FLS M9.50

publicité
FLS M9.50
CONTRÔLEUR DE DOSAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dispositions générales
• Respectez le présent Manuel d'instructions pour procéder à l'installation et à
la maintenance du produit.
• Ce produit est conçu pour être raccordé à d'autres instruments, ce qui peut
être dangereux en cas d'utilisation non conforme. Veuillez lire et respecter
tous les manuels correspondants des instruments avant utilisation.
• L'installation du produit et les raccordements de câbles doivent être effectués
uniquement par un personnel qualifié.
• Ne modifiez pas la structure du produit.
Dispositions relatives à l'installation et à la mise en service
• Mettez l'instrument hors tension avant de câbler les raccordements d'entrée
et de sortie.
• Lors de l'utilisation de l'instrument, ne dépassez pas les spécifications
maximales.
• Pour nettoyer l'unité, utilisez uniquement des produits chimiques
compatibles.
LISTE DE COLISAGE
Veuillez vérifier l'intégralité du produit ainsi que son absence de détériorations.
Les éléments suivants doivent être inclus :
• Contrôleur de dosage M9.50
• Manuel d'instructions pour contrôleur de dosage M9.50
1
DESCRIPTION
Le nouveau FLS M9.50 est un dispositif électronique dédié au contrôle précis du
dosage ou du mélange de liquides différents. Le large écran graphique 4" affiche
clairement les valeurs mesurées et beaucoup d'autres informations utiles.
En outre, grâce à un écran multicolore et à un rétroéclairage puissant, le statut
du dosage peut être facilement déterminé, de près comme de loin. Un logiciel
didacticiel garantit
une configuration rapide et sans erreurs de chaque paramètre. Quelques options
avancées sont
disponibles pour augmenter la précision, ainsi que la minuterie de dosage.
La possibilité de régler différents volumes (jusqu'à 10 dosages) alliée à des
facteurs d'étalonnage spécifiques optimise la flexibilité en garantissant un
très haut niveau de précision. Un ensemble dédié de sorties vous permet de
contrôler et de surveiller à distance le système de dosage.
RACCORDEMENTS AUX INSTRUMENTS
M9.50
M9.50
F3.00
F3.20
F6.30
F3.10
F3.05
F6.60
F6.61
F111
x
x
-
X
-
X
X
X
ULF
F3.80
pH/
ORP200
pH/
ORP400
pH/
ORP600
C150/
200
C100/
C300
C6.30
X
X
-
-
-
-
-
-
DONNÉES TECHNIQUES
Généralités
• Capteurs associés : Capteurs de débit à effet Hall FLS avec sortie de
fréquence ou débitmètres électromagnétiques FLS F6.60
• Matériaux :
- Coffret : ABS
- Fenêtre d'affichage : PC
- Joint Panneau & Mur : Caoutchouc à base de silicone
- Clavier : Caoutchouc de silicone, 5 boutons
• Écran :
- affichage graphique intégral LC
- Version rétroéclairage : Trois couleurs
- Activation du rétroéclairage : Réglable par l'utilisateur avec 5 niveaux de
minuterie
- Fréquence de mise à jour : 1 seconde
• Boîtier : Face avant IP65
• Plage débit d'entrée (fréquence) : 0÷1500Hz
• Précision débit d'entrée (fréquence) : 0,5 %
2
Propriétés électriques
• Tension d'alimentation : de 12 à 24 V CC ± 10% régulée
• Alimentation du capteur de débit à effet hall FLS :
- 5 V CC @ < 20 mA
- Isolation optique de la boucle de courant
- Protection contre les courts-circuits
• 2 x sorties de relais statique :
- Opto-isolées, tension de chute 50 mA MAX, tension de rappel 24 V CC MAX
- Impulsion max./min : 300
Hystérèse : sélectionnable par l'utilisateur
- Sélectionnable par l'utilisateur comme : arrêt sur deux niveaux, alarme
dépassement ou absence de signal
• 2 x sorties de relais :
- Contact mécanique SPDT
- Durée de vie mécanique prévue (fonctionnement min.) : 107
- Durée de vie électrique prévue (fonctionnement min.) : 105 N.O./N.C.capacité
de commutation 5A/240V CA
- Impulsion max./min : 60
- Hystérèse : Sélectionnable par l'utilisateur
- Sélectionnable par l'utilisateur comme :
OUT1 - Option : arrêt sur deux niveaux, alarme dépassement ou absence de
signal
OUT2 - Dosage : indication dosage en cours
Conditions ambiantes
• Température de fonctionnement : de -20°C à +70°C (-4°F à 158°F)
• Température de stockage : de -30°C à +80°C (-22°F à 176°F)
• Humidité relative : de 0 à 95 % sans condensation
Normes et homologations
• Fabriqué selon les normes ISO 9001
• Fabriqué selon les normes ISO 14001
• Marquage CE
• Conforme à la norme RoHS
• GOST R
3
DIMENSIONS
MONTAGE SUR PANNEAU
MONTAGE MURAL
INSTALLATION
Installation mécanique
Le contrôleur de dosage M9.50 est conditionné dans un seul emballage pour
le montage sur panneau ou montage mural. La version sur panneau est mise
en place à l'aide du kit de montage sur panneau
(M9.SN1) tandis que la version avec montage mural est installée par fixation
sur le kit de montage mural (M9.KWX). Les kits de montage peuvent être
commandés directement raccordés au contrôleur ou bien séparément pour
être ensuite simplement montés sur le contrôleur.
4
Installation sur panneau
Fixez l'instrument sur le panneau en tournant les hélices de fixation (M9.SN1).
Installation murale
Utilisez le kit de montage sur panneau (M9.SN1) pour fixer le M9.50 sur la
découpe frontale du kit de montage mural (M9.KWX).
Serrez les vis avant du boîtier et les connecteurs étanches des câbles,
montez à l'intérieur les bouchons sur les emplacements des vis afin d'obtenir
une installation étanche à l'eau suivant IP65.
CÂBLAGE
Recommandations générales
Assurez-vous toujours d'avoir déconnecté l'alimentation électrique avant de
procéder à des travaux sur l'appareil.
Effectuez les câblages conformément aux schémas de câblage.
• Les bornes acceptent de 26 à 12 AWG (0,08 à 2,5 mm2)
• Retirez env. 10 mm (0,4") d'isolation des extrémités des fils et étamez les
portions dénudées pour éliminer les effilochages.
• Des bagues de serrage sont recommandées lorsque vous connectez plus
5
d'un fil à une borne seule.
• Retirez la partie supérieure de la borne pour faciliter le câblage.
• Insérez l'extrémité du fil ou la bague de serrage entièrement dans la borne et
fixez avec la vis jusqu'à ce qu'elle soit serrée.
• Ne faites pas passer le capteur, l'alimentation CC ou des câbles 4-20 mA
dans le conduit contenant le câblage d'alimentation CA. Le bruit électrique
pourrait brouiller le signal du capteur.
• Pour prévenir le bruit électrique et les dommages mécaniques, il est
conseillé de faire passer le câble du capteur dans un conduit métallique
raccordé à la terre.
• Scellez les points d'entrée du câble pour prévenir tout dommage dû à
l'humidité.
• En cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à des interférences radio,
utilisez des câbles blindés ; nous vous recommandons d'appliquer sur le câble
d'alimentation la ferrite pour produire deux bobines opposées (180°) sur les
deux câbles (positif et négatif)
Installation murale
Tirez sur les câbles électriques pour les faire passer à travers les connecteurs
étanches aux liquides.
Utilisez des câbles électriques d'un diamètre extérieur correct pour le
connecteur étanche aux liquides.
PG11/PG9 : diamètre extérieur compris entre 2 et 7 mm (0,079-0,276”)
VUE BORNE ARRIÈRE
Consultez le manuel du capteur correspondant pour son câblage.
6
SCHÉMA DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Power Supply
12 - 24 VDC
12 - 24 VDC
2
+ VDC
1
- VDC
RELAY2 – SCHÉMA DE CÂBLAGE DU RELAIS DE DOSAGE
•Tension maximale : 5A @ 240 V
CA charge résistive.
•Pour réduire le risque
d'interférences par du bruit,
ne faites pas passer les
câbles de signal avec le câble
d'alimentation CA.
RELAY 2
12
11
10
AC or DC
Power
Flow
NC
COM
NO
Flow
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE LA COMMANDE À DISTANCE
Contact de commutation mécanique
(comme sur le dessin)
RESUME
STOP
START
Les bornes arrière START, STOP et RESUME sont utilisées pour la
commande à distance du dosage à l'aide de l'une des méthodes ci-dessous :
17
18
19
20
GND
RESUME
START
STOP
RELAY1 – SCHÉMA DE CÂBLAGE DU RELAIS EN OPTION
A. Option d'arrêt à deux étapes
AC or DC
Power
RELAY 1
9
8
7
NC
COM
NO
RELAY 2
12
11
10
NC
COM
NO
•Tension maximale :
5A @ 240 V CA charge
résistive.
•Pour réduire le risque
d'interférences par
du bruit, ne faites pas
passer les câbles de
signal avec le câble
d'alimentation CA.
Bypass line
Valve
Flow
Flow
Main line
Valve
7
B. Alarme d'ABSENCE de signal OU Option d'alarme de dépassement
AC or DC
Power
•Tension maximale : 5A @ 240 V CA
charge résistive.
•Pour réduire le risque d'interférences
par du bruit, ne faites pas passer
les câbles de signal avec le câble
d'alimentation CA.
RELAY 1
12
11
10
Alarm
Device
NC
COM
NO
RELAIS STATIQUE 1 OU 2 SCHÉMA DE CÂBLAGE DU RELAIS EN OPTION
A. Option d'arrêt à deux étapes
AC or DC
Power
RELAY 2
SSR 1
4
3
COM
NO
Bypass line
Valve
Flow
Flow
Valve
Main line
12
11
10
NC
COM
NO
•Opto-isolées, tension
de chute 50 mA MAX,
tension de rappel 24 V
CC MAX
•Pour réduire le risque
d'interférences par
du bruit, ne faites pas
passer les câbles de
signal avec le câble
d'alimentation CA.
•Mêmes branchements
que pour SSR 2.
B. Alarme d'ABSENCE de signal OU Option d'alarme de dépassement
AC or DC
Power
Alarm
Device
8
SSR 1
4
3
COM
NO
•Opto-isolées, tension de chute 50 mA
MAX, tension de rappel 24 V CC MAX
•Pour réduire le risque d'interférences
par du bruit, ne faites pas passer
les câbles de signal avec le câble
d'alimentation CA.
•Mêmes branchements que pour SSR 2.
VUE D'ENSEMBLE
OPÉRATIONNELLE
Le contrôleur de dosage M9.50 dispose d'un
écran entièrement graphique et d'un clavier cinq
boutons permettant de procéder à la mise en
place, à l'étalonnage et à l'utilisation du système.
L'écran entièrement graphique possède un
rétroéclairage blanc dans les conditions normales
de fonctionnement, un rétroéclairage rouge en
cas d'activation d'une alarme définie (ALARME
DE DÉPASSEMENT ET D'ABSENCE DE
SIGNAL toujours avec priorité), un rétroéclairage
vert lors de l'exécution du dosage. Le M9.50 est
capable de stocker 10 dosages différents avec
les 10 facteurs k corrélés.
EXÉCUTION DU DOSAGE
NIVEAU DE VISUALISATION
(EXÉCUTION EN COURS)
↓
NIVEAU DE VISUALISATION
(HORS EXÉCUTION)
Volume de dosage
Dosage de volume (1)
↓
Volume de dosage + débit
Calibrage du volume de dosage
Pour sélectionner le numéro de
dosage
Valeur de compensation
Compteur
Code Article - Version Logiciel
(1)
Cliquez sur
pour démarrer le dosage
9
NIVEAU DE VISUALISATION
(HORS EXÉCUTION)
CHOIX DU MENU
Paramètres
Dosage de volume
Étalonnage
Calibrage du volume de
dosage (2)
↓
↓
Valeur de compensation
Sorties
Compteur (3)
↓
↓
Code Article - Version
Logiciel
Options
Pour sélectionner le numéro
de dosage (4)
(2)
Cliquez sur
pour accéder au paramètre
volume de dosage
Les compteurs réinitialisables peuvent être
mis à zéro en utilisant
sur le niveau de
visualisation
(3)
Cliquez sur
pour sélectionner le
dosage à exécuter parmi les dosages
prédéfinis
(5)
Cliquez sur
pour sélectionner le
numéro du dosage devant être réglé
(4)
10
Affichage Paramètre
NIVEAU DE MENU
Données d'installation
Unité de débit
Unité de volume
Compensation(5)
Étalonnage automatique(5)
Facteur K individuel(5)
1 SSR
2 SSR
1 RELAIS
Sortie test
Filtre
BOUTON POUSSOIR
↓
Langue
MODIFIER NIVEAU
Rétroéclairage
Virgule décimale débit
↓
Mot de passe
pour modifier un article
Asec
Compteur
Données par défaut
pour défiler vers la droite
Contraste
Activation des sorties
Type de capteur
Paramètre de tube
pour retourner au Menu sans
sauvegarder
Tube standard
Diamètre de tube
Diamètre interne
pour sauvegarder les nouveaux
réglages
Facteur K
11
MODE DE SORTIE
Le contrôleur de dosage M9.50 dispose de deux relais statiques et deux relais
mécaniques. 2 RELAY est uniquement dédié à la gestion du système de dosage
MARCHE A SUIVRE POUR LE PARAMETRAGE DES SORTIES
-allez dans le menu "Options"
-entrez dans le sous-menu "Activation Sorties"
-activez la(les) sortie(s)
-allez dans le menu "Sorties"
-définissez le mode de fonctionnement de chaque sortie activée
BATCH
3 OFF
BATCH
0.000
0.000
L
L/s
10.000
L/s
BATCH
L
ENTER TO START
Contrôleur sans sortie
numérique activée
12
3 OVR
BATCH
0.000
10.000
L
ENTER TO START
Si une sortie
numérique est activée,
une icône apparaît
3 OVR
L
L/s
L/s
BATCH
BATCH
11.094
L
L
BATCH
10.000
L
OVERRUN ALARM
ENTER TO START
ESC TO RETURN
Si une sortie
numérique est définie,
l'icône indique le mode
de fonctionnement
Si une sortie
numérique définie est
activée, l'icône repasse
en noir (l'écran devient
vert si une sortie est
définie pour la gestion
d'un appareil externe,
et rouge pour indiquer
une sortie activée
comme alarme)
Les sorties numériques (1 RELAY, 1 SSR, 2 SSR) peuvent être configurées de
la manière suivante :
ARRÊT EN DEUX ÉTAPES (rétroéclairage vert) - (l'icône indique TWO)
Relay
ON
OFF
ON
OFF
0%
90 % 100 %
OUT 2 Option Relay
OUT1 Batch Relay
Batch
Time
ALARME DÉPASSEMENT (rétroéclairage rouge) - (l'icône indique OVR)
Relay
0%
100 %
Status
Overrun
ON
OUT 2 Option Relay
Volume
OFF
ON
OUT1 Batch Relay
OFF
Batch
Start
Volume
ALARME D'ABSENCE DE SIGNAL (rétroéclairage rouge) - (l'icône indique NOS)
Aucun débit détecté pendant l'exécution du dosage après une période de
temps définie.
13
DONNÉES DE COMMANDE
Description
/nom
Alimentation
électrique
Technologie
filaire
Entrée de
capteur
Sortie
M9.50.P1
Contrôleur
de dosage à
montage sur
panneau
12 - 24 V CC
-
Débit
(fréquence)
2*(relais
statiques),
2*(relais
mécaniques)
M9.50.W1
Contrôleur
de dosage à
montage mural
12 - 24 V CC
-
Débit
(fréquence)
2*(relais
statiques),
2*(relais
mécaniques)
M9.50.W2
Contrôleur
de dosage à
montage mural
110 - 230 V CA
-
Débit
(fréquence)
2*(relais
statiques),
2*(relais
mécaniques)
Réf.
ACCESSOIRES
Réf.
Nom
Description
M9.KW1
Kit de montage mural
Boîtier plastique 144x144 mm pour installation murale
de tous les contrôleurs à montage sur panneau
M9.KW2
Kit de montage mural
avec alimentation
Coffret plastique 144x144mm et alimentation électrique
110/230 V CA à 24 V CC pour une installation murale de
tous les contrôleurs à montage sur panneau
PIÈCES DE RECHANGE
Réf.
M9.SN1
14
Nom
Description
Hélices de fixation
2 hélices de fixation pour l'installation sur panneau
des contrôleurs FLS
REMARQUE
15
Loc. Pian di Parata
16015 Casella
Genova - Italie
Tél. +39 010 96211
Fax +39 010 9621209
www.flsnet.it
IMM950F - 04/2015
FIP - Formatura Iniezione Polimeri S.p.A.
Téléchargement