Ouvrage réalisé sous la direction de Gilles Duhil
Thierry Bayart
Agrégé de Lettres classiques
Professeur au collège de la Vallée de l’Ouanne
Château-Renard (45)
Marie-Christine Brindejonc
Agrégée de Lettres classiques
Professeure au collège du Champ-de-la-Motte
Langeais (37)
Magalie Diguet
Agrégée de Lettres classiques
Professeure au collège Littré
Bourges (18)
Gilles Duhil
Agrégé de Lettres classiques
Professeur au collège Raoul Rebout
Montlouis-sur-Loire (37)
Valérie Hébert
Certifi ée de Lettres classiques
Professeure au collège de la Béchellerie
Saint-Cyr-sur-Loire (37)
Sophie Lerin
Certifi ée de Lettres classiques
Professeure au collège Joliot-Curie
Saint-Hilaire-des-Loges (85)
Livre du professeur
DE CYCLE 4
NOUVEAUX PROGRAMMES 2016
LES BELLES
LETTRES
Édition : Laure Ozon-Grisez
Conception graphique : Camille Rouxel
Mise en page : Al’Solo
Illustration : Patrick Deubelbeiss (p. 52)
Iconographie : Hatier Illustration
Table des illustrations
p. 98 Jean-Claude Golvin, Le théâtre romain et ses spectacles,
illustration de Jean-Claude Golvin et Frédéric Lontcho ©Éditions Archéologie Nouvelle
©Hatier, Paris, 2017 – ISBN: 978-2-401-00075-9
Sous réserve des exceptions légales, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite, par
quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit, est illicite et constitue
une contrefaçon sanctionnée par le Code de la Propriété Intellectuelle. Le CFC est le seul habilité à délivrer des
autorisations de reproduction par reprographie, sous réserve en cas d’utilisation aux fins de vente, de location, de
publicité ou de promotion de l’accord de l’auteur ou des ayants droit.
À l’école des Romains
• Utraque lingua ...............................5
• In schola ......................................6
• E schola .......................................7
• Ars scribendi .................................8
Atelier d’expression ..........................9
LA MISSION ...............................11
Héros et divinités
• De exemplis illustribus ....................12
• Nemo perfectus est! ......................14
• Deorum concilium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Ad astra per aspera ........................18
Atelier d’expression ........................19
LA MISSION ...............................21
Se loger à Rome
• Domus aut insula? ........................22
• In intimas aedes ...........................23
• Beneficia et detrimenta ...................24
• In coloribus .................................25
Atelier d’expression ........................26
LA MISSION ...............................28
Voyage aux enfers
Aeneas, a Sibylla Cumea ductus,
in inferna init . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Periculosum iter! ..........................31
• Quam viam eligamus? ....................31
• In aedibus Plutonis uxorisque estis! ....32
Atelier d’expression ........................33
LA MISSION ...............................35
Les origines de Rome
• Locus optimus ..............................36
• Pace belloque viros regere ...............37
• Terrae Etruscorum .........................39
ÔO mevgaı basileuvı .......................40
Atelier d’expression ........................41
LA MISSION ...............................43
Un banquet presque parfait
• Quomodo sit edendum? ..................44
• Quid edamus? .............................45
• Artes ad cenam invitantur! ...............46
• Ars faciem dissimulata juvat! ............46
Atelier d’expression ........................47
LA MISSION ...............................49
Rendez-vous au forum
• Urbis umbilicus .............................50
• Dii nos juvent! .............................52
• Oro vos faciatis me consulem ............54
• In memoriam majorum ....................55
Atelier d’expression ........................56
LA MISSION ...............................58
Sous le regard des ancêtres
• Imagines mirabiles ........................60
• Exempla ad imitandum habere ...........61
• De Horatiis et Curiatiis ....................62
• Patria summis viris grata! ................63
Atelier d’expression ........................64
LA MISSION ...............................66
Toute la vérité
sur les gladiateurs
• Nunc est spectandum! ....................67
• Sanguinea aut fortia certamina? ........69
• Morituri te salutant ........................70
• Beati aut miseri gladiatores? ............72
Atelier d’expression ........................73
LA MISSION ...............................75
Maîtres et esclaves
• Infimae sortis homines ....................76
• Num servus ordinarius homo est? .......77
• Quid libertatis pretium est? ..............78
• Vivat libertas!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Atelier d’expression ........................79
LA MISSION ...............................81
Femmes romaines
• De mulierum qualitatibus .................82
• Matrona eris, filia mea ....................84
• Mulieres in civitate ........................84
• Aequo jure cum hominibus? ..............85
Atelier d’expression ........................86
LA MISSION ...............................87
Rome et Carthage
• Auri sacra fames… .........................88
• Hannibal ad portas! .......................90
• Cavete fidem punicam! ...................91
• Inhumana crudelitas ......................93
Atelier d’expression ........................94
LA MISSION ...............................95
1
1
2
3
4
5
5
6
7
7
9
8
9
9
10
10
11
12
12
Sommaire
PARTIE I TEXTES, DOCUMENTS ET ACTIVITÉS
3
En scène!
• Personae ...................................96
• Id Romanis placet ..........................97
• Quid veri? ..................................98
• Ludete, histriones! ........................99
Atelier d’expression ........................99
LA MISSION ..............................100
La fin de la République
• Liberatio ...................................101
• Veritas .....................................102
• Paranormalia ..............................103
• Observator novus .........................104
Atelier d’expression .......................105
LA MISSION ..............................107
Auguste, empereur culte
• Hic vir, hic est… ...........................109
• Divus Augustus ...........................110
• O tempora, o mores! .....................110
• Marmoream urbem .......................111
Atelier d’expression .......................112
LA MISSION ..............................114
Néron, un tyran?
• Claudius, Britannicus, Nero et ceteri. . . .115
• Ventrem feri! .............................117
• Magna clades ..............................118
• Qualis artifex pereo! .....................120
Atelier d’expression .......................121
LA MISSION ..............................123
Sur la piste des dieux
à Pompéi
• In deorum tutela ..........................124
• Si dis placet ...............................126
• Dicerem, si dicere liceret .................128
• In unum deum .............................129
Atelier d’expression .......................131
LA MISSION ..............................132
Conquêtes romaines
• Prima stipendia ...........................133
• Ab barbaris limes tegere!. . . . . . . . . . . . . . . .134
• Imperator triumphans ....................135
• Ad Trajani gloriam monumenta. . . . . . . . . .136
Atelier d’expression .......................138
LA MISSION ..............................139
Alexandrie, cité phare
de la Méditerranée
• Sub Alexandri umbra .....................140
• Aperto libro ................................142
Eu{rhka ....................................143
• In librorum arcanas .......................144
Atelier d’expression .......................145
Prolongements .............................146
LA MISSION ..............................147
13
14
15
16
16
17
17
18
19
PARTIE II GRAMMAIRE
FICHE 1 Le latin, une langue à déclinaisons ........ 148
FICHE 2 L’emploi des cas (synthèse) .................149
FICHE 3 La 1
re
déclinaison
Les adjectifs de la 1
re
classe (fém.) .........150
FICHE 4 La 2
e
déclinaison – Les adjectifs
de la 1
re
classe (masc. et neutre) .............. 152
FICHE 5 La 3
e
déclinaison (masc./ fém.)
Les adjectifs de la 2
e
classe (masc./ fém.) ...153
FICHE 6 La 3
e
déclinaison (neutre)
Les adjectifs de la 2
e
classe (neutre) ........154
FICHE 7 La 4
e
déclinaison – La 5
e
déclinaison ...... 156
FICHE 8 Les pronoms personnels
Les adjectifs possessifs
Les pronoms-adjectifs démonstratifs ..... 157
FICHE 9 Is, ea, id et ses emplois .................... 159
FICHE 10 Les pronoms relatifs
La proposition subordonnée relative ......160
FICHE 11 L’utilisation du dictionnaire ................ 162
FICHE 12 Les temps primitifs
Les types de conjugaison .................. 163
FICHE 13 Le présent (actif et passif) .................164
FICHE 14 Les temps du récit: imparfait, parfait
et plus-que-parfait (actif et passif) ........... 166
FICHE 15 Le futur (actif et passif)
et le futur antérieur (actif) .................. 168
FICHE 16 Sum et ses composés ......................169
FICHE 17 Le subjonctif ................................170
FICHE 18 Les verbes irréguliers ...................... 172
FICHE 19 Les degrés de l’adjectif qualificatif ........ 173
FICHE 20 Le passif – Les verbes déponents .......... 174
FICHE 21 L’expression de l’ordre et de la défense ...175
FICHE 22 L’expression du souhait et du regret ......177
FICHE 23 La proposition infinitive .................... 178
FICHE 24 L’expression du temps et de la cause ..... 179
FICHE 25
L’expression du but et de la conséquence
..180
FICHE 26 L’expression de l’hypothèse
et de la concession ......................... 182
FICHE 27 L’ablatif absolu ............................. 184
FICHE 28 BILAN Les mots interrogatifs ..............185
FICHE 29 BILAN L’expression des circonstances
dans les subordonnées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
FICHE 30 BILAN Les mots introducteurs CUM et UT 187
4
À lécole des Romains5
PARCOURS 1 Manuel de l’élève p. 15
À l’école des Romains
INTRODUCTION
Ce premier parcours, qui fait pénétrer les élèves dans une école romaine, permet de connaître les alphabets grec
et latin et d’apprendre à déchirer dans ces deux langues. Les élèves vont découvrir leurs premiers mots et
leurs premières phrases en relation avec le thème de l’école. Ce parcours commence aussi à installer la relation
cas/fonctions. Il peut déboucher sur une activité orale de débat sur les diérences entre les systèmes éducatifs
d’une époque à l’autre ou d’un pays à l’autre si l’on sollicite les collègues de langues vivantes. Ce parcours
comporte également un atelier de calligraphie qui pourrait être prolongé dans l’année avec les enseignants
de français, d’histoire et d’arts plastiques par un travail sur les manuscrits médiévaux.
La mission doit conduire les élèves à s’organiser et se coordonner pour prendre en charge une animation. Le
travail peut être préparé en début d’année et réutilisé soit pour les portes ouvertes, soit pour présenter une
séance d’initiation aux élèves de 6e.
L’Atelier d’expression (p. 24-25) peut être utilisé dés les p. 19 et 20 du manuel.
Image d’ouverture
manuel de l’élève p.15
L’image de la page 15 du manuel fait l’objet d’une
animation qui peut être exploitée en ouverture:
d’après cette image qui apprenait à écrire dans la
société romaine? Avec quoi les Romains écrivaient-
ils? Pourquoi cette romaine a-t-elle choisi ces
accessoires? On peut aussi l’utiliser après les p. 18-19
comme support de bilan ou dans le Parcours 3, p. 39.
Utraque lingua
manuel de l’élève p. 16-17
À l’heure où tous les enfants apprennent ou pratiquent
au moins deux langues, celle de la famille et celle de
l’école, il nous semblait intéressant de montrer que les
jeunes Romains qui fréquentaient l’école apprenaient
deux langues: la langue de culture, le grec, et leur
propre langue, le latin.
Activité 1
1. Les Romains apprennent le grec et le latin.
2. La carte montre les possessions intégrées à l’Empire
romain au iiie s.: ce phénomène de colonisation est la
romanisation. Toutefois, la langue d’administration
n’est devenue le latin que pour une partie de l’Empire,
c’est ce qu’on appelle la latinisation. Certaines régions
ont conservé le grec comme langue «internationale».
3. La latin est la langue utilisée par les jeunes Romains
mais pas forcément celle utilisée dans tout l’Empire.
Le grec est la langue de science et de culture que l’on
doit maîtriser pour lire les auteurs dans leur langue
et notamment Homère. Selon Quintilien, les enfants
doivent d’abord apprendre le grec à l’école car le
latin, langue maternelle, est apprise à la maison. Le
bilinguisme précoce est aussi un phénomène de mode.
On pourra rapprocher avec la tendance actuelle qui
pousse les familles aisées à faire apprendre l’anglais
(ou le chinois) dès le jardin d’enfants.
Activité 2
1. Le texte disposé en deux colonnes est bilingue.
À noter que le texte de départ est en grec : on peut
supposer que le manuel s’adressait à des grecs pour
apprendre le latin. On a retrouvé notamment à Marseille
des enseignes de professeurs en grec qui annoncent
«romaïtikos» en grec: ils proposent d’apprendre le
latin aux habitants de Marseille, de culture grecque,
puisque la cité a été fondée par des Grecs.
2. La scène a lieu à l’école. Les personnages sont un
élève et un professeur.
3. On pourrait imaginer «Le latin sans peine» ou
«Manuel de conversation».
Ce texte permet de s’entraîner à la lecture. On peut
aussi imaginer que les élèves apprennent un rôle et
jouent le sketch (activité 3).
Le texte emploie la 1
re
pers. du présent («volo»,
«rogo», «doceo», «attendo») et des infinitifs
(«studere», «loqui»), soit deux des formes primitives
des verbes.
1 / 192 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !