TRADUCTION ISA GUIDE

Telechargé par Océane Yameogo
Comité des Cabinets
d’Expertise Comptable
de Petite et Moyenne
Taille « SMPC » IFAC
Guide pour l’utilisation des
Normes Internationales d’Audit
dans l’Audit des Petites et Moyennes
Entreprises
Traduction en français du
“Guide to Using International Standards on
Auditing in the Audits of Small-and Medium sized Entities”
publié par l’IFAC en décembre 2007
Traduction faite par les soins et sous l’unique responsabilité de
Néjib SFAYHI
Audit & Systems –TUNISIE
Avec la participation de
Comité de traduction Comité de pilotage Comité de relecture
- Mme Mounira TLILI ép. BEN MILED
- M. Mohamed Néjib BEN SAOUD
- M. Hechmi ABDELWAHED (président)
- M. Mohamed Ali CHERIF ELAOUANI
- M. Souheil BOUBAKER
- M. Imed ENNOURI
Traduction autorisée par l’IFAC
Guide pour l’utilisation des Normes Internationales d’Audit
dans l’audit des Petites et Moyennes Entreprises
ii
“Copyright © April 2009 by the International Federation of Accountants (IFAC). All rights
reserved. Used with permission of IFAC. Contact [email protected] for permission to
reproduce, store or transmit, or to make other similar uses of this document.
Copyright © Avril 2009 par la Fédération Internationale des Comptables (IFAC). Tous droits
réservés. Utilisé avec la permission de l’IFAC. Contacter [email protected] pour
l’autorisation de reproduire, de conserver ou de transmettre ce document, ou d’en faire
toutes autres utilisations similaires.
“This translation of the Guide to Using International Standards on Auditing in the Audits of
Small-and Medium-sized Entities of Small and Medium Practices Committee, published by
the International Federation of Accountants (IFAC) in December 2007 in the English
language, has been translated into French by Mr. Nejib SFAYHI in April 2009 and is used
with the permission of IFAC.
IFAC assumes no responsibility of the accuracy and completeness of the translation or for
actions that may ensue as a result thereof. The approved text of all IFAC publications is that
published by IFAC in the English language”.
“La présente traduction du guide pour l’utilisation des Normes Internationales d’Audit dans
l’Audit des Petites et Moyennes Entreprises, émanant du comité des Cabinets d’Expertise
Comptable de Petite et Moyenne Taille et publ par l’International Federation of
Accountants (IFAC) en décembre 2007, en langue anglaise, a été traduit en français par M.
Nejib SFAYHI en Avril 2009 et est utilisé avec la permission de l’IFAC.
L’IFAC n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude et l’exhaustivité de la traduction
ni quant aux actions qui pourraient en résulter, comme conséquence. Les textes approuvés de
toutes les publications de l’IFAC sont ceux publiés par l’IFAC en langue anglaise.”
Disclaimer
This Guide is designed to assist practitioners in the implementation of the International
Standards of Auditing (ISAs) on the audit of small- and medium-sized entities, but is not
intended to be a substitute for the ISAs themselves. Furthermore, a practitioner should utilize
this Guide in light of his or her professional judgment and the facts and circumstances
involved in each particular audit. IFAC disclaims any responsibility or liability that may
occur, directly or indirectly, as a consequence of the use and application of this Guide.
Avertissement
Ce guide est conçu pour aider les professionnels dans la mise en œuvre des Normes
Internationales d'Audit (ISAs) dans l’audit des petites et moyennes entreprises, mais il n'est
nullement destiné à se substituer aux normes ISAs elles-mêmes. En outre, le professionnel
doit utiliser ce guide à la lumière de son jugement professionnel, eu égard aux faits et aux
circonstances de chaque audit. L’IFAC décline toute responsabilité, directe ou indirecte, quant
aux conséquences qui peuvent résulter de l'utilisation et de l'application de ce guide.
Guide pour l’utilisation des Normes Internationales d’Audit
dans l’audit des Petites et Moyennes Entreprises
i
Table des Matières
Préface du traducteur
Préface du guide
1
Appel à commentair
es
2
Comment utiliser le guide 3
Les spécifications du guide………………………………………………….................. 3
La traduction…..............................................................................................
La monnaie …………………………………………….………..................
Les adaptations nationales………………………………………………….
3
3
4
Le contenu et l’organisation……………………………………………………………. 4
Le résumé du contenu………………………………………………………
Les annexes…………………..…………………………………………….
Le résumé de l'organisation du guide………………………………………
Le glossaire des termes utilisés……………………………………..………
4
5
5
6
Les acronymes utilisés dans le guide…………………………………………………… 6
Les autres termes utilisés dans le guide…………………………………………………. 7
Les contrôles antifraudes………………………………………………….…
Le haut dirigeant……………………………………………….……...…….
Les personnes constituant le gouvernement d’entreprise……………………
Le propriétaire-dirigeant…………………………………………………….
Les publications IAASB…………………………………………………..…
Les références croisées………………………………………………………
7
7
7
8
8
9
Le processus d’audit……………………………………………………………………..
11
La “feuille de route” du guide………………………………………………. 13
Introduction à l'étude de cas
Delpha Furniture Inc……………………………………………………………………. 14
Tendances du secteur d’activité……………………………………………. 14
Gouvernance………………………………………………………………..
Employés…………………………………………………………………….
Organigramme………………………………………………..……………..
15
15
16
Les activités…………………………………………………………………………….. 17
Les ventes…………………………………………………………………… 18
L'informatique………………………………………………………………..
19
Les ressources humaines………………………………………………….... 19
La paie……………………………………………………………………… 20
Les achats et la production………………………………………………….. 20
Guide pour l’utilisation des Normes Internationales d’Audit
dans l’audit des Petites et Moyennes Entreprises
ii
Les finances……………………………..…………………………………
20
Annexe A Dephta Inc. État de résultat - Arrêté par la direction……………
22
Annexe B Dephta Inc. Bilan- Arrêté par la direction………………….……
23
Partie A LES CONCEPTS DE BASE
1.1 Qu’est-ce que l’approche d’audit par les risques ? 25
1.1.1 Vue d’ensemble…………………..…………………………………..…… 25
Assurance raisonnable………………………………………………….... 25
Les risques d’audit…………………………………………………...….. 26
Assertions………………………………………………………………... 26
1.1.2 Les composants du risque d’audit………………………………...….…. 28
1.1.3 Les interdépendances entre les composants des risques d’audit…… 30
1.1.4 L’approche d’audit par les risques……………………………………. 30
Évaluation des risques…………………………………………..………. 31
La réponse aux risques………………………………………………….. 33
L’établissement de rapports…………………………………………….…. 34
1.1.7 Le résumé…………………………………………………………….. 35
1.2 La nature du contrôle interne 37
1.2.1 Vue d’ensemble…………………………………………………….…
…….
37
Définition du contrôle interne………………………………………...……
37
1.2.2 Les objectifs du contrôle interne…………………………………..…
……..
37
1.2.3 Les composants du contrôle interne……………………….…
..……………
38
Les cinq composants du contrôle interne……………………
……………...
38
1.2.4 L’environnement de contrôle………………………………………
……….
39
1.2.5 L'évaluation des risques…………………………………….…..…………
41
1.2.6 Le système d’information (Incluant les processus liés aux activités,
ceux relatifs aux informations financières, et la communication)……
…….
42
1.2.7 Les activités de contrôle………………………………….…………
……….
44
1.2.8 La surveillance des contrôles……………………………………
…………..
45
1.2.9 Les niveaux du contrôle interne
………………………………………….….
46
Guide pour l’utilisation des Normes Internationales d’Audit
dans l’audit des Petites et Moyennes Entreprises
iii
1.2.10
Les contrôles informatiques……………………………………...…………
48
Les contrôles informatiques généraux………………………...………......
.
49
Les contrôles des applications informatiques….......
.....................................
50
1.2.11 Les contrôles des processus liés aux activités…........................................
50
1.3 Les assertions relatives aux états financiers 53
1.3.1 Vue d’ensemble…………............................................................................
53
1.3.2 La description des assertions….......................................…………
…………
54
1.3.3 Les assertions combinées
…………………………………………………….
55
1.3.4 L'utilisation des assertions dans l’audit……………………………………
56
La prise en compte des types d’anomalies potentielles…........................…
56
L’évaluation des risques d'anomalies significatives……….........................
57
La conception des procédures d'audit…................................
………………..
57
Partie B L’ÉVALUATION DES RISQUES
La prise de connaissance de l’entité 59
2.1.1 Vue d’ensemble………..........................................................................… 59
2.1.2 Les sources d'information
…………………………………………………..
62
2.1.3 L’étendue des connaissances requises…..................................……………
64
2.1.4 La classification des informations obtenues………................................... 69
Sources des risques……...........................................………………………
69
2.1.5 La documentation…………………………………………………………..
70
Étude de cas — La prise de connaissance de l’entité……………………………….
71
2.2 Quelles sont les procédures d'évaluation des risques ? 75
2.2.1 Vue d’ensemble……..........................................................………………..
75
2.2.2 La nature des éléments probants obtenus…………………………………..
76
2.2.3 Les procédures requises…………………………
…………………………..
76
2.2.4 Les demandes d’information adressées à la di
rection et à d’autres personnes
77
2.2.5 Les procédures analytiques…….......................……
……………………….
78
2.2.6 L'observation et l'inspection
…………………………………………………
79
1 / 386 100%

TRADUCTION ISA GUIDE

Telechargé par Océane Yameogo
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !