De l’écoute à la production orale

publicité
De l’écoute à la production orale
La chanson du module 10 de Lilli Marzipan 2, a servi de support à cette séquence
d’apprentissage, réalisée en 2008/2009 dans une classe de CM1. Les moyens de transport
nommés étaient des mots transparents du genre masculin ou neutre ; ce qui ne posait pas de
problème : on entendait « mit dem…Bus, Auto, Taxi, Zug.
„Ich fahre nach Berlin“ et „Wir fahren nach Berlin“ . Ces deux formulations étaient
l’occasion de travailler la 1ère personne du singulier et du pluriel.
L’activité de bingo, proposée au début du module permet aux élèves de s’approprier le
lexique des moyens de transport. Au fil des écoutes, les élèves repèrent les pays, les associent
aux moyens de transport, et les rangent dans l’ordre chronologique. Puis l’écoute, toujours
ciblée, demande aux élèves de se focaliser sur la conjugaison du verbe fahren [aller]. Est-il à
la première personne du singulier ou à la 1ère du pluriel ? Après des essais de production orale
incorrects, une activité supplémentaire d’écoute est réalisée, mettant l’accent sur les pronoms
personnels et la terminaison du verbe.
Un nouveau support audio donne à entendre sujet + verbe + lieu. Le moyen de transport est
absent du nouveau support audio pour faciliter le repérage des élèves.
Ich fahre nach Frankreich» ….Wir fahren nach Algerien
Pour symboliser les différents pronoms personnels sujets, des vignettes avec bulles,
(empruntées au code de la B.D.) présentent un ou plusieurs appendices. Une explicitation du
code est donnée.
Suite à ce travail, par groupe de 4, les élèves devront produire des énoncés du type :
Sujet + verbe + moyen de transport + pays
.
Extrait de la chanson, Lilli Marzipan 2 éditions Didier.
Ich fahre mit dem Bus,
Ich fahre mit dem Bus!
Wohin ? Wohin ?
Ich fahre nach Berlin!
Ich fahre mit dem Zug,
Ich fahre mit dem Zug!
Wohin? Wohin ?
Ich fahre nach Berlin!
Agnès Mignot CPD LV Rhône
novembre 2010
Téléchargement