DRIVE CA POUR LE TRAITEMENT DES FRA CATALOGUE

publicité
FRA
MOTION CONTROL
CATALOGUE
COD. 82783
DRIVE CA POUR LE TRAITEMENT DES
EAUX ET HVAC • ADV200 WA
Introduzione
2
Gefran est leader dans le secteur
des composants pour l’automatisation
Quarante cinq ans d’expérience et un know how approfondi, une structure axée sur la satisfaction des besoins du
client et une constante innovation technologique, font de
Gefran un leader dans le secteur des composants pour l’automatisation et des systèmes pour le contrôle des procédés
industriels.
Les clients s’adressent à Gefran avec la certitude d’obtenir la
meilleure réponse en matière de capteurs, de composants,
système d’automatisation et de variation de vitesse.
3
La collaboration avec des Centres de Recherche et des Universités associée à des investissements constants en R&D,
amènent le Groupe vers le développement de produits à la
pointe de la technologie en anticipant les tendances des marchés.
Gefran a son siège social en Italie avec trois usines de production
où les produits sont conçus et développés. Le Groupe compte
environ 800 employés et est présent directement dans 14 pays
avec 7 usines de production et grâce à plus de 80 distributeurs
autorisés il peut compter sur un réseau commercial global.
Gefran Spa est cotée à la Bourse des valeurs de Milan depuis
1998 et depuis 2002 dans le segment titres Star hautes qualités.
La Drive & Motion Control Unit de Gefran, ayant son siège
à Gerenzano (VA), conçoit, développe et produit des variateurs de vitesse et des systèmes de régénération de l’énergie utilisés pour le contrôle des moteurs et des systèmes de
contrôle dans les principaux secteurs industriels comme:
plastique, levage civil, traitement des eaux et HVAC ainsi
qu’en architectures de contrôle pour les énergies renouvelables.
C’est à partir de cette expérience consolidée que sont issues
les lignes de drive de la série ADV200 WA, une gamme complète de solutions consacrées à l’automatisation des systèmes de installation HVAC et traitement des eaux.
Introduzione
4
La technologie GEFRAN appliquée aux
secteurs du traitement des eaux et HVAC
Gefran applique son expérience en matière d’applications dans les actionnements industriels aux secteurs du traitement des eaux et HVAC, avec la nouvelle
série de variateurs ADV200 WA.
Des structures de puissance spécifiques
pour des charges à couple variable ou quadratiques, associées à une optimisation
intelligente des consommations énergétiques et à des fonctions réservées aux
secteurs, fournissent aux opérateurs des
avantages hors pair en termes de dimensionnement, de simplicité de démarrage
des installations et de gains économiques.
Le variateur ADV200 WA est disponible
pour des alimentations universelles
de 400Vca…à 690Vca, avec une plage
comprise entre 1,5kW et 1,2MW, ce qui
garantit la réalisation de systèmes pratiquement universels pour le contrôle
d’installations de pointe.
Les structures mécaniques modulaires, la compacité de chaque modules et l’incorporation des accessoires tels le filtre EMC et l’inductance
d’entrée, permettent une substantielle
diminution des espaces de l’installation et une optimisation des frais de
câblages, ainsi qu’une réelle flexibilité
de conception.
Une plateforme de programmation
puissante, intuitive et « ouverte » simplifie les procédures en réduisant les
temps de mise en service grâce à des solutions de réglage prédéfinies ou à des
“Macros applicatives” spécialement
conçues pour les multiples variantes des
installations.
Des avantages et des innovations qui résultent d’une recherche technologique
constante et de l’expérience de Gefran
acquise auprès des opérateurs les plus
influents du secteur.
5
Principales caractéristiques
Startup et programmation
• Programmation avancée avec MDPlc IEC 61131-3 intégré
• Menu de démarrage guidé
• Programmation avec clavier
• Programmation et monitorage avec PC et logiciel GF_
eXpress
• Programmation multilingue
Fonctions spécifiques
• Contrôle V/f avancé et Vecteur sans capteur
• Fonctionnement avec couple variable et couple constant
• Fonctions de gestion des systèmes de pompage
• Fonctions de gestion de systèmes HVAC
• Présence de macro-applications structurées pour des
utilisations spécifiques
• Présence de deux PID indépendants avec étalonnage
automatique
• 4 temporisateurs intégrés avec calendrier et horloge
Real Time Clock
Gestion E/S
• Jusqu'à 3 cartes E/S en option
• Acquisition directe des sondes de température PT100,
PT1000, NI1000 (avec carte EXP-IO-SENS-100-ADV et
EXP-IO-SENS-1000-ADV)
• Contrôle jusqu’à 4 pompes en cascade, plus la pompe
maître (avec carte: EXP-IO-D5R8-ADV)
• Alimentation 24V de série du réglage extérieur
Installation et câblage
• Filtres EMC intégrés sur toutes les grandeurs
• Inductances CC intégrées (jusqu’à 160kW)
• Encombrement réduit
• Diminution des temps d'installation
• Tropicalisation des cartes pour une protection maximale
Protocoles de communication
• Communication série
• Bus de terrain: Modbus, CAN, DeviceNet, Profibus,
Ethernet, Ethercat.
»» Qualité certifiée
FM 608910
(Quality Management System complies with
the requirements of ISO 9001:2008)
»» La Technologie Made in
Italy
»» Performance User Friendly
jusqu’à 1,2 MW
»» All in One avec filtres EMC
et inductance incorporés
»» La plateforme “Clean
Power” pour l’économie
d’énergie dans les systèmes
d’automatisation
FONCTIONS GÉNÉRALES POUR HVAC
Introduzione
6
Double PID intégré
Étalonnage automatique du régulateur PID
L'équipement de série du variateur inclut deux régulateurs
PID autonomes qui peuvent être utilisés simultanément : le
premier est employé pour le contrôle du drive, tandis que le
second peut être utilisé pour contrôler un dispositif extérieur
générique (par exemple, un clapet à air ou une vanne).
Pour les deux régulateurs PID, le drive calcule la combinaison
optimale des gains P et I par le biais d'une procédure d'autoapprentissage qui impose au moteur une variation de vitesse
et mesure les variations du système. Grâce à l’étalonnage
automatique des gains P et I, les temps de mise en service
sont réduits.
Aussi bien la référence que le retour peuvent provenir de
deux sources différentes, sur lesquelles des opérations arithmétiques peuvent être effectuées.
"Anti windup"
Temporisateur Programmation
Lorsque le régulateur PID atteint le nombre minimal ou
maximal de tours moteur, il est possible d'éviter l’augmentation continuelle de l'intégrateur pour avoir une réponse immédiate en cas de diminution de l'erreur, lorsque le signal de
rétroaction rentre dans le champ de réglage.
Les temporisateurs embarqués dans le drive peuvent être
utilisés pour activer des fonctions temporisées qui prévoient
une programmation hebdomadaire ou quotidienne (démarrer l’installation ou modifier les valeurs de consigne). Le
variateur HVAC comprend 2 groupes de paramètres : intervalles temporels (définis par le jour de la semaine, les heures
et les minutes de mise en marche et d’arrêt) et temporisateurs auxquels il est possible d’associer un ou plusieurs intervalles temporels. Possibilité de programmer jusqu’à 4
intervalles temporels et 4 temporisateurs (chaque intervalle
temporel peut être associé à plusieurs temporisateurs).
Fonctions spécifiques pour ventilateurs
Gestion drive en conditions d'urgence
Saut des fréquences de résonance
En cas d’activation de cette fonction, le variateur forcera
le moteur à la vitesse configurée jusqu'à sa destruction
éventuelle, ignorant les alarmes qui pourraient se déclencher et garantissant le fonctionnement du moteur même,
y compris dans des situations d'urgence (ex. : extraction de
fumées dans un tunnel autoroutier ou un parcours d’évacuation). Si la fonction dérivation est également activée
durant l’incendie, le drive n’ignorera l’alarme que pendant
la durée configurée : une fois ce laps de temps écoulé, une
sortie numérique sera activée (en principe, reliée à un télérupteur qui contourne le variateur et raccorde directement
le moteur à la ligne d'alimentation) et habilitera l’alarme.
Pour éviter que le moteur ne stationne à une fréquence qui
peut amener le système à résonner, il est possible de programmer sur le drive jusqu’à 3 bandes de vitesse qui seront
ignorées, réduisant ainsi le bruit et les vibrations pour un
confort accru.
Alarme rupture courroie
Si le couple demandé au moteur descend en dessous d’un
seuil programmé, il se peut que la courroie du ventilateur
se soit rompue : dans ce cas, le drive s’arrête et génère une
alarme.
7
Fonctions spécifiques pour pompes
Introduzione
8
Contrôle des multi-pompes
Compensation du débit
L’utilisation de la carte d’extension EXP-IO-D5R8-ADV permet de
contrôler plusieurs pompes en parallèle, une pompe maîtresse et
jusqu’à 4 pompes asservies avec deux modes de fonctionnement
: Standard, dans lequel la pompe dont la vitesse a été réglée est
fixe et les pompes auxiliaires en mode marche-arrêt sont activées
en séquence (en contrôlant leur durée de fonctionnement pour
répartir l’usure entre elles de manière égale) et Rotation de la
pompe maîtresse, où cette dernière peut être sélectionnée parmi
toutes les pompes, ce qui veut dire que l’usure est aussi répartie
sur la pompe maîtresse ; possibilité de mettre une ou plusieurs
pompes hors service, y compris celle dont la vitesse est contrôlée.
Si le capteur de pression se trouve à proximité de la pompe
ou du ventilateur, le variateur tiendra compte des pertes de
charge de l'installation et réglera la vitesse du moteur en
conséquence. Le drive évalue à chaque instant les valeurs des
pertes de charge (qui varient en fonction du débit) pour appliquer la correction nécessaire afin de garantir la constance de
la pression à la valeur de consigne, ce qui favorise des économies d'énergie considérables.
Modalité stand-by
Remplissage contrôlé
Lorsque cette fonction est habilitée, le variateur arrête le
moteur si aucune demande de portée/pression ne provient
de l'installation au cours d’une durée prédéterminée ; si la
demande dépasse le seuil configuré pour la durée programmée, le drive redémarre le moteur. Si la grandeur de process
est une pression, en mode de fonctionnement à pression
constante, le drive commandera le moteur, y compris suite
à une fuite dans l’installation, si la pression diminue à une vitesse supérieure à un seuil programmable.
Pour éviter les coups de bélier qui se produisent lorsque l'on
remplit trop rapidement une installation vide, il est possible
d'habiliter cette fonction qui remplit l'installation avec une
rampe contrôlée. Le variateur est en mesure de pouvoir
remplir des installations à tubes horizontaux et verticaux, en
utilisant le mode de remplissage approprié.
9
Courbe anti-dommages
Nettoyage pompe
Dans les applications sur les pompes à immersion, il est important que la pompe ne tourne pas à une vitesse trop basse pendant trop longtemps, car cela pourrait l’endommager : Le drive
Gefran a prévu une fonction spécifique qui permet d'atteindre la
vitesse minimale de fonctionnement dans de très brefs délais.
Afin de débarrasser la pompe d’éventuels résidus solides qui
auraient pu rester coincés dans la roue, le variateur commande alternativement la pompe dans les deux sens de rotation pendant un nombre de fois programmé. Il est possible
de choisir si le nettoyage doit être effectué à chaque démarrage, … à travers une commande externe ou à travers un
signal analogique (en cas de dépassement du seuil pendant
une durée supérieure à celle préétablie).
Protection clapets anti-retour
Afin d’éviter que les clapets de non-retour ne subissent des
coups en cas d'un arrêt trop rapide de la pompe, le variateur
intègre une fonction spécifique qui modifie la rampe de décélération et l'amène à une fréquence préétablie pour donner le
temps au clapet de non-retour de se fermer complètement,
avant de retrouver sa pente normale jusqu'à l'extinction.
Alarme fonctionnement à sec
Des paramètres spécifiques permettent de configurer la
courbe de puissance sans flux de façon à ce qu’elle identifie,
pour chaque vitesse, le seuil en dessous duquel le débit est
considéré comme nul. Ces paramètres empêchent le fonctionnement de la pompe « à sec » en l’arrêtant avant qu’un
dysfonctionnement ne puisse survenir.
Contrôle perte de pression
Si le moteur tourne à la vitesse maximale, mais que celleci ne suffit pas à produire la pression requise, il se peut que
les tuyaux de l’installation fuient ou qu’ils se soient rompus :
dans ce cas, après un laps de temps programmable, le drive
s’arrête et génère une erreur de fin de courbe.
10
Macros applicatives
Introduzione
Le variateur HVAC prévoit la programmation de « Macros applicatives » de série, à savoir de paramètres déjà mémorisés dans
le drive pour une application donnée et qui facilitent sa mise en service, tout en laissant à l’utilisateur la possibilité de les personnaliser par la suite. Les macros suivantes sont embarquées dans le drive:
Configuration HVAC Standard
Ventilateur d’aspiration
Cette macro permet de configurer un paramètre de base
pour le fonctionnement d’un système de gestion HVAC dans
un bâtiment (BMS).
Cette macro permet de configurer un paramètre de base
dans les applications pour lesquelles il est nécessaire d’introduire dans un environnement de l’air provenant de l’extérieur, en fonction de la demande relayée par un capteur de
process qui agit sur le régulateur PID du drive.
11
Ventilateur de reprise
Contrôle refroidissement liquide
Cette macro permet de configurer un paramètre de base
dans les applications pour lesquelles il est nécessaire d’extraire l’air contenu dans un environnement au moyen d’un
ventilateur, à la demande du capteur de process qui gère la
quantité d’air à extraire.
Possibilité d’utiliser cette macro pour commander la vitesse
des ventilateurs du refroidisseur de liquide, tout en maintenant sa température constante par le biais du régulateur PID.
La prise en charge d’une fonction de veille permet de ne faire
marcher les ventilateurs qu’en cas de nécessité réelle et de réaliser ainsi des économies d'énergie.
Tour de refroidissement
Gestion pompes en série
Cette macro permet d’utiliser une programmation réservée
au contrôle du ventilateur dans les tours de refroidissement
qui font office d’échangeur thermique. Le signal du capteur
commande la vitesse du ventilateur par le biais du drive.
Afin de limiter les problèmes de cavitation en présence
d’un saut hydraulique ou de pression trop important, deux
pompes ou plus sont habituellement installées en série : la
macro contrôle la première, dite « de surpression », dont la
tâche est d'augmenter la pression à l'entrée de la seconde.
12
"ADV200 WA System Drive" panoramique de gamme
Introduzione
ADV200 WA-4
ADV200 WA-4-DC
Grandeur 1
Grandeur 2
Grandeur 3
1200
1000
800
710
630
500
400
355
315
250
200
160
132
110
90
75
55
45
37
30
22
18.5
15
11
7.5
5.5
4.0
3.0
2.2
1.5
Puissance (kW)
Modelle
Grandeur 4
Grandeur 5 Grand. 6
Grandeur 7
Parallèles grandeur 7 (*)
Grand. 3 Grandeur 4
Grandeur 5 Grand. 6
Grandeur 7
Parallèles grandeur 7 (*)
T.5
Grandeur 7
Parallèles grandeur 7 (*)
Grandeur 7
Parallèles grandeur 7 (*)
ADV200 WA-6
ADV200 WA-6-DC
Grandeur 6
Puissances jusqu’à 1,5MW à suivre.
(*) De 500 kW jusqu’à 800 kW les variateurs sont composés d’un maître et d’un esclave. A partir de 1000 kW les variateurs sont composés d’un maître et de deux esclaves.
Introduction.......................................32
Caractéristiques générales..................33
Connexions standards.........................34
Dimensions et poids...........................36
Sélection du variateur.........................40
Données à l’entrée..............................40
Données à la Sortie............................41
Ventilation ........................................43
Codes pour la Commande....................44
ADV200 WA-6 • Alimentation 690 Vca
Introduction.......................................48
Caractéristiques générales..................49
Connexions standards.........................50
Dimensions et poids...........................51
Sélection du variateur.........................53
Données à l’entrée..............................53
Données à la sortie.............................54
Ventilation ........................................56
Codes pour la Commande....................57
ADV200 WA-6-DC • Alimentation par DC bus
Introduction.......................................60
Caractéristiques générales..................61
Connexions standards.........................62
Dimensions et poids...........................64
Sélection du variateur.........................66
Données à l’entrée..............................66
Données à la Sortie............................67
Ventilation ........................................69
Codes pour la Commande....................70
Programmation
“GF_eXpress” Outil de Configuration pour PC
........................................................72
Outil de calcul des économies d’énergie.73
Console de Programmation..................73
Softscope..........................................73
Système de développement “MDPlc”.....74
Fusibles.............................................76
Inductances.......................................78
Filtres EMC externes..........................85
Résistances de freinage......................86
Options.............................................87
ADV200 WA - 4
Les Services Gefran
Cours de formation
et des journées d’éducation
Service Après vente
Garantie sur les Variateurs
Solutions
APPENDICE
Accessoires & Options
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA-4-DC • Alimentation par DC bus
ADV200 WA - 6
Introduction.......................................14
Caractéristiques Générales.................15
Connexions standards.........................16
Dimensions et poids...........................17
Sélection du variateur.........................22
Données à l’entrée..............................22
Données à la Sortie............................23
Ventilation ........................................27
Codes pour la Commande....................28
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200 WA-4 • Alimentation 400...460 Vca
13
PROGRAMMATION
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
14
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
1. ADV200 WA-4 • Alimentation 400...460 Vca
ADV200 WA - 4 • Base
1.1 Introduction
La gamme de Variateurs Vectoriels ADV200 WA - 4 fournit des
solutions à technologie de pointe pour la réalisation de systèmes
d’automatisation avec drive en configuration “stand alone”.
Une plage de puissance de 1,5kW jusqu’à 1,2MW pour des
alimentations triphasées de 400Vca à 460Vca qui grâce à
l’incorporation d’accessoires comme filtre et inductance de
réseau, permettent la plus grande fiabilité de fonctionnement dans le temps, la diminution des volumes du système
et des frais de câblage.
Technologie Modulaire et Flexible
ADV200 WA-4 est basé sur une modularité mécanique complète avec
des structures de puissance juxtaposable. Conçu pour faciliter tous
les opérateurs lors de l’installation en garantissant manœuvrabilité
d’utilisation, flexibilité du projet, optimisation des espaces du système
et des frais de câblage.
ADV200 WA-4 est disponible dans 7 tailles mécaniques
•
de 1,5kW à 400kW en configuration “stand alone”
•
de 500kW à 1,2MW en configurations “parallèle”
Fiabilité
Fiable dans le temps grâce à la qualité de conception, ADV200 WA-4
intègre l’inductance d’entrée sur le haut DC (jusqu'à la grandeur
ADV 61600) diminuant la distorsion harmonique “THD” jusqu’à 40%
et le filtre du réseau qui lui permet d’être conforme à la norme EMC
EN61800-3
Facilité de mise en oeuvre
L’utilisateur au premier plan des préoccupations. Structuré mécaniquement pour offrir une gestion simple et rapide du produit dans
n’importe quelles conditions de montage, de l’accès aux borniers
extractibles jusqu’à l’installation des options à rack, toutes les opérations sont rapides et immédiates.
Avec les accessoires spéciaux de simples câblages et armatures sont
garantis pour obtenir des mises en service immédiates et conformes
aux normes EMC.
Liaison série
La ligne port série RS485, incorporée en standard sur toute la
gamme, permet des connexions peer-to-peer ou multidrop grâce au
protocole Modbus RTU
Gestion cartes optionnelles
Grâce à un système intelligent à rack, l’utilisateur peut installer sur
ADV200 WA-4 jusqu’à 3 cartes optionnelles simultanément.
•
Carte pour interface bus de terrain
•
Carte d’expansion E/S
Alimentation de back-up
ADV200 WA-4 est prévu pour recevoir une alimentation extérieure
séparée +24Vcc, qui en cas de coupure de courant permet de maintenir toutes les fonctions d’affichage, de paramétrage du drive et de la
gestion des éventuels bus de terrain connectés.
Safety Card – SIL3 Level
Les modèles ADV200 WA-4-SI ncorporent la carte “Safety Card”
EXP-SFTy-ADV (de série sur les drives masters des configurations en
parallèle).
La carte intègre:
•
•
•
la fonction de sécurité STO (Safe Torque Off), utilisée pour éviter
la présence de couple sur le moteur en bloquant les commandes
des IGBT;
la capacité de diagnostiquer 99% des pannes internes;
la fonction “Safe Torque Off” incorporée conformément aux
conditions requises par les nouvelles normes:
- safety integrity level SIL 3 according to EN 61508 and
EN61800-5-2 (le maximum disponible pour les drives)
- PL d according to EN13849-1
La carte de sécurité incorporée EXP-SFTy-ADV se trouvant dans les
drives de la famille ADV200 WA-4-SI est utilisée pour obtenir la "Prévention des démarrages inopinés", comme décrit dans la norme EN
1037:1995 + A1 ADV : 2008 concernant la sécurité des machines.
Les drives équipés de la carte safety ne sont qu’un composant d’un
système de contrôle de sécurité STO en considérant que c’est la
fonction au niveau du système. Les pièces et les composants du
système doivent être choisis, appliqués et incorporés comme il se doit
pour obtenir le niveau de sécurité opérationnelle souhaité.
La fonction safety peut être utilisée pour obtenir un “arrêt d’urgence”
alors que le drive est encore sous tension (selon la catégorie 0,
comme décrit dans la norme EN 60204-1).
La fonction de sécurité incorporée remplace les composants extérieurs
de sécurité. La fonction incorporée “STO” peut être utilisée comme alternative aux contacteurs du moteur pour contrôler des redémarrages inopinés, si l’estimation du risque le permet. L’application de la fonction de
sécurité incorporée dépend de l’application et des normes applicables.
Dimensionnements parfaits
Pour un bon accouplement du drive, en fonction du type d’application
et des caractéristiques du moteur utilisé, ADV200 WA-4 offre des caractéristiques techniques de configuration qui permettent le meilleur
choix tant du point de vue techniques qu’économiques.
•
Double mode de surcharge pour “forte charge” avec duty cycle
de 150% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes ou pour
“faible charge” (couples variables et/ou quadratiques) avec duty
cycle de 110% de In 1 minute toutes les 5 minutes;
•
Optimisation dynamique de la modulation, en fonction du type
de “service” et de la température du drive pendant les duty
cycles de fonctionnement.
Systèmes à POMPES MULTIPLES
L’entraînement est en mesure de commander des systèmes de pompage constitués de plusieurs pompes en parallèle. Pour les schémas
de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur.
•
Configuration Standard : la pompe principale, fixe, est toujours
commandée par l’inverseur ; les pompes secondaires sont toujours à vitesse fixe et commandées par relais.
•
Configuration de la pompe principale : la pompe principale
n’est pas toujours la même, mais il existe un roulement parmi
toutes les pompes, ce qui permet de répartir l’usure et de mettre

Réglage:

Tension maxi de sortie 0,98 x Vin
• 2 Entrées analogiques bipolaires (Tension / Courant)

Contrôle:
• 2 Sorties analogiques bipolaires (1: Tension / Courant, 1: Tension)
• 6 Entrées numériques (PNP / NPN)
• 2 Sorties numériques (PNP / NPN)
• 2 Sorties à relais, simple contact
• Ligne port série RS485 (protocole Modbus RTU)
• Vectoriel à boucle ouverte
• V/f à boucle ouverte et V/f avec rétroaction

Gestion pour les surcharges faibles ou fortes

Jusqu’à 3 options incorporables à bord du drive

Carte “Safety” conforme aux directives pour la sécurité des
machines (sur les modèles ADV200-...+SI)

Puissance:

SW de programmation multilangages GF-eXpress (5 langues)
• Inductance côté DC incorporée (jusqu’à 160 kW)

PLC évolué en milieu de programmation standard IEC61131-3
• Filtre de réseau incorporé

Degré de protection:
• IP20
• IP00 (grandeurs 7 et parallèles)
• IP54, sous armoire (sur demande)
• Module de freinage dynamique incorporé (jusqu’à 75kW)

Résolution de référence: Numérique = 15bit + signe
Entrée analogique = 11bit + signe
Sortie analogique = 11bit + signe
Gestion Bus de terrain
Conformité
®

Immunité / Emissions: CEE - EN 61800-3

Programmation :
selon CEI 61131-3
Standard de sécurité :
STO (Safe Torque Off) : CEI 61508
SIL 3, EN 954-1 Catég. 3
EN 61508 et EN 61800-5-2
Conditions d'environnement
 Température ambiante: -10°C ...+40°C, +40°C…+50°C avec déclassement
Altitude :
Performances
Marques
ADV200 offre la technologie de contrôle la plus avancée
grâce à l’utilisation d’un puissant microprocesseur à 32 bits,
à même de fournir des performances maxi en matière de
précisions, de performances sur le moteur en même temps
que des gestions sophistiquées de systèmes d’application
complexes.
Précision
Mode de
contrôle
FOC à boucle ouverte
V/F
Maxi 2000 m.(jusqu'à 1 000 m
sans déclassement)
Précision régulation de la vitesse (*)
± 30% Glissement nominal moteur
± 60% Glissement nominal moteur
(*) se référant au moteur standard 4 pôles
Plage de
contrôle
1 : 100
1 : 30
Conformes à la directive CE sur les
appareils à basse tension (Directives
LVD 2014/35/EC, EMC
2014/30/EC)
ADV200 WA - 4 - DC
de 1,5kW à 1,2MW
Conformes aux directives pour le
marché américain et canadien.
APPENDICE

Plage de puissances: Configuration en Fourniture Standard

Console de programmation KB_ADV incorporée
ADV200 WA - 6
1.2 Caractéristiques Générales
ADV200 WA - 6 - DC
Application MULTIDRIVE
La configuration Multidrive permet d’installer un système à pompes
multiples, dans lequel tous les moteurs sont commandés à vitesse
variable.
Cette solution permet d’obtenir le débit et la pression demandés par
le processus, en faisant tourner les pompes à une vitesse pilotée par
le contrôleur et communiquée aux modules esclaves via une entrée
analogique. Pour les schémas de raccordement, se reporter au
Manuel Utilisateur.
PROGRAMMATION
la pompe principale hors service en cas d’opérations de maintenance.

Alimentations: 3 x 380Vca -15% … 500Vca +5%, 50/60Hz ±2%
15
ADV200 WA - 4
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
16
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
L1
L2
L3
N
PE
F1
-
3
2
1
L2
V
W
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..
L1
U
L2
V
L3
W
W
+ 24V
Dig. Out.4
PS Dig. Out.3/4
0 V24
Dig. Out.3
Analog
output 1
Schéma à blocs partie puissance grandeurs 500 ... 800kW.
Pour la partie de régulation, voir le
schéma en haut.
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- MS..
U
L2
V
L3
W
C
D
U
V
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..
L1
W
To motor
L1
LINE
380-500Vac, 3ph
COM ID
U
V
To motor
LINE
380-500Vac, 3ph
U
L3
Input choke
(mandatory)
Input choke
(mandatory)
IS1 14
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- MS..
C
D
Input
fuse
IC1 13
(**): Seulement pour les grandeurs ≥ ADV200WA-72000; (***) Raccordement ventilateurs voir
Manuel d’instructions
Input choke
(mandatory)
Input choke
(mandatory)
5
(*): ADV200-WA-1015 ... 61600: Inductance
incorporée sur liaison CC; ≥ ADV200-WA-72000 :
iinductance extérieure obligatoire
C
D
Input
fuse
C1
Connexions standards et configuration par défaut du
variateur.
L1
Input
fuse
6
COM Dig. Out.3/4
S1-
M1
Input
fuse
Digital input E mon
(Enable)
S1+
Braking resistor (optional)
M
3~
FR start mon
C1
S3
C3
BR2
BR1
+
D
-
C
W
V
C2
+
4
U
7
Analog input 1
SMPS
G1
8
9
K0
Analog
output 2
Analog input 2
10
11
12
K1M
- 10 V
Dig. Output 1
(Relay 1)
RS 485
R11 R14 R21 R24
K2
+ 10 V
(***)
L3
L2
FR reverse mon
Drive OK
L1(*)
(**)
OK Relay
(70-72)
Multi ref sel 0 src
6
0 V 10
4
Fault reset src
2
Multi ref sel 1 src
5
Drive ready
3
Dig. Output 2
(Relay 2)
1
K1M
L1
ADV200 WA - 4 • Base
1.3 Connexions standards
U
L2
V
L3
W
C
D
Input
fuse
Input choke
(mandatory)
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..
L1
U
L2
V
L3
W
C
D
Schéma à blocs partie puissance grandeurs 1000 ... 1200kW.
Pour la partie de régulation, voir le
schéma en haut.
17
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
ADV200 WA - 4
1.4 Dimensions et poids
118 mm (4.65”)
Grandeur 1
ADV200 WA - 4 - DC
290 mm (11.42”)
ADV200 WA - 6
59 mm (2.32”)
307 mm (12.09”)
322 mm (12.68”)
306.4 [12.06”]
235 mm (9.25”)
384 mm (15.12”)
100 [3.94”]
mm (pouces)
82 mm (3.23”)
Grandeur ADV200 WA-4
Poids
mm
pouces
kg
lbs
118 x 322 x 235
4,65 x 12,7 x 9,25
5.8
12.8
Grandeur 2
150 mm (5.91”)
70 mm (2.76”)
Grandeur ADV200 WA-4
2075 ... 2150
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
mm
pouces
kg
lbs
150 x 392 x 250
5,91 x 15,43 x 9,84
10,2
22,5
PROGRAMMATION
360 mm (14.17”)
440 mm (17.32”)
392 mm (15.43”)
377 mm (14.84”)
376.6 [14.83”]
250 mm (9.84”)
110 mm (4.33”)
ADV200 WA - 6 - DC
120 [4.72”]
mm (pouces)
APPENDICE
1015...1055
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
18
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
Grandeur 3
180 mm (7.09”)
150 [5.91”]
475 mm (18.70”)
70 mm (2.76”)
517 mm (20.35”)
557 mm (21.93”)
250 mm (8.84”)
496 mm (19.53”)
500.1 [19.7”]
ADV200 WA - 4 • Base
mm (pouces)
135 mm (5.31”)
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
mm
180 x 517 x 250
Grandeur 4
7,09 x 20,35 x 8,84
lbs
16,4
36,2
22
48,5
268 [10.55”]
270 [10.63”]
682 [26.85”]
mm (pouces)
616 [24.25”]
3300
kg
682 [26.85”]
3185...3220
Poids
pouces
612 [24.09”]
Grandeur ADV200 WA-4
Grandeur ADV200 WA-4
4370...4550
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
mm
pouces
kg
lbs
268 x 616 x 270
10,55 x 24,25 x 10,63
32
70,6
19
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
311 [12.24”]
ADV200 WA - 4
220 [8.66”]
ADV200 WA - 4 - DC
767 [40.2”]
748 [29.45”]
730 [28.74”]
325 [12.8”]
853 [33.58”]
mm (pouces)
265 [10.43”]
279 [10.98”]
5750...51100
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
mm
pouces
kg
lbs
311 x 767 x 325
12,24 x 40,2 x 12,8
60
132,3
Grandeur 6
422 [16.61”]
mm (pouces)
350 [13.78”]
ADV200 WA - 6 - DC
PROGRAMMATION
878 [34.57”]
836 [32.91”]
360 [14.17”]
853 [33.58”]
175 [6.89”]
Grandeur ADV200 WA-4
61320 ... 61600
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
mm
pouces
kg
lbs
422 x 878 x 360
16,61 x 34,6 x 14,2
90
198,4
APPENDICE
Grandeur ADV200 WA-4
ADV200 WA - 6
Grandeur 5
20
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
Grandeur 7
417 (16.4)
355.6 (14.0)
mm (pouces)
177.8
10
70
.5
(x8
35
13
9.25
6.5
1209.5 (47.6)
1407 (55.4)
1230 (48.4)
416.5
332
25
.
R3
420
(*)
155
6.5
626262626262626262 62
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
485 (19.1)
Vista senza protezioni
View without protections
155
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
72000...72500
417 x 1407 x 485
16,42 x 55,4 x 19,1
84
73150
73550 ... 74000
Grandeurs 500 ... 800 kW
kg
lbs
130
286,6
332
pouces
140
308,7
150
330,7
144
mm
114
Grandeur ADV200 WA-4
837 [33.0]
6.5
mm (pouces)
Quote senza protezioni vedere taglia 7
See Size 7 for dimensions without protections.
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
1407 [55.4]
1636.5 [64.4]
1209.5 [47.6]
9.25
13
170.7
240.5
(*)
310.5
ADV200 WA - 4 • Base
87
)
(*)
(Optional
BARS KIT)
31
93
485 [19.1]
155
177.8
177.8
420
Grandeur ADV200 WA-4
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
mm
500kW
630kW
710 - 800kW
837 x 1407 x 485
Poids
pouces
kg
lbs
33,0 x 55,4 x 19,1
260
280
300
573,2
617,4
661,4
416.5
332
144
170.7
240.5
310.5
(Optional
BARS KIT)
31
93
485 [19.1]
155
177.8
420
420
1000 - 1200kW
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
416,5
Grandeur ADV200 WA-4
Poids
mm
pouces
kg
lbs
1257 x 1407 x 485
49,5 x 55,4 x 19,1
450
992,1
ADV200 WA - 6
1407 [55.4]
(*)
1636.5 [64.4]
1209.5 [47.6]
9.25
13
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA - 4
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
ADV200 WA - 6 - DC
mm (pouces)
Quote senza protezioni vedere taglia 7
See Size 7 for dimensions without protections.
PROGRAMMATION
1257 [49.49]
6.5
21
APPENDICE
Grandeurs 1000...1200 kW
114
84
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
22
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
ADV200 WA - 4 • Base
1.5 Sélection du variateur
La coordination des puissances nominales du moteur avec le type du drive figurant dans le tableau, prévoit l'utilisation de moteurs ayant une tension nominale correspondant à la tension nominale du réseau d'alimentation.
Pour les moteurs ayant une tension différente, la sélection du drive doit être effectuée en fonction du courant nominal du moteur.
L'accouplement suggéré dans le tableau, indique donc, en fonction de la tension d'alimentation, la valeur du courant
fourni par le drive dans des conditions de fonctionnement continu et dans des conditions de surcharge.
Des critères de dimensionnement analogues sont appliqués pour les opérations avec des facteurs de déclassement
supplémentaires:
• Kv1 Tension d'alimentation
• Kt Température ambiante
• Kf Fréquence de commutation
• Kalt Altitude pour l'installation
• Kv2 Facteur de déclassement de la tension secteur en fonction de l’altitude
1.6 Données à l’entrée
Grandeurs
ADV200
WA
Tension
d’entrée
Uln
Fréquence
d’entrée
Courant d’entrée CA pour
Seuil de sousservice continu In
Distorsion
tension
Capacité
totale
faible
charge forte charge
DC-Link
harmoniques
(110%
de
(150% de
(Overvoltage) (Undervoltage)
Seuil de
surtension
surcharge)
[Vca]
[Hz]
[Vcc]
[Vcc]
[µF]
[THD] %
surcharge)
@ 400 Vca [Arms] @ 400 Vca [Arms]
1015
235
3,7
2,1
1022
235
4,9
3,7
1030
340
6,5
4,9
1040
340
8,1
6,5
1055
340
11,1
8,1
2075
680
14,0
11,1
2110
680
19,6
14,0
2150
840
26,4
19,6
3185
1500
32,3
26,4
3220
1500
39
32,3
3300
1500
53
39
4370
2350
64
53
4450
2800
74
64
89
74
143
100
171
143
200
171
4550
5750
5900
51100
Réseau
triphasé
380 Vca -15%
... 500 Vca
+5%
50/60 Hz,
± 2%
390 Vcc
(@400 Vcc)
820
470 Vcc
(@480 Vcc)
3400
4700
5600
6800
40% faible
charge
50% forte charge
(au courant
nominal)
61320
11200
238
200
61600
13600
285
238
72000
16800
350
300
72500
16800
420
350
73150
25200
580
420
73550
25200
640
580
74000
25200
710
640
500 kW
33600
800
665
630 kW
50400
1100
800
710 kW
50400
1215
1100
800 kW
50400
1350
1215
1000 kW
75600
1800
1650
1200 kW
75600
2020
1800
23
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
(150% de surcharge)
[kVA]
[kVA]
@400 Vca
[kW]
@460 Vca
[Hp]
@400 Vca
[kW]
@460 Vca
[Hp]
1015
3,0
1,7
1,5
2
0,75
1
1022
4,0
3,0
2,2
3
1,5
2
1030
5,3
4,0
3
5
2,2
3
1040
6,6
5,3
4
5
3,0
5
1055
9
6,6
5,5
7,5
4,0
5
2075
11,4
9
7,5
10
5,5
7,5
2110
15,9
11,4
11
15
7,5
10
2150
21,5
15,9
15
20
11
15
3185
26,3
21,5
18,5
25
15
20
3220
32
26,3
22
30
18,5
25
3300
43
32
30
40
22
30
4370
52
43
37
50
30
40
4450
60
52
45
60
37
50
4550
73
60
55
75
45
60
5750
104
73
75
100
55
75
5900
125
104
90
125
75
100
51100
145
125
110
150
90
125
61320
173
145
132
175
110
150
61600
208
173
160
200
132
175
72000
267
208
200
250
160
200
72500
319
267
250
300
200
250
73150
409
319
315
400
250
300
73550
450
409
355
450
315
400
74000
506
450
400
500
355
450
500 kW
603
506
500
650
400
500
630 kW
776
603
630
850
500
650
710 kW
852
776
710
950
630
850
800 kW
956
852
800
1100
710
950
1000 kW
1247
1108
1000
1300
900
1200
1200 kW
1420
1247
1200
1600
1000
1300
[V]
[Hz]
Interne
(avec résistance
externe);
couple de
freinage 150%
MAXI
500
Interne
en option
(avec résistance
externe)
0,98 x Uln
(Uln = Tension
d’entrée CA)
Externe en
option
(série BUy)
200
ADV200 WA - 4 - DC
(110% de surcharge)
Unité de
freinage à
IGBT
ADV200 WA - 6
Forte charge
Forte
charge
ADV200 WA - 6 - DC
Faible charge
Faible
charge
Tension
Fréquence
maximum
maximum
de sortie U2 de sortie f2
PROGRAMMATION
Grandeurs
ADV200
WA
Pn mot
(Puissance moteur recommandée, fsw = par défaut)
APPENDICE
Sortie Variateur
ADV200 WA - 4
1.7 Données à la Sortie
24
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
Fréquence de
commutation fsw
Intensité nominale In
(fsw = par défaut)
ADV200 WA - 4 • Base
Grandeurs
ADV200
WA
Faible charge
Forte charge
(110% de surcharge)
(150% de surcharge)
Facteur de réduction
Par défaut
Supérieurs
Kv1
Kt
(2)
@400 Vca
[A]
@460 Vca
[A]
@400 Vca
[A]
@460 Vca
[A]
[kHz]
[kHz]
(1)
1015
4,3
3,9
2,5
2,3
8
10, 12
1022
5,8
5,2
4,3
3,9
8
1030
7,6
6,8
5,8
5,2
1040
9,5
8,6
7,6
1055
13
11,7
2075
16,5
2110
Kf
(@ 8 kHz)
Kalt
(3)
(4)
0,9
1
1,2
10, 12
0,9
1
1,2
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
6,8
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
9,5
8,6
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
14,9
13
11,7
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
23
20,7
16,5
14,9
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
2150
31
27,9
23
20,7
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
3185
38
34,2
31
27,9
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
3220
46
41,4
38
34,2
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
3300
62
55,8
46
41,4
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
4370
75
67,5
62
55,8
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
4450
87
78,3
75
67,5
4
6, 8, 10, 12
0,9
0,7
1,2
4550
105
94,5
87
78
4
6, 8
0,9
0,7
1,2
5750
150
135
105
94.5
4
6, 8
0,9
0,7
1,2
5900
180
162
150
135
4
6, 8
0,9
0,7
1,2
51100
210
189
180
162
4
6, 8
0,9
0,7
1,2
61320
250
225
210
189
4
6, 8
0,9
0,7
1,2
61600
300
270
250
225
4
6, 8
0,9
0,7
1,2
72000
385
347
300
270
4
-
0,9
0
1,2
72500
460
414
385
347
4
-
0,9
0
1,2
73150
590
531
460
414
2
4
0,9
0
1,2
73550
650
585
590
531
2
-
0,9
0
1,2
74000
730
657
650
585
2
-
0,9
0
1,2
500 kW
870
783
730
657
4
-
0,9
0
1,2
630 kW
1120
1008
870
783
2
4
0,9
0
1,2
710 kW
1230
1107
1120
1008
2
-
0,9
0
1,2
800 kW
1380
1242
1230
1107
2
-
0,9
0
1,2
1000 kW
1800
1620
1600
1440
2
-
0,9
0
1,2
1200 kW
2050
1845
1800
1620
2
-
0,9
0
1,2
SP:
0,9
SL:
0,8
Les facteurs de déclassement du tableau ci-dessous s’appliquent au courant nominal continu de sortie (incombant à l’utilisateur)
et ne sont pas automatiquement appliqués par le variateur: Idrive = In x Kalt x Kt x Kv1 x Kf
SL = Faible charge , SP = Forte charge
(1) Kv1 : (2) Kt : (3) Kf : (4) Kalt : Facteur de déclassement pour tension de réseau à 460Vca et Tamb = 40°C (Tamb ≤ 30°C = 1, de AFE200 et Tamb ≤ 30°C = 0,9; de AFE200 et Tamb 31 ... 40°C = 0,81)
Facteur de déclassement pour température ambiante de 50°C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge et 2 % par °C supérieur à 40 °C en Faible charge)
Facteur de déclassement pour fréquence de commutation supérieure
Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 4000 mètres au-dessus du niveau de la mer. (jusqu'à 2 000 m max). Valeur à appliquer = 1.2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m. Es: Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12% de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In
•
•
[A]
[A]
1015
4,7
1022
Faible
charge
Forte charge
2 kHz
4 kHz
6 kHz
8 kHz
10 kHz
12 kHz
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
K1 SL
[%]
K2 SL
[Hz]
K1 SP
[%]
K2 SP
[Hz]
K3 SP
[Hz]
3,75
4,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,1
1,8
100
3
100
3
4,8
6,4
6,5
7,7
4,3
4,3
4,3
4,3
3,7
3
75
3
100
3
4,8
1030
8,4
8,7
10,4
5,8
5,8
4,9
4,1
3,7
3
75
3
100
3
4,8
1040
10,5
11,4
13,7
7,6
7,6
6,5
5,3
4,2
3
80
3
100
3
4,8
1055
14,3
14,3
17,1
9,5
9,5
8,1
6,7
5,7
4,75
100
3
100
3
4,8
2075
18,1
19,5
23,4
13
13
11,1
9,1
7,8
6,5
100
3
100
3
4,8
2110
25,3
24,7
29,7
16,5
16,5
14,0
11,6
9,9
8,25
75
3
100
3
4,8
2150
34,1
34,5
41,4
23
23
19,6
16,1
13,8
11,5
75
5
100
3
4,8
3185
41,8
46,5
55,8
31
31
26,4
21,7
18,6
15,5
75
7
100
5
8
3220
50,6
57
68,4
38
38
32,3
26,6
22,8
19
85
5
100
5
8
3300
68,2
69
82,8
46
46
39,1
32,2
27,6
23
80
5
100
3
4,8
4370
82,5
93
111,6
62
62
52,7
43,4
37,2
31
80
3
100
3
4,8
4450
95,7
113
135
75
75
63,8
52,5
45
37,5
80
3
100
3
4,8
4550
116
131
157
87
87
74
60,9
n.d.
n.d.
80
3
100
3
4,8
5750
165
157
189
105
105
89
74
n.d.
n.d.
85
5
100
3
4,8
5900
198
225
270
150
150
128
105
n.d.
n.d.
85
5
100
5
8
51100
231
270
324
180
180
153
126
n.d.
n.d.
85
5
100
5
8
61320
275
315
378
210
210
179
147
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
61600
330
375
540
250
250
213
175
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
72000
424
450
540
300
300
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
80
3
100
3
4,8
72500
506
578
693
385
385
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
73150
649
690
828
460
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
75
5
100
3
4,8
73550
715
885
1062
590
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
74000
803
975
1170
650
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
90
5
90
5
7,5
500 kW
957
1095
1314
730
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
630 kW
1232
1305
1566
870
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
75
5
100
3
4,8
710 kW
1353
1680
2016
1120
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
800 kW
1518
1845
2214
1230
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
90
5
90
5
7,5
1000 kW
1980
2400
2880
1600
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
1200 kW
2255
2700
3240
1900
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
90
5
90
5
7,5
En cas de modification de la configuration d’usine du paramètre Mod fréq commutat. PAR 568 de 0=Fixe à 1=Variable, la fréquence de commutation est contrôlée par la température du dissipateur du drive et par la
fréquence de sortie. Pour de plus amples informations, consulter le manuel ADV200 WA Fonctions et Paramètres, menu 4.9.
SL = Faible charge , SP = Forte charge
ADV200 WA - 4 - DC
SP
ADV200 WA - 6
SP
ADV200 WA - 6 - DC
SL
110 % x In
150 % x In
180 % x In
(1’ toutes les 5‘) (1’ toutes les 5‘) (pendant 0,5’‘)
PROGRAMMATION
Grandeurs
ADV200
WA
Surcharge en fonction
de la fréquence de sortie
APPENDICE
Déclassement en fonction de la fréquence
de commutation (SP)
Surcharge
ADV200 WA - 4
25
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
26
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
Surcharge en fonction de la fréquence de sortie
k2
110
k1
k3
k1
I out [%]
I out [%]
Surcharge SL
120
k2
100
90
80
70
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
f [Hz]
5
6
7
8
9
10
f [Hz]
_ _ Islow, .... Ifast; __ In
_ _ Islow, .... Ifast; __ In
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Facteur de déclassement Kv2 en fonction de l’altitude
Facteur de déclassement Kv2 (1)
Altitude
d’installation
Derating Kv
ADV200 WA - 4 • Base
Surcharge SP
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
1.0
0.9
0.8
0.7
0
1000
2000
3000
4000
Installation Altitude a.s.l. (meters)
Tension d’entrée [V]
m (au-dessus du niveau de la mer)
380 Vac
400 Vac
415 Vac
440 Vac
460 Vac
480 Vac
≤ 2000
100%
100%
100%
100%
100%
100%
≤ 2250
100%
100%
100%
100%
100%
97%
≤ 2500
≤ 2750
≤ 3000
≤ 3250
≤ 3500
≤ 3750
≤ 4000
100%
100%
100%
100%
100%
100%
98%
100%
100%
100%
100%
100%
96%
93%
100%
100%
100%
99%
96%
93%
90%
100%
100%
97%
94%
91%
88%
85%
98%
96%
93%
90%
87%
84%
81%
94%
92%
89%
86%
83%
80%
78%
(1) Kv2 : Facteur de déclassement en fonction de l’altitudee
Altitude
d’installation
0 … 1000 m (au-dessus
du niveau de la mer)
Déclassement du courant de sortie à la température ambiante de ::
20°C
25°C
30°C
100%
35°C
40°C
45°C
50°C
85%
90%
27
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
630 kW
710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
[m3/h]
ADV200-WA-1015
60
32
26
ADV200-WA-1022
90
32
32
ADV200-WA-1030
100
32
32
ADV200-WA-1040
120
32
32
ADV200-WA-1055
160
32
32
ADV200-WA-2075
200
32
32
ADV200-WA-2110
250
56 x 2
32
ADV200-WA-2150
300
56 x 2
32
ADV200-WA-3185
380
80 x 2
32
ADV200-WA-3220
460
80 x 2
32
ADV200-WA-3300
600
80 x 2
32
ADV200-WA-4370
900
2 x 250
2 x 50
ADV200-WA-4450
1000
2 x 250
2 x 50
ADV200-WA-4550
1290
2 x 250
2 x 50
ADV200-WA-5750
1760
2 x 285
1 x 170
ADV200-WA-5900
2150
2 x 355
2 x 170
ADV200-WA-51100
2400
2 x 355
2 x 170
ADV200-WA-61320
2850
3 x 310
2 x 170
ADV200-WA-61600
3600
3 x 310
2 x 170
ADV200-WA-72000
3900
1500
-
ADV200-WA-72500
4000
1500
-
ADV200-WA-73150
5200
1500
-
ADV200-WA-73550
6000
2000
-
ADV200-WA-74000
6500
2000
-
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05
4000
1500
-
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL
4000
1500
-
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06
5200
1500
-
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL
5200
1500
-
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07
6000
2000
-
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL
6000
2000
-
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 08
6500
2000
-
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL
6500
2000
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL
6500
2000
-
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10
6000
2000
-
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL
6000
2000
-
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL
6000
2000
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12
6500
2000
-
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL
6500
2000
-
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL
6500
2000
ADV200 WA - 4 - DC
[m3/h]
ADV200 WA - 6
[W]
ADV200 WA - 6 - DC
500 kW
Capacité des ventilateurs
Dissipateur
Interne
PROGRAMMATION
Grandeur
Puissance dissipée
APPENDICE
Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes.
ADV200 WA - 4
1.8 Ventilation
28
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
1.9 Codes pour la Commande
Identification produit
ADV200 WA - 4 • Base
ADV2000 WA - X XXX - X X X - Y - XX YY - SI -IT
IT = Configuration réseau IT
Carte de sécurité EXP-SFTy-ADV
Seulement pour les versions en
parallèle:
SI= inclus
[vide] = non comprise
XX :
YY : Puissance variateur en kW
05 = 500,0 kW
06 = 630,0 kW
07 = 710,0 kW
08 = 800,0 kW
10 = 1000,0 kW
12 = 1200,0 kW
MS = MASTER
SL = SLAVE
Tension nominale
(réglage d'usine):
Logiciel:
X = standard
Bloc de freinage:
X = non comprise
B = inclus
Clavier:
X = non compris
K = inclus
Puissance onduleur en kW:
015 = 1,5 kW
022 = 2,2 kW
030 = 3,0 kW
040 = 4,0 kW
055 = 5,5 kW
075 = 7,5 kW
110 = 11,0 kW
150 = 15,0 kW
185 = 18,5 kW
220 = 22,0 kW
300 = 30,0 kW
370 = 37,0 kW
450 = 45,0 kW
550 = 55,0 kW
750 = 75,0 kW
900 = 90,0 kW
1100 = 110,0 kW
1320 = 132,0 kW
1600 = 160,0 kW
2000 = 200,0 kW
2500 = 250,0 kW
3150 = 315,0 kW
3550 = 355,0 kW
4000 = 400,0 kW
Dimensions mécaniques du drive:
1 = grandeur 1
2 = grandeur 2
3 = grandeur 3
4 = grandeur 4
5 = grandeur 5
6 = grandeur 6
7 = grandeur 7
4 = 400 Vca / 50 Hz
Variateurs série ADV200 WA
Exemple:
ADV2000 WA - 1 040 - K B X - 4
- SI
Carte de sécurité EXP-SFTy-ADV
SI= inclus
Tension nominale
(réglage d'usine):
Logiciel:
4 = 400 Vca
Bloc de freinage:
B = inclus
Clavier:
K = inclus
Puissance onduleur en kW:
040 = 4.0 kW
Dimensions mécaniques du drive:
1 = grandeur 1
Variateurs série ADV200 WA
X = standard
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
29
SL
SP
S9O01W
ADV200-WA-1015-KBX-4
1,5kW
0,75kW
CONFIGURATION
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O02W
ADV200-WA-1022-KBX-4
2,2kW
1,5kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O03W
ADV200-WA-1030-KBX-4
3kW
2,2KW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O04W
ADV200-WA-1040-KBX-4
4kW
3kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O05W
ADV200-WA-1055-KBX-4
5,5kW
4kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O06W
ADV200-WA-2075-KBX-4
7,5kW
5,5kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O07W
ADV200-WA-2110-KBX-4
11kW
7,5kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O08W
ADV200-WA-2150-KBX-4
15kW
11kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O09W
ADV200-WA-3185-KBX-4
18,5kW
15kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O10W
ADV200-WA-3220-KBX-4
22kW
18,5kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O11W
ADV200-WA-3300-KBX-4
30kW
22kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O13W
ADV200-WA-4370-KBX-4
37kW
30kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O15W
ADV200-WA-4450-KBX-4
45kW
37kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O17W
ADV200-WA-4550-KBX-4
55kW
45kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O19W
ADV200-WA-5750-KBX-4
75kW
55kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée
S9O12W
ADV200-WA-4370-KXX-4
37kW
30kW
Filtre Incorporé - Inductance Intégrée
S9O14W
ADV200-WA-4450-KXX-4
45kW
37kW
Filtre Incorporé - Inductance Intégrée
S9O16W
ADV200-WA-4550-KXX-4
55kW
45kW
Filtre Incorporé - Inductance Intégrée
S9O18W
ADV200-WA-5750-KXX-4
75kW
55kW
Filtre Incorporé - Inductance Intégrée
S9O20W
ADV200-WA-5900-KXX-4
90kW
75kW
Filtre Incorporé - Inductance Intégrée
S9O21W
ADV200-WA-51100-KXX-4
110kW
90kW
Filtre Incorporé - Inductance Intégrée
S9O22W
ADV200-WA-61320-KXX-4
132kW
110kW
Filtre Incorporé - Inductance Intégrée
S9O23W
ADV200-WA-61600-KXX-4
160kW
132kW
Filtre Incorporé - Inductance Intégrée
S9O24W
ADV200-WA-72000-KXX-4
200kW
160kW
Filtre Incorporé
S9O25W
ADV200-WA-72500-KXX-4
250kW
200kW
Filtre Incorporé
S9O26W
ADV200-WA-73150-KXX-4
315kW
250kW
Filtre Incorporé
S9O27W
ADV200-WA-73550-KXX-4
355kW
315kW
Filtre Incorporé - Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz.
S9O28W
ADV200-WA-74000-KXX-4
400kW
355kW
Filtre Incorporé - Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz.
ADV200 WA - 4 - DC
Pn @ 400Vca
ADV200 WA - 6
IDENTIFICATION PRODUIT
ADV200 WA - 6 - DC
CODE
PROGRAMMATION
Variateur vectoriel de flux
Console de Programmation "KB-ADV"
Alimentation 3 x 400Vca (-4)
SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%)
APPENDICE
•
•
•
•
ADV200 WA - 4
ADV200 - Version WA
30
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
ADV200 - Version WA + Carte Safety en Catégorie SIL3
ADV200 WA - 4 • Base
•
•
•
•
Variateur vectoriel de flux
Console de Programmation "KB-ADV"
Alimentation 3 x 400Vca (-4)
SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%)
CODE
IDENTIFICATION PRODUIT
Pn @ 400Vca
CONFIGURATION
SL
SP
S9O01WS
ADV200-WA-1015-KBX-4-SI
1,5kW
0,75kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O02WS
ADV200-WA-1022-KBX-4-SI
2,2kW
1,5kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O03WS
ADV200-WA-1030-KBX-4-SI
3kW
2,2KW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O04WS
ADV200-WA-1040-KBX-4-SI
4kW
3kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O05WS
ADV200-WA-1055-KBX-4-SI
5,5kW
4kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O06WS
ADV200-WA-2075-KBX-4-SI
7,5kW
5,5kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O07WS
ADV200-WA-2110-KBX-4-SI
11kW
7,5kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O08WS
ADV200-WA-2150-KBX-4-SI
15kW
11kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O09WS
ADV200-WA-3185-KBX-4-SI
18,5kW
15kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O10WS
ADV200-WA-3220-KBX-4-SI
22kW
18,5kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O11WS
ADV200-WA-3300-KBX-4-SI
30kW
22kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O13WS
ADV200-WA-4370-KBX-4-SI
37kW
30kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O15WS
ADV200-WA-4450-KBX-4-SI
45kW
37kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O17WS
ADV200-WA-4550-KBX-4-SI
55kW
45kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O19WS
ADV200-WA-5750-KBX-4-SI
75kW
55kW
Freinage Incorporé - Filtre Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O12WS
ADV200-WA-4370-KXX-4-SI
37kW
30kW
Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O14WS
ADV200-WA-4450-KXX-4-SI
45kW
37kW
Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O16WS
ADV200-WA-4550-KXX-4-SI
55kW
45kW
Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O18WS
ADV200-WA-5750-KXX-4-SI
75kW
55kW
Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O20WS
ADV200-WA-5900-KXX-4-SI
90kW
75kW
Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O21WS
ADV200-WA-51100-KXX-4-SI
110kW
90kW
Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O22WS
ADV200-WA-61320-KXX-4-SI
132kW
110kW
Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O23WS
ADV200-WA-61600-KXX-4-SI
160kW
132kW
Freinage Incorporé - Inductance Incorporée + Carte Safety
S9O24WS
ADV200-WA-72000-KXX-4-SI
200kW
160kW
Filtre Incorporé + Carte Safety
S9O25WS
ADV200-WA-72500-KXX-4-SI
250kW
200kW
Filtre Incorporé + Carte Safety
S9O26WS
ADV200-WA-73150-KXX-4-SI
315kW
250kW
Filtre Incorporé + Carte Safety
S9O27WS
ADV200-WA-73550-KXX-4-SI
355kW
315kW
Filtre Incorporé + Carte Safety
Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz.
S9O28WS
ADV200-WA-74000-KXX-4-SI
400kW
355kW
Filtre Incorporé + Carte Safety
Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz.
Gefran S.p.A. - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
31
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05 -SI
S9O25WS
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL
S9O26WM
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06 -SI
S9O26WS
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL
S9O27WM
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07 -SI
S9O27WS
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL
S9O28WM
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08 -SI
S9O28WS
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL
S9O27WM1
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10 -SI
S9O27WS
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL
S9O27WS
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL
S9O28WM1
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-SI
S9O28WS
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL
S9O28WS
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL
CONFIGURATION
SL
SP
500kW
400kW
Filtre EMC Incorporé + Carte Safety Incorporée
630kW
500kW
Filtre EMC Incorporé + Carte Safety Incorporée
710kW
630kW
Filtre EMC Incorporé – Carte Safety Incorporée (Non Marque UL)
Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz.
800kW
710kW
Filtre EMC Incorporé – Carte Safety Incorporée (Non Marque UL)
Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz.
1MW
900kW
Filtre EMC Incorporé – Carte Safety Incorporée (Non Marque UL)
Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz.
1.2MW
1MW
Filtre EMC Incorporé – Carte Safety Incorporée (Non Marque UL)
Alimentation ventilation 400Vca / 50Hz.
ADV200 WA - 4 - DC
S9O25WM
Pn @ 400Vca
ADV200 WA - 6
IDENTIFICATION PRODUIT
ADV200 WA - 6 - DC
CODE
PROGRAMMATION
Variateur vectoriel de flux
Console de Programmation "KB-ADV"
Alimentation 3 x 400Vca (-4)
SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%)
APPENDICE
•
•
•
•
ADV200 WA - 4
ADV200 - Configurations en Parallèle WA + Carte Safety en Catégorie SIL3
32
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
ADV200 WA-4-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
2. ADV200 WA-4-DC • Alimentation par DC bus
2.1 Introduction
La gamme de Variateurs Vectoriels ADV200 WA-4-DC est
optimisée pour des configurations de système multi-drives
ou mono drive alimentés par DC Bus commun, équipé d’alimentations traditionnelles CA/CC ou d’alimentations régénératrices “Active Front End” comme les AFE200.
La plage de puissance est comprise de 22kW jusqu’à 1,2MW
pour des alimentations triphasées par une alimentation
extérieure comprise entre 400Vca…460Vca.
Configurée en usine pour fournir des avantages techniques
et économiques, la gamme ADV200 WA-4-DC, par rapport
à la version base, n’incorpore pas les composants à l’entrée
du système d’alimentation triphasée:
•
•
•
Technologie Modulaire et Flexible
La gamme ADV200 WA-4-DC conserve la complète modularité
mécanique avec des structures de puissance juxtaposables. étudiées
pour faciliter tous les opérateurs lors de l’installation en assurant
manœuvrabilité d’usage, flexibilité du projet, optimisation des espaces
du système et des frais de câblage.
ADV200 WA-4-DC est disponible dans différentes grandeurs mécaniques
•
de 22kW à 400kW en configuration “stand alone”
•
de 500kW à 1,2MW en configurations “parallèle”
Facilité de mise en oeuvre
L’utilisateur au premier plan. Structuré mécaniquement pour offrir une
gestion simple et rapide du produit dans n’importe quelle installation
et montage, de l’accès aux borniers extractibles jusqu’à l’installation
des options à rack, toutes les opérations sont rapides etaisées.
Avec les accessoires spéciaux de simples câblages et armatures sont
garantis pour obtenir des mises en service immédiates et conformes
aux normes EMC.
Liaison série
La ligne port série RS485, incorporée en standard sur toute la
gamme, permet des connexions peer-to-peer ou multidrop grâce au
protocole Modbus RTU
Gestion cartes optionnelles
le palier redresseur CA/DC à l’entrée
le filtre EMC
l’inductance sur le côté CC
La fonction de sécurité incorporée EXP-SFTy-ADV se trouvant dans
les drives de la famille ADV200 WA-4-DC+SI est utilisée pour obtenir
la "Prévention des démarrages inopinés", comme décrit dans la norme
EN 1037:1995 + A1 ADV : 2008 concernant la sécurité des machines.
Les drives équipés de la carte safety ne sont qu’un composant d’un
système de contrôle de sécurité STO en considérant que c’est la
fonction au niveau du système. Les pièces et les composants du
système doivent être choisis, appliqués et incorporés comme il se doit
pour obtenir le niveau de sécurité opérationnelle souhaité.
La fonction safety peut être utilisée pour obtenir un “arrêt d’urgence”
alors que le drive est encore sous tension (selon la catégorie 0,
comme décrit dans la norme EN 60204-1).
La fonction de sécurité incorporée remplace les composants extérieurs
de sécurité. La fonction incorporée “STO” peut être utilisée comme alternative aux contacteurs du moteur pour contrôler des redémarrages inopinés, si l’estimation du risque le permet. L’application de la fonction de
sécurité incorporée dépend de l’application et des normes applicables.
Dimensionnements parfaits
Pour un bon accouplement du drive en fonction du type d’application
et des caractéristiques du moteur utilisé, ADV200 WA-4-DC offre des
caractéristiques techniques de configuration qui en permettent le meilleur choix tant en termes techniques qu’économiques.
•
Double mode de surcharge pour “forte charge” avec duty cycle
de 150% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes ou pour
“faible charge” (couples variables et/ou quadratiques) avec duty
cycle de 110% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes
Optimisation dynamique de la modulation, en fonction du type
de “service” et de la température du drive pendant les duty cycle
de fonctionnement.
Grâce à un système intelligent à rack, l’utilisateur peut installer en
même temps jusqu’à 3 cartes optionnelles sur l’ADV200 WA-4-DC.
•
Carte pour interface bus de terrain
•
Carte d’expansion E/S
•
Alimentation de back-up
L’entraînement est en mesure de commander des systèmes de pompage constitués de plusieurs pompes en parallèle. Pour les schémas
de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur.
•
Configuration Standard : la pompe principale, fixe, est toujours
commandée par l’inverseur ; les pompes secondaires sont toujours à vitesse fixe et commandées par relais.
•
Configuration de la pompe principale : la pompe principale n’est
pas toujours la même, mais il existe un roulement parmi toutes les
pompes, ce qui permet de répartir l’usure et de mettre la pompe
principale hors service en cas d’opérations de maintenance.
ADV200 WA-4-DC est prévu pour recevoir une alimentation extérieure séparée +24Vcc, qui en cas de coupure de courant permet de
maintenir toutes les fonctions d’affichage, de paramétrage du drive et
de la gestion des éventuels bus de terrain connectés.
Safety Card
Les modèles ADV200 WA-4-DC+SI incorporent la carte “Safety Card”
EXP-SFTy-ADV (de série sur les drives maître des configurations en
parallèle). La carte inclue:
•
la fonction de sécurité STO (Safe Torque Off), utilisée pour éviter
la présence de couple sur le moteur en bloquant les commandes
des IGBT.
•
la capacité de diagnostiquer 99% des pannes internes.
•
la fonction “Safe Torque Off” incorporée conformément aux
conditions requises par les nouvelles normes:
- safety integrity level SIL 3 according to EN 61508 and
EN61800-5-2 (le maximum disponible pour les drives)
- PL d according to EN13849-1
Systèmes à POMPES MULTIPLES
Application MULTIDRIVE
La configuration Multidrive permet d’installer un système à pompes multiples, dans lequel tous les moteurs sont commandés à vitesse variable.
Cette solution permet d’obtenir le débit et la pression demandés par
le processus, en faisant tourner les pompes à une vitesse pilotée par
le contrôleur et communiquée aux modules esclaves via une entrée
analogique. Pour les schémas de raccordement, se reporter au
Manuel Utilisateur.
33
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
Précision

Alimentation: 450…750Vcc

Plage de puissances: de 22kW à 1,2MW
Mode de
contrôle

Contrôle:
FOC à boucle ouverte
V/F
• V/f à boucle ouverte et V/f avec rétroaction

Gestion pour surcharges faibles ou fortes
± 30% Glissement nominal moteur
± 60% Glissement nominal moteur
1 : 100
1 : 30
(*) se référant au moteur standard 4 pôles
Configuration en Fourniture Standard

Jusqu’à 3 options incorporables à bord du drive

Console de programmation KB_ADV incorporée

Carte “Safety” conformément aux directives pour la sécurité
des machines (sur les modèles ADV200 WA-4-...+SI)

SW de programmation multilangage GF-eXpress (5 langues)

PLC évolué en milieu de programmation standard IEC61131-3

Degré de protection:
• IP20
• IP00 (grandeurs 7 et parallèles)
• IP54, sous armoire (sur demande)

Réglage:
• 2 Entrées analogiques bipolaires (Tension / Courant)
• 2 Sortie analogiques bipolaires (1: Tension / Courant, 1: Tension
• 6 Entrées numériques (PNP / NPN)
• 2 Sorties numériques (PNP / NPN)
• 2 Sorties à relais, simple contact
• Ligne port série RS485 (protocole Modbus RTU)

Résolution de référence: Numérique = 15bit + signe
Entrée analogique = 11bit + signe
Sortie analogique = 11bit + signe
Gestion Bus de terrain
Conformité
®

Immunité / Emissions: CEE - EN 61800-3

Programmation:
selon IEC 61131-3
Standard de sécurité :
STO (Safe Torque Off) : CEI 61508
SIL 3, EN 954-1 Catég. 3
EN 61508 et EN 61800-5-2
ADV200 WA - 4 - DC
• Vectoriel à boucle ouverte
Plage de
contrôle
ADV200 WA - 6
Précision régulation de la vitesse (*)
ADV200 WA - 4
2.2 Caractéristiques générales
Maxi 2000 m.(jusqu'à 1 000 m
sans déclassement)
Marques
Conformes à la directive CE sur les
appareils à basse tension (Directives
LVD 2014/35/EC, EMC
2014/30/EC)
SM32
Exemple de configuration de système
multi drive alimenté par DC Bus commun par bloc d’alimentation SM32
ADV200-WA-DC
Conformes aux directives pour le
marché américain et canadien.
PROGRAMMATION
ADV200 WA-4-DC offre la technologie de contrôle la plus
avancée grâce à l’utilisation d’un puissant microprocesseur
à 32 bits, à même de fournir des performances aux niveaux
maximums en matière de précisions, de performances sur le
moteur en même temps que des gestions sophistiquées de
systèmes d’application complexes.
ADV200-WA-DC
Altitude :
ADV200-WA-DC
Performances
APPENDICE
Température ambiante: -10°C ...+40°C, +40°C…+50°C avec déclassement
ADV200 WA - 6 - DC
Conditions d'environnement
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
2.3 Connexions standards
F1
(**)
OK Relay
(70-72)
BR1
M
3~
1
C1
S1+
S1-
6
C1
5
IC1 13
+ 24V
PS Dig. Out.3/4
Analog
output 2
- 10 V
2
S3
C3
Dig. Out.4
C2
Digital input E mon
(Enable)
FR start mon
FR reverse mon
+ 10 V
3
Braking resistor (optional)
D
K0
IS1 14
BR2
C
7
0 V 10
W
+
V
-
4
U
8
9
Analog input 1
SMPS
G1
10
Multi ref sel 0 src
Fault reset src
Dig. Output 2
(Relay 2)
Dig. Output 1
(Relay 1)
Analog input 2
11
12
Multi ref sel 1 src
R11 R14 R21 R24
K1M
0 V24
Drive ready
Drive OK
(*)
D
RS 485
C
K2
Dig. Out.3
4
COM ID
2
COM Dig. Out.3/4
3
Analog
output 1
1
K1M
+
ADV200 WA-4-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
34
Connexions standards et configuration
par défaut du variateur.
(*) Raccordement ventilateurs : 72000
... 73150: 1 x 230V / 50/60Hz,
3.5Arms
73550 ... 74000: 3 x 400V /
50Hz, 1.55Arms
ou 3 x 460V / 60Hz, 1.7Arms
M1
(**): Uniquement pour les grandeurs
≥ 72000.
F12
C
D
ADV200-DC
(1)
U
V
W
3
ADV200-DC
(2)
U
V
W
3
ADV200-DC
(2)
U
V
W
3
ADV200-DC
(..)
U
V
W
3
M1
F22
C
AFE200 or SM32 or
DC Power supply
F1
D
M2
L1
3ph - 400 VAC / 460 VAC,
L2
50/60 Hz
L3
L1
K1M
F32
C
D
M3
F..2
C
D
M..
Connessione multidrive DC bus comune
Connexion multi drive DC bus commun
avec une alimentation CA/CC (avec
précharge).
35
V
Input
fuse
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..-DC
C
U
D
W
W
V
Schéma à blocs partie puissance grandeurs 500 ... 800kW.
Pour la partie de régulation voir le
schéma ci-contre.
From
SM32 or AFE200
Input
fuse
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- MS..-DC
C
U
D
W
Input
fuse
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..-DC
C
U
D
W
W
ADV200 WA - 6
U
V
To motor
V
V
Input
fuse
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..-DC
C
U
V
D
W
Schéma à blocs partie puissance grandeurs 1000 ... 1200kW.
Pour la partie de régulation voir le
schéma ci-contre.
ADV200 WA - 6 - DC
U
V
To motor
W
D
ADV200 WA - 4 - DC
U
PROGRAMMATION
From
SM32 or AFE200
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- MS..-DC
C
APPENDICE
Input
fuse
ADV200 WA - 4
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
2.4 Dimensions et poids
Grandeur 3
180 mm (7.09”)
mm (pouces)
Grandeur ADV200 WA-4-DC
475 mm (18.70”)
517 mm (20.35”)
250 mm (8.84”)
496 mm (19.53”)
500.1 [19.7”]
150 [5.91”]
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
mm
pouces
kg
lbs
3220
180 x 517 x 250,1
7,09 x 20,35 x 9,85
12
26,5
3300
180 x 517 x 250,1
7,09 x 20,35 x 9,85
18
39,7
Grandeur 4
268 [10.55”]
616 [24.25”]
612 [24.09”]
mm (pouces)
270 [10.63”]
ADV200 WA-4-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
36
Grandeur ADV200 WA-4-DC
4370...4550
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
mm
pouces
kg
lbs
268 x 616 x 270
10,55 x 24,25 x 10,63
24
52,9
37
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
Grandeur 5
265 [10.43”]
Grandeur ADV200 WA-4-DC
5750 ... 51100
Grandeur 6
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
pouces
kg
lbs
311 x 730,4 x 325
12,24 x 30,55 x 12,8
40
88,2
421 [16.57”]
mm (pouces)
Peso
mm
360 [14.17”]
ADV200 WA - 6
730.4 [30.55”]
ADV200 WA - 4 - DC
325 [12.80”]
190 [7.48”]
730.4 [28.76”]
748 [29.45”]
45.5 [1.79”]
ADV200 WA - 4
311 [12.24”]
mm (pouces)
275 [10.83”]
350 [13.78”]
Grandeur ADV200 WA-4-DC
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
mm
pouces
kg
lbs
61320
421 x 924,5 x 360
16,57 x 36,4 x 14,17
68
149,9
61600
421 x 924,5 x 360
16,57 x 36,4 x 14,17
68
149,9
APPENDICE
PROGRAMMATION
888 [34.96”]
836 [32.91”]
865.5 [34.07”]
ADV200 WA - 6 - DC
175 [6.89”]
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
Grandeur 7
355.6 (14.0)
mm (pouces)
177.8
70
.5
(x8
35
13
6.5
9.25
87
)
(*)
1407 (55.4)
1209.5 (47.6)
416.5
1230 (48.4)
332
25
.
R3
420
(*)
155
6.5
62 62 62
62 62
62 62
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
485 (19.1)
Vista senza protezioni
View without protections
155
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
pouces
kg
417 x 1407 x 485
16,42 x 55,4 x 19,1
130
84
73150
120
73550 ... 74000
lbs
264,5
144
72000...72500
332
mm
114
Taglie ADV200 WA-4-DC
286,6
140
308,6
837 [33.0]
Grandeurs 500 ... 800 kW
6.5
mm (pouces)
Quote senza protezioni vedere taglia 7
See Size 7 for dimensions without protections.
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
1407 [55.4]
1636.5 [64.4]
1209.5 [47.6]
9.25
13
170.7
240.5
(*)
310.5
(Optional
BARS KIT)
31
93
485 [19.1]
155
177.8
177.8
420
Taglie ADV200 WA-4-DC
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
mm
500kW
630kW
710 - 800kW
837 x 1407 x 485
Poids
pouces
kg
lbs
33,0 x 55,4 x 19,1
240
260
280
529,1
573,2
617,3
416.5
417 (16.4)
10
ADV200 WA-4-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
38
39
144
ADV200 WA - 4
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
Quote senza protezioni vedere taglia 7
See Size 7 for dimensions without protections.
mm (pouces)
1407 [55.4]
1636.5 [64.4]
1209.5 [47.6]
(*)
170.7
93
485 [19.1]
155
177.8
420
420
Grandeur ADV200 WA-4-DC
Poids
mm
pouces
kg
lbs
1257 x 1407 x 485
49,5 x 55,4 x 19,1
420
925,9
416,5
1000 - 1200kW
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
ADV200 WA - 6
31
ADV200 WA - 6 - DC
240.5
310.5
(Optional
BARS KIT)
PROGRAMMATION
9.25
13
APPENDICE
6.5
ADV200 WA - 4 - DC
1257 [49.49]
Grandeurs 1000...1200 kW
114
84
332
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
ADV200 WA-4-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
40
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
2.5 Sélection du variateur
La coordination des puissances nominales du moteur avec le type du drive figurant dans le tableau, prévoit l'utilisation de moteurs ayant une tension nominale correspondant à la tension nominale du réseau d'alimentation.
Pour les moteurs ayant une tension différente, la sélection du drive doit être effectuée en fonction du courant nominal du moteur.
L'accouplement suggéré dans le tableau, indique donc, en fonction de la tension d'alimentation, la valeur du courant
fourni par le drive dans des conditions de fonctionnement continu et dans des conditions de surcharge.
Des critères de dimensionnement analogues sont appliqués pour les opérations avec des facteurs de déclassement
supplémentaires:
• Kv1 Tension d'alimentation
• Kv2 Facteur de déclassement de la tension secteur en fonction de l’altitude
• Kt Température ambiante
• Kf Fréquence de commutation
• Kalt Altitude pour l'installation
2.6 Données à l’entrée
Grandeurs
ADV200
WA-4-DC
Tension
d’entrée
Ucc
Seuil de
surtension
(Overvoltage)
Seuil de soustension
(Undervoltage)
[Vcc]
[Vcc]
[Vcc]
Courant d’entrée CC pour service
continu In
Faible charge
Forte charge
Capacité
DC-Link
(110% de surcharge)
(150% de surcharge)
@ 540 Vcc [A]
@ 540 Vcc [A]
[µF]
3220
48
39
1500
3300
65
48
1500
4370
80
65
2350
4450
90
80
2800
4550
125
90
3400
5750
175
125
4700
5900
210
175
5600
51100
240
210
6800
61320
290
240
11200
350
290
13600
430
370
16800
510
430
16800
73150
710
510
25200
73550
780
710
25200
74000
850
780
25200
500 kW
1020
860
33600
630 kW
1420
1020
50400
710 kW
1560
1420
50400
800 kW
1700
1560
50400
1000 kW
2610
2130
75600
1200 kW
2550
2340
75600
390 Vcc
(@400 Vcc)
61600
72000
450 ... 750 Vcc
820
72500
(*) Courent rms d'entrée en cas d'alimentation par pont à 6 impulsions.
470 Vcc
(@480 Vcc)
41
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
[kVA]
32
43
52
60
73
104
125
145
173
208
267
319
409
450
506
603
776
852
956
1247
1420
26,3
32
43
52
60
73
104
125
145
173
208
267
319
409
450
506
603
776
852
1108
1247
(110% de surcharge)
@400 Vca
[kW]
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
500
630
710
800
1000
1200
(150% de surcharge)
@460 Vca
[Hp]
30
40
50
60
75
100
125
150
175
200
250
300
400
450
500
650
850
950
1100
1300
1600
@400 Vca
[kW]
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
250
315
355
400
500
630
710
900
1000
@460 Vca
[Hp]
25
30
40
50
60
75
100
125
150
175
200
250
300
400
450
500
650
850
950
1200
1300
[V]
Unité de
freinage à
IGBT
[Hz]
500
0,98 x Uln
(Uln = Tension
d’entrée
CA par
alimentateur
séparé SM32
ou AFE200)
Externe en option
(série BUy)
200
Les facteurs de déclassement du tableau ci-dessous s’appliquent au courant nominal continu de sortie (incombant à l’utilisateur) et ne sont pas
automatiquement appliqués par le variateur: Idrive = In x Kalt x Kt x Kv1 x Kf.
Intensité nominale In (fsw = par défaut)
Grandeurs
ADV200
WA-4-DC
3220
3300
4370
4450
4550
5750
5900
51100
61320
61600
72000
72500
73150
73550
74000
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
Faible charge
Forte charge
(110% de surcharge)
(150% de surcharge)
Fréquence de
commutation fsw
Par défaut Supérieurs
ADV200 WA - 4 - DC
[kVA]
Forte charge
Faible charge
ADV200 WA - 6
Forte
charge
Facteur de réduction
Kv1
Kt
(2)
@540 Vcc
[A]
@650 Vcc
[A]
@540 Vcc
[A]
@650 Vcc
[A]
[kHz]
[kHz]
(1)
46
62
75
87
105
150
180
210
250
300
385
460
590
650
730
870
1120
1230
1380
1800
2050
41,4
55,8
67,5
78,3
94,5
135
162
189
225
270
347
414
531
585
657
783
1008
1107
1242
1620
1845
38
46
62
75
87
105
150
180
210
250
300
385
460
590
650
730
870
1120
1230
1600
1800
34,2
41,4
55,8
67,5
78
94,5
135
162
189
225
270
347
414
531
585
657
783
1008
1107
1440
1620
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
2
2
2
4
2
2
2
2
2
6, 8, 10, 12
6, 8, 10, 12
6, 8, 10, 12
6, 8, 10, 12
6, 8
6, 8
6, 8
6, 8
6, 8
6, 8
4
4
-
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
SL=0,8
SP=0,9
Kf
(@ 8 kHz)
Kalt
(3)
(4)
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
0,9
0,9
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
1,2
SL = Faible charge , SP = Forte charge
(1) Kv1 : Facteur de déclassement pour tension de LIAISON CC à 650VCC et Tamb = 40°C (Tamb ≤ 30°C = 1, de AFE200 et Tamb ≤ 30°C = 0,9; de AFE200 et Tamb 31 ... 40°C = 0,81)
(2) Kt : Facteur de déclassement pour température ambiante de 50 °C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge et 2 % par °C supérieur à 40 °C en Faible charge)
(3) Kf : Facteur de déclassement pour fréquence de commutation supérieure
(4) Kalt : Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. (jusqu'à 4000 m maximum). Valeur à appliquer = 1.2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m. Es: Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12% de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In
ADV200 WA - 6 - DC
3220
3300
4370
4450
4550
5750
5900
51100
61320
61600
72000
72500
73150
73550
74000
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
Faible
charge
PROGRAMMATION
Grandeurs
ADV200
WA-4-DC
Fréquence
Tension
maximum de
maximum
sortie
de sortie U2
f2
(Puissance moteur recommandée, fsw = par défaut)
APPENDICE
Pn mot
Sortie Variateur
ADV200 WA - 4
2.7 Données à la Sortie
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
Déclassement en fonction de la fréquence de
commutation (SP)
Surcharge
Grandeurs
ADV200
WA-4-DC
•
•
SL
SP
Surcharge en fonction
de la fréquence de sortie
SP
Faible
charge
110 % x In
(1’ toutes
les 5‘)
150 % x In
(1’ toutes
les 5‘)
180 % x In
(pendant
0,5’‘)
2 kHz
4 kHz
6 kHz
8 kHz
10 kHz
12 kHz
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
[A]
K1 SL
[%]
K2 SL
[Hz]
K1 SP
[%]
K2 SP
[Hz]
3220
50,6
57
68,4
38
38
32,3
26,6
22,8
19
85
5
100
5
8
3300
68,2
69
82,8
46
46
39,1
32,2
27,6
23
80
5
100
3
4,8
4370
82,5
93
111,6
62
62
52,7
43,4
37,2
31
80
3
100
3
4,8
4450
95,7
113
135
75
75
63,8
52,5
45
37,5
80
3
100
3
4,8
4550
116
131
157
87
87
74
60,9
n.d.
n.d.
80
3
100
3
4,8
5750
165
157
189
105
105
89
74
n.d.
n.d.
85
5
100
3
4,8
5900
198
225
270
150
150
128
105
n.d.
n.d.
85
5
100
5
8
51100
231
270
324
180
180
153
126
n.d.
n.d.
85
5
100
5
8
61320
275
315
378
210
210
179
147
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
61600
330
375
540
250
250
213
175
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
72000
424
450
540
300
300
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
80
3
100
3
4,8
72500
506
578
693
385
385
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
73150
649
690
828
460
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
75
5
100
3
4,8
73550
715
885
1062
590
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
74000
803
975
1170
650
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
90
5
90
5
7,5
500 kW
957
1095
1314
730
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
630 kW
1232
1305
1566
870
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
75
5
100
3
4,8
710 kW
1353
1680
2016
1120
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
800 kW
1518
1845
2214
1230
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
90
5
90
5
7,5
1000 kW
1980
2400
2880
1600
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
100
3
100
3
4,8
1200 kW
2255
2700
3240
1900
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
n.d.
90
5
90
5
7,5
Forte charge
K3 SP
[Hz]
En cas de modification de la configuration d’usine du paramètre Mod fréq commutat. PAR 568 de 0=Fixe à 1=Variable, la fréquence de commutation est contrôlée par la température du dissipateur du drive et par la
fréquence de sortie. Pour de plus amples informations, consulter le manuel ADV200 WA Fonctions et Paramètres, menu 4.9.
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Surcharge en fonction de la fréquence de sortie
Surcharge SP
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
Surcharge SL
120
k2
110
k1
k3
k1
I out [%]
I out [%]
ADV200 WA-4-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
42
k2
100
90
80
70
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
f [Hz]
_ _ Islow, .... Ifast; __ In
SL = Faible charge , SP = Forte charge
1
2
3
4
5
6
7
f [Hz]
_ _ Islow, .... Ifast; __ In
8
9
10
43
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
460 Vac
480 Vac
100%
100%
100%
≤ 2250
100%
100%
100%
100%
100%
97%
≤ 2500
≤ 2750
≤ 3000
≤ 3250
≤ 3500
≤ 3750
≤ 4000
100%
100%
100%
100%
100%
100%
98%
100%
100%
100%
100%
100%
96%
93%
100%
100%
100%
99%
96%
93%
90%
100%
100%
97%
94%
91%
88%
85%
98%
96%
93%
90%
87%
84%
81%
94%
92%
89%
86%
83%
80%
78%
0.9
0.8
0.7
1000
2000
3000
4000
Installation Altitude a.s.l. (meters)
(1) Kv2 : Facteur de déclassement en fonction de l’altitudee
Altitude
d’installation
Déclassement du courant de sortie à la température ambiante de :
20°C
25°C
0 … 1000 m (au-dessus
du niveau de la mer)
30°C
35°C
40°C
45°C
50°C
85%
90%
100%
2.8 Ventilation
Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes.
Grandeur
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
Puissance dissipée
Capacité des ventilateurs
Dissipateur
Interne
[W]
[m3/h]
[m3/h]
ADV200-WA-4-DC-3220
460
80 x 2
32
ADV200-WA-4-DC-3300
600
80 x 2
32
ADV200-WA-4-DC-4370
900
2 x 250
2 x 50
ADV200-WA-4-DC-4450
1000
2 x 250
2 x 50
ADV200-WA-4-DC-4550
1290
2 x 250
2 x 50
ADV200-WA-4-DC-5750
1760
2 x 285
1 x 170
ADV200-WA-4-DC-5900
2150
2 x 355
2 x 170
ADV200-WA-4-DC-51100
2400
2 x 355
2 x 170
ADV200-WA-4-DC-61320
2850
3 x 310
2 x 170
ADV200-WA-4-DC-61600
3600
3 x 310
2 x 170
ADV200-WA-4-DC-72000
3900
1500
-
ADV200-WA-4-DC-72500
4000
1500
-
ADV200-WA-4-DC-73150
5200
1500
-
ADV200-WA-4-DC-73550
6000
2000
-
ADV200-WA-4-DC-74000
6500
2000
-
ADV200-WA-4-DC-72500-KXX-4-MS 05-DC
4000
1500
-
ADV200-WA-4-DC-72500-XXX-4-SL-DC
4000
1500
-
ADV200-WA-4-DC-73150-KXX-4-MS 06-DC
5200
1500
-
ADV200-WA-4-DC-73150-XXX-4-SL-DC
5200
1500
-
ADV200-WA-4-DC-73550-KXX-4-MS 07-DC
6000
2000
-
ADV200-WA-4-DC-73550-XXX-4-SL-DC
6000
2000
-
ADV200-WA-4-DC-74000-KXX-4-MS 08-DC
6500
2000
-
ADV200-WA-4-DC-74000-XXX-4-SL-DC
6500
2000
-
ADV200-WA-4-DC-73550-KXX-4-MS 10-DC
6000
2000
-
ADV200-WA-4-DC-73550-XXX-4-SL-DC-DC
6000
2000
-
ADV200-WA-4-DC-73550-XXX-4-SL-DC-DC
6000
2000
-
ADV200-WA-4-DC-74000-KXX-4-MS 12-DC
6500
2000
-
ADV200-WA-4-DC-74000-XXX-4-SL-DC
6500
2000
-
ADV200-WA-4-DC-74000-XXX-4-SL-DC
6500
2000
-
ADV200 WA - 4 - DC
440 Vac
100%
ADV200 WA - 6
415 Vac
100%
ADV200 WA - 6 - DC
400 Vac
100%
PROGRAMMATION
Derating Kv
380 Vac
≤ 2000
1.0
0
Tension d’entrée [V]
m (au-dessus du niveau de la mer)
APPENDICE
Facteur de déclassement Kv2 (1)
Altitude
d’installation
ADV200 WA - 4
Facteur de déclassement Kv2 en fonction de l’altitude
ADV200 WA-4-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
44
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
2.9 Codes pour la Commande
Identification produit
ADV200 WA - X XXX - X X X - Y - XX YY -DC - SI -IT
IT = Configuration réseau IT
Carte de sécurité EXP-SFTy-ADV
Versions pour alimentation par
liaison CC
Seulement pour les versions en
parallèle:
SI= comprise
[vide] = non comprise
XX :
YY : Puissance variateur en kW
05 = 500,0 kW
06 = 630,0 kW
07 = 710,0 kW
08 = 800,0 kW
10 = 1000,0 kW
12 = 1200,0 kW
MS = MASTER
SL = SLAVE
Tension nominale fournie par un
alimentateur extérieur (réglage
d'usine):
Logiciel:
4 = 380 Vca / 50 Hz
Bloc de freinage:
X = non comprise
B = inclus
Clavier:
X = non compris
K = inclus
220 = 22,0 kW
300 = 30,0 kW
370 = 37,0 kW
450 = 45,0 kW
550 = 55,0 kW
750 = 75,0 kW
900 = 90,0 kW
1100 = 110,0 kW
1320 = 132,0 kW
1600 = 160,0 kW
2000 = 200,0 kW
2500 = 250,0 kW
3150 = 315,0 kW
3550 = 355,0 kW
4000 = 400,0 kW
X = standard
Puissance onduleur en kW:
Dimensions mécaniques du
drive:
3 = grandeur 3
4 = grandeur 4
5 = grandeur 5
Variateurs série ADV200 WA
Exemple:
ADV200 WA - 3 220 - K B X - 4 -DC
Versions pour alimentation par
liaison CC
Tension nominale fournie par un
alimentateur extérieur (réglage
d'usine):
Logiciel:
4 = 380 Vca / 50 Hz
X = standard
Bloc de freinage:
B = inclus
Clavier:
K = inclus
Puissance onduleur en kW:
220 = 22.0 kW
Dimensions mécaniques du
drive:
Inverter, série ADV200 WA
3 = grandeur 3
6 = grandeur 6
7 = grandeur 7
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
45
CONFIGURATION
SL
SP
S9O10WC
ADV200-WA-3220-KXX-4-DC
22kW
18,5kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O11WC
ADV200-WA-3300-KXX-4-DC
30kW
22kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O12WC
ADV200-WA-4370-KXX-4-DC
37kW
30kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O13WC
ADV200-WA-4450-KXX-4-DC
45kW
37kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O14WC
ADV200-WA-4550-KXX-4-DC
55kW
45kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O15WC
ADV200-WA-5750-KXX-4-DC
75kW
55kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O16WC
ADV200-WA-5900-KXX-4-DC
90kW
75kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O17WC
ADV200-WA-51100-KXX-4-DC
110kW
90kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O18WC
ADV200-WA-61320-KXX-4-DC
132kW
110kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O19WC
ADV200-WA-61600-KXX-4-DC
160kW
132kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O20WC
ADV200-WA-72000-KXX-4-DC
200kW
160kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O21WC
ADV200-WA-72500-KXX-4-DC
250kW
200kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O22WC
ADV200-WA-73150-KXX-4-DC
315kW
250kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O23WC
ADV200-WA-73550-KXX-4-DC
355kW
315kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O24WC
ADV200-WA-74000-KXX-4-DC
400kW
355kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
ADV200 WA-4-DC -SI - Alimentation par DC Bus Commun + Carte Safety en Catégorie SIL3
•
•
•
•
Variateur vectoriel de flux
Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV"
Carte Sécurité intégrée
SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%)
CODE
IDENTIFICATION PRODUIT
Pn @ 400Vca
CONFIGURATION
SL
SP
S9O10WCS
ADV200-WA-3220-KXX-4-DC-SI
22kW
18,5kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O11WCS
ADV200-WA-3300-KXX-4-DC-SI
30kW
22kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O12WCS
ADV200-WA-4370-KXX-4-DC-SI
37kW
30kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O13WCS
ADV200-WA-4450-KXX-4-DC-SI
45kW
37kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O14WCS
ADV200-WA-4550-KXX-4-DC-SI
55kW
45kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O15WCS
ADV200-WA-5750-KXX-4-DC-SI
75kW
55kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O16WCS
ADV200-WA-5900-KXX-4-DC-SI
90kW
75kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O17WCS
ADV200-WA-51100-KXX-4-DC-SI
110kW
90kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O18WCS
ADV200-WA-61320-KXX-4-DC-SI
132kW
110kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O19WCS
ADV200-WA-61600-KXX-4-DC-SI
160kW
132kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O20WCS
ADV200-WA-72000-KXX-4-DC-SI
200kW
160kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O21WCS
ADV200-WA-72500-KXX-4-DC-SI
250kW
200kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O22WCS
ADV200-WA-73150-KXX-4-DC-SI
315kW
250kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O23WCS
ADV200-WA-73550-KXX-4-DC-SI
355kW
315kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre (Non Marque UL)
S9O24WCS
ADV200-WA-74000-KXX-4-DC-SI
400kW
355kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre (Non Marque UL)
ADV200 WA - 4 - DC
Pn @ 400Vca
ADV200 WA - 6
IDENTIFICATION PRODUIT
ADV200 WA - 6 - DC
CODE
PROGRAMMATION
Variateur vectoriel de flux
Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV"
SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%)
APPENDICE
•
•
•
ADV200 WA - 4
ADV200 WA-4-DC - Alimentation par DC Bus Commun
ADV200 WA-4-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
46
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
ADV200 WA-4-DC - Configurations en Parallèle + Carte Safety en Catégorie SIL3
•
•
•
•
•
Variateur vectoriel de flux
Console de Programmation "KB-ADV" dans la version Maître (MS)
Alimentation par DC Bus Commun
Carte Sécurité intégrée
SL = Faible charge (Surcharge 110%), SP = Forte charge (Surcharge 150%)
CODE
IDENTIFICATION PRODUIT
S9O25WMC
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-DC-SI
S9O25WSC
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-DC
S9O26WMC
ADV200-WA-73150-KXX-4 -MS 06-DC-SI
S9O26WSC
ADV200-WA-73150-XXX-4 -SL-DC
S9O27WMC
ADV200-WA-73550-KXX-4- MS 07-DC-SI
S9O27WSC
ADV200-WA-73550-XXX-4- SL-DC
S9O28WMC
ADV200-WA-74000-KXX-4- MS 08-DC-SI
S9O28WSC
ADV200-WA-74000-XXX-4- SL-DC
S9O27WM2
ADV200-WA-73550-KXX-4 -MS 10-DC-SI
S9O27WSC
ADV200-WA-73550-XXX-4 -SL-DC
S9O27WSC
ADV200-WA-73550-XXX-4 -SL-DC
S9O28WM2
ADV200-WA-74000-KXX-4- MS 12-DC-SI
S9O28WSC
ADV200-WA-74000-XXX-4- SL-DC
S9O28WSC
ADV200-WA-74000-XXX-4- SL-DC
Pn @ 400Vca
CONFIGURATION
SL
SP
500kW
400kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée
630kW
500kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée
710kW
630kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée
800kW
710kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée
1MW
900kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée
1,2MW
1MW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Safety intégrée
APPENDICE
PROGRAMMATION
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200 WA - 6
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA - 4
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
47
Remarques :
48
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
3. ADV200 WA-6 • Alimentation 690 Vca
ADV200 WA-6
ADV200
• Alimentation
WA - 4à •690V
Base
3.1 Introduction
La gamme de Variateurs Vectoriels ADV200 WA-6 fournit
les meilleures solutions système pour la réalisation d’installations tant avec des drives en configuration “stand alone”
qu’avec des alimentations par DC Bus commun.
Une plage de puissance de 200kW jusqu’à 1,15MW pour des
alimentations triphasées à 690Vca qui grâce à l’incorporation
d’accessoires comme l’inductance de réseau, permettent la plus
grande fiabilité de fonctionnement dans le temps et la diminution de l’encombrement du système et des frais de câblage.
Technologie Modulaire et Flexible
La gamme ADV200 WA-6 reflète la philosophie de toute la
gamme ADV en offrant une modularité mécanique complète
avec des structures de puissance optimisées pour les installations modernes d’automatisation
Pensée pour faciliter tous les opérateurs lors de l’installation
en assurant la mise en oeuvre, flexibilité du projet, optimisation des encombrements du système et des frais de câblage.
ADV200 WA-6 est disponible dans différentes tailles:
• Jusqu’à 400kW en configuration “stand alone” équipée
d’un palier redresseur
• de 500kW à 1,2MW en configurations parallèle.
Fiabilité
Fiable dans le temps grâce à la haute technologie de conception et à la qualité des composants ; ADV200 WA-6 incorpore
l’inductance d’entrée sur le côté CC pour la réduction de la
distorsion harmonique “THD” jusqu’à 40% (jusqu’à la grandeur ADV200-WA-6-71320).
Facilité de mise en œuvre
L’utilisateur au premier plan. Structuré mécaniquement pour
offrir une gestion simple et rapide du produit dans n’importe
quelle installation et montage, de l’accès aux borniers extractibles jusqu’à l’installation des options à rack, toutes les
opérations sont rapides et immédiates.
Avec les accessoires spéciaux de simples câblages et armatures sont garantis pour obtenir des mises en service immédiates et conformes aux normes EMC.
Liaison série
Incorporée en standard sur toute la gamme la ligne port série
RS485 permet des connexions peer-to-peer ou multidrop par
protocole Modbus RTU.
Gestion cartes optionnelles
Grâce à un système intelligent à rack, l’utilisateur peut installer sur ADV200 WA-6 jusqu’à 3 cartes optionnelles simultanément.
• Carte pour interface bus de terrain
• Carte d’expansion E/S
Alimentation de back-up
ADV200 WA-6 est prévu pour recevoir une alimentation
extérieure séparée +24Vcc, qui en cas de coupure de courant
permet de maintenir toutes les fonctions d’affichage, de paramétrage du drive et de la gestion des éventuels bus de terrain
connectés.
Systèmes à POMPES MULTIPLES
L’entraînement est en mesure de commander des systèmes de pompage constitués de plusieurs pompes en parallèle. Pour les schémas
de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur.
•
Configuration Standard : la pompe principale, fixe, est toujours
commandée par l’inverseur ; les pompes secondaires sont toujours à vitesse fixe et commandées par relais.
•
Configuration de la pompe principale : la pompe principale
n’est pas toujours la même, mais il existe un roulement parmi
toutes les pompes, ce qui permet de répartir l’usure et de mettre
la pompe principale hors service en cas d’opérations de maintenance.
Application MULTIDRIVE
La configuration Multidrive permet d’installer un système à pompes
multiples, dans lequel tous les moteurs sont commandés à vitesse
variable.
Cette solution permet d’obtenir le débit et la pression demandés par
le processus, en faisant tourner les pompes à une vitesse pilotée par
le contrôleur et communiquée aux modules esclaves via une entrée
analogique. Pour les schémas de raccordement, se reporter au
Manuel Utilisateur.
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
49

Contrôle:
• 2 Entrées analogiques bipolaires (Tension / Courant)
• Vectoriel à boucle ouverte
• V/f à boucle ouverte
• 2 Sortie analogiques bipolaires (1: Tension / Courant, 1 : Tension)
• 6 Entrées numériques (PNP / NPN)
• 2 Sorties numériques (PNP / NPN)
• 2 Sorties à relais, simple contact
• Ligne port série RS485 (protocole Modbus RTU)

Gestion pour les surcharges faibles ou fortes

Jusqu’à 3 options incorporables à bord du drive

SW de programmation multilangage GF-eXpress (5 langues)

PLC évolué en milieu de programmation standard IEC61131-3

Degré de protection:
• IP00 (grandeurs 7 et parallèles)
• IP54, sous armoire (sur demande)

Résolution de référence: Numérique = 15bit + signe
Entrée analogique = 11bit + signe
Sortie analogique = 11bit + signe
Conformité
Gestion Bus de terrain

Immunité / Emissions: CEE - EN 61800-3
®

Programmation:
selon IEC 61131-3
Standard de sécurité :
STO (Safe Torque Off) : CEI 61508
SIL 3, EN 954-1 Catég. 3
EN 61508 et EN 61800-5-2
(ADV200-WA-6-...-SI)
Conditions d'environnement
Performances
ADV200 WA-6 offre la technologie de contrôle la plus
avancée grâce à l’utilisation d’un puissant microprocesseur
à 32 bits, à même de fournir des performances aux niveaux
maximums en matière de précisions, de performances sur le
moteur en même temps que des gestions sophistiquées de
systèmes d’application complexes.
Précision
Mode de
contrôle
FOC à boucle ouverte
V/F
Précision régulation de la vitesse (*)
± 30% Glissement nominal moteur
± 60% Glissement nominal moteur
(*) se référant au moteur standard 4 pôles
Plage de
contrôle
1 : 100
1 : 30
 Température ambiante:
-10…+40°C (grandeurs 72000 ... 73550)
-10…+35°C (grandeurs 74000)
+40°C…+50°C avec déclassement
Altitude:
Maxi 2000 m.(jusqu'à 1 000 m
sans déclassement)
Marques
Conformes à la directive CE sur les
appareils à basse tension (Directives
LVD 2014/35/EC, EMC
2014/30/EC)
ADV200 WA - 4 - DC

Réglage:
ADV200 WA - 6

Tension maxi de sortie 0,95 x Vin
ADV200 WA - 6 - DC

Console de programmation KB_ADV incorporée
PROGRAMMATION

Plage de puissances: de 200kW à 1,15MW
APPENDICE
Configuration en Fourniture Standard

Alimentations: 3 x 690Vca ±10%; 50-60 Hz ± 2%
ADV200 WA - 4
3.2 Caractéristiques générales
50
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
3.3 Connexions standards
C
D
Braking resistor (optional)
W
BR1
V
M
3~
3
2
1
C1
5
IC1 13
+ 24V
0 V24
COM ID
6
Dig. Out.4
S1-
PS Dig. Out.3/4
S1+
S3
C3
COM Dig. Out.3/4
C1
Analog
output 1
Analog
output 2
FR start mon
C2
Dig. Out.3
7
K0
IS1 14
BR2
U
8
9
- 10 V
Dig. Output 1
(Relay 1)
4
G1
+
SMPS
10
Analog input 1
-
EXP-DE-...
(optional)
Analog input 2
11
12
K1M
Digital input E mon
(Enable)
R11 R14 R21 R24
K2
+ 10 V
(**)
L3
RS 485
L2
FR reverse mon
Drive OK
L1(*)
Multi ref sel 0 src
6
0 V 10
4
Fault reset src
2
Multi ref sel 1 src
5
Dig. Output 2
(Relay 2)
3
+
1
K1M
Drive ready
F1
L1
ADV200 WA-6
ADV200
• Alimentation
WA - 4à •690V
Base
L1
L2
L3
N
PE
Connexions standards et configuration par
défaut du variateur (Grandeurs ADV200WA-6-72000-KXX-6 ... ADV200-WA-6-92500KXX-6)
(*): inductance extérieure obligatoire
E
(**) Raccordement des ventilateurs voir le
Manuel d’instructions
M1
51
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
3.4 Dimensions et poids
355.6 (14.0)
ADV200 WA - 4
417 (16.4)
mm (pouces)
177.8
10
70
.5
(x8
35
13
6.5
9.25
87
)
(*)
1209.5 (47.6)
1407 (55.4)
1230 (48.4)
416.5
332
25
.
R3
420
(*)
155
ADV200 WA - 4 - DC
Grandeur 7
6.5
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
485 (19.1)
155
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
72000...72500
417 x 1407 x 485
16,42 x 55,4 x 19,1
84
73550 ... 74000
Grandeurs 500 ... 800 kW
lbs
135
298
145
320
155
342
837 [33.0]
6.5
mm (pouces)
Quote senza protezioni vedere taglia 7
See Size 7 for dimensions without protections.
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
ADV200 WA - 6 - DC
73150
kg
332
pouces
144
mm
114
Grandeur ADV200 WA-4
Vista senza protezioni
View without protections
PROGRAMMATION
1407 [55.4]
1636.5 [64.4]
1209.5 [47.6]
9.25
13
170.7
(*)
240.5
ADV200 WA - 6
626262626262626262 62
310.5
(Optional
BARS KIT)
31
93
485 [19.1]
155
177.8
420
Grandeur ADV200 WA-4
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
mm
500kW
630kW
710 - 800kW
837 x 1407 x 485
Poids
pouces
kg
lbs
33,0 x 55,4 x 19,1
135
145
155
298
320
342
APPENDICE
177.8
416.5
52
Grandeurs 1000...1200 kW
1257 [49.49]
6.5
mm (pouces)
144
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
Quote senza protezioni vedere taglia 7
See Size 7 for dimensions without protections.
1407 [55.4]
170.7
240.5
310.5
(Optional
BARS KIT)
31
93
485 [19.1]
155
177.8
420
420
Grandeur ADV200 WA-4
1000 - 1200 kW
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
mm
pouces
kg
lbs
1257 x 1407 x 485
49,5 x 55,4 x 19,1
450
992,1
1636.5 [64.4]
1209.5 [47.6]
9.25
13
(*)
416,5
ADV200 WA-6
ADV200
• Alimentation
WA - 4à •690V
Base
114
84
332
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
53
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
Seuil de soustension
(Undervoltage)
Capacité
DC-Link
[Vca]
[Vcc]
[Vcc]
[µF]
Distorsion
totale
harmoniques
[THD] %
Courant d'entrée CA
Faible charge
Forte charge
@ 690 Vca [Arms]
@ 690 Vca [Arms]
72000
11200
210
172
72500
11200
263
214
73150
11200
336
263
73550
11200
382
336
420
382
520
420
651
533
74000
500 kW
630 kW
Réseau triphasé
500 Vca -10%
...
690 Vca +10%,
50/60 Hz ± 2%
11200
676 Vcc (@690 Vca)
22400
1192
563 Vcc (@ 575 Vca)
22400
40% Faible charge,
50% Forte charge
(au courant
nominal)
710 kW
22400
755
665
800 kW
22400
843
756
1000 kW
33600
1180
1009
1200 kW
33600
1259
1180
ADV200 WA - 4 - DC
Seuil de
surtension
(Overvoltage)
ADV200 WA - 6
Tension
d’entrée
Uln
ADV200 WA - 6 - DC
Grandeurs
ADV200
WA-6
PROGRAMMATION
3.6 Données à l’entrée
APPENDICE
La coordination des puissances nominales du moteur avec le type du drive figurant dans le tableau, prévoit l'utilisation de moteurs ayant une tension nominale correspondant à la tension nominale du réseau d'alimentation.
Pour les moteurs ayant une tension différente, la sélection du drive doit être effectuée en fonction du courant nominal du moteur.
L'accouplement suggéré dans le tableau, indique donc, en fonction de la tension d'alimentation, la valeur du courant
fourni par le drive dans des conditions de fonctionnement continu et dans des conditions de surcharge.
Des critères de dimensionnement analogues sont appliqués pour les opérations avec des facteurs de déclassement
supplémentaires:
• Kt Température ambiante
• Kf Fréquence de commutation
• Kalt Altitude pour l'installation
• Kv1 Facteur de déclassement pour alimentation CC
• Kv2 Facteur de déclassement de la tension secteur en fonction de l’altitude
ADV200 WA - 4
3.5 Sélection du variateur
54
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
3.7 Données à la sortie
ADV200 WA-6
ADV200
• Alimentation
WA - 4à •690V
Base
Pn mot
Grandeurs
ADV200 WA-6
(Puissance moteur asynchrone recommandée, fsw = par
défaut)
Faible charge
Forte charge
@690 Vca
[kW]
@575 Vca
[kW]
@690 Vca
[kW]
@575 Vca
[kW]
72000
200
200
160
150
72500
250
250
200
200
73150
315
350
250
250
73550
355
400
315
350
74000
400
450
355
400
500 kW
500
500
400
450
630 kW
630
700
500
550
710 kW
710
800
630
700
800 kW
800
900
710
800
1000 kW
1000
1100
900
1000
1200 kW
1150
1300
1000
1100
Intensité nominale In
(fsw = par défaut)
Grandeurs
ADV200 WA-6
Faible charge
Forte charge
[A]
[A]
72000
210
170
72500
265
210
73150
330
265
73550
375
330
74000
415
375 (1)
500 kW
500
400
630 kW
630
500
710 kW
710
630
800 kW
790
710 (1)
1000 kW
1000
900
1200 kW
1150
1000 (1)
(1) Valeurs de courant à une température ambiante de 35 °C.
Tension maximum
de sortie U2
Fréquence
maximum de
sortie f2
[V]
[Hz]
Unité de freinage
à IGBT
500
0,95 x Uln
(Uln = Tension
d’entrée CA)
200
Externe en option
(série BUy...-6 /
BU200...-6)
Tamb ≤ 30°C
Tamb 31...40°C
Faible charge
Forte charge
1
1 (5)
0,8
0,9
72000
Kalt
% (4)
1,2
72500
1
1
0,8
0,9
1,2
73150
1
0,88
0,8
0,9
1,2
73550
1
0,88
0,8
0,85
1,2
74000
1
0,88
0,8
0,9
1,2
500 kW
1
1
0,8
0,9
1,2
630 kW
1
0,88
0,8
0,9
1,2
710 kW
1
0,88
0,8
0,85
1,2
800 kW
1
0,88
0,8
0,9
1,2
1000 kW
1
0,88
0,8
0,85
1,2
1200 kW
1
0,88
0,8
0,9
1,2
(2) Kv1 : Facteur de déclassement pour alimentation CC depuis l'AFE200 (1120Vcc), uniquement applicable à une température ambiante supérieure à 30 °C.
(3) Kt : Facteur de déclassement pour température ambiante de 50 °C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge et 2 % par °C supérieur à 40 °C en Faible charge), >35°C pour les grandeurs 73550, 710kW et 1000kW.
(4) Kalt : Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Valeur à appliquer = 1,2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m (jusqu'à 2 000
m maximum). Si la température ambiante est ≤30 °C et que l'application prévoit l'utilisation du déclassement KV, il est alors possible d'éviter le déclassement Kalt.
Ex : Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12 % de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In.
(5) Fsw = 4 kHz (default): Kv1 = 1; Fsw = 2 kHz: Kv1 = 0,87.
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Fréquence de commutation
Surcharge
Grandeurs
ADV200 WA -6
Surcharge en fonction
de la fréquence de sortie
Mode « fréquence fixe »
(PAR 658 Mod fréq commutat =0, par défaut)
Faible charge
Forte charge
Maximum
(par défaut)
Minimum
[A]
[A]
(kHz)
(kHz)
K1 SL
[%]
K2 SL
[Hz]
Faible charge
Forte charge
K1 SP
[%]
K2 SP
[Hz]
K3 SP
[Hz]
72000
4
2
100
3
100
3
4,8
72500
2
2
100
3
100
3
4,8
73150
2
2
100
3
100
3
4,8
73550
2
2
100
3
100
3
4,8
2
2
100
3
100
3
4,8
2
2
100
3
100
3
4,8
2
2
100
3
100
3
4,8
74000
150% 60 sec.
chaque 300 sec
110% 60 sec.
chaque 300 sec
500 kW
630 kW
180% 0,5 sec.
chaque 300 sec
2
2
100
3
100
3
4,8
800 kW
2
2
100
3
100
3
4,8
1000 kW
2
2
100
3
100
3
4,8
1200 kW
2
2
100
3
100
3
4,8
PROGRAMMATION
710 kW
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Surcharge en fonction de la fréquence de sortie
Surcharge SL
120
k2
110
k1
k3
k1
I out [%]
k2
100
90
80
70
0
1
2
3
4
5
6
f [Hz]
_ _ Islow, .... Ifast; __ In
SL = Faible charge , SP = Forte charge
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
f [Hz]
_ _ Islow, .... Ifast; __ In
7
8
9
10
APPENDICE
I out [%]
Surcharge SP
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
ADV200 WA - 4 - DC
Facteur de réduction
Kt (3)
Kv1 (2)
ADV200 WA - 6
Grandeurs
ADV200 WA-6
ADV200 WA - 6 - DC
Les facteurs de réduction du tableau ci-dessous s'appliquent au courant nominal continu de sortie (incombant à l'utilisateur) et
ne sont pas automatiquement appliqués par l'actionnement: Idrive = In x Kalt x Kt x Kv1
ADV200 WA - 4
55
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
56
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
Facteur de déclassement Kv2 en fonction de l’altitude
Facteur de déclassement Kv2 (1)
Tension d’entrée [V]
Derating Kv
ADV200 WA-6
ADV200
• Alimentation
WA - 4à •690V
Base
Altitude
d’installation
m (au-dessus du niveau de la mer)
500 Vac
575 Vac
690 Vac
≤ 2000
100%
100%
100%
≤ 2250
100%
100%
97%
≤ 2500
≤ 2750
≤ 3000
≤ 3250
≤ 3500
≤ 3750
≤ 4000
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
96%
93%
94%
92%
89%
86%
83%
1.0
0.9
0.8
0.7
0
1000
2000
3000
4000
Installation Altitude a.s.l. (meters)
Non autorisé
Non autorisé
(1) Kv2 : Facteur de déclassement en fonction de l’altitudee
Altitude
d’installation
Déclassement du courant de sortie à la température ambiante de :
20°C
0 … 1000 m (au-dessus
du niveau de la mer)
25°C
30°C
35°C
100%
40°C
45°C
50°C
85%
90%
Ce tableau ne s’applique pas à la taille 74000 et à ses parallèles (température de fonctionnement = -10…+35°C).
3.8 Ventilation
Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes, l'alimentation est extérieure.
Puissance dissipée
max
Capacité des ventilateurs
Dissipateur
[W]
[m3/h]
72000
3800
1500
72500
4200
1500
73150
4500
1500
73550
5200
2000
74000
5700
2000
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 04
4200
1500
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL
4200
1500
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 05
4500
1500
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL
4500
1500
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 06
5200
2000
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
5200
2000
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 07
5700
2000
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL
5700
2000
Grandeurs
ADV200 WA-6
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 09
5700
2000
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
5700
2000
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
5700
2000
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 10
5700
2000
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL
5700
2000
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL
5700
2000
57
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
SI= comprise
[vide] = non comprise
XX :
YY : Puissance variateur en kW
05 = 500,0 kW
06 = 630,0 kW
07 = 710,0 kW
08 = 800,0 kW
10 = 1000,0 kW
12 = 1200,0 kW
MS = MASTER
SL = SLAVE
Tension nominale
(réglage d'usine):
6 = 690 Vca / 50 Hz
Logiciel:
X = standard
Bloc de freinage:
X = non compris
B = inclus
Clavier:
X = non compris
K = inclus
Puissance onduleur en kW:
2000 = 200,0 kW
2500 = 250,0 kW
3150 = 315,0 kW
3550 = 355,0 kW
4000 = 400,0 kW
Dimensions mécaniques du
drive:
7 = grandeur 7
Variateurs série ADV200 WA
Exemple:
ADV200 WA - 7 2000 - K X X - 6
Versions pour alimentation
par liaison CC
Tension nominale
(réglage d'usine):
Logiciel:
6 = 690 Vca
Bloc de freinage:
X = non compris
Clavier:
K = inclus
Puissance onduleur en kW:
2000 = 200,0 kW
Dimensions mécaniques du
drive:
Variateurs série ADV200 WA
7 = grandeur 7
X = standard
ADV200 WA - 4 - DC
Carte de sécurité EXP-SFTyADV
Seulement pour les versions
en parallèle:
ADV200 WA - 6
IT = Configuration réseau IT
ADV200 WA - 6 - DC
-IT
PROGRAMMATION
ADV200 WA - X XXX - X X X - 6 - XX YY - SI
APPENDICE
Identification produit
ADV200 WA - 4
3.9 Codes pour la Commande
58
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
ADV200 WA-6
ADV200 WA-6
ADV200
• Alimentation
WA - 4à •690V
Base
•
•
•
Variateur vectoriel de flux
Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV"
Alimentation 3 x 690 Vca
CODE
S9O75W
S9O76W
S9O77W
S9O78W
S9O79W
IDENTIFICATION PRODUIT
ADV200-WA-72000-KXX-6
ADV200-WA-72500-KXX-6
ADV200-WA-73150-KXX-6
ADV200-WA-73550-KXX-6
ADV200-WA-74000-KXX-6
Pn @ 690Vca
CONFIGURATION
SL
SP
200kW
250kW
315kW
355kW
400kW
160kW
200kW
250kW
315kW
355kW
Filtre Incorporé
Filtre Incorporé
Filtre Incorporé
Filtre Incorporé
Filtre Incorporé
ADV200 WA-6 +SI - Configurations en Parallèle + Carte Safety en Catégorie SIL3
•
•
•
•
Variateur vectoriel de flux
Console de Programmation "KB-ADV" dans la version Maître (MS)
Alimentation 3 x 690Vca - 3 x 500 / 575Vca
Carte Sécurité intégrée
CODE
IDENTIFICATION PRODUIT
Pn @ 690Vca
CONFIGURATION
SL
SP
S9O76WM
S9O76WS
ADV200-WA-72000-KXX-6-MS 05 -SI
ADV200-WA-72000-XXX-6-SL
500kW
400kW
Filtre Incorporé
S9O77WM
S9O77QS
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 06 -SI
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL
630kW
500kW
Filtre Incorporé
S9O78WM
S9O78WS
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 07 -SI
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL
710kW
630kW
Filtre Incorporé
Alim. ventilateur 400Vca/50Hz
S9O79WM
S9O79WS
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 08 -SI
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
800kW
710kW
Filtre Incorporé
Alim. ventilateur 400Vca/50Hz
S9O78WM1
S9O78WS
S9O78WS
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 10 -SI
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL
1MW
900kW
Filtre Incorporé
Alim. ventilateur 400Vca/50Hz
S9O79WM1
S9O79WS
S9O79WS
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 12-SI
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
1,20MW
1MW
Filtre Incorporé
Alim. ventilateur 400Vca/50Hz
APPENDICE
PROGRAMMATION
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200 WA - 6
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA - 4
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
59
Remarques :
60
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
ADV200 WA-6-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
4. ADV200 WA-6-DC • Alimentation par DC bus
4.1 Introduction
La gamme de Variateurs Vectoriels ADV200 WA-6-DC est
optimisée pour des configurations de système multi-drives
ou mono drive alimentés par DC Bus commun, équipé d’alimentations traditionnelles CA/CC ou d’alimentations régénératrices “Active Front End” comme les AFE200-6.
La plage de puissance est comprise de 250kW jusqu’à
1,2MW pour des alimentations triphasées par une alimentation extérieure comprise entre 500Vca…690Vca.
Configurée en usine pour fournir des avantages techniques
et économiques, la gamme ADV200 WA-6-DC, par rapport
à la version base, n’incorpore pas les composants à l’entrée
du système d’alimentation triphasée:
•
•
•
Technologie Modulaire et Flexible
La gamme ADV200 WA-6-DC conserve la complète modularité
mécanique avec des structures de puissance juxtaposables. étudiées
pour faciliter tous les opérateurs lors de l’installation en assurant
manœuvrabilité d’usage, flexibilité du projet, optimisation des espaces
du système et des frais de câblage.
ADV200-DC est disponible dans différentes grandeurs mécaniques
•
de 250kW à 400kW en configuration “stand alone”
•
de 500kW à 1,2MW en configurations “parallèle”
Facilité de mise en oeuvre
L’utilisateur au premier plan. Structuré mécaniquement pour offrir une
gestion simple et rapide du produit dans n’importe quelle installation
et montage, de l’accès aux borniers extractibles jusqu’à l’installation
des options à rack, toutes les opérations sont rapides etaisées.
Avec les accessoires spéciaux de simples câblages et armatures sont
garantis pour obtenir des mises en service immédiates et conformes
aux normes EMC.
Liaison série
La ligne port série RS485, incorporée en standard sur toute la
gamme, permet des connexions peer-to-peer ou multidrop grâce au
protocole Modbus RTU
les drives de la famille ADV200 WA-6-DC+SI est utilisée pour obtenir
la "Prévention des démarrages inopinés", comme décrit dans la
norme EN 1037:1995 + A1 ADV : 2008 concernant la sécurité des
machines.
Les drives équipés de la carte safety ne sont qu’un composant d’un
système de contrôle de sécurité STO en considérant que c’est la
fonction au niveau du système. Les pièces et les composants du
système doivent être choisis, appliqués et incorporés comme il se doit
pour obtenir le niveau de sécurité opérationnelle souhaité.
La fonction safety peut être utilisée pour obtenir un “arrêt d’urgence”
alors que le drive est encore sous tension (selon la catégorie 0,
comme décrit dans la norme EN 60204-1).
La fonction de sécurité incorporée remplace les composants extérieurs
de sécurité. La fonction incorporée “STO” peut être utilisée comme alternative aux contacteurs du moteur pour contrôler des redémarrages inopinés, si l’estimation du risque le permet. L’application de la fonction de
sécurité incorporée dépend de l’application et des normes applicables.
Dimensionnements parfaits
Pour un bon accouplement du drive en fonction du type d’application
et des caractéristiques du moteur utilisé, ADV200 WA-6-DC offre des
caractéristiques techniques de configuration qui en permettent le meilleur choix tant en termes techniques qu’économiques.
•
Gestion cartes optionnelles
Grâce à un système intelligent à rack, l’utilisateur peut installer en
même temps jusqu’à 3 cartes optionnelles sur l’ADV200 WA-6-DC.
•
Carte pour interface bus de terrain
•
Carte d’expansion E/S
Alimentation de back-up
ADV200 WA-6-DC est prévu pour recevoir une alimentation extérieure séparée +24Vcc, qui en cas de coupure de courant permet de
maintenir toutes les fonctions d’affichage, de paramétrage du drive et
de la gestion des éventuels bus de terrain connectés.
Safety Card
Les modèles ADV200 WA-6-DC+SI incorporent la carte “Safety Card”
EXP-SFTy-ADV (de série sur les drives maître des configurations en
parallèle). La carte inclue:
•
la fonction de sécurité STO (Safe Torque Off), utilisée pour éviter la
présence de couple sur le moteur en bloquant les commandes des
IGBT.
•
la capacité de diagnostiquer 99% des pannes internes.
•
la fonction “Safe Torque Off” incorporée conformément aux
conditions requises par les nouvelles normes:
- safety integrity level SIL 3 according to EN 61508 and
EN61800-5-2 (le maximum disponible pour les drives)
- PL d according to EN13849-1
La fonction de sécurité incorporée EXP-SFTy-ADV se trouvant dans
le palier redresseur CA/DC à l’entrée
le filtre EMC
l’inductance sur le côté CC
•
Double mode de surcharge pour “forte charge” avec duty cycle
de 150% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes ou pour
“faible charge” (couples variables et/ou quadratiques) avec duty
cycle de 110% de In pendant 1 minute toutes les 5 minutes
Optimisation dynamique de la modulation, en fonction du type
de “service” et de la température du drive pendant les duty cycle
de fonctionnement.
Systèmes à POMPES MULTIPLES
L’entraînement est en mesure de commander des systèmes de pompage constitués de plusieurs pompes en parallèle. Pour les schémas
de raccordement, se reporter au Manuel Utilisateur.
•
Configuration Standard : la pompe principale, fixe, est toujours
commandée par l’inverseur ; les pompes secondaires sont toujours à vitesse fixe et commandées par relais.
•
Configuration de la pompe principale : la pompe principale n’est
pas toujours la même, mais il existe un roulement parmi toutes les
pompes, ce qui permet de répartir l’usure et de mettre la pompe
principale hors service en cas d’opérations de maintenance.
Application MULTIDRIVE
La configuration Multidrive permet d’installer un système à pompes multiples, dans lequel tous les moteurs sont commandés à vitesse variable.
Cette solution permet d’obtenir le débit et la pression demandés par
le processus, en faisant tourner les pompes à une vitesse pilotée par
le contrôleur et communiquée aux modules esclaves via une entrée
analogique. Pour les schémas de raccordement, se reporter au
Manuel Utilisateur.
61
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
• Vectoriel à boucle ouverte
• V/f à boucle ouvert
FOC à boucle ouverte
V/F

Gestion pour surcharges faibles ou fortes
1 : 100
1 : 30
(*) se référant au moteur standard 4 pôles
Configuration en Fourniture Standard

Jusqu’à 3 options incorporables à bord du drive

Carte “Safety” conformément aux directives pour la sécurité
des machines (sur les modèles ADV200 WA-6-...-SI)

SW de programmation multilangage GF-eXpress (5 langues)

PLC évolué en milieu de programmation standard IEC61131-3

Degré de protection:
± 30% Glissement nominal moteur
± 60% Glissement nominal moteur
Plage de
contrôle
• IP00 (grandeurs 7 et parallèles))
• IP54, sous armoire (sur demande)

Console de programmation KB_ADV incorporée

Réglage:
• 2 Entrées analogiques bipolaires (Tension / Courant)
• 2 Sortie analogiques bipolaires (1: Tension / Courant, 1: Tension
• 6 Entrées numériques (PNP / NPN)
• 2 Sorties numériques (PNP / NPN)
• 2 Sorties à relais, simple contact
• Ligne port série RS485 (protocole Modbus RTU)
Gestion Bus de terrain
Conformité
®

Immunité / Emissions: CEE - EN 61800-3

Programmation:
selon IEC 61131-3
Standard de sécurité :
STO (Safe Torque Off) : CEI 61508
SIL 3, EN 954-1 Catég. 3
EN 61508 et EN 61800-5-2
Conditions d'environnement
Température ambiante: -10°C ...+40°C, +40°C…+50°C avec déclassement
Altitude :
Maxi 2000 m.(jusqu'à 1 000 m
sans déclassement)
SM32
Exemple de configuration de système
multi drive alimenté par DC Bus commun par bloc d’alimentation SM32
Marques
Conformes à la directive CE sur les
appareils à basse tension (Directives
LVD 2014/35/EC, EMC
2014/30/EC)
ADV200-WA-DC
ADV200 WA-6-DC offre la technologie de contrôle la plus
avancée grâce à l’utilisation d’un puissant microprocesseur
à 32 bits, à même de fournir des performances aux niveaux
maximums en matière de précisions, de performances sur le
moteur en même temps que des gestions sophistiquées de
systèmes d’application complexes.
ADV200-WA-DC
ADV200-WA-DC
Performances
ADV200 WA - 4 - DC
Précision régulation de la vitesse (*)
ADV200 WA - 6
Mode de
contrôle

Contrôle:
ADV200 WA - 6 - DC

Plage de puissances: de 200kW à 1,2MW
Précision
PROGRAMMATION
APPENDICE

Alimentation: 600 ... 1120 Vdc
ADV200 WA - 4
4.2 Caractéristiques générales
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
4.3 Connexions standards
F1
(**)
OK Relay
(70-72)
BR1
M
3~
1
C1
S1+
S1-
6
C1
5
IC1 13
+ 24V
PS Dig. Out.3/4
Analog
output 2
- 10 V
2
S3
C3
Dig. Out.4
C2
Digital input E mon
(Enable)
FR start mon
FR reverse mon
+ 10 V
3
Braking resistor (optional)
D
K0
IS1 14
BR2
C
7
0 V 10
W
+
V
-
4
U
8
9
Analog input 1
SMPS
G1
10
Multi ref sel 0 src
Fault reset src
Dig. Output 2
(Relay 2)
Dig. Output 1
(Relay 1)
Analog input 2
11
12
Multi ref sel 1 src
R11 R14 R21 R24
K1M
0 V24
Drive ready
Drive OK
(*)
D
RS 485
C
K2
Dig. Out.3
4
COM ID
2
COM Dig. Out.3/4
3
Analog
output 1
1
K1M
+
ADV200 WA-6-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
62
Connexions standards et configuration
par défaut du variateur.
(*) Raccordement ventilateurs : 72000
... 73150: 1 x 230V / 50/60Hz,
3.5Arms
73550 ... 74000: 3 x 400V /
50Hz, 1.55Arms
ou 3 x 460V / 60Hz, 1.7Arms
M1
(**): Uniquement pour les grandeurs
≥ 72000.
F12
U
V
W
3
ADV200-WA-DC-6
U
(2)
V
D
W
3
ADV200-WA-DC-6
U
(2)
C
V
D
W
3
ADV200-WA-DC-6
U
(...)
C
V
D
W
3
C
D
F22
ADV200-DC
(1)
C
AFE200-6 or SM32-6 or
DC Power supply
F1
M1
M2
L1
3ph - 690 VAC,
50/60 Hz
L2
L3
L1
K1M
F32
F..2
M3
M..
Connessione multidrive DC bus comune
Connexion multi drive DC bus commun
avec une alimentation CA/CC (avec
précharge).
63
V
Input
fuse
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..-DC
C
U
D
W
W
V
Schéma à blocs partie puissance grandeurs 500 ... 800kW.
Pour la partie de régulation voir le
schéma ci-contre.
From
SM32 or AFE200
Input
fuse
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- MS..-DC
C
U
D
W
Input
fuse
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..-DC
C
U
D
W
W
ADV200 WA - 6
U
V
To motor
V
V
Input
fuse
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- SL..-DC
C
U
V
D
W
Schéma à blocs partie puissance grandeurs 1000 ... 1200kW.
Pour la partie de régulation voir le
schéma ci-contre.
ADV200 WA - 6 - DC
U
V
To motor
W
D
ADV200 WA - 4 - DC
U
PROGRAMMATION
From
SM32 or AFE200
Output choke
(mandatory)
ADV- ...- MS..-DC
C
APPENDICE
Input
fuse
ADV200 WA - 4
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
4.4 Dimensions et poids
Grandeur 7
355.6 (14.0)
mm (pouces)
177.8
70
.5
(x8
35
13
6.5
9.25
87
)
(*)
1407 (55.4)
1209.5 (47.6)
416.5
1230 (48.4)
332
25
.
R3
420
(*)
155
62 62 62 62 62
62 62 62 62 62
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
485 (19.1)
Vista senza protezioni
View without protections
6.5
155
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
Poids
pouces
kg
417 x 1407 x 485
16,42 x 55,4 x 19,1
145
84
73150
135
73550 ... 74000
lbs
288
144
72000...72500
332
mm
114
Grandeur ADV200 WA-6-DC
320
155
342
837 [33.0]
Grandeurs 500 ... 800 kW
6.5
mm (pouces)
Quote senza protezioni vedere taglia 7
See Size 7 for dimensions without protections.
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
1407 [55.4]
1636.5 [64.4]
1209.5 [47.6]
9.25
13
170.7
240.5
(*)
310.5
(Optional
BARS KIT)
31
93
485 [19.1]
155
177.8
177.8
420
Grandeur ADV200 WA-6-DC
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
mm
500kW
630kW
710 - 800kW
837 x 1407 x 485
Poids
pouces
kg
lbs
33,0 x 55,4 x 19,1
270
290
310
595
639
683
416.5
417 (16.4)
10
ADV200 WA-6-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
64
65
144
ADV200 WA - 4
(*) Protezione in policarbonato trasparente
(*) Protective trasparent policarbonate
Quote senza protezioni vedere taglia 7
See Size 7 for dimensions without protections.
mm (pouces)
1407 [55.4]
1636.5 [64.4]
1209.5 [47.6]
(*)
170.7
93
485 [19.1]
155
177.8
420
420
Grandeur ADV200 WA-6-DC
Poids
mm
pouces
kg
lbs
1257 x 1407 x 485
49,5 x 55,4 x 19,1
465
1025
416,5
1000 - 1200kW
Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur
ADV200 WA - 6
31
ADV200 WA - 6 - DC
240.5
310.5
(Optional
BARS KIT)
PROGRAMMATION
9.25
13
APPENDICE
6.5
ADV200 WA - 4 - DC
1257 [49.49]
Grandeurs 1000...1200 kW
114
84
332
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
ADV200 WA-6-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
66
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
4.5 Sélection du variateur
La coordination des puissances nominales du moteur avec le type du drive figurant dans le tableau, prévoit l'utilisation de moteurs ayant une tension nominale correspondant à la tension nominale du réseau d'alimentation.
Pour les moteurs ayant une tension différente, la sélection du drive doit être effectuée en fonction du courant nominal du moteur.
L'accouplement suggéré dans le tableau, indique donc, en fonction de la tension d'alimentation, la valeur du courant
fourni par le drive dans des conditions de fonctionnement continu et dans des conditions de surcharge.
Des critères de dimensionnement analogues sont appliqués pour les opérations avec des facteurs de déclassement
supplémentaires:
• Kv1 Tension d'alimentation
• Kv2 Facteur de déclassement de la tension secteur en fonction de l’altitude
• Kt Température ambiante
• Kf Fréquence de commutation
• Kalt Altitude pour l'installation
4.6 Données à l’entrée
Courant d’entrée CC (*)
Forte charge
Faible charge
Tension
d’entrée
Ucc
Seuil de
surtension
(Overvoltage)
Seuil de soustension
(Undervoltage)
(110% de surcharge)
(150% de surcharge)
[Vcc]
[Vcc]
[Vcc]
@ 930 Vcc [A]
@ 930 Vcc [A]
[µF]
72000
235
190
16800
72500
300
235
16800
73150
370
300
25200
73550
420
370
25200
74000
514
420
25200
653
514
2 * 16800
630 kW
814
653
2 * 25200
710 kW
926
814
2 * 25200
800 kW
1236
926
2 * 25200
1000 kW
1445
1236
3 * 25200
1200 kW
1542
1445
3 * 25200
Grandeurs
ADV200
WA-6-DC
500 kW
600 ... 1120 Vcc
1192
(*) Courent rms d'entrée en cas d'alimentation par pont à 6 impulsions.
676
Capacité
DC-Link
67
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
Forte charge
(110% de surcharge)
[kVA]
[kVA]
@690 Vca
[kW]
267
319
409
450
506
603
776
852
956
1247
1420
208
267
319
409
450
506
603
776
852
1108
1247
200
250
315
355
400
500
630
710
800
1000
1200
(150% de surcharge)
@575 Vca
[Hp]
@690 Vca
[kW]
@575 Vca
[Hp]
200
250
350
400
450
500
700
800
900
1100
1300
160
200
250
315
355
400
500
630
710
900
1000
150
200
250
350
400
450
550
700
800
1000
1100
Intensité nominale In
Grandeurs
ADV200 WA-6-DC
[V]
Unité de
freinage à
IGBT
[Hz]
500
0,95 x Uln
(Uln =
Tension
d’entrée
CA par
alimentateur
séparé SM32
ou AFE200)
200
Externe en
option
(série BUy)
(fsw = par défaut)
Forte charge (150% de surcharge)
Faible charge (110% de surcharge)
@930 Vcc
[A]
@1120 Vcc
[A]
@930 Vcc
[A]
@1120 Vcc
[A]
72000
72500
210
265
183
265
170
210
148 (6)
210
73150
330
290
265
233
375
415
500
630
710
790 (5)
1000
1150 (5)
330
365
500
554
625
695
880
1012
330
375 (5)
400
500
630
710 (5)
900
1000 (5)
291
330 (5)
400
440
554
625 (5)
792
880 (5)
73550
74000
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
(1) Kv : (2) Kt : (3) Kf : (4) Kalt : (5)
(6) Facteur de déclassement pour tension de LIAISON CC à 650VCC
Facteur de déclassement pour température ambiante de 50 °C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge)
Facteur de déclassement pour fréquence de commutation supérieure
Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. (jusqu'à 2 000 m maximum). Valeur à appliquer = 1.2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m. Es: Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12% de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In
Valeurs de courant à une température ambiante de 35 °C.
Voir colonne @930Vcc si F switching = 2kHz
Grandeurs
ADV200 WA-6-DC
72000
72500
73150 ... 73550
74000
500 kW
630 kW ... 710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
(5) (6)
(7) (8) (9)
ADV200 WA - 6
Faible charge
Fréquence de commutation fsw
Maximum (par
défaut)
Minimum
2 kHz / 4 kHz (9)
2 kHz / 4 kHz (9)
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
2 kHz
Facteur de réduction
Kv1 (5)
Kt (6)
Kalt
Tamb ≤ 30°C
Tamb 31...40°C
SP
SL
% (7)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 (8)
1
0,88
0,88
1
0,88
0,88
0,88
0,88
0,9
0,9
0,9
0,85
0,9
0,9
0,85
0,9
0,85
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
1,2
Kv : Facteur de déclassement pour alimentation CC depuis l'AFE200 (1120Vcc), uniquement applicable à une température ambiante supérieure à 30 °C.
Kf : Facteur de déclassement pour température ambiante de 50 °C (1 % par °C supérieur à 40 °C en Forte charge et 2 % par °C supérieur à 40 °C en Faible charge), >35°C pour les grandeurs 73550, 710kW et
1000kW.
Kalt : Facteur de déclassement pour installation à des altitudes supérieures à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Valeur à appliquer = 1,2 % tous les 100 m supplémentaires au-dessus de 1000 m
(jusqu'à 2 000 m maximum). Si la température ambiante est ≤30 °C et que l'application prévoit l'utilisation du déclassement KV, il est alors possible d'éviter le déclassement Kalt.
Ex : Altitude 2000 m, Kalt = 1,2 % * 10 = 12 % de déclassement ; In déclassée = (100 - 12) % = 88 % In.
Fsw = 4 kHz (default): Kv1 = 1; Fsw = 2 kHz: Kv1 = 0,87.
4 kHz en mode « fréquence variable » (PAR 658 Mod fréq commutat =1).
ADV200 WA - 6 - DC
72000
72500
73150
73550
74000
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
Forte
charge
PROGRAMMATION
Faible
charge
Fréquence
Tension
maximum de
maximum
sortie
de sortie U2
f2
APPENDICE
Grandeurs
ADV200
WA-6-DC
(Puissance moteur asynchrone recommandée, fsw = par défaut)
ADV200 WA - 4 - DC
Pn mot
Sortie Variateur
ADV200 WA - 4
4.7 Données à la Sortie
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
Surcharge en fonction
de la fréquence de sortie
Grandeurs
ADV200
WA-6-DC
Faible charge
Forte charge
K1 SL
[%]
K2 SL
[Hz]
K1 SP
[%]
K2 SP
[Hz]
K3 SP
[Hz]
72000
100
3
100
3
4,8
72500
100
3
100
3
4,8
73150
100
3
100
3
4,8
73550
100
3
100
3
4,8
74000
100
3
100
3
4,8
500 kW
100
3
100
3
4,8
630 kW
100
3
100
3
4,8
710 kW
100
3
100
3
4,8
800 kW
100
3
100
3
4,8
1000 kW
100
3
100
3
4,8
1200 kW
100
3
100
3
4,8
•
En cas de modification de la configuration d’usine du paramètre Mod fréq commutat. PAR 568 de 0=Fixe à 1=Variable, la fréquence de commutation est contrôlée par la température du dissipateur du drive et par la
fréquence de sortie. Pour de plus amples informations, consulter le manuel ADV200 WA Fonctions et Paramètres, menu 4.9.
SL = Faible charge , SP = Forte charge
•
Surcharge en fonction de la fréquence de sortie
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
Surcharge SL
120
k2
110
k1
k3
k1
I out [%]
I out [%]
Surcharge SP
k2
100
90
80
70
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
f [Hz]
4
5
6
7
8
10
9
f [Hz]
_ _ Islow, .... Ifast; __ In.
_ _ Islow, .... Ifast; __ In.
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Facteur de déclassement Kv2 en fonction de l’altitude
Facteur de déclassement Kv2 (1)
Tension d’entrée [V]
Altitude
d’installation
Derating Kv
ADV200 WA-6-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
68
1.0
0.9
0.8
0.7
0
1000
2000
3000
4000
Installation Altitude a.s.l. (meters)
m (au-dessus du niveau de la mer)
500 Vac
575 Vac
690 Vac
≤ 2000
100%
100%
100%
≤ 2250
100%
100%
97%
≤ 2500
≤ 2750
≤ 3000
≤ 3250
≤ 3500
≤ 3750
≤ 4000
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
96%
93%
94%
92%
89%
86%
83%
Non autorisé
Non autorisé
(1) Kv2 : Facteur de déclassement en fonction de l’altitudee
Altitude
d’installation
0 … 1000 m (au-dessus
du niveau de la mer)
Déclassement du courant de sortie à la température ambiante de :
20°C
25°C
30°C
100%
35°C
40°C
45°C
50°C
85%
90%
Ce tableau ne s’applique pas à la taille 74000 et à ses parallèles (température de fonctionnement = -10…+35°C).
69
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
Grandeur
Puissance dissipée
Capacité des ventilateurs
Dissipateur
Interne
[W]
[m3/h]
[m3/h]
ADV200-WA-6-DC-72000
3800
1500
-
ADV200-WA-6-DC-72500
4200
1500
-
ADV200-WA-6-DC-73150
4500
1500
-
ADV200-WA-6-DC-73550
5200
2000
-
ADV200-WA-6-DC-74000
5700
2000
-
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05
4200
1500
-
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL
4200
1500
-
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06
4500
1500
-
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL
4500
1500
-
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07
5200
2000
-
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
5200
2000
-
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08
5700
2000
-
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL
5700
2000
-
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10
5700
2000
-
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
5700
2000
-
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL
5700
2000
-
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12
5700
2000
-
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL
5700
2000
-
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL
5700
2000
-
500 kW
ADV200 WA - 4 - DC
Tous les variateurs sont équipés de ventilateurs internes.
ADV200 WA - 4
4.8 Ventilation
1200 kW
ADV200 WA - 6 - DC
1000 kW
PROGRAMMATION
800 kW
APPENDICE
710 kW
ADV200 WA - 6
630 kW
ADV200 WA-6-DC
ADV200
• Alimentation
WA - 4par
• Base
DC bus
70
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
4.9 Codes pour la Commande
Identification produit
ADV200 WA - X XXX - X X X - Y - XX YY -DC - SI -IT
IT = Configuration réseau IT
Carte de sécurité EXP-SFTy-ADV
SI= comprise
[vide] = non comprise
XX :
YY : Puissance variateur en kW
05 = 500,0 kW
06 = 630,0 kW
07 = 710,0 kW
08 = 800,0 kW
10 = 1000,0 kW
12 = 1200,0 kW
Versions pour alimentation par
liaison CC
Seulement pour les versions en
parallèle:
MS = MASTER
SL = SLAVE
Tension nominale fournie par un
alimentateur extérieur (réglage
d'usine):
Logiciel:
6 = 690 Vca / 50 Hz
Bloc de freinage:
X = non comprise
B = inclus
Clavier:
X = non compris
K = inclus
X = standard
Puissance onduleur en kW:
2000 = 200,0 kW
2500 = 250,0 kW
3150 = 315,0 kW
3550 = 355,0 kW
4000 = 400,0 kW
Dimensions mécaniques du
drive:
7 = grandeur 7
Variateurs série ADV200 WA
Exemple:
ADV200 WA - 7 2000 - K X X - 6 -DC
Versions pour alimentation par
liaison CC
Tension nominale fournie par un
alimentateur extérieur (réglage
d'usine):
Logiciel:
6 = 690 Vca / 50 Hz
X = standard
Bloc de freinage:
X = non comprise
Clavier:
K = inclus
Puissance onduleur en kW:
2000 = 200.0 kW
Dimensions mécaniques du
drive:
Inverter, serie ADV200 WA
7 = grandeur 7
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
71
CONFIGURATION
SL
SP
S9O82W
ADV200-WA-72000-KXX-6-DC
200kW
160kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O83W
ADV200-WA-72500-KXX-6-DC
250kW
200kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O84W
ADV200-WA-73150-KXX-6-DC
315kW
250kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O85W
ADV200-WA-73550-KXX-6-DC
355kW
315kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
S9O86W
ADV200-WA-74000-KXX-6-DC
400kW
355kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre
ADV200 WA-6-DC -SI - Alimentation par DC Bus Commun + Carte Safety en Catégorie SIL3
•
•
•
Variateur vectoriel de flux
Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV"
SL = Faible charge (Surcharge 110%),SP = Forte charge (Surcharge 150%)
CODE
IDENTIFICATION PRODUIT
S9O82WS
ADV200-WA-72000-KXX-6-DC-SI
Pn @ 690Vca
CONFIGURATION
SL
SP
200kW
160kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card
S9O83WS
ADV200-WA-72500-KXX-6-DC-SI
250kW
200kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card
S9O84WS
ADV200-WA-73150-KXX-6-DC-SI
315kW
250kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card
S9O85WS
ADV200-WA-73550-KXX-6-DC-SI
355kW
315kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card
S9O86WS
ADV200-WA-74000-KXX-6-DC-SI
400kW
355kW
Configuration sans redresseur, inductance et filtre +Safety Card
ADV200 WA-6-DC - Configurations en Parallèle + Carte Safety en Catégorie SIL3
•
•
•
•
Variateur vectoriel de flux
Console de Programmation "KB-ADV" dans la version Maître (MS)
Alimentation par DC Bus Commun
SL = Faible charge (Surcharge 110%),SP = Forte charge (Surcharge 150%)
CODE
IDENTIFICATION PRODUIT
S9O76WMC
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05 -DC-SI
S9O76WSC
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-DC
S9O77WMC
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06 -DC-SI
S9O77WSC
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-DC
S9O78WMC
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07 -DC-SI
S9O78WSC
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-DC
S9O79WMC
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08 -DC-SI
S9O79WSC
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-DC
S9O78W1C
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-DC-SI
S9O78WSC
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-DC
S9O78WSC
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-DC
S9O79W1C
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-DC-SI
S9O79WSC
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-DC
S9O79WSC
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-DC
Pn @ 690Vca
CONFIGURATION
SL
SP
500kW
400kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée
630kW
500kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée
710kW
630kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée
Alim. ventilateur 400Vca/50Hz.
800kW
710kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée
Alim. ventilateur 400Vca/50Hz.
1MW
900kW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée
Alim. ventilateur 400Vca/50Hz.
1,2MW
1MW
Sans redresseur - inductance - filtre + Carte Sécurité intégrée
Alim. ventilateur 400Vca/50Hz.
ADV200 WA - 4 - DC
Pn @ 690Vca
ADV200 WA - 6
IDENTIFICATION PRODUIT
ADV200 WA - 6 - DC
CODE
PROGRAMMATION
Variateur vectoriel de flux
Modèle avec Console de Programmation "KB-ADV"
SL = Faible charge (Surcharge 110%),SP = Forte charge (Surcharge 150%)
APPENDICE
•
•
•
ADV200 WA - 4
ADV200 WA-6-DC - Alimentation par DC Bus Commun
72
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
5. Programmation
5.1 “GF_eXpress” Outil de Configuration pour PC
PROGRAMMATIONADV200
• Tastiera, GF_eXpress,
WA - 4
MDPlc,
...
• Base
Applications
•
•
•
Paramétrage des dispositifs Gefran (Instruments, Drives, Capteurs)
Réglage des paramètres de régulation avec test en-ligne et Courbe
Gestion de l’archive des paramètres pour configurations multiples
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
Sélection guidée des produits
Paramétrage simplifié
Multilangages
Impression des paramètres
Création et enregistrement des recettes
Autoscan du réseau
GF_eXpress se base sur la technologie HTML et, du point de vue
graphique et des contenus, il est intuitif et facile à utiliser.
Il est prévu avec un support multi-langues pour ce qui concerne
l’interface et la description des paramètres de configuration.
L’utilisation et le support du format UNICODE, dans la gestion
multi-langues, permet également d’incorporer les langues qui
prévoient l’utilisation de caractères particuliers (chinois, coréen,
russe, etc.).
Dans GF_eXpress on trouve également les fonctions suivantes:
• Autoscan
La configuration des paramètres de raccordement au dispositif,
pour la connexion, peut se faire manuellement ou par la fonction
Autoscan.
La fonction Autoscan recherche automatiquement le dispositif relié
au PC de développement, en lui envoyant des commandes port
série qui en identifient le type et les paramètres de communication.
GF_eXpress est le logiciel de configuration / paramétrage des
composants, de l’automatisation, des drives et capteurs du catalogue Gefran.
La sélection et le paramétrage du variateur est facile et intuitive
grâce à une interface graphique, avec une séparation des dispositifs par type de produits et fonctionnement.
Le choix du produit à paramétrer s’effectue par un menu contextuel
et avec une sélection visuelle à l’aide d’images réelles du produit.
•
Moniteur Window
En activant la connexion avec le dispositif, il est possible, à l’intérieur des pages de configuration, de visualiser en temps réel la
valeur du paramètre.
La fonction Moniteur Window permet également de visualiser la
valeur et d’en permettre la modification en temps réel.
• Recettes
Cette gestion permet d’avoir une seule bibliothèque de dispositifs
pour tous les produits Gefran.
Enregistrer et archiver une liste des paramètres. Cette fonction
permet la gestion de configurations identiques sur différents dispositifs ou le passage de configurations à différents utilisateurs.
L’adoption du format XML pour la description des informations de
configuration de tous les dispositifs facilite l’expansion du catalogue et des ses paramètres.
• Oscilloscope
Monitorage jusqu’à 8 courbes en même temps. La sélection de la
valeur de référence à la courbe visualisée peut se faire pour toutes
les variables disponibles dans le dispositif sélectionné.
• Impression
Impression des variables visualisées ou sélectionnées. La fonction
d’impression comprend également la fonction pour pré-visualiser.
• Caractéristiques techniques
Systèmes d’exploitation:
•
Windows ® 2000, XP, Vista.
Configuration minimum du PC:
La configuration du produit sélectionné peut se faire:
•
en utilisant un “sub-set” de paramètres prédéfinis
•
en utilisant une interface graphique guidée avec des menus
contextuels.
Pour améliorer et rendre plus efficace la configuration des dispositifs, il est prévu la création de menus de paramétrage custom avec
une limite sub-set de données.
•
•
•
•
•
•
•
CPU classe Pentium
RAM 512 MO
Spazio libero su disco > 200 MB
Carte graphique mini. VGA (1024x768)
N. 1 Port série RS232 ou USB
N. 1 Port Ethernet (pour d’autres dispositifs Gefran, ex. Geflex)
Lecteur CD-ROM
Communications supportées:
•
•
Communication port série avec le dispositif (protocole Modbus)
Communication Ethernet avec les dispositifs Modbus TCP
73
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
Navigation absolument intuitive et des fonctions immédiates de
démarrage grâce à l’outil “Wizard” ADV200 WA offre en standard la programmation dans 10 langues (anglais, italien, français,
allemand, espagnole, polonais, roumain, russe, turc et portugais).
•
•
•
ADV200 WA - 6 - DC
Une plateforme puissante avec tout à la fois une structure menus/
paramètres d’interprétation rapide, facilitée encore plus par les
fonctions de la console et de l’afficheur.
Afficheur à 4 lignes de 21 caractères
Texte alphanumérique en clair
Information complète de tous les paramètres
Touches de navigation rapide
Touche pour l’affichage 10 derniers paramètres modifiés
Touche DISP pour l’affichage rapide des paramètres de fonctionnement
Upload - Download et enregistrement de 5
séries complètes de paramètres drive
Pouvant être placé jusqu’à 10 mètres de distance.
5.4 Softscope
SoftScope est un oscilloscope logiciel avec échantillonnage synchrone (stocké dans la mémoire tampon avec une période d’échantillonnage minimum de 1ms). Grâce à SoftScope, l'utilisateur peut
facilement et rapidement visualiser les variables qui l'intéressent,
par exemple pour la mise en service, le contrôle des performances
obtenues et l'étalonnage des boucles de contrôle.
SoftScope permet de définir les paramètres suivants:
•
Condition de trigger (par ex. face de montée d'un signal déterminé)
•
Qualité de l'enregistrement (un multiple du clock de base à 1ms)
•
Durées de l'enregistrement
•
Grandeurs du système à enregistrer.
Les courbes peuvent être représentées par différents coloris et
activées/désactivées. Grâce à la fonction zoom, il est possible
d'agrandir les détails. Les crêtes et les durées du signal peuvent
être sélectionnées par le curseur.
Pour l'analyse des données enregistrées, elles sont représentées
sous forme de courbe avec une base temps. Les courbes affichées
peuvent être imprimées et sauvegardées en format ASCII et, par
conséquent, être analysées à l'aide des instruments les plus courants d'analyse des données (par exemple Excel, Matlab).
Cycle de vitesse
Start, référence rampe 1500 rpm, sortie
rampe atteint 1500 rpm, Arrêt, référence
rampe 0 rpm, sortie rampe atteint 0 rpm.
1) commande démarrage
2) référence de vitesse à l’entrée de la
rampe
3) sortie de la rampe
PROGRAMMATION
Structuré avec 2 modes Easy et Expert pour répondre à tout niveau d’utilisation et à toute exigence de programmation plus ou
moins complexe.
•
•
•
•
•
Zoom
Phase sortie rampe de 0 rpm à 1500 rpm
du cycle précédent.
1) commande démarrage
2) référence de vitesse à l’entrée de la
rampe
3) sortie de la rampe
APPENDICE
L’interface homme/machine est simple, immédiate et hautement fonctionnelle grâce à la console de programmation KB_ADV ( fourniture standard).
ADV200 WA - 4 - DC
5.3 Console de Programmation
ADV200 WA - 6
Gefran a élaboré des outils spécifiques pour les pompes et les ventilateurs qui permettent de valider les données de l'installation, l'ampleur
des économies obtenues en utilisant la série de variateurs ADV200 WA au lieu des traditionnels moteurs à vitesse fixe..
ADV200 WA - 4
5.2 Outil de calcul des économies d’énergie
74
ADV200 WA • Variateurs AC • System Drive
PROGRAMMATIONADV200
• Tastiera, GF_eXpress,
WA - 4
MDPlc,
...
• Base
5.5 Système de développement “MDPlc”
Le système de développement Motion Drive Programmable Logic Controller (MDPlc) est un instrument pour le développement
des applications industrielles basées sur les drives de la famille
ADV200 WA.
C'est un instrument incorporé qui permet, de manière simple, l'écriture, la compilation, le déchargement et le débogue des applications.
MDPlc permet une personnalisation complète des drives en fonction des conditions requises par l'application, en utilisant une interface graphique, aussi "friendly" et que puissante. En particulier,
le système MDPlc offre toutes ses potentialités dans la définition
d'applicationssophistiquées.
La caractéristique principale de MDPlc est de transcrire le code
d'application directement en langage machine, destiné aux drives
en compilant l'application écrite dans le milieu MDPlc avec des
langages PLC conformes au standard international CEI 61131-3.
Lorsque l'on utilise un système d’application MDPlc avec ADV200
WA, les fonctions de base du drive continuent d’être exécutées. Il
est possible d’enregistre deux systèmes d’application MDPlc sur le
drive. L'activation de l’une des deux applications (1 ou 2) s’effectue
à l’aide d’un paramètre.
Les langages utilisables pour la programmation des applications
personnalisées sont donc:
•
•
•
•
•
Toutes les tâches programmables par l'utilisateur, au moyen d'un
ou de plusieurs langages standards CEI 61131-3, même avec une
arithmétique floating point, permettent d'excellentes précisions.
L'utilisateur, selon l'application, peut organiser le programme au
mieux, en utilisant toutes les potentialités de temps de calcul et de
langages pour obtenir les performances et les précisions voulues.
L'utilisateur peut accéder à toutes les variables et paramètres du
drive, même à ceux du système (processeur) et du réglage (par
exemple, tensions et courants instantanés).
A l'intérieur de l'application MDPlc, l'utilisateur peut définir des variables de différents types et natures (floating, entières, etc.) et des
paramètres selon l'application. l'utilisateur est à même de définir le
menu des paramètres personnalisés par le drive, qui peuvent donc
être affichés et modifiés par le configurateur GF_eXpress du drive.
L’application peut échanger directement des données, en utilisant
les bus disponibles (DeviceNet, CANopen ®, Profibus-DP, Fast
Link, etc.) avec le PC/Plc de supervision ainsi qu’avec les modules
à distance E/S. Les secteurs types, où se sont développées les
applications dans MDPlc, sont l’emballage, les magasins des tockage automatiques, l’industrie du plastique et du verre, le textile,
mais aussi d’autres secteurs qui ont besoin d’un grande fiabilité, de
précision et de souplesse de programmation, et de faibles temps
de développement.
Instruction List (IL)
Structured Text (ST)
Ladder Diagram (LD)
Function Block Diagram (FBD)
Sequential Flow Chart (SFC)
Ces langages peuvent être utilisés en même temps à l'intérieur
d'une même application de manière à utiliser le langage le plus
approprié pour chaque procédure de l'application.
L'application peut être structurée sur plusieurs niveaux, de manière hiérarchique et séquentielle aux blocs. L’utilisateur peut aussi
utiliser les blocs de base de la bibliothèque ou créer des blocs
“custom” à entrer dans les bibliothèques personnalisées.
L'éditeur de MDPlc est particulièrement efficace avec les fonctions
comme syntaxcoloring et saisie automatique, avec possibilité de
commentaires pour une plus grande compréhension du programme.
Le système de développement MDPlc est structuré en 5 "tâches",
exécutées dans différents temps de cycle:
•
•
•
•
•
Tâche "Boot": boot de l’application (Initialisation)
Tâche "Fast": cycle à 1ms (à priorité haute)
Tâche "Slow" cycle à 8ms
Tâche "Background": asynchrone (à priorité basse)
Tâche “Parameter": asynchrone si l’on modifie un paramètre
CD-ROM MDPlc pour ADV200
code 1S3A56
75
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
Le langage Instruction List est à
bas niveau, avec une structure similaire aux langages assembleurs. Le langage IL est idéal
pour la solution très rapide des
problèmes, dans lesquels il y a un
nombre limité de points de décision, des conditions et des changements dans le flux d'exécution du programme. L'utilisation du langage IL est conseillé là où le temps d'exécution du programme
devient critique, par exemple dans la tâche "rapide" de MDPlc à 1ms.
• Langage Structured Text (ST)
Le langage de texte structuré est
à haut niveau, avec une syntaxe
qui à première vue est assez similaire au langage Pascal. Un
fichier source ST est généralement constitué par le texte continu. Ce texte peut être divisé et
structuré en paragraphes, qui représentent les unités logiques du fichier source ST.
La vaste gamme des commandes de base répond à toutes les exigences dans le domaine de la gestion des données, des fonctions
du calcul, des opérations arithmétiques complexes et des structures
de contrôle. Le langage SToffre une vaste gamme de constructions
pour l'affectation de valeurs aux variables, pour l'appel des fonctions
et des blocs fonctionnels, pour la création d'expressions, pour l'estimation des conditions (IF, CASE), et implémenter des répétitions et
des boucles de programme (WHILE, REPEAT UNTIL).
L'utilisation du langage ST est conseillée à l'intérieur de la tâche
"rapide" de MDPlc à 1ms, où le temps d'exécution est critique.
• Langage Function Block Diagram (FBD)
L'idée de base de la programmation des PLC avec le langage
Function Block Diagram est la
structuration du programme en
une cascade de séquences logiques de fonctions (réseaux).
La facilité d'emploi du FBD découle justement de la représentation graphique des diagrammes du flux.
FBD est basé sur l'idée de schématiser un système en matière
de flux, représenté comme des diagrammes à circuits électroniques. A l'intérieur d'un réseau, le sens d'exécution est toujours
de gauche à droite. Toutes les valeurs à l'entrée doivent toujours
être disponibles avant l'exécution du blocage des fonctions. L'exécution et l'estimation d'un réseau ne sont pas terminées tant que
toutes les valeurs de sortie n'ont pas été calculées.
• Langage Sequential Flow Chart (SFC)
Le langage Sequential Function
Chart est particulièrement puissant pour la description du comportement séquentiel du programme en matière de niveaux
et de transitions.
Le langage SFC permet la description des caractéristiques séquentielles d'un programme et peut être utilisé pour la division d'un
problème de contrôle afin que seuls les aspects importants, pour
une phase spécifique, soient pris en considération.
SFC est surtout utilisé pour le développement de programmes
ayant une structure bien définie "top-down" ou "bottom-up". Normalement, dans un programme SFC les fonctions, les blocages
des fonctions ou de programmes, ainsi que les actions et les transitions sont écrites à l'aide d'un ou de plusieurs autres langages
(FBD, IL, LD, ST) plus appropriés pour les descriptions spécifiques
des parties du programme et non du flux séquentiel, implémenté
avec le programme SFC.
ADV200 WA - 4
ADV200 WA - 4 - DC
LD est basé sur la technologie
utilisée pour la conception de la logique utilisant des relais. Ce mode
de représentation est particulièrement approprié pour implémenter
des opérations de "switching" des relais dans les programmes PLC.
ADV200 WA - 6
• Langage Instruction List (IL)
La représentation d'une séquence logique à l'aide du langage Ladder Diagram est issue
du milieu de l'ingénierie des installations électriques, de l'évolution des diagrammes des
connexions électriques
ADV200 WA - 6 - DC
Pendant le développement et le test d'une application, il est possible
d'entrer des "triggers" dans des endroits prédéfinis par le code, configurables par une fenêtre prévue à cet effet. Les variables, lues de
manière synchrone à chaque "trigger", peuvent être affichées de manière numérique, graphique ou en tableau. Comme aide au débug
de l'application, le système MDPlc montre également les erreurs de
programmations, affichées dans une fenêtre spéciale au moment de
la compilation, avec l'indication de la position et la cause de l'erreur,
et avec une liaison directe à la partie du programme à analyser.
• Langage Ladder Diagram (LD)
PROGRAMMATION
Une série d'outils diagnostics qui
gèrent au mieux la recherche des
erreurs de l'application, sa mise
au point sur le terrain et son optimisation, est incorporée dans
MDPlc. Dans MDPlc il est possible de visualiser dans des fenêtres spéciales, de manière numérique et graphique, toutes les variables du drive et de l'application,
configurables par le mode glisser-déplacer avec la souris (dragand-drop). Les courbes graphiques sont représentées avec différents coloris, pour les distinguer plus clairement lors de l'affichage,
qui peut aussi être lié à des évènements et des conditions configurables (trigger). Grâce au tamponnement des saisies synchrones, à
1ms, les variables sont affichées avec précision, pour une analyse
minutieuse de leur déroulement.
APPENDICE
• Debug tools
Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive
76
6. Accessoires & Options
6.1 Fusibles
APPENDICE •
Modèle
Code
Modèle
Code
GRD2/10
GRD2/10
GRD2/10
GRD2/10
GRD2/16
GRD2/16
GRD2/25
GRD3/35
GRD3/50
GRD3/50
S00C+/üf1/80/80A/690V
S00C+/üf1/80/80A/690V
S00C+/üf1/80/100A/690V
S00C+/üf1/80/125A/690V
S00/üf1/80/200A/690V
S00/üf1/80/200A/690V
S1üf1/110/250A/690V
S1üf1/110/315A/690V
S2üf1/110/400A/690V
S2üf1/110/500A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
S2üf1/110/800A/690V
F4D13
F4D13
F4D13
F4D13
F4D14
F4D14
F4D16
F4D20
F4D21
F4D21
F4EAF
F4EAF
F4G18
F4EAJ
F4G23
F4G23
F4G28
F4G30
F4G34
F4E30
F4E31
F4E31
F4G87
F4G87
F4E31
F4E31
F4E31
F4E31
F4G87
F4G87
F4G87
F4G87
F4G87
F4G87
F4G87
F4G87
F4G87
F4G87
A70P10
A70P10
A70P10
A70P10
A70P20-1
A70P20-1
A70P35
A70P35
A70P50
A70P50
A70P80
A70P80
A70P100
A70P150
A70P200
A70P200
A70P250
A70P350
A70P400
A70P500
A70P600
A70P600
A70P800
A70P800
A70P600
A70P600
A70P600
A70P600
A70P800
A70P800
A70P800
A70P800
A70P800
A70P800
A70P800
A70P800
A70P800
A70P800
S7G49
S7G49
S7G49
S7G49
S7G48
S7G48
S7G86
S7G86
S7G53
S7G53
S7G54
S7G54
S7G55
S7G56
S7G58
S7G58
S7G59
S7G61
S7G62
S7G63
S7G65
S7G65
S7813
S7813
S7G65
S7G65
S7G65
S7G65
S7813
S7813
S7813
S7813
S7813
S7813
S7813
S7813
S7813
S7813
ADV200 WA-4
ADV200-WA-1015
ADV200-WA-1022
ADV200-WA-1030
ADV200-WA-1040
ADV200-WA-1055
ADV200-WA-2075
ADV200-WA-2110
ADV200-WA-2150
ADV200-WA-3185
ADV200-WA-3220
ADV200-WA-3300
ADV200-WA-4370
ADV200-WA-4450
ADV200-WA-4550
ADV200-WA-5750
ADV200-WA-5900
ADV200-WA-51100
ADV200-WA-61320
ADV200-WA-61600
ADV200-WA-72000
ADV200-WA-72500
ADV200-WA-73150
ADV200-WA-73550
ADV200-WA-74000
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-...
500 kW
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-...
630 kW
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-...
710 kW
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-...
800 kW
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-...
1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-...
1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ADV200 WA-6
ADV200-WA-72000
ADV200-WA-72500
ADV200-WA-73150
ADV200-WA-73550
ADV200-WA-74000
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-...
500 kW
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-...
630 kW
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-...
710 kW
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-...
800 kW
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
aR 315A/690V IEC/700V UL
aR 400A/690V IEC/700V UL
aR 500A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 400A/690V IEC/700V UL
aR 400A/690V IEC/700V UL
aR 500A/690V IEC/700V UL
aR 500A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
S85C20 aR 315A/690V IEC/700V UL
S85C21 aR 400A/690V IEC/700V UL
S8B21BF aR 500A/690V IEC/700V UL
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL
S85C21 aR 400A/690V IEC/700V UL
S85C21 aR 400A/690V IEC/700V UL
S8B21BF aR 500A/690V IEC/700V UL
S8B21BF aR 500A/690V IEC/700V UL
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL
S85C20
S85C21
S8B21BF
S8B22BF
S8B22BF
S85C21
S85C21
S8B21BF
S8B21BF
S8B22BF
S8B22BF
S8B22BF
S8B22BF
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ADV200
WA-6-DC
Amérique
ADV200
WA-6
Europe
ADV200
WA-4
Accessoires & Options
Grandeur
ADV200
WA-4-DC
6.1.1. Fusibles extérieurs côté réseau (F1)
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF
ADV200
WA-6-DC
Code
l
l
l
l
l
l
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF
S8B22BF aR 630A/690V IEC/700V UL S8B22BF
Les caractéristiques techniques des fusibles comme par exemple les dimensions, les poids, les puissances dissipées, les porte-fusibles, etc. peuvent être recherchés dans les catalogues correspondants:
Type M... (à lame), GRD... , Z22... , S...
Jean Müller, Eltville
A70...Ferraz
aR .. Square body DIN 43653 110 mm stuf mount high speed FUSE
6.1.3. Fusibles pour le raccordement CC (F2)
Code
Modèle
Code
GRD2/10
GRD2/16
GRD2/20
GRD2/20
GRD3/35
GRD3/50
S00C+/üf1/80/80A/690V
S00C+/üf1/80/100A/690V
S00C+/üf1/80/125A/690V
S00C+/üf1/80/160A/690V
S00/üf1/80/200A/690V
S1üf1/110/250A/690V
S1üf1/110/315A/690V
S2üf1/110/400A/690V
S2üf1/110/500A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S3üf1/110/800A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S2üf1/110/630A/690V
S3üf1/110/800A/690V
S3üf1/110/800A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
S3üf1/110/1000A/690V
F4D13
F4D14
F4D15
F4D15
F4D20
F4D21
F4EAF
F4G18
F4EAJ
F4EAL
F4G23
F4G28
F4G30
F4G34
F4E30
F4E31
F4H02
F4H03
F4E31
F4E31
F4H02
F4H02
F4H03
F4H03
F4H03
F4H03
F4H03
F4H03
F4H03
F4H03
F4H03
F4H03
A70P10
A70P20-1
A70P20-1
A70P30-1
A70P40
A70P50
A70P80
A70P100
A70P150
A70P150
A70P200
A70P250
A70P350
A70P400
A70P500
A70P600
A70P800
A70P1000
A70P600
A70P600
A70P800
A70P800
A70P1000
A70P1000
A70P1000
A70P1000
A70P1000
A70P1000
A70P1000
A70P1000
A70P1000
A70P1000
S7G49
S7G48
S7G48
S7I50
S7G52
S7G53
S7G54
S7G55
S7G56
S7G56
S7G58
S7G59
S7G61
S7G62
S7G63
S7G65
S7813
S7812
S7G65
S7G65
S7813
S7813
S7812
S7812
S7812
S7812
S7812
S7812
S7812
S7812
S7812
S7812
aR 400A/1250V IEC/1300V UL
aR 500A/1250V IEC/1300V UL
aR 630A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 500A/1250V IEC/1300V UL
aR 500A/1250V IEC/1300V UL
S85C13
aR 400A/1250V IEC/1300V UL
aR 500A/1250V IEC/1300V UL
aR 630A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 500A/1250V IEC/1300V UL
aR 500A/1250V IEC/1300V UL
S85C13
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ADV200
WA-6-DC
Modèle
ADV200
WA-6
Amérique
ADV200
WA-4-DC
Europe
ADV200
WA-4
Grandeur
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
PROGRAMMATION
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200 WA - 6
ADV200 WA-4 / ADV200 WA-4-DC
ADV200-WA-1015 ... ADV200-WA-1030
ADV200-WA-1040
ADV200-WA-1055
ADV200-WA-2075
ADV200-WA-2110
ADV200-WA-2150
ADV200-WA-3185 ... ADV200-WA-3300
ADV200-WA-4370
ADV200-WA-4450
ADV200-WA-4550
ADV200-WA-5750
ADV200-WA-5900
ADV200-WA-51100
ADV200-WA-61320
ADV200-WA-61600 - ADV200-WA-72000
ADV200-WA-72500
ADV200-WA-73150
ADV200-WA-73550 - ADV200-WA-74000
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-...
500 kW
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 05-...
630 kW
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-...
710 kW
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-...
800 kW
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-...
1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-...
1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
ADV200 WA - 4
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
aR 630A/690V IEC/700V UL
Modèle
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-...
1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-...
1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
Code
ADV200
WA-6
Modèle
Amérique
ADV200
WA-4-DC
Europe
ADV200
WA-4
Grandeur
77
S85C14
S85C15
S85C16
S85C17
S85C14
S85C14
S85C14
S85C15
S85C16
S85C17
S85C14
S85C14
APPENDICE
ADV200 WA-6 / ADV200 WA-6-DC
ADV200-WA-72000
ADV200-WA-72500
ADV200-WA-73150
ADV200-WA-73550
ADV200-WA-74000
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-...
500 kW
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-...
Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive
800 kW
1000 kW
1200 kW
Code
Modèle
Code
aR 630A/1250V IEC/1300V UL
aR 630A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
S85C15
aR 630A/1250V IEC/1300V UL
aR 630A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 700A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
aR 800A/1250V IEC/1300V UL
S85C15
S85C15
S85C16
S85C16
S85C17
S85C17
S85C16
S85C16
S85C16
S85C17
S85C17
S85C17
ADV200
WA-4-DC
Modèle
S85C15
S85C16
S85C16
S85C17
S85C17
S85C16
S85C16
S85C16
S85C17
S85C17
S85C17
ADV200
WA-6-DC
710 kW
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-...
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-...
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-...
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-...
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-...
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
Amérique
ADV200
WA-6
630 kW
Europe
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Les caractéristiques techniques des fusibles comme par exemple les dimensions, les poids, les puissances dissipées, les porte-fusibles, etc. peuvent être recherchés dans les catalogues correspondants:
GRD... , Z22... Jean Müller, Eltville
A70...
Ferraz
FWP... BussmannaR .. Square body DIN 43653 110 mm stuf mount high speed FUSE
S8B21BF
S8B22BF
S8B23BF
S8B24BF
l
l
l
l
l
l
l
l
ADV200
WA-6-DC
20 623 32.500 / 170M5160
20 623 32.630 / 170M5162
20 623 32.800 / 170M5164
20 623 32.1000 / 170M5166
20 733 32.400 / 170M6140
20 733 32.500 / 170M6142
20 733 32.630 / 170M6144
20 733 32.700 / 170M6145
20 733 32.800 / 170M6146
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ADV200
WA-6-DC
Code
ADV200
WA-6
ADV200 WA-6
72000
72500
73150
73550 - 74000
72000
72500
73150
73550
74000
Modèle
ADV200
WA-6
ADV200 WA-4
Europe / Amérique
ADV200
WA-4-DC
Grandeur
ADV200
WA-4
6.1.2. Fusibles internes en option pour le branchement DC (F2)
S85C13
S85C14
S85C15
S85C16
S85C17
170.. Bussmann (Square body), 20 ... Siba (SQB 3 DIN 110)
6.2 Inductances
6.2.1. Inductance d’entrée (L1 - CA)
Grandeur
Sortie
variateur
Inductance
nominal
Courant
nominale
Courant
saturation
[mH]
[A]
[A]
Modèle
Code
ADV200 WA-4
ADV200-WA-1015 ... ADV200-WA-1055
2075
SP / SL
Iincorporée sur la Liaison DC
SP
l
Iincorporée sur la Liaison DC
l
SL
0,89
16,5
31
LR3y-2075-35%
S7FO9
2110
SP / SL
0,89
16,5
31
LR3y-2075-35%
S7FO9
l
2150
SP / SL
1,75
23
43
LR3y-3110-35%
S7HB3
l
l
3185
SP / SL
1,3
30
55
LR3y-3150-35%
S7HB0
l
3220
SP / SL
1,1
36
66
LR3y-4185-35%
S7HB4
l
l
3300
SP / SL
0,88
44
81
LR3y-4220-35%
S7HB5
4370
SP / SL
0,66
59
108
LR3y-4300-35%
S7HB6
l
SP
0,52
75
128
LR3y-4370-35%
S7HB7
l
SL
0,44
96
163
LR3-4-045-35%
S7FF10
l
4450
4550 ... 61600
SP / SL
Iincorporée sur la Liaison DC
l
ADV200
WA-4-DC
Il faut obligatoirement utiliser une inductance de réseau triphasée pour les grandeurs ≥ 2075 (-4 / SL) et ≥ 72000 (-6)
ADV200
WA-4
APPENDICE •
Accessoires & Options
Grandeur
ADV200
WA-4
78
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
[A]
SP
0,085
309
618
LR3-160
S7D40
SL
0,085
420
710
LR3-200
S7AE9
l
ADV200-WA-72000
SP / SL
0,085
420
710
LR3-200
S7AE9
l
ADV200-WA-73150
SP / SL
0,06
550
1050
LR3-315
S7D28
l
ADV200-WA-73550
SP / SL
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
ADV200-WA-74000
SP / SL
710 kW
800 kW
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-...
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-...
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-...
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
SP / SL
SP / SL
SP / SL
SP / SL
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-...
1000 kW
1200 kW
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
SP / SL
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
420
710
LR3-200
S7AE9
l
0,085
420
710
LR3-200
S7AE9
l
0,06
550
1050
LR3-315
S7D28
l
0,06
550
1050
LR3-315
S7D28
l
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-...
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
0,04
700
900
LR3-ADV-355
S7LR01
l
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
SP / SL
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
ADV200 WA - 4 - DC
630 kW
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-...
0,04
0,085
ADV200 WA - 6
500 kW
l
ADV200-WA-72000
SP / SL
0,2
206
398
LR3-6-ADV-160
S7AL07
l
ADV200-WA-72500
SP / SL
0,16
260
493
LR3-6-ADV-200
S7AL08
l
ADV200-WA-73150
SP / SL
0,135
335
600
LR3y-6-250
S7AD6
l
ADV200-WA-73550
SP / SL
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
ADV200-WA-74000
SP / SL
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
630 kW
710 kW
800 kW
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-...
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-...
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-...
SP / SL
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-...
SP / SL
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
SP / SL
0,16
260
493
LR3-6-ADV-200
S7AL08
l
0,16
260
493
LR3-6-ADV-200
S7AL08
l
0,135
335
600
LR3y-6-250
S7AD6
l
0,135
335
600
LR3y-6-250
S7AD6
l
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-...
1200 kW
SP / SL
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-...
1000 kW
SP / SL
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-...
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
SP / SL
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
0,11
405
852
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
l
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200 WA-6
500 kW
ADV200 WA - 4
[A]
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-...
Code
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Modèle
Code
Dimensions:
L x H x d [mm]
Poids
[kg]
Modèle
Code
Dimensions:
L x H x d [mm]
Poids
[kg]
LR3-160
S7D40
270 x 300 x 260
44
LR3y-2075-35%
S7FO9
150 x 155 x 94
6,2
LR3-200
S7AE9
270 x 300 x 355
54
LR3y-3110-35%
S7HB3
185 x 180 x 134
8
LR3-315
S7D28
545 x 375 x 255
110
LR3y-3150-35%
S7HB0
185 x 180 x 144
10
LR3-4-045-35%
S7FF10
265 x 300 x 230
30
LR3y-4185-35%
S7HB4
185 x 180 x 154
12
LR3-6-ADV-160
S7AL07
350 x 420 x 250
54
LR3y-4220-35%
S7HB5
165 x 180 x 190
15
LR3-6-ADV-200
S7AL08
350 x 360 x 250
64
LR3y-4300-35%
S7HB6
216 x 240 x 180
19
LR3-6-ADV-315-355
S7AL09
380 x 450 x 270
95
LR3y-4370-35%
S7HB7
216 x 240 x 190
22
LR3-ADV-355
S7LR01
390 x 400 x 290
83
LR3y-6-250
S7AD6
390 x 380 x 255
75
PROGRAMMATION
[mH]
ADV200-WA-72000
Modèle
APPENDICE
Courant
saturation
ADV200
WA-6-DC
Courant
nominale
ADV200
WA-6
Inductance
nominal
ADV200
WA-4-DC
Sortie
variateur
ADV200
WA-4
Grandeur
79
Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive
80
6.2.2. Inductance d'entrée pour la compatibilité avec la norme EN61000-3-12 pour variateur avec des courants d'entrée allant
de 16A à 75A.
Modèle
Code
Valeur [µH]
Dimensions: L x H x d [mm]
1015
LR3y-3110-35%
S7HB3
1750
180 x 185 x 134
8
2150
LR3y-3150-35%
S7HB0
1300
180 x 185 x 144
10
3185
LR3y-4185-35%
S7HB4
1100
180 x 185 x 154
12
3220
LR3y-4220-35%
S7HB5
880
180 x 165 x 190
15
3300
LR3y-4300-35%
S7HB6
660
240 x 216 x 180
19
4370-4450
LR3y-4370-35%
S7HB7
520
240 x 216 x 190
22
APPENDICE •
Poids [kg]
Grâce à cette combinaison, la tension de sortie maximale descend à Vout = 0,94 Vin
Pour les tailles de variateur dont le courant ≤16A , il ne nécessite pas de prescription parce qu'ils sont considérés comme
du matériel professionnel. Pour les variateurs avec des courants de sortie supérieure à 75A la norme de référence devient
EN61000-3-4.
Inductance
nominal
Courant
nominale
Courant
saturation
Modèle
[mH]
[A]
[A]
SP
1,4
9,5
20
LU3-003
Code
Dimensions,
Poids
L x H x d [mm, kg]
S7FG2
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
ADV200 WA-4/ ADV200 WA-4-DC
ADV200-WA-1015
ADV200-WA-1022
ADV200-WA-1030
ADV200-WA-1040
ADV200-WA-1055
ADV200-WA-2075
ADV200-WA-2110
ADV200-WA-2150
ADV200-WA-3185
ADV200-WA-3220
ADV200-WA-3300
ADV200-WA-4370
ADV200-WA-4450
ADV200-WA-4550
ADV200-WA-5750
SL
0,87
16
34
LU3-005
S7FG3
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SP
1,4
9,5
20
LU3-003
S7FG2
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SL
0,87
16
34
LU3-005
S7FG3
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SP
1,4
9,5
20
LU3-003
S7FG2
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SL
0,87
16
34
LU3-005
S7FG3
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SP
1,4
9,5
20
LU3-003
S7FG2
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SL
0,87
16
34
LU3-005
S7FG3
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SP
1,4
9,5
20
LU3-003
S7FG2
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SL
0,87
16
34
LU3-005
S7FG3
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SP
0,87
16
34
LU3-005
S7FG3
180 x 170 x 110, 6,8 kg
l
SL
0,51
27
57
LU3-011
S7FG4
180 x 185 x 130, 8 kg
l
SP
0,51
27
57
LU3-011
S7FG4
180 x 185 x 130, 8 kg
l
SL
0,43
32
68
LU3-015
S7FM2
180 x 185 x 140, 7 kg
l
SP
0,51
27
57
LU3-011
S7FG4
180 x 185 x 130, 8 kg
l
SL
0,43
32
68
LU3-015
S7FM2
180 x 185 x 140, 7 kg
l
SP
0,43
32
68
LU3-015
S7FM2
180 x 185 x 140, 7 kg
l
SL
0,33
42
72
LU3-022
S7FH3
180 x 185 x 160, 8,2 kg
l
l
SP
0,33
42
72
LU3-022
S7FH3
180 x 185 x 160, 8,2 kg
l
l
SL
0,23
58
100
LU3-030
S7FH4
180 x 185 x 170, 10 kg
l
l
SP
0,23
58
100
LU3-030
S7FH4
180 x 185 x 170, 10 kg
l
l
SL
0,24
58
100
LU3-030
S7FH4
180 x 185 x 170, 10 kg
l
l
SP
0,24
58
100
LU3-030
S7FH4
180 x 185 x 170, 10 kg
l
l
SL
0,18
76
130
LU3-037
S7FH5
180 x 185 x 170, 10 kg
l
l
SP
0,18
76
130
LU3-037
S7FH5
180 x 185 x 170, 10 kg
l
l
SL
0,12
120
205
LU3-055
S7FH6
240 x 216 x 170, 16 kg
l
l
SP
0,12
120
205
LU3-055
S7FH6
240 x 216 x 170, 16 kg
l
l
SL
0,07
180
310
LU3-090
S7F10
180 x 165 x 195, 15 kg
l
l
SP
0,07
180
310
LU3-090
S7F10
180 x 165 x 195, 15 kg
l
l
SL
0,07
180
310
LU3-090
S7F10
180 x 165 x 195, 15 kg
l
l
SL = Faible charge , SP = Forte charge
ADV200
WA-6-DC
Sortie
variateur
ADV200
WA-6
Grandeur
ADV200
WA-4-DC
6.2.3. Inductance de sortie (L2) - ADV200 WA-4 Grandeurs 1015 ... 74000
ADV200
WA-4
Accessoires & Options
Grandeur
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
ADV200-WA-73150
ADV200-WA-73550
ADV200-WA-74000
0,07
180
310
LU3-090
SL
0,07
180
310
LU3-090
SP
0,07
180
310
SL
0,041
310
540
SP
0,041
310
SL
0,041
310
SP
0,041
SL
0,041
SP
SL
S7F10
180 x 165 x 195, 15 kg
l
l
S7F10
180 x 165 x 195, 15 kg
l
l
LU3-090
S7F10
180 x 165 x 195, 15 kg
l
l
LU3-160
S7FH8
300 x 265 x 220, 30 kg
l
l
540
LU3-160
S7FH8
300 x 265 x 220, 30 kg
l
l
540
LU3-160
S7FH8
300 x 265 x 220, 30 kg
l
l
310
540
LU3-160
S7FH8
300 x 265 x 220, 30 kg
l
l
310
540
LU3-160
S7FH8
300 x 265 x 220, 30 kg
l
l
0,041
310
540
LU3-160
S7FH8
300 x 265 x 220, 30 kg
l
l
0,03
400
770
LU3-200
S7AF0
300 x 270 x 230, 33 kg
l
l
SP
0,03
400
770
LU3-200
S7AF0
300 x 270 x 230, 33 kg
l
l
SL
0,022
580
1100
LU3-315
S7FH9
370 x 400 x 210, 65 kg
l
l
SP
0,022
580
1100
LU3-315
S7FH9
370 x 400 x 210, 65 kg
l
l
SL
0,022
580
1100
LU3-315
S7FH9
370 x 400 x 210, 65 kg
l
l
SP
0,015
730
1240
LU3-400
S7FO8
390 x 430 x 270, 73 kg
l
l
SL
0,015
730
1240
LU3-400
S7FO8
390 x 430 x 270, 73 kg
l
l
SP
0,015
730
1240
LU3-400
S7FO8
390 x 430 x 270, 73 kg
l
l
SL
0,015
730
1240
LU3-400
S7FO8
390 x 430 x 270, 73 kg
l
l
Câbles des moteurs longs jusqu’à 80 mètres.
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Courant
saturation
Code
[mH]
[A]
[A]
SP
85
210
445
LU3-6-ADV-200
S7FO17
300 x 360 x 210, 50kg
SL
85
210
445
LU3-6-ADV-200
S7FO17
300 x 360 x 210, 50kg
SP
85
210
445
LU3-6-ADV-200
S7FO17
SL
65
265
562
LU3-6-ADV-250
S7FO18
SP
65
265
562
LU3-6-ADV-250
SL
45
400
849
LU3-6-ADV-400
SP
45
400
849
SL
45
400
849
SP
45
400
SL
45
400
ADV200
WA-6-DC
Courant
nominale
ADV200
WA-6
Modèle
Dimensions,
Poids
Inductance
nominal
l
l
300 x 360 x 210, 50kg
l
l
300 x 350 x 210, 44kg
l
l
S7FO18
300 x 350 x 210, 44kg
l
l
S7FO19
360 x 350 x 250, 65kg
l
l
LU3-6-ADV-400
S7FO19
360 x 350 x 250, 65kg
l
l
LU3-6-ADV-400
S7FO19
360 x 350 x 250, 65kg
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
360 x 350 x 250, 65kg
l
l
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
360 x 350 x 250, 65kg
L x H x d [mm, kg]
ADV200
WA-4
Sortie
variateur
ADV200
WA-4-DC
6.2.4. Inductance de sortie (L2) - ADV200 WA-6
Grandeur
ADV200 WA-6/ ADV200 WA-6-DC
ADV200-WA-72000
ADV200-WA-72500
ADV200-WA-73150
ADV200-WA-73550
ADV200-WA-74000
Câbles des moteurs longs jusqu’à 80 mètres.
SL = Faible charge , SP = Forte charge
ADV200 WA - 4
SP
L x H x d [mm, kg]
ADV200
WA-6-DC
[A]
ADV200
WA-6
[A]
Dimensions,
Poids
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200-WA-72500
[mH]
Code
ADV200 WA - 6
ADV200-WA-72000
Modèle
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200-WA-61600
Courant
saturation
PROGRAMMATION
ADV200-WA-61320
Courant
nominale
APPENDICE
ADV200-WA-51100
Inductance
nominal
ADV200
WA-4-DC
ADV200-WA-5900
Sortie
variateur
ADV200
WA-4
Grandeur
81
Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive
82
6.2.5. Inductance de sortie (L2) - Modèles en parallèle 500 ... 1200 kW
Pour ces grandeurs, il faut obligatoirement utiliser les inductances de sortie ; en fonction de l’application / connexion, conformément aux critères suivants :
•
Tableau 1: Kit barres avec inductances de répartition intégrées
Nota: viste senza protezione.
Note: views without protections
Nota: viste senza protezione.
Note: views without protections
Grandeur
Modèle
Code
Grandeur
ADV200 WA
-4
-4-DC
Modèle
Code
ADV200 WA
-6
-6-DC
500 kW
OUT-PW-KIT 2P
S72641
l
l
500 kW
OUT-PW-KIT 2P-690V
S726412
l
l
630 kW
OUT-PW-KIT 2P
S72641
l
l
630 kW
OUT-PW-KIT 2P-690V
S726412
l
l
710 kW
OUT-PW-KIT 2P
S72641
l
l
710 kW
OUT-PW-KIT 2P-690V
S726412
l
l
800 kW
OUT-PW-KIT 2P
S72641
l
l
800 kW
OUT-PW-KIT 2P-690V
S726412
l
l
1000 kW
OUT-PW-KIT 3P
S726411
l
l
1000 kW
OUT-PW-KIT 3P-690V
S726413
l
l
1200 kW
OUT-PW-KIT 3P
S726411
l
l
1200 kW
OUT-PW-KIT 3P-690V
S726413
l
l
Tableau 2: Ferrite
D
E
Grandeur
Sortie
Variateur
Q.té (*)
SP / SL
48
Modèle
F
A
B
G
R
E
Dimension (mm)
Code
A
B
D
E
F
G
R
Poids
(kg)
ADV200 WA
-4
-4-DC
l
l
-6
-6-DC
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
630 kW
SP / SL
48
710 kW
SP / SL
48
800 kW
SP / SL
48
1000 kW
SP / SL
72
1200 kW
SP / SL
72
500 kW
SP / SL
48
630 kW
SP / SL
48
710 kW
SP / SL
48
800 kW
SP / SL
48
1000 kW
SP / SL
72
1200 kW
SP / SL
72
Ferrite -N 57L 34P 22H
t1.6
ADV200 WA-4
500 kW
S7DDV
33,5
57,2
22
10
11,5
min
35
min
1,5
max
0,2
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ADV200 WA-6
Ferrite -N 57L 34P 22H
APPENDICE •
Accessoires & Options
•
pour les applications avec câbles moteurs courts (longueur ≤ 100 m), il est possible d'utiliser le kit de barres à inductance intégrée (voir
Tableau 1) uniquement des pièces de ferrite (voir Tableau 2) ou inductances individuelles de répartition (voir Tableau 3) ;
pour les applications avec câbles moteurs longs (longueur > 100 m), il est possible d’utiliser l’inductance de sortie (voir Tableau 4).
6S7060
(*) Devono essere montate un totale di 8 pz di ferrite per fase per ogni drive.
33,5
57,2
22
10
11,5
min
35
min
1,5
max
0,2
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
83
Courant
saturation
[A]
Modèle
7,5
450
675
LU3-500P
7,5
450
675
7,5
450
7,5
Code
ADV200 WA
-4
-4-DC
-6
-6-DC
S7FFI2
l
l
LU3-500P
S7FFI2
l
l
675
LU3-500P
S7FFI2
l
l
450
675
LU3-500P
S7FFI2
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-...
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
5,0
730
975
LU3-800P
S7FFI1
l
l
85
210
445
LU3-6-ADV-200
S7FO17
l
l
85
210
445
LU3-6-ADV-200
S7FO17
l
l
65
265
562
LU3-6-ADV-250
S7FO18
l
l
65
265
562
LU3-6-ADV-250
S7FO18
l
l
65
265
562
LU3-6-ADV-250
S7FO18
l
l
65
265
562
LU3-6-ADV-250
S7FO18
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-...
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
500 kW
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-...
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-...
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-...
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-...
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-...
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
SP / SL
SP
SL
SP / SL
SP / SL
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-...
1000 kW
1200 kW
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
SP / SL
SP / SL
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA-4 / ADV200 WA-4-DC
ADV200 WA-6 / ADV200 WA-6-DC
500 kW
500 kW
630 kW
710 kW
710 kW
800 kW
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-...
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-...
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-...
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-...
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-...
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-...
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
SP
SL
SP
SL
SP / SL
SP / SL
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-...
1000 kW
1200 kW
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
SP / SL
SP / SL
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Modèle
LU3-500P
LU3-800P
Code
S7FFI2
S7FFI1
Dimensions: L x H x d [mm]
280 x 315 x 155
280 x 315 x 155
Poids [kg]
22
28
Modèle
LU3-500P
LU3-6-ADV-250
LU3-6-ADV-400
Code
S7FFI2
S7FO18
S7FO19
Dimensions: L x H x d [mm]
280 x 315 x 155
300 x 360 x 210
360 x 350 x 250
Poids [kg]
22
46
65
ADV200 WA - 6
Courant
nominale
[A]
ADV200 WA - 6 - DC
Inductance
nominal
[µH]
PROGRAMMATION
Sortie
variateur
APPENDICE
Grandeur
ADV200 WA - 4
Tableau 3: Inductances de répartition
Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive
84
Tableau 4: Inductances pour câbles longs
Grandeur
Sortie Inductance Courant
variateur nominal nominale
[µH]
[A]
Courant
saturation
[A]
Modèle
30
400
770
LU3-200
30
400
770
22
580
22
Code
ADV200 WA
-4
-4-DC
-6
-6-DC
S7AF0
l
l
LU3-200
S7AF0
l
l
1100
LU3-315
S7FH9
l
l
580
1100
LU3-315
S7FH9
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-...
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
15
730
1240
LU3-400
S7FO8
l
l
45
400
849
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
45
400
849
30
630
1273
LU3-6-ADV-400
S7FO19
l
l
LU3-6-ADV-630
S7FO20
l
l
30
630
1273
LU3-6-ADV-630
S7FO20
l
l
30
630
1273
LU3-6-ADV-630
S7FO20
l
l
30
630
1273
LU3-6-ADV-630
S7FO20
l
l
30
630
1273
LU3-6-ADV-630
S7FO20
l
l
30
630
1273
LU3-6-ADV-630
S7FO20
l
l
20
790
1506
LU3-6-ADV-800
S7FO21
l
l
20
790
1506
LU3-6-ADV-800
S7FO21
l
l
20
790
1506
LU3-6-ADV-800
S7FO21
l
l
20
790
1506
LU3-6-ADV-800
S7FO21
l
l
15
1150
2121
LU3-6-ADV-1000
S7FO16
l
l
15
1150
2121
LU3-6-ADV-1000
S7FO16
l
l
APPENDICE •
Accessoires & Options
ADV200 WA-4 / ADV200 WA-4-DC
500 kW
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-...
SP
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-...
SL
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-...
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-...
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-...
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
SP / SL
SP / SL
SP / SL
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-...
1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
SP / SL
SP / SL
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
ADV200 WA-6 / ADV200 WA-6-DC
500 kW
500 kW
630 kW
710 kW
710 kW
800 kW
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-...
SP
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-72500-KXX-6-MS 05-...
SL
ADV200-WA-72500-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73150-KXX-6-MS 06-...
ADV200-WA-73150-XXX-6-SL-...
SP / SL
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-...
SP
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 07-...
SL
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 08-...
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
SP / SL
ADV200-WA-73550-KXX-6-MS 10-...
1000 kW ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
SP / SL
ADV200-WA-73550-XXX-6-SL-...
15
1150
2121
LU3-6-ADV-1000
S7FO16
l
l
ADV200-WA-74000-KXX-6-MS 12-...
15
1150
2121
LU3-6-ADV-1000
S7FO16
l
l
15
1150
2121
LU3-6-ADV-1000
S7FO16
l
l
15
1150
2121
LU3-6-ADV-1000
S7FO16
l
l
1200 kW ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
SP / SL
ADV200-WA-74000-XXX-6-SL-...
SL = Faible charge , SP = Forte charge
Modèle
LU3-200
LU3-315
LU3-400
Code
S7AF0
S7FH9
S7FO8
Dimensions: L x H x d [mm]
300 x 270 x 230
370 x 400 x 210
390 x 430 x 270
Poids [kg]
33
65
73
Modèle
LU3-6-ADV-400
LU3-6-ADV-630
LU3-6-ADV-800
LU3-6-ADV-1000
Code
S7FO19
S7FO20
S7FO21
S7FO16
Dimensions: L x H x d [mm]
360 x 350 x 250
410 x 410 x 260
410 x 470 x 260
440 x 530 x 360
Poids [kg]
65
77
85
130
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
85
ECF3
F4ZZ2
ECF3
F4ZZ2
C4 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-1015
EMI FTF-480-7
S7GHL
EMI FTF-480-7
S7GHL
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-1022
EMI FTF-480-7
S7GHL
EMI FTF-480-7
S7GHL
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-1030
EMI FTF-480-7
S7GHL
EMI FTF-480-7
S7GHL
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-1040
EMI FTF-480-16
S7GHO
EMI FTF-480-7
S7GHL
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-1055
EMI FTF-480-16
S7GHO
EMI FTF-480-16
S7GHO
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-2075
EMI FTF-480-16
S7GHO
EMI FTF-480-16
S7GHO
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-2110
EMI FTF-480-30
S7GHP
EMI FTF-480-16
S7GHO
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-2150
EMI FTF-480-30
S7GHP
EMI FTF-480-30
S7GHP
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-3185
EMI FTF-480-42
S7GOA
EMI FTF-480-30
S7GHP
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-3220
EMI FTF-480-55
S7GOB
EMI FTF-480-42
S7GOA
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-3300
EMI FTF-480-75
S7GOC
EMI FTF-480-55
S7GOB
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-4370
EMI FTF-480-75
S7GOC
EMI FTF-480-75
S7GOC
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-4450
EMI FTF-480-100
S7GOD
EMI FTF-480-75
S7GOC
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-4550
EMI FTF-480-130
S7GOE
EMI FTF-480-100
S7GOD
C2 / 1° / 30 m
l
ADV200-WA-4-5750
EMI FTF-480-180
S7GOF
EMI FTF-480-130
S7GOE
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-5900
EMI FTF-480-180
S7GOF
EMI FTF-480-180
S7GOF
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-51100
EMI-480-250
S7DGG
EMI FTF-480-180
S7GOF
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-61320
EMI-480-250
S7DGG
EMI-480-250
S7DGG
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-61600
EMI-480-320
S7DGH
EMI-480-250
S7DGG
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-72000
EMI-480-400
S7DGI
EMI-480-400
S7DGI
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-72500
EMI-480-600
S7DGL
EMI-480-400
S7DGI
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-73150
EMI-480-600
S7DGL
EMI-480-600
S7DGL
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-73550
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-4-74000
500 kW
630 kW
710 kW
800 kW
1000 kW
1200 kW
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-72500-KXX-4-MS 05-...
EMI-480-600
S7DGL
EMI-480-400
S7DGI
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-72500-XXX-4-SL-...
EMI-480-600
S7DGL
EMI-480-400
S7DGI
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-73150-KXX-4-MS 06-...
EMI-480-600
S7DGL
EMI-480-600
S7DGL
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-73150-XXX-4-SL-...
EMI-480-600
S7DGL
EMI-480-600
S7DGL
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 07-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 08-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-73550-KXX-4-MS 10-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-73550-XXX-4-SL-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-74000-KXX-4-MS 12-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-74000-XXX-4-SL-...
EMI-480-800
S7DGM
EMI-480-800
S7DGM
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200 WA - 4 - DC
≥ ADV200-WA-4-1015
ADV200 WA - 6
Code
ADV200 WA - 6 - DC
Modèle
ADV200 WA-4 (Tension d’alimentation 3 x 380Vca -15% … 500Vca +5%)
PROGRAMMATION
Code
EN 61800-3 :
Catégorie /
Milieu ambiant
/ Longueur des
câbles moteur
ADV200
WA-6-DC
Modèle
Service Lourd
ADV200
WA-6
Service Léger
ADV200
WA-4-DC
Grandeur
ADV200
WA-4
Ne pas installer un filtre EMI externe à l’ADV200 WA-...-IT. Les condensateurs à l’intérieur du filtre
standard EMI pourraient être endommagés et pourraient causer des problèmes de sécurité. Filtres
spécials pour Réseaux IT sont disponibles sur demande.
APPENDICE
Le variateur ADV200 WA est équipé en série d’un filtre interne, à même d’assurer les performances
exigées par la norme EN 61800-3 (selon le milieu, catégorie C3) avec 20 mètres maximum de câble
blindé (jusqu’à 50 mètres pour les grandeurs 6 et au-dessus).
On trouve, dans les tableaux suivants, les filtres externes en option pour différentes installations.
ADV200 WA - 4
6.3 Filtres EMC externes
Modèle
Code
EMI-690-180
S7DGP
EMI-690-250
S7DGQ
C3 / 2° / 100 m
ADV200-WA-6-72500
EMI-690-250
S7DGQ
EMI-690-320
S7DGR
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-6-73150
EMI-690-320
S7DGR
EMI-690-320
S7DGR
C3 / 2° / 100 m
l
ADV200
WA-6
Code
EN 61800-3 :
Catégorie /
Milieu ambiant
/ Longueur des
câbles moteur
Modèle
Service Lourd
ADV200
WA-4-DC
Service Léger
ADV200
WA-4
Grandeur
ADV200
WA-6-DC
Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive
86
l
ADV200-WA-6-73550
EMI-690-320
S7DGR
EMI-690-400
S7EMI12 C3 / 2° / 100 m
l
ADV200-WA-6-74000
EMI-690-400
S7EMI12
EMI-690-400
S7EMI12 C3 / 2° / 100 m
l
Modèle
Dimensions:
L x H x d [mm]
150 x 120 x 110
190 x 40 x 70
250 x 45 x 70
270 x 50 x 85
310 x 50 x 85
250 x 85 x 90
270 x 80 x 135
270 x 90 x 150
270 x 90 x 150
Code
ECF3
EMI FTF-480-7
EMI FTF-480-16
EMI FTF-480-30
EMI FTF-480-42
EMI FTF-480-55
EMI FTF-480-75
EMI FTF-480-100
EMI FTF-480-130
F4ZZ2
S7GHL
S7GHO
S7GHP
S7GOA
S7GOB
S7GOC
S7GOD
S7GOE
Poids
[kg]
1,2
0,6
0,8
1
1,3
1,9
2,6
3
3,6
Modèle
Code
EMI FTF-480-180
EMI-480-250
EMI-480-400
EMI-480-600
EMI-480-800
EMI-690-180
EMI-690-250
EMI-690-320
EMI-690-400
S7GOF
S7DGG
S7DGI
S7DGL
S7DGM
S7DGP
S7DGQ
S7DGR
S7EMI12
Dimensions:
L x H x d [mm]
400 x 120 x 170
300 x 260 x 135
300 x 260 x 135
300 x 260 x 135
350 x 280 x 150
200 x 110 x 170
200 x 110 x 170
230 x 116 x 190
230 x 116 x 190
Poids
[kg]
6,2
13
13,4
13,6
23
5
5
7,2
7,5
6.4 Résistances de freinage
RF 220 T 100R
S8T0CE
1,5
11
220
100
IP44
300x27x36, 0,5kg
l
l
ADV200-WA-.-1022
RF 220 T 100R
S8T0CE
1,5
11
220
100
IP44
300x27x36, 0,5kg
l
l
ADV200-WA-.-1030
RF 300 DT 100R
S8T0CB
2,5
19
300
100
IP44 260x47x108, 1,4kg
l
l
ADV200-WA-.-1040
RF 300 DT 100R
S8T0CB
2,5
19
300
100
IP44 260x47x108, 1,4kg
l
l
ADV200-WA-.-1055
RFPD 750 DT 100R
S8SY4
7,5
38
750
100
IP44 200x70x106, 1,7kg
l
l
ADV200-WA-.-2075
RFPD 750 DT 68R
S8T0CD
7,5
38
750
68
IP44 200x70x106, 1,7kg
l
l
ADV200-WA-.-2110
RFPD 900 DT 68R
S8SY5
9
48
900
68
IP44 260x70x106, 2,2kg
l
l
ADV200-WA-.-2150
RFPD 1100 DT 40R
S8SY6
11
58
1100
40
IP44 320x70x106, 2,7kg
l
l
ADV200-WA-.-3185
RFPR 1900 D 28R
S8SZ5
19
75
1500
28
IP44 365x75x100, 4,2kg
l
l
ADV200-WA-.-3220
BRT4K0-15R4
S8T00G
40
150
4000
15,4
IP20
625x100x250, 7kg
l
l
ADV200-WA-.-3300
BRT4K0-15R4
S8T00G
40
150
4000
15,4
IP20
625x100x250, 7kg
l
l
ADV200-WA-.-4370
BRT4K0-11R6
S8T00H
40
150
4000
11,6
IP20
625x100x250, 7kg
l
l
ADV200-WA-.-4450
BRT4K0-11R6
S8T00H
40
150
4000
11,6
IP20
625x100x250, 7kg
l
l
ADV200-WA-.-4550
BRT8K0-7R7
S8T00I
40
150
8000
7,7
IP20 625x160x250, 11kg
l
l
ADV200-WA-.-5750
BRT8K0-7R7
S8T00I
40
150
8000
7,7
IP20 625x160x250, 11kg
l
l
(1)
(1)
ADV200
WA-6-DC
ADV200-WA-.-1015
[mm, kg]
ADV200
WA-6-
Rbr (Ω)
ADV200
WA-4-DC
Pnbr (W)
ADV200
WA-4
Ebr (kJ)
Dimensions,
Poids:
LxHxd
Ebr (kJ)
Logement
Code
Valeur de la
résistance
de freinage.
Modèle
Puissance
nominale de la
résistance de
freinage.
Grandeur
Surcharge maxi,
30”- service 25%
Résistances de freinage conseillées pour l'utilisation avec une unité de freinage interne.
Surcharge maxi,
1”- service 10%
APPENDICE •
Accessoires & Options
ADV200 WA-6 ((Tension d’alimentation 690 ±10%)
ADV200-WA-6-72000
(2)
(2)
ADV200 WA
≥ ADV200-WA-.-5900
(1) Unité de freinage externe (série BUy... / BU200..., option), pour plus d’informations contacter le Service Commercial Gefran.
(2) Unité de freinage externe (série BUy...-6 / BU200...-6, option) contacter le Service Commercial Gefran.
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
87
S526L
S5L38X
S5L37
S5L40
EXP-IO-D6A4R1-ADV
4 Entrées numériques / 2 Sorties numériques /
2 Entrées analogiques / 2 Sorties analogiques / 2
Relais double contact
l
l
4 entrées numériques / 1 sortie numériques /
8 sorties relais à contact unique (ou 4 double
EXP-IO-D5R8-ADV
contact, programmable par logiciel) pour contrôler
les pompes en cascade.
3 entrées analogiques / 2 sorties de signaux
analogiques provenant de l'acquisition de PT100,
EXP-IO-SENS-1000-ADV
PT1000, NI1000, 0-10V, 0/4 ... 20mA, KTY84, PTC
(seulement moteur thermique)
3 entrées analogiques / 2 sorties de signaux
analogiques provenant de l'acquisition de PT100,
EXP-IO-SENS-100-ADV
0-10V, 0/4 ... 20mA, KTY84, PTC (seulement
moteur thermique)
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Expansions Bus de terrain
Extensions Interface CANopen ® et DeviceNet
CANopen:
- Vitesse de transmission : jusqu’à 1 Mbit/s
- Data frame: 1 SDO pour accéder à tous les paramètres
du variateur, 4 PDO de 4 E/S word pour accès rapide
S527L
EXP-CAN-ADV
- Adresse Bus: 1...128
ADV200 WA - 4 - DC
l
Extensions E/S
ADV200 WA - 6
ADV200
WA-6
Description
ADV200
WA-DC
Identification option
ADV200
WA-4
Code
ADV200 WA - 4
6.5 Options
- Vitesse de transmission 9,6 kbit/s ... 12 Mbit/s
- Adresse bus: 1...125
- Data frame: canal de configuration pour accéder à tous
les paramètres du drive ; 16 E/S fast word pour accès
rapide
- Support Sync et Freeze.
S530L
EXP-PDP-ADV
S5L29
EXP-ETH-GD-ADV200
Extensions interface Ethernet GD-net
l
l
l
S5L09
EXP-ETH-CAT-ADV
Extensions interface EtherCAT
l
l
l
S5L19
EXP-ETH-IP-ADV200
Extensions interface Ethernet IP
l
l
l
PROGRAMMATION
Extensions interface Profibus_DP
APPENDICE
- Vitesse de transmission : 125, 250, 500 kbit/s
- Adresse Bus: 1...63
- Data frame: Explicit Messaging pour accéder à tous les
paramètres du drive ; 16 Polling E/S word pour accès
rapide
ADV200 WA - 6 - DC
DeviceNet:
Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive
Description
Accessoires & Options
APPENDICE •
Connexion à barres pour
parallèles
ADV200
WA-6
Identification option
ADV200
WA-4
Code
ADV200
WA-DC
88
Pour de plus amples informations, consulter l'annexe, partie 6.2.5.
S72641
OUT-PW-KIT 2P
l
Connexion à barres pour puissance de sortie à 2
ponts - Comprend fente d’équilibrage
S726412
OUT-PW-KIT 2P-690V
S726411
OUT-PW-KIT 3P
l
l
Connexion à barres pour puissance de sortie à 3
ponts - Comprend fente d’équilibrage
S726413
OUT-PW-KIT 3P-690V
l
Unité de Freinage Extérieure
S9D55
BUy 1020
Unité de Freinage pour lignes 230Vca…480Vca
In= 20Arms, marque UL
l
l
S9D56
BUy 1050
Unité de Freinage pour lignes 230Vca…480Vca
In= 50Arms, marque UL
l
l
S9D57
BUy 1085
Unité de Freinage pour lignes 230Vca…480Vca
In= 85Arms, marque UL
l
l
S9D30
BUy 1065-6
Unité de Freinage pour ligne 690Vca
In= 65Arms
l
S9DB01
BU200-2150-4
Unité de Freinage, alimentations 230Vca…480Vca
In= 150Arms, marque UL*
S9DB02
BU200-2300-4
Unité de Freinage, alimentations 380Vca…480Vca
In= 300Arms, marque UL*
S9DB03
BU200-2140-6
Unité de Freinage, alimentations 500Vca…690Vca
In= 140Arms, marque UL*
l
l
S9DB04
BU200-2280-6
Unité de Freinage, alimentations 500Vca…690Vca
In= 280Arms, marque UL*
l
l
Dimensions (L x H x p): 275 x 436 x 320 mm
Poids : 20,5 kg
Dimensions (L x H x p): 275 x 436 x 320 mm
Poids : 25 kg
Dimensions (L x H x p): 275 x 436 x 320 mm
Poids : 20,5 kg
Dimensions (L x H x p): 275 x 436 x 320 mm
Poids : 25 kg
* Tant que la tension d'entrée est de 600Vca.
l
l
l
l
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
S9V72
S9V71
S9V63X
S9V69
S9W20
S9W21
SM32-480-650A
SM32-480-1050A
SM32-480-1500A
SM32-480-2000A
SM32-690-800
SM32-690-1000A
SM32-690-1400A
Dimensions (L xH x p - mm):
311mm * 388mm * 270mm
Poids: 26 kg
l
Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 420A
Dimensions (L xH x p - mm):
311mm * 388mm * 270mm
Poids: 30 kg
l
Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 650A
Dimensions (L xH x p - mm):
311mm * 388mm * 305mm
Poids: 31 kg
l
Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 1050A
Dimensions (L xH x p - mm):
525mm * 554mm * 343mm
Poids: 63 kg
l
Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 1500A
Dimensions (L xH x p - mm):
551mm * 686mm * 380mm
Poids: 85 kg
l
Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 2000A
Dimensions (L xH x p - mm):
500mm * 855mm * 420mm
Poids : 75 kg
l
Bloc d’alimentation CA/CC pour puissances de
500kW et 630kW
Dimensions (L xH x p - mm [inches]):
500mm [19,69"] * 670mm [26,38"] * 400mm [15,75"]
Poids : 49 kg [108,03 lbs]
l
Bloc d’alimentation CA/CC pour puissances de
800kW
Dimensions (L xH x p - mm [inches]):
500mm [19,69"] * 670mm [26,38"] * 400mm [15,75"]
Poids: 49 kg [108,03 lbs]
l
Bloc d’alimentation CA/CC pour puissances de
1200kW
Dimensions (L xH x p - mm [inches]):
855mm [33,66"] * 670mm [26,38"] * 420mm [16,54"]
Poids: 75 kg [165,35lbs]
Pour le choix des unités d'alimentation régénératrice AFE200 Gefran se référer au catalogue cod. 82703.
l
ADV200 WA - 4 - DC
Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 280A
ADV200 WA - 6
S9V76
SM32-480-420A
l
ADV200 WA - 6 - DC
S9V75
SM32-480-280A
Dimensions (L xH x p - mm):
311mm * 388mm * 270mm
Poids: 18 kg
PROGRAMMATION
S9V74
SM32-480-185A
APPENDICE
S9V73
Bloc d’alimentation CA/CC Semi-contrôlé (précharge interne) - In @ 480Vca = 185A
ADV200 WA - 4
Alimentateurs CA/CC
ADV200
WA-6
Description
ADV200
WA-DC
Identification option
ADV200
WA-4
Code
89
Gefran ADV200 WA • Variateur AC • System Drive
90
ADV200
WA-6
Description
ADV200
WA-DC
Identification option
ADV200
WA-4
APPENDICE •
Accessoires & Options
Code
S533L
OPT – RS485 – ADV
Optoisolateur pour RS485 pour connexions
Multidrop
l
l
l
S50T6
Kit RS485 - PCI COM
Kit Universel pour ligne port série RS485 (PCI
COM + câbles de raccordement)
l
l
l
S560T
PCI COM
Interface port série Universel RS232/RS485
l
l
l
8S864C
Câble blindé pour
PCI 485
Câble pour interface série RS485 (L= 5 mt)
l
l
l
8S8F62
USB-RS232
CONVERTER
Convertisseur protocole port série USB - RS232
l
l
l
S576L
PTC-D01
Interface pour Sonde CTP
l
l
l
S5TT0
KB-ADV Remoting Kit
5m
Kit pour installation à distance KB-ADV avec 5
mètres de câble
l
l
l
S5TT1
KB-ADV Remoting Kit
10m
Kit pour installation à distance KB-ADV avec 10
mètres de câble
l
l
l
8S860B
Cavo segnale interfaccia paralleli
Connexion des drives en parallèle. L = 1 m.
Avec aux extrémités deux connecteurs mâles
type MDR à raccord rapide.
Grandeurs 400...710kW = 1 câble
Grandeurs 900-1000kW = 2 câbles
l
l
1S3A56
CD-ROM MDPlc
Système développement MDPlc pour ADV200
l
l
l
1S9O09
CD-ROM Configuratore
GF-eXpress + ADV200 WA Manuels d’instructions
l
l
l
Connexion par port série
Divers
APPENDICE
PROGRAMMATION
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200 WA - 6
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA - 4
Gefran Spa - Drive & Motion Control Unit • www.gefran.com
91
Remarques :
APPENDICE •
SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions
92
LES SERVICES GEFRAN
ÎÎLa garantie d'un service de haut niveau, personnalisé en fonction du client et avec d'importantes compétences techniques et professionnelles, font de GEFRAN un partenaire très
flexible à même de fournir un support global
constant et d'établir une confiance réciproque.
La sécurité que votre installation soit assistée avec
la plus grande compétence
professionnelle
Support
Pré-vente
Le support applicatif pré-vente assure à nos clients un service de consultation technique et commerciale préventive,
en proposant des solutions professionnelles et économiques
avantageuses pour garantir à chaque exigence du marché
des produits et des solutions innovatrice et personnalisées.
L’équipe de techniciens qualifiés GEFRAN est opérationnelle
au niveau mondial pour réaliser l’installation et la mise en
service de ses actionnements et systèmes de contrôle, en assistant le client grâce à un rapide service sur le site ou à l’aide
d’un efficace support téléphonique “on line”.
Avec le Service Global au client GEFRAN offre à ses clients
l’assistance technique après vente sur ses produits avec un
service de haute compétence professionnelle et disponible à
l’échelle mondiale.
Une réelle certitude pour l’utilisateur lorsqu’il reçoit un support rapide et étendu qui lui permet des arrêts machine minimums et une capacité de production constante.
PROGRAMMATION
L'achat d'un produit de la marque GEFRAN, permet d'accéder à un paquet de services exclusifs disponibles à l’échelle
internationale.
APPENDICE
Installation et
Service
Mise en service Après vente
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200 WA - 6
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA - 4
93
APPENDICE •
SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions
94
Cours de formation
et des journées d’éducation
La formation s’adresse au personnel
technique interne et de Service du
groupe Gefran, ainsi qu’au techniciens responsables des installations,
aux constructeurs de machines et
aux concepteurs de système de
contrôle
ÎÎL’objectif des Cours de Formation “Gefran
Drive & Motion” est la préparation technique sur les actionnements Gefran à Courant
Continu, Courant Alterné et Servobrushless
aux opérateurs du secteur de l’automatisation industrielle.
ÎÎLa structure du cours permet de développer
une préparation théorique générale sur les actionnements et une description détaillée des
produits Gefran, pour l’utilisation théorique/
pratique des actionnements.
En plus des cours, il est possible d’approfondir pendant les
journées d’“Education” les problèmes et les analyses spécifiques sur les produits Gefran.
Ces cours, réservés exclusivement aux exigences personnalisées, peuvent être effectués sur demande et doivent être décidés directement avec la secrétaire commerciale Gefran S.p.A.
La durée de la journée d’“Education” varie en fonction des
thèmes de discussion.
Niveaux
En général on considère trois niveaux de complexité : Niveau
1 (base) ; niveau 2 (avancé) et niveau 3 (évolué) qui s’adresse
principalement aux concepteurs d’applications MDPlc.
Périodicité et nombre de participants
Les cours comportent un nombre minimum et maximum de
participants.
ADV200 WA - 6
Journées d’Education (Cours sur demande)
ADV200 WA - 6 - DC
Pour les filiales étrangères il est possible d’organiser des cours
de formation directement dans les filiales ou chez les distributeurs Gefran, hors calendrier.
PROGRAMMATION
Les cours se déroulent dans l’usine de production Gefran S.p.A.
- Drive & Motion Control Unit à Gerenzano (VA).
APPENDICE
Lieu du déroulement des cours
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA - 4
95
APPENDICE •
SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions
96
Service
Après vente
Performances élevées,
toujours comme au premier
jour
ÎÎLe diagnostic d’anomalies pour la réparation
rapide des pannes a un rôle fondamental pour
le fonctionnement constant des systèmes industriels de production,
ÎÎPour répondre à cette importante exigence,
GEFRAN fournit un service après vente hautement professionnel, qui couvre toutes les
phases de la demande.
Assistance téléphonique
Le Centre de Contact fournit un support d’aide pour résoudre
immédiatement les demandes et les problèmes de nature
technique.
Il est actif sur Ligne Téléphonique.
Le service e-mail [email protected] est toujours actif pour fournir aux utilisateurs finaux, aux installateurs et aux
concepteurs un support immédiat de consultation technique
et commerciale.
Assistance SUR LE SITE
Grâce aux sièges et aux centres d’assistance dans le monde
entier, GEFRAN garantit un service ponctuel et fiable, en assurant le fonctionnement constant de vos installations.
ADV200 WA - 6 - DC
Les techniciens GEFRAN peuvent également être contactés
en ligne.
PROGRAMMATION
Assistance EN LIGNE
ADV200 WA - 6
ADV200 WA - 4 - DC
+39 02 967 60428
ADV200 WA - 4
97
APPENDICE
Des réparations à l’usine de GEFRAN aux interventions qualifiées sur le site.
APPENDICE •
SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions
98
Garantie
sur les Variateurs
GEFRAN garantit la qualité et le parfait fonctionnement de ses produits
lors de l’expédition et s’engage:
ÎÎà remplacer le produit éventuellement défectueux par un produit équivalent ou similaire
ou:
ÎÎà réparer rapidement les pièces défectueuses
pendant la période de garantie.
Les frais d’expédition à l’usine GEFRAN (Drive & Motion
Control Unit - Gerenzano (VA) seront à la charge du client,
alors que tous les frais pour le renvoi et les frais des matériels
nécessaires au remplacement complet ou partiel du produit
seront à la charge de GEFRAN.
En cas d’assistance directe par notre personnel qualifié,
les interventions peuvent être effectuées dans l’usine de
GEFRAN.
Pour les réparations sur le site du client, GEFRAN garantit des
temps d’intervention de 48 h ouvrés à compter de la réception de la demande écrite.
Exclusion de GARANTIE
GEFRAN décline toute responsabilité de garantie dans les
cas suivants:
•
interventions, modifications ou réparations effectuées
sur l’initiative du commettant
•
utilisation non conforme à la destination, emploi ou installation incorrects dans des conditions différentes de
celles fournies dans le Manuel de l’utilisateur
•
action d’un corps étranger (fumée, substances corrosives,
…) ou dommages suite à des circonstances de force majeure (foudre, surtension, dégâts des eaux, tremblements
de terre, incendies, guerres, émeutes, etc.)
•
détériorations dues au transport ou survenues après le
transfert des risques et des dommages résultant d’un
mauvais emballage à la charge du commettant
•
ventilation insuffisante
•
les frais de séjour (voyage, transport, nourriture et logement) nécessaires pour effectuer les réparations sur
place par le personnel d’assistance, ne sont pas compris.
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA - 6
En cas de remplacement, le produit devra être retourné dans
son emballage d’origine ou dans un emballage approprié ou
équivalent.
ADV200 WA - 6 - DC
Conditions de GARANTIE
PROGRAMMATION
Warranty
APPENDICE
years
3
ADV200 WA - 4
99
100
APPENDICE •
SERVICES: Cours - Service - Garantie - Solutions
Solutions
La technologie des systèmes GEFRAN
ÎÎGEFRAN applique son expérience dans les systèmes d’automatisation, avec la conception
et la réalisation de systèmes d’automatisation
spécifiques pour les secteurs industriels les
plus divers.
ÎÎSolutions technologiques de pointe basées sur
la vaste gamme de produits pour le contrôle de
procédé et sur un know-how de 45 ans, acquis
en travaillant aux côtés des opérateurs les plus
qualifiés du secteur.
ÎÎLes configurations “Drive Cabinet Solution” de
GEFRAN sont disponibles tant sur base standard “plug and play”, que sur demande en
configuration “clean power energy” en utilisant des alimentateurs régénérateurs “Active
Front End” avec une technologie IGBT.
ÎÎLes systèmes de contrôle “personnalisés”
mono-drive ou multi-drive sont réalisés sur le
cahier des charges du client avec des architectures systémiques matériel et logiciel réservées à l’automatisation des machines les plus
modernes.
Configurations
“Drive Cabinet” de GEFRAN:
Le contrôle de machines pour le moulage à injection “Full
Electric” et “hybride”, pour le soufflage, l’extrusion, la production de films plastiques, les mélangeurs , etc… représentent le know-how technologique sur lequel GEFRAN a structuré son leadership.
Les plateformes “Power Electronic Drive” de GEFRAN, utilisées dans les systèmes d’usinage de la tôle, du fil métallique
et du métal en général, assurent des performances élevées
des systèmes et fournissent des technologies “energy saving” pour les machines de production les plus puissantes.
Structure technologique de produit et de SW d’applications
spéciales qui permettent de réaliser des systèmes de contrôle
complets, basés sur une seule plateforme hautement spécialisée comme celle des System Drive GEFRAN.
PROGRAMMATION
Les solutions “Power Electronic Drive” de GEFRAN sont utilisées depuis toujours avec succès dans les secteurs les plus
variés de la mise en œuvre des matières plastiques.
Métal - Tôle
APPENDICE
Plastique
ADV200 WA - 6 - DC
ADV200 WA - 6
ADV200 WA - 4 - DC
ADV200 WA - 4
101
Remarques :
Nous serons heureux de recevoir à l'adresse e-mail :
[email protected] toute information pouvant nous aider à améliorer ce catalogue.
GEFRAN S.p.A. se réserve le
droit d'apporter des modifications et des variations aux produits, données et dimensions,
à tout moment et sans préavis.
Les données indiquées servent
uniquement à la description des
produits et ne doivent pas être
considérées comme propriété
au sens légal du terme.
Tous droits réservés.
FM 608910
Gefran S.p.A. operates a Quality Management System which complies with the
requirements of ISO 9001:2008
Une entreprise de qualité certifiée UNI EN ISO 9001:2008
La satisfaction du client est le
premier des objectifs de Gefran.
c’est à partir de là que s’établit
une collaboration réciproque,
la plus grande confiance dans
l’entreprise et le rôle de partenariat renforcé dans le temps.
Grâce à ses Services Techniques, Gefran garantit un support global (de la conception
à la mise la mise en fonction,
jusqu’à l’assistance en service),
beaucoup plus qualifié que celui que les grandes sociétés à
multiples secteurs sont à même
d’offrir.
A la demande d’un utilisateur
évolué, Gefran répond toujours
avec la certitude de la qualité
totale.
UK
BELGIUM
GERMANY
FRANCE
SWITZERLAND
ITALY
USA
CHINA
TURKEY
SINGAPORE
BRAZIL
INDIA
GEFRAN DEUTSCHLAND GmbH
GEFRAN BENELUX NV
GEFRAN SIEI - ASIA
Philipp-Reis-Straße 9a
D-63500
Seligenstadt
Ph. +49 (0) 61828090
Fax +49 (0) 6182809222
[email protected]
ENA 23 Zone 3, nr. 3910
Lammerdries-Zuid 14A
B-2250 OLEN
Ph. +32 (0) 14248181
Fax +32 (0) 14248180
[email protected]
31 Ubi Road 1
#02-07,
Aztech Building,
Singapore 408694
Ph. +65 6 8418300
Fax +65 6 7428300
[email protected]
SIEI AREG - GERMANY
GEFRAN UK Ltd
GEFRAN INDIA
Gottlieb-Daimler Strasse 17/3
D-74385
Pleidelsheim
Ph. +49 (0) 7144 897360
Fax +49 (0) 7144 8973697
[email protected]
Unit 7 Brook Business Centre
54a Cowley Mill Road
Uxbridge
UB8 2FX
Ph. +44 (0) 8452 604555
Fax +44 (0) 8452 604556
[email protected]
Survey No. 191/A/1,
Chinchwad Station Road, Chinchwad,
Pune-411033, Maharashtra
Ph. +91 20 6614 6500
Fax +91 20 6614 6501
[email protected]
SENSORMATE AG
GEFRAN MIDDLE EAST
ELEKTRIK VE ELEKTRONIK
San. ve Tic. Ltd. Şti
GEFRAN Inc.
GEFRAN SIEI
Drives Technology Co., Ltd
GEFRAN BRASIL
ELETROELETRÔNICA
No. 1285, Beihe Road, Jiading
District, Shanghai, China 201807
Ph. +86 21 69169898
Fax +86 21 69169333
[email protected]
Avenida Dr. Altino Arantes,
377 Vila Clementino
04042-032 SÂO PAULO - SP
Ph. +55 (0) 1155851133
Fax +55 (0) 1132974012
[email protected]
Steigweg 8,
CH-8355 Aadorf, Switzerland
Ph. +41(0)52-2421818
Fax +41(0)52-3661884
http://www.sensormate.ch
GEFRAN FRANCE SA
PARC TECHNOLAND
Bâtiment K - ZI Champ Dolin
3 Allée des Abruzzes
69800 Saint-Priest
Ph. +33 (0) 478770300
Fax +33 (0) 478770320
[email protected]
8 Lowell Avenue
WINCHESTER - MA 01890
Yeşilköy Mah. Atatürk
Toll Free 1-888-888-4474
Cad. No: 12/1 B1 Blok K:12
Fax +1 (781) 7291468
D: 389 Bakırköy /İstanbul TÜRKİYE [email protected]
Ph. +90212 465 91 21
Fax +90212 (465) 91 22
GEFRAN HEADQUARTER
Via Sebina, 74
25050 PROVAGLIO D’ISEO (BS) ITALY
Ph. +39 03098881
Fax +39 0309839063
Drive & Motion Control Unit
Via Carducci, 24
21040 GERENZANO (VA) ITALY
Ph. +39 02967601
Fax +39 029682653
[email protected]
Technical Assistance:
[email protected]
Customer Service
[email protected]
Ph. +39 02 96760500
Fax +39 02 96760278
05/2017
www.gefran.com
Téléchargement