison de soupape d'échappement rapide et de détendeur avec manomètre Savoir inverser un signal de temporisateur Réaliser une commande maître en combinaison avec une commande séquentielle constituée de modules de séquenceur © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 XXIII XXIV © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Exercice 1 : Pressurage de fromages Objectifs pédagogiques Lorsque vous aurez fait cet exercice, • vous connaîtrez la structure et le mode de fonctionnement d’un vérin à simple effet. • vous saurez calculer la force du piston d'un vérin à simple effet. • vous connaîtrez la structure et le mode de fonctionnement d’un distributeur 3/2, fermé au repos. • vous saurez distinguer et esquisser les modes de commande de distributeurs. • vous saurez expliquer et réaliser une commande directe. Problème Lors de la fabrication du fromage, des vérins pneumatiques sont utilisés pour le pressurage des fromages dans leur forme. Concevez une commande capable de réaliser cette opération. Plan de situation Fabrication de fromage © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 1 Exercice 1 : Pressurage de fromages • • Conditions accessoires Utilisez un vérin à simple effet. Réalisez la commande pneumatique du vérin au moyen d’un distributeur à commande manuelle. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Projet Décrivez le mode de fonctionnement d’un vérin à simple effet. Décrivez le mode de fonctionnement d’un distributeur 3/2, fermé au repos. Complétez le schéma de circuit pneumatique du dispositif de pressurage. Réalisez le montage. Vérifiez le montage de commande. Décrivez le mode de fonctionnement de la commande. Établissez une nomenclature des composants 1. 2. 3. 4. 5. Cycle Les fromages sont déposés manuellement dans le dispositif. L’actionnement d’un bouton-poussoir déclenche l’avance du vérin qui presse le couvercle sur le dispositif. Le bouton-poussoir est maintenu enfoncé jusqu’à ce que l’opération de pressurage soit achevée. Lorsque le bouton-poussoir est relâché, le vérin recule et libère le dispositif. Le fromage peut être retiré. Consigne de sécurité Veuillez limiter la pression au niveau de l’unité de conditionnement à 350 kPa (3,5 bar) max. pour cet exercice. Lorsqu'un tuyau se détache : Coupez immédiatement l'alimentation en air comprimé. 2 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Exercice 1 : Pressurage de fromages Structure et mode de fonctionnement d’un vérin à simple effet 1 2 3 8 7 4 5 6 Symbole et représentation schématique d’un vérin à simple effet – Comparez le symbole représenté à la représentation schématique d’un vérin à simple effet. Y a-t-il concordance ? Les deux représentations concordent. – Décrivez la structure et le mode de fonctionnement d'un vérin à simple effet L'air comprimé s’écoule dans la chambre de piston du vérin. La pression qui s’y établit génère une force agissant à la surface du piston. Lorsque cette force surmonte l’adhérence, le piston se déplace vers l’avant. La pression dans le vérin atteint la pression de service uniquement lorsque le piston est bloqué en fin de course. Dès que cette pression chute, le ressort de rappel incorporé au vérin ramène le piston en position initiale. La force du ressort ne suffit pas pour déplacer des charges lourdes fixées à la tige de piston. Les vérins à simple effet ne fournissent donc un travail que dans un sens. – Affectez à chaque composant le repère correspondant du dessin ci-dessus. Composant Désignation 3 Corps de vérin 1 Culasse arrière 6 Culasse avant 5 Tige de piston 8 Piston 7 Ressort de rappel 2 Orifice d’alimentation 4 Orifice d’échappement Tableau des désignations de composant © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 3 Exercice 1 : Pressurage de fromages Calcul de la force du piston d'une vérin à simple effet La force de piston théorique se calcule selon la formule suivante : Fth Fth A = = = = p D = = A⋅p force de piston théorique (N) surface de piston utile (m2) D2 ⋅ π ) 4 pression de service (Pa) ( diamètre du vérin (m) En pratique, c’est la force effective du piston Feff qui importe. Dans votre calcul, vous devez donc tenir compte de la résistance due au frottement. Dans des conditions de fonctionnement normales (plage de pression de 400 à 800 kPa (4 à 8 bar)) la force de frottement (FR) représente environ 10% de la force de piston théorique. La force de piston effective se calcule selon la formule suivante : Feff = A ⋅ p – (FR + FF) Feff = force de piston effective (N) FR = force de frottement (environ 10% de Fth) (N) FF = force du ressort de rappel (N) – Calculez la force de piston effective à l’avance du vérin utilisé pour une pression de service de 600 kPa (6 bar). A= ( 0,022 ⋅ 3,14 ) = 0,000314 4 Feff = 0,9 ⋅ A ⋅ p – FF Feff = 0,9 ⋅ (0,000314) ⋅ 600.000 – 13,5 Feff = 169,56 – 13,6 = 155,96 N Nota Vous trouverez les données requises dans la fiche technique du vérin. Le vérin utilisé possède un diamètre de piston de 20 mm et une force de ressort de rappel de 13, 4 N. 4 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Exercice 1 : Pressurage de fromages Mode de fonctionnement d’un distributeur 3/2, fermé au repos. – Complétez le symbole d’un distributeur 3/2, à commande manuelle, à rappel par ressort, fermé au repos. 2 3 1 2 1 3 Symbole et représentation schématique d’un distributeur 3/2, fermé au repos – Décrivez le mode de fonctionnement du distributeur 3/2. Distributeur 3/2 signifie 3 orifices et 2 positions de commutation. Il est représenté en position de repos. Fermé au repos signifie que l'air comprimé ne s'écoule pas à travers le distributeur. Si le bouton-poussoir est enfoncé, le distributeur libère le passage de l’air qui fait avancer le piston du vérin raccordé. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 5 Exercice 1 : Pressurage de fromages Compléter le schéma pneumatique – Complétez le schéma de circuit pneumatique de la commande et inscrivez les désignations des raccords. 1A1 1S1 2 1 3 0Z2 0Z1 1 2 3 Schéma pneumatique 6 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 Exercice 1 : Pressurage de fromages Description du cycle – Réalisez la commande et décrivez son cycle. Problème En position initiale, le distributeur 1S1 est fermé. La tige de piston du vérin 1A1 est rentrée. Étape 1-2 Lorsque le bouton-poussoir du distributeur 3/2 1S1 est enfoncé, l’air comprimé s’écoule dans la chambre de piston du vérin 1A1 et fait sortir la tige de piston. Étape 2-3 Dès que le bouton-poussoir est relâché, le distributeur 1S1 est mis à l'échappement et le vérin 1A1 retourne en position initiale sous l'action du ressort de rappel. © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507 7 Exercice 1 : Pressurage de fromages Établissement de la nomenclature des composants La documentation complète d’un projet comprend, outre le schéma, la nomenclature des composants. – Établissez la nomenclature des composants en reportant les composants nécessaires et leur nombre dans le tableau ci-dessous ! Quantité Dénomination 1 Vérin, simple effet 1 Distributeur 3/2 avec bouton-poussoir, ouvert au repos 1 Bloc de distribution 1 Distributeur de mise en circuit avec filtre-détendeur 1 Source d’air comprimé Nomenclature des composants 8 © Festo Didactic GmbH & Co. KG 542507