LANGUAGE AT WORK « FAIRE FAIRE » ET « LAISSER FAIRE »
I- Observez
a.This ad makes me laugh because it is humorous.
b.The authorities let people drink that filthy water.
-Sujet des verbes encadrés (qui est responsable de ce qui se passe ?):
this ad est sujet de makes et the authorities est sujet de let.
-Sujet des verbes soulignés :
me est sujet de laugh et people est sujet de drink
Le pronom utilisé dans la phrase a (me) est à la forme complément.(pronom sujet=I)
-Le verbe utilisé pour signifier le déclenchement d’une action est make.
-Le verbe utilise comme equivalent de laisser faire est let.
Déduisez : Make / Let + nom ou pronom + base verbale.
Ex : He makes me laugh / He makes Louisa laugh
Ex: He let her go / He let Louisa go
c.The government made the oil company pay for the damage of the oil spill.
Make indique ici une contrainte exercée par le gouvernement sur la société pétrolière.
II-Comparez
a. The company will make the workers clean up the spill.
b. The company will have the oil spill cleaned up.
Quel énonce indique qui nettoiera ? phrase a
Quel énonce met l’accent sur la transformation subie ? phrase b
c. The company will have the quality of the water checked.
L’entreprise fera contrôler la qualité de l’eau (mais on ne dit pas qui s’en chargera).
Cleaned est un participe passé.(troisième colonne des verbes irréguliers)
VERBES + PREPOSITIONS
1-Traduisez ces énoncés en français.
.
a. The problems we have to face are huge = Les problèmes auxquels nous devons faire
face sont énormes
b. We are witnessing dramatic climate changes = Nous sommes témoins de changements
climatiques spectaculaires.
c. The cartoonist wants us to look at the state of the planet and react = Le dessinateur veut
que nous regardions l’état de la planète et que nous réagissions.
d. What accounts for global warming? Quest-ce qui explique le réchauffement climatique ?
e. To cope with the problem of pollution, industrialized countries must reduce their oil
consumption. = Pour s’attaquer au problème de la pollution les pays industrialisés
doivent réduire leur consommation de pétrole
f. Do you approve of the BYOB ( Bring Your Own Bag) campaign? =Approuvez-vous la
campagne
Utilisez / Prenez votre propre sac
?
g. We all hope for a better future. = Nous espérons tous un avenir meilleur.
h. Why don’t governments listen to environmentalists more often ? = Pourquoi les
gouvernements n’écoutent-ils pas plus souvent les écologistes ?
Déduisez : en anglais ces verbes s’utilisent avec une préposition, alors qu’en français
ils se construisent sans préposition.
2. Traduisez ces énoncés.
a. We must all take part in the fight against global warming.
Nous devons tous prendre part au combat contre le réchauffement climatique.
b. What are environmentalists worrying about ?
De quoi les écologistes se préoccupent-ils ?
Do you care enough about the Earth’s future to get involved ?
Vous souciez-vous suffisamment de l’état de la planète pour vous impliquer dans sa
sauvegarde ?
Déduisez : en anglais comme en français ces verbes sont suivis d’une préposition.
PRACTICE
1.Make, let ou have? Complétez ces phrases.
a. Environmentalists want to make consumers shut off their computers after each work
session.
b. The new boss won’t let us leave our offices without making sure our computers, printers,
desklights are turned off. The goal is to make us save energy and reduce gas emissions.
c. Environmentalists suggest drivers should have their tyres regularly checked and properly
inflated to reduce their gas consumption.
d. The price of oil makes people walk or bike or ride public transport to go to work.
e. To consume less energy my parents will have our house properly insulated.
2.Traduisez ces phrases en utilisant make ou have.
a. Le but de cette publicité est de faire réagir le spectateur.
The goal of this ad is to make the viewer / spectator react.
b. Cet article m’a fait réfléchir et changer mes habitudes.
This article made me think and change my habits.
c.Ma grand-mère a fait changer toutes les ampoules (bulbs) dans sa maison.
My grandmother had all the bulbs in her house changed.
d.Cette image m’a fait prendre conscience des dangers de la pollution.
This picture made me aware of the dangers of pollution.
e.Tu devrais faire isoler ta maison.
You should have your house insulated.
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !