FLS M9.50 CONTRÔLEUR DE DOSAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Dispositions générales • Respectez le présent Manuel d'instructions pour procéder à l'installation et à la maintenance du produit. • Ce produit est conçu pour être raccordé à d'autres instruments, ce qui peut être dangereux en cas d'utilisation non conforme. Veuillez lire et respecter tous les manuels correspondants des instruments avant utilisation. • L'installation du produit et les raccordements de câbles doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié. • Ne modifiez pas la structure du produit. Dispositions relatives à l'installation et à la mise en service • Mettez l'instrument hors tension avant de câbler les raccordements d'entrée et de sortie. • Lors de l'utilisation de l'instrument, ne dépassez pas les spécifications maximales. • Pour nettoyer l'unité, utilisez uniquement des produits chimiques compatibles. LISTE DE COLISAGE Veuillez vérifier l'intégralité du produit ainsi que son absence de détériorations. Les éléments suivants doivent être inclus : • Contrôleur de dosage M9.50 • Manuel d'instructions pour contrôleur de dosage M9.50 1 DESCRIPTION Le nouveau FLS M9.50 est un dispositif électronique dédié au contrôle précis du dosage ou du mélange de liquides différents. Le large écran graphique 4" affiche clairement les valeurs mesurées et beaucoup d'autres informations utiles. En outre, grâce à un écran multicolore et à un rétroéclairage puissant, le statut du dosage peut être facilement déterminé, de près comme de loin. Un logiciel didacticiel garantit une configuration rapide et sans erreurs de chaque paramètre. Quelques options avancées sont disponibles pour augmenter la précision, ainsi que la minuterie de dosage. La possibilité de régler différents volumes (jusqu'à 10 dosages) alliée à des facteurs d'étalonnage spécifiques optimise la flexibilité en garantissant un très haut niveau de précision. Un ensemble dédié de sorties vous permet de contrôler et de surveiller à distance le système de dosage. RACCORDEMENTS AUX INSTRUMENTS M9.50 M9.50 F3.00 F3.20 F6.30 F3.10 F3.05 F6.60 F6.61 F111 x x - X - X X X ULF F3.80 pH/ ORP200 pH/ ORP400 pH/ ORP600 C150/ 200 C100/ C300 C6.30 X X - - - - - - DONNÉES TECHNIQUES Généralités • Capteurs associés : Capteurs de débit à effet Hall FLS avec sortie de fréquence ou débitmètres électromagnétiques FLS F6.60 • Matériaux : - Coffret : ABS - Fenêtre d'affichage : PC - Joint Panneau & Mur : Caoutchouc à base de silicone - Clavier : Caoutchouc de silicone, 5 boutons • Écran : - affichage graphique intégral LC - Version rétroéclairage : Trois couleurs - Activation du rétroéclairage : Réglable par l'utilisateur avec 5 niveaux de minuterie - Fréquence de mise à jour : 1 seconde • Boîtier : Face avant IP65 • Plage débit d'entrée (fréquence) : 0÷1500Hz • Précision débit d'entrée (fréquence) : 0,5 % 2 Propriétés électriques • Tension d'alimentation : de 12 à 24 V CC ± 10% régulée • Alimentation du capteur de débit à effet hall FLS : - 5 V CC @ < 20 mA - Isolation optique de la boucle de courant - Protection contre les courts-circuits • 2 x sorties de relais statique : - Opto-isolées, tension de chute 50 mA MAX, tension de rappel 24 V CC MAX - Impulsion max./min : 300 Hystérèse : sélectionnable par l'utilisateur - Sélectionnable par l'utilisateur comme : arrêt sur deux niveaux, alarme dépassement ou absence de signal • 2 x sorties de relais : - Contact mécanique SPDT - Durée de vie mécanique prévue (fonctionnement min.) : 107 - Durée de vie électrique prévue (fonctionnement min.) : 105 N.O./N.C.capacité de commutation 5A/240V CA - Impulsion max./min : 60 - Hystérèse : Sélectionnable par l'utilisateur - Sélectionnable par l'utilisateur comme : OUT1 - Option : arrêt sur deux niveaux, alarme dépassement ou absence de signal OUT2 - Dosage : indication dosage en cours Conditions ambiantes • Température de fonctionnement : de -20°C à +70°C (-4°F à 158°F) • Température de stockage : de -30°C à +80°C (-22°F à 176°F) • Humidité relative : de 0 à 95 % sans condensation Normes et homologations • Fabriqué selon les normes ISO 9001 • Fabriqué selon les normes ISO 14001 • Marquage CE • Conforme à la norme RoHS • GOST R 3 DIMENSIONS MONTAGE SUR PANNEAU MONTAGE MURAL INSTALLATION Installation mécanique Le contrôleur de dosage M9.50 est conditionné dans un seul emballage pour le montage sur panneau ou montage mural. La version sur panneau est mise en place à l'aide du kit de montage sur panneau (M9.SN1) tandis que la version avec montage mural est installée par fixation sur le kit de montage mural (M9.KWX). Les kits de montage peuvent être commandés directement raccordés au contrôleur ou bien séparément pour être ensuite simplement montés sur le contrôleur. 4 Installation sur panneau Fixez l'instrument sur le panneau en tournant les hélices de fixation (M9.SN1). Installation murale Utilisez le kit de montage sur panneau (M9.SN1) pour fixer le M9.50 sur la découpe frontale du kit de montage mural (M9.KWX). Serrez les vis avant du boîtier et les connecteurs étanches des câbles, montez à l'intérieur les bouchons sur les emplacements des vis afin d'obtenir une installation étanche à l'eau suivant IP65. CÂBLAGE Recommandations générales Assurez-vous toujours d'avoir déconnecté l'alimentation électrique avant de procéder à des travaux sur l'appareil. Effectuez les câblages conformément aux schémas de câblage. • Les bornes acceptent de 26 à 12 AWG (0,08 à 2,5 mm2) • Retirez env. 10 mm (0,4") d'isolation des extrémités des fils et étamez les portions dénudées pour éliminer les effilochages. • Des bagues de serrage sont recommandées lorsque vous connectez plus 5 d'un fil à une borne seule. • Retirez la partie supérieure de la borne pour faciliter le câblage. • Insérez l'extrémité du fil ou la bague de serrage entièrement dans la borne et fixez avec la vis jusqu'à ce qu'elle soit serrée. • Ne faites pas passer le capteur, l'alimentation CC ou des câbles 4-20 mA dans le conduit contenant le câblage d'alimentation CA. Le bruit électrique pourrait brouiller le signal du capteur. • Pour prévenir le bruit électrique et les dommages mécaniques, il est conseillé de faire passer le câble du capteur dans un conduit métallique raccordé à la terre. • Scellez les points d'entrée du câble pour prévenir tout dommage dû à l'humidité. • En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à des interférences radio, utilisez des câbles blindés ; nous vous recommandons d'appliquer sur le câble d'alimentation la ferrite pour produire deux bobines opposées (180°) sur les deux câbles (positif et négatif) Installation murale Tirez sur les câbles électriques pour les faire passer à travers les connecteurs étanches aux liquides. Utilisez des câbles électriques d'un diamètre extérieur correct pour le connecteur étanche aux liquides. PG11/PG9 : diamètre extérieur compris entre 2 et 7 mm (0,079-0,276”) VUE BORNE ARRIÈRE Consultez le manuel du capteur correspondant pour son câblage. 6 SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Power Supply 12 - 24 VDC 12 - 24 VDC 2 + VDC 1 - VDC RELAY2 – SCHÉMA DE CÂBLAGE DU RELAIS DE DOSAGE •Tension maximale : 5A @ 240 V CA charge résistive. •Pour réduire le risque d'interférences par du bruit, ne faites pas passer les câbles de signal avec le câble d'alimentation CA. RELAY 2 12 11 10 AC or DC Power Flow NC COM NO Flow SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA COMMANDE À DISTANCE Contact de commutation mécanique (comme sur le dessin) RESUME STOP START Les bornes arrière START, STOP et RESUME sont utilisées pour la commande à distance du dosage à l'aide de l'une des méthodes ci-dessous : 17 18 19 20 GND RESUME START STOP RELAY1 – SCHÉMA DE CÂBLAGE DU RELAIS EN OPTION A. Option d'arrêt à deux étapes AC or DC Power RELAY 1 9 8 7 NC COM NO RELAY 2 12 11 10 NC COM NO •Tension maximale : 5A @ 240 V CA charge résistive. •Pour réduire le risque d'interférences par du bruit, ne faites pas passer les câbles de signal avec le câble d'alimentation CA. Bypass line Valve Flow Flow Main line Valve 7 B. Alarme d'ABSENCE de signal OU Option d'alarme de dépassement AC or DC Power •Tension maximale : 5A @ 240 V CA charge résistive. •Pour réduire le risque d'interférences par du bruit, ne faites pas passer les câbles de signal avec le câble d'alimentation CA. RELAY 1 12 11 10 Alarm Device NC COM NO RELAIS STATIQUE 1 OU 2 SCHÉMA DE CÂBLAGE DU RELAIS EN OPTION A. Option d'arrêt à deux étapes AC or DC Power RELAY 2 SSR 1 4 3 COM NO Bypass line Valve Flow Flow Valve Main line 12 11 10 NC COM NO •Opto-isolées, tension de chute 50 mA MAX, tension de rappel 24 V CC MAX •Pour réduire le risque d'interférences par du bruit, ne faites pas passer les câbles de signal avec le câble d'alimentation CA. •Mêmes branchements que pour SSR 2. B. Alarme d'ABSENCE de signal OU Option d'alarme de dépassement AC or DC Power Alarm Device 8 SSR 1 4 3 COM NO •Opto-isolées, tension de chute 50 mA MAX, tension de rappel 24 V CC MAX •Pour réduire le risque d'interférences par du bruit, ne faites pas passer les câbles de signal avec le câble d'alimentation CA. •Mêmes branchements que pour SSR 2. VUE D'ENSEMBLE OPÉRATIONNELLE Le contrôleur de dosage M9.50 dispose d'un écran entièrement graphique et d'un clavier cinq boutons permettant de procéder à la mise en place, à l'étalonnage et à l'utilisation du système. L'écran entièrement graphique possède un rétroéclairage blanc dans les conditions normales de fonctionnement, un rétroéclairage rouge en cas d'activation d'une alarme définie (ALARME DE DÉPASSEMENT ET D'ABSENCE DE SIGNAL toujours avec priorité), un rétroéclairage vert lors de l'exécution du dosage. Le M9.50 est capable de stocker 10 dosages différents avec les 10 facteurs k corrélés. EXÉCUTION DU DOSAGE NIVEAU DE VISUALISATION (EXÉCUTION EN COURS) ↓ NIVEAU DE VISUALISATION (HORS EXÉCUTION) Volume de dosage Dosage de volume (1) ↓ Volume de dosage + débit Calibrage du volume de dosage Pour sélectionner le numéro de dosage Valeur de compensation Compteur Code Article - Version Logiciel (1) Cliquez sur pour démarrer le dosage 9 NIVEAU DE VISUALISATION (HORS EXÉCUTION) CHOIX DU MENU Paramètres Dosage de volume Étalonnage Calibrage du volume de dosage (2) ↓ ↓ Valeur de compensation Sorties Compteur (3) ↓ ↓ Code Article - Version Logiciel Options Pour sélectionner le numéro de dosage (4) (2) Cliquez sur pour accéder au paramètre volume de dosage Les compteurs réinitialisables peuvent être mis à zéro en utilisant sur le niveau de visualisation (3) Cliquez sur pour sélectionner le dosage à exécuter parmi les dosages prédéfinis (5) Cliquez sur pour sélectionner le numéro du dosage devant être réglé (4) 10 Affichage Paramètre NIVEAU DE MENU Données d'installation Unité de débit Unité de volume Compensation(5) Étalonnage automatique(5) Facteur K individuel(5) 1 SSR 2 SSR 1 RELAIS Sortie test Filtre BOUTON POUSSOIR ↓ Langue MODIFIER NIVEAU Rétroéclairage Virgule décimale débit ↓ Mot de passe pour modifier un article Asec Compteur Données par défaut pour défiler vers la droite Contraste Activation des sorties Type de capteur Paramètre de tube pour retourner au Menu sans sauvegarder Tube standard Diamètre de tube Diamètre interne pour sauvegarder les nouveaux réglages Facteur K 11 MODE DE SORTIE Le contrôleur de dosage M9.50 dispose de deux relais statiques et deux relais mécaniques. 2 RELAY est uniquement dédié à la gestion du système de dosage MARCHE A SUIVRE POUR LE PARAMETRAGE DES SORTIES -allez dans le menu "Options" -entrez dans le sous-menu "Activation Sorties" -activez la(les) sortie(s) -allez dans le menu "Sorties" -définissez le mode de fonctionnement de chaque sortie activée BATCH 3 OFF BATCH 0.000 0.000 L L/s 10.000 L/s BATCH L ENTER TO START Contrôleur sans sortie numérique activée 12 3 OVR BATCH 0.000 10.000 L ENTER TO START Si une sortie numérique est activée, une icône apparaît 3 OVR L L/s L/s BATCH BATCH 11.094 L L BATCH 10.000 L OVERRUN ALARM ENTER TO START ESC TO RETURN Si une sortie numérique est définie, l'icône indique le mode de fonctionnement Si une sortie numérique définie est activée, l'icône repasse en noir (l'écran devient vert si une sortie est définie pour la gestion d'un appareil externe, et rouge pour indiquer une sortie activée comme alarme) Les sorties numériques (1 RELAY, 1 SSR, 2 SSR) peuvent être configurées de la manière suivante : ARRÊT EN DEUX ÉTAPES (rétroéclairage vert) - (l'icône indique TWO) Relay ON OFF ON OFF 0% 90 % 100 % OUT 2 Option Relay OUT1 Batch Relay Batch Time ALARME DÉPASSEMENT (rétroéclairage rouge) - (l'icône indique OVR) Relay 0% 100 % Status Overrun ON OUT 2 Option Relay Volume OFF ON OUT1 Batch Relay OFF Batch Start Volume ALARME D'ABSENCE DE SIGNAL (rétroéclairage rouge) - (l'icône indique NOS) Aucun débit détecté pendant l'exécution du dosage après une période de temps définie. 13 DONNÉES DE COMMANDE Description /nom Alimentation électrique Technologie filaire Entrée de capteur Sortie M9.50.P1 Contrôleur de dosage à montage sur panneau 12 - 24 V CC - Débit (fréquence) 2*(relais statiques), 2*(relais mécaniques) M9.50.W1 Contrôleur de dosage à montage mural 12 - 24 V CC - Débit (fréquence) 2*(relais statiques), 2*(relais mécaniques) M9.50.W2 Contrôleur de dosage à montage mural 110 - 230 V CA - Débit (fréquence) 2*(relais statiques), 2*(relais mécaniques) Réf. ACCESSOIRES Réf. Nom Description M9.KW1 Kit de montage mural Boîtier plastique 144x144 mm pour installation murale de tous les contrôleurs à montage sur panneau M9.KW2 Kit de montage mural avec alimentation Coffret plastique 144x144mm et alimentation électrique 110/230 V CA à 24 V CC pour une installation murale de tous les contrôleurs à montage sur panneau PIÈCES DE RECHANGE Réf. M9.SN1 14 Nom Description Hélices de fixation 2 hélices de fixation pour l'installation sur panneau des contrôleurs FLS REMARQUE 15 Loc. Pian di Parata 16015 Casella Genova - Italie Tél. +39 010 96211 Fax +39 010 9621209 www.flsnet.it IMM950F - 04/2015 FIP - Formatura Iniezione Polimeri S.p.A.