Électricité automobile Électronique automobile Systèmes didactiques pour l’enseignement et la formation

publicité
Systèmes didactiques pour l’enseignement et la formation
en Sciences et Techniques Industrielles
Électricité automobile
Électronique automobile
08 / 2002
■
■
■
■
Système de modules et éléments enclipsables
Adaptateur oscilloscope : allumage HT
Pupitre de mesure élève, déporté
Maquette mécanique : freinage hydraulique
Le système de modules encliplables ELWE
pour l’étude de l’électricité et de l’électronique automobile
L’évolution de la technique automobile a été essentiellement marquée ces dernières années par la mise en œuvre de
composants et de modules électriques et électroniques, et cette évolution n’est pas prête de cesser. Le rôle de
l’électronique est essentiel dans de nombreux domaines tels que les systèmes antiblocage, la réduction des polluants,
la réduction de la consommation, les dispositifs antivol ou les systèmes de diagnostic.
Le travail demandé au service après-vente implique l’appel à des techniciens spécialisés et compétents. Cela suppose
une formation du personnel des ateliers à la hauteur des difficultés à résoudre par les technologies mises en œuvre.
Comme il n’est pas possible de prolonger indéfiniment la période d’apprentissage et de formation, il est donc nécessaire
de recourir à des méthodes d’apprentissage nouvelles.
La société ELWE, avec ses 40 ans d’expérience en matière de développement et de fabrication de systèmes
didactiques pour l’étude de l’électricité et de l’électronique automobile, propose des systèmes pédagogiques innovants,
adaptés à la technologie actuelle et aux méthodes d’apprentissage les plus récentes. Il en a été parcouru du chemin
depuis la première maquette de système d’éclairage 6 V et celle d’allumage à vis platinées !
Le système
« Grille et modules enclipsables » . . . . . . . . . page 4
Le système « grille et modules enclipsables », économique, permet d’acquérir avec efficacité les notions de base
de l’électricité et de l’électronique automobile. Les principaux sujets d’étude sont les relations entre les différentes
grandeurs électriques, les lois des courants et des tensions dans les différents circuits de résistances élémentaires ainsi que les propriétés des principaux composants
de l’électronique automobile.
Le système « Grille pour modules enclipsables »
Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile
2
Le système d’expérimentation « Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile » . . . . page 9
De la qualité des impulsions générées par des capteurs
divers, dépend, pour une large part, la fiabilité des principales fonctions gérées par des systèmes électroniques,
tels que, par exemple, le système antiblocage des roues
(ABS), l’allumage ou l’injection. Ce système économique
permet une étude concrète des principes de fonctionnement très divers des principaux générateurs d’impulsions.
Les composants utilisés sont tous d’origine, ils ne sont
pas visibles dans le véhicule sans démontage.
Le système d’expérimentation « Capteurs et actionneurs pour l’automobile » . . . . . . . . . . . . . . . . page 11
Ce système « Capteurs et actionneurs » permet d’étudier
les composants d’origine utilisés dans les véhicules, intégrés dans leurs circuits spécifiques. Pour ce faire, ces
composants sont combinés aux éléments enclipsables
déjà utilisés dans d’autres systèmes sur les bases de
l’électricité.
Capteurs et actionneurs pour l’automobile
Le système des modules enclipsables
« Électricité/Électronique automobile ». . . . page 15
Les modules enclipsables, d’une grande robustesse, permettent une étude active des principaux thèmes de l’électricité et de l’électronique automobile. L’emploi de composants automobile d’origine et la « technique à conducteur
unique » pour l’installation électrique garantissent une
expérimentation au plus proche de la réalité.
Appareils de mesure et accessoires . . . . . . . page 30
Outre les appareils de mesure développés par ELWE, on
utilise également des multimètres standard et des appareils de mesure spécifiques à l’automobile. La sélection
du matériel a été réalisée sur la base d’un facteur important : le rapport qualité/prix.
Les modules d’expérimentation enclipsables sur grille
Le poste de travail, électricité automobile
Le poste de travail, électricité automobile . page 35
L’attitude de l’apprenant du point de vue social et pédagogique est favorisée par la qualité et le côté opérationnel
du poste de travail. Nous proposons des postes complets
pour les ateliers, constitués d’une table de travail, d’un
panneau de montage, d’une console d’alimentation et
d’un caisson pour le rangement du matériel.
Le pupitre de mesure élève,
multi-utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 40
Afin de donner à l’apprenant la possibilité d’effectuer
lui-même des mesures sur des montages expérimentaux
complexes, ELWE Systèmes Didactiques a mis au point
le pupitre de mesure élève. Cela concerne des maquettes, créées à l’aide du système « plaques », tels que
l’injection électronique, le système antiblocage ABS, le
correcteur d’assiette des projecteurs ou l’alternateur triphasé. Ce pupitre permet à chaque apprenant de mesurer
depuis son poste de travail, indépendamment des autres
postes de mesure, les signaux réels d’entrée et de sortie
du calculateur utilisé dans la maquette concernée.
La maquette de freinage hydraulique
en automobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 43
La maquette sert à acquérir les compétences et les connaissances spécifiques requises pour la maintenance et
la réparation de dispositifs de freinage hydraulique en
automobile.
Tableau récapitulatif : thèmes / matériel . . . . page 45
Index : référence / page. . . . . . . . . . . . . . . . . . page 47
Le pupitre de mesure élève, multi-utilisateurs
3
Notions de base de l’électrotechnique et de l’électronique
avec le système d’éléments enclipsables ELWE
Le système d’éléments enclipsables développé par ELWE présente des avantages appréciables :
• Le quadrillage fin de la grille de base offre un maximum
• Les connexions réalisées avec cordons de couleur
de liberté pour la disposition des éléments enclipsables.
garantissent la réalisation d’un circuit clair ainsi qu’un
dépistage et une élimination rapide des défauts.
• Par rapport à la collection d’éléments à fiche banane,
• L’ajout ultérieur d’éléments enclipsables dans un mon-
enfichables sur une plaque à douilles au pas de 19 mm,
il est ici possible, à surface égale, de disposer nettement plus de composants, cela permet de réaliser des
circuits plus complexes.
tage existant ne pose aucun problème.
• Les éléments enclipsables, l’alimentation en tension,
• Des boîtiers robustes en makrolon et des douilles
la grille de base et le plateau de rangement avec les
cordons ont leur place dans une boîte compacte empilable avec d’autres.
adaptées garantissent une utilisation sûre de la collection, même soumise à rude épreuve.
• La collection est facile à transporter et peu encom-
• Les symboles normalisés sont gravés sur des plaquettes, situées à l’intérieur du boîtier transparent, cela
évite la rayure ou l’usure du symbole.
4
brante ; l’enseignant peut facilement vérifier le matériel
rendu en fin de séance et en plus, l’expérimentation ne
nécessite pas de salle avec un équipement spécialisé.
La grille de base
La fixation
La grille de base permet la fixation facile, rapide et sûre des
éléments enclipsables. Les éléments peuvent être disposés
librement sur la plaque de base de structure fine.
Ses dimensions de 412 x 252 mm offrent également suffisamment de place pour des montages expérimentaux importants.
La grille de base est en acier inoxydable. Les coins sont protégés par des garnitures en plastique.
Dimensions en mm :
412 x 252 x 23 (L x I x H)
Masse :
0,9 kg
Les éléments enclipsables peuvent être disposés librement sur
la grille de base. En plaçant l’élément enclipsable, les crochets
de fixation du boîtier s’accrochent facilement dans la grille de
base. Une légère pression sur les côtés du boîtier suffit pour
décrocher l’élément enclipsable de la grille.
Les éléments enclipsables
Le câblage
Les éléments enclipsables très résistants se composent d’un
boîtier transparent en makrolon anti-choc, d’une plaquette avec
symbole, des douilles de 4 mm, et d’un composant électrique.
La plaquette avec le symbole est fixée sur la face interne ; ainsi,
la gravure du symbole électrique est protégée contre toute
détérioration mécanique.
Les liaisons électriques entre les éléments enclipsables sont
réalisées à l’aide de cordons souples. De plus, les différentes
couleurs facilitent la visualisation du circuit.
5
Le rangement des cordons
Les cordons sont rangés de façon ordonnée sur des supports
en plastique. La longueur et la couleur du cordon à enficher sont
gravées sur chaque plaque.
Un rangement ordonné facilite sensiblement le choix des cordons nécessaires à un montage expérimental. Un simple coup
d’œil permet de vérifier si l’ensemble est complet.
Dimensions en mm :
Masse :
416 x 250 x 14 (L x I x H)
0,2 kg
La boîte de rangement
Les éléments enclipsables sont rangés de façon ordonnée et à
portée de la main, dans des boîtes empilables en polystyrène
anti-choc. La boîte de rangement dispose de suffisamment de
place pour la grille de base, la plaque de rangement des cordons
et l’alimentation en tension. Tous les composants nécessaires
pour la réalisation des manipulations proposées dans les manuels d’expérimentation sont ainsi rangés de manière structurée
dans un minimum d’espace. Leur transport se fait ainsi sûrement
et simplement. Ceci raccourcit la durée de préparation et de
rangement lors de l’utilisation.
Dimensions en mm :
Masse :
6
445 x 287 x 90 (L x I x H)
1,0 kg
Alimentation CA/CC
avec générateur de fonctions intégré SGU
L’appareil, compact et économique, comprend un générateur de
fonctions ainsi que des alimentations en tension CA et CC. Il
permet d’effectuer tous les travaux pratiques réalisables avec
l’équipement de base U1/6K. Cet appareil a lui aussi sa place
dans la boîte de rangement.
Manuel d’expérimentation « Notions de bases de l’électrotechnique
et de l’électronique dans les métiers de l’automobile » (sur CD-ROM)
52 01 321 0
Thèmes traités dans le manuel d’expérimentation :
•
Utilisation des appareils de mesure et de l’alimentation
en tension
– La mesure avec un multimètre
– L’expérimentation avec l’appareil « alimentation CA/CC et
générateur de fonctions intégré » (SGU)
•
Condensateur
– Processus de la mise sous tension et de coupure du
condensateur pour tension continue
– Condensateur dans le circuit de courant alternatif
– Combinaison RC
•
Tension, courant, circuit électrique
– Tension, intensité, circuit électrique
– Loi d’Ohm :
variation relative de U et I à résistance constante
– Loi d’Ohm :
variation relative de U et R à tension constante
– Montage de résistances en série :
le courant dans le montage en série
– Montage de résistances en série : tensions partielles,
tension totale, résistance totale
•
Bobine (inductance)
– Auto-induction, induction séparée
– Processus de la mise sous tension et de coupure de la
bobine sur tension continue
– Résistance de courant alternatif
•
Transformateur
– Couplage magnétique
– Le transformateur non chargé
•
Diodes
– Caractéristiques de diodes au germanium et au silicium
– La diode dans le circuit de courant continu et alternatif
– Redresseur simple alternance
– Redresseur en pont
•
Diodes Zener
– Caractéristiques de diodes Zener
– Stabilisation par diodes Zener
– Protection contre les surtensions avec des diodes Zener
•
Diodes électroluminescentes (LED)
– Caractéristique d’une LED
•
Résistances dépendant de la lumière
et du champ magnétique
– Caractéristique d’une LDR
– Fonctionnement d’un générateur de Hall
•
Transistors
– Caractéristique d’entrée d’un transistor
– Caractéristique du courant de source d’un transistor
– Le transistor comme interrupteur
– Montage de Darlington
•
Circuits logiques de base
– Circuits ET, OU, NON
•
Montage de résistances en parallèle
– Tension
– Courant total, courants partiels, résistance
– Montage de résistances en série-parallèle
•
Relais
– Montage et mode de fonctionnement d’un relais
•
Résistances dépendant de la température
– Le comportement à la mise sous tension
des ampoules à incandescence
– Le comportement de la thermistance PTC
en fonction de la température
– Temporisation à la mise sous tension d’un relais
à thermistance PTC
– Le comportement de la thermistance NTC
en fonction de la température
•
Puissance électrique
– Détermination de la puissance électrique
•
Diviseur de tension
– Diviseur de tension non chargé
– Montage en pont de résistances Wheatstone
7
Équipement de base « Notions de base de l’électrotechnique
et de l’électronique dans les métiers de l’automobile » U1/6 K
•
02 01 300
se composant de :
Élément enclipsable
Boîte de rangement, équipée avec des éléments enclipsables
1 SB Résistance . . . . 10 Ω; . 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 210
1 SB Résistance . . . 100 Ω; . 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 310
1 SB Résistance . . . . 220 Ω; . 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 322
1 SB Résistance . . . 470 Ω; . 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 347
1 SB Résistance . . . . . 1 kΩ; 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 410
1 SB Résistance . . . . 2,2 kΩ; 2,0 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 422
1 SB Résistance . . . . 10 kΩ; 0,6 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 510
1 SB Résistance . . . . 22 kΩ; 0,6 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 522
1 SB Résistance . . . 470 kΩ; 0,6 W . . . . . . . . . . . . . . . . 20 40 647
1 SB Potentiomètre . . . . . . . . . . . 1 kΩ . . . . . . . . . . . . . . . 20 41 021
1 SB Condensateur électrolytique 10 µF / 35 V, bipolaire . . 20 44 712
1 SB Condensateur électrolytique 47 µF / 40 V, bipolaire . . 20 44 752
1 SB Condensateur électrolytique 2200 µF / 16 V . . . . . . . 20 44 420
1 SB Condensateur électrolytique 4700 µF / 16 V . . . . . . . 20 44 450
1 SB LED, rouge, 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47 926
4 SB Diode 1N4007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47 107
1 SB Diode AA 143 germanium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 043
1 SB Diode Zener ZD 6,2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47 562
1 SB Diode Zener ZD 8,2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 47 582
1 SB LDR 03. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 103
1 SB Résistance PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 310
1 SB Résistance NTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 210
1 SB Générateur de Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 46 520
1 SB Transistor BC 108C NPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 48 005
1 SB Transistor BD 135-6 NPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 48 105
1 SB Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 410
1 SB Commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 230
2 SB Bouton-poussoir (contacteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 110
2 Lampe à incandescence 12 V; 0,1 A, E10 . . . . . . . . . . . 59 50 120
1 Lampe à incandescence 10 V; 0,2 A, E10 . . . . . . . . . . . 59 50 101
1 Lampe à incandescence 10 V; 50 mA, E10 . . . . . . . . . . 59 50 100
1 Lampe à décharge lumineuse 110 V, E10 . . . . . . . . . . . 59 50 702
3 SB Douille E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 49 010
2 Bobine, 1000 spires, 0,8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45 100
1 Bobine, 500 spires, 0,8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 45 050
1 Noyau en U 20 mm x 20 mm, feuillet . . . . . . . . . . . . . . . . 21 01 110
1 Noyau en I 20 mm x 20 mm, feuillet . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 01 111
1 Barreau aimanté 65 x 16 x 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 01 121
1 Vis de serrage M5 x 85 pour noyau en U/I . . . . . . . . . . . 21 01 112
1 Vis de fixation M5 x 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 01 113
1 Manuel d'expérimentation (sur CD) . . . . . . . . . . . . . . . 52 01 321 0
Grille de base
Accessoires
Jeu de cordons
8
Grille de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 00 010
Boîte de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 00 110 01
Jeu de cordons U 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 01 010
Jeu de cordons U 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 06 010
Alimentation CA/CC avec générateur
de fonctions intégré SGU (voir page 34) . . . . . . 21 00 200
ou alimentation équivalente,
par ex. Rack pour console SGU . . . . . . . . . 65 10 359 01
(voir page 38)
Multimètre numérique, par ex. HGL-3420 . . . . . 25 00 215
(voir page 30)
ou 3375 (2 pièces nécessaires) (voir page 30) . 25 00 216
Oscilloscope à deux voies, 20 MHz
avec accessoires (2 adaptateurs BNC/banane 4 mm)
Le système d’expérimentation
« Etude des générateurs d’impulsions dans l’automobile »
Ce système d’expérimentation, économique, permet une étude concrète du fonctionnement de tous les principaux générateurs
d’impulsions dans les véhicules. Les systèmes de générateurs d’impulsions utilisés sont tous d’origine. Il s’agit des systèmes
suivants :
– Générateur de contact pour l’allumage par bobine
– Générateur de Hall pour l’allumage transistorisé TZ-H
– Générateur à induction pour l’allumage transistorisé TZ-I
– Générateur à induction pour la saisie sans
contact de la vitesse de rotation et de la position
Le boîtier en plastique comprend le moteur d’entraînement avec un dispositif de changement rapide pour les différents systèmes
de générateurs. Une source d’alimentation quelconque avec une tension continue réglable (par ex. SGU) de 0 à 12 V (min. 0,4 A)
peut être utilisée pour le réglage de la vitesse de rotation.
Les impulsions générées peuvent être traitées ultérieurement avec un bloc électronique transistorisé original ou un bloc électronique
à composants discrets monté par ex. avec des éléments enclipsables ou des éléments enfichables de 19 mm.
Équipement « Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 090
se composant de :
1
1
1
1
1
1
Bloc d’entraînement et de connexion . . . . . . . . .
Plaque rupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Came d’allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque générateur de Hall . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotor à diaphragme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque générateur à induction . . . . . . . . . . . . . . .
23 03 160
23 03 162
23 03 163
23 03 165
23 03 166
23 03 168
1
1
1
1
1
1
Noyau synchroniseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteur inductif d’impulsions . . . . . . . . . . . . . . . .
Couronne d’impulsions, 6 dents . . . . . . . . . . . . . .
Couronne d’impulsions, 5 dents . . . . . . . . . . . . . .
Joint torique, 5 x 1,5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plateau de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23 03 169
23 03 171
23 03 172
23 03 173
23 03 156
76 03 000
Équipement complémentaire à l’équipement U1/6K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 092
L’équipement 02 03 091 (voir page suivante) est nécessaire aux montages. Si vous disposez déjà de l’équipement de base « Notions
de base de l’électrotechnique et de l’électronique dans les métiers de l’automobile U1/K6 » (voir page 8), vous pouvez l’utiliser à
la place des composants de 02 03 091.
se composant de :
1 Élément enfichable SB Résistance 680 Ω, 2 W, 2 %. . . . 20 40 368
1 Élément enfichable SB Résistance 2,2 kΩ, 2 W, 2 % . . . 20 40 422
4 Élément enfichable SB Résistance 4,7 kΩ, 2 W, 2 % . . . 20 40 447
1 Élément enfichable SB Condensateur
0,1 µF, 250 V, 10 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 42 610
1 Élément enfichable SB Condensateur
0,47 µF, 100 V, 10 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 42 647
9
Manuel d’expérimentation
« Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile »
51 03 093
Le manuel d’expérimentation très complet est adapté aux besoins de l’enseignement. Il comprend deux parties :
La première partie est destinée au professeur et comporte donc
les solutions correspondant aux fiches d’exercices. 72 documents peuvent être copiés pour ainsi réaliser des transparents
permettant une explication structurée de l’assemblage et du
fonctionnement des divers systèmes de génération d’impulsions.
La deuxième partie comprend des documents à copier pour les
fiches d’exercices. La réponse aux questions posées sur les
essais réalisés nécessite non seulement la prise en compte des
expériences mais aussi la considération du système en question
tel qu’il est dans le véhicule.
• Désignation des différents systèmes d’allu-
• Principe de fonctionnement d’un oscillo-
• Oscillogramme : Augmentation du courant
•
•
• Oscillogramme : Augmentation du courant
mage (Bosch)
Composants caractéristiques des systèmes SZ, TSZ-k, TSZ-I, TSZ-H
Composants caractéristiques des systèmes TZ-I, TZ-H
Composants caractéristiques des systèmes EZ-L, EZ-F, EZ-K
Composants caractéristiques des systèmes VZ-L, VZ-F
Composants de l’allumage classique par
bobine
Schéma de montage de l’allumage classique par bobine
Composants et désignation des bornes de
l’allumage classique par bobine
Schéma électrique (éclaté) de l’allumage
classique par bobine
Circuit de courant primaire
Comportement des tensions dans le circuit
de courant primaire (branchement de simulation avec lampe témoin)
Circulation du courant dans le circuit de
courant primaire, branchement pour mesure
Mesure de la tension (appareil de mesure
universel) du rupteur, à vitesse de rotation
moyenne
Explication de l’oscilloscope
Représentation et fonction d’un tube cathodique
Déviation du faisceau d’électrons dans un
tube cathodique
Principaux éléments de commande d’un
oscilloscope
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
scope
Indications pour la mise en service de l’oscilloscope
Étapes à suivre pour la mise en service de
l’oscilloscope
Mesure de la tension sur le circuit de courant primaire avec l’oscilloscope (branchement de simulation)
Calcul du régime du capteur à l’aide de
l’oscillogramme relevé
Évolution de la tension à l’enroulement primaire à régime moyen du capteur (branchement de simulation)
Oscillogramme : Évolution de la tension à
l’enroulement primaire
Effets sur l’enroulement primaire lors de la
coupure du courant primaire
Inconvénients dûs à l’étincelle au rupteur
Conception et fonction du condensateur
Influence du condensateur sur la formation
d’une étincelle au rupteur
Oscillogramme : Évolution de la tension à
l’enroulement primaire avec condensateur
Effets du condensateur d’allumage
Évolution du courant dans l’enroulement
primiaire de la bobine d’allumage (branchement de simulation)
Oscillogramme : Évolution du courant dans
une bobine lors de la mise sous tension
(circuit de courant continu)
Explication de l’auto-induction
Augmentation du courant primaire par rapport à la vitesse de rotation du système
d’entraînement
primaire à faible régime
primaire à régime élevé
• Composants de la bobine d’allumage
• Fonction de la bobine d’allumage (branchement de simulation)
• Oscillogramme : Évolution de la tension
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
primaire et secondaire (branchement de
simulation)
Fonction de la bobine d’allumage
Oscillogramme : Évolution de la tension
secondaire pour bobine secondaire sans
charge ou avec charge
Conception et composants d’une bougie
d’allumage
Formation de l’étincelle d’allumage
Évolution de la tension primaire et secondaire avec le motortester sur un système
d’allumage réel (SZ)
Tensions du circuit de courant primaire et
secondaire
Mesures de sécurité lors de travaux sur le
système d’allumage
Explication de l’oscillogramme primaire et
secondaire
Conception et composants d’un distributeur d’allumage
Conception et composants du rupteur
Angle de rotation de la came du rupteur
Relation entre angle de fermeture et écart
de contact
Valeurs de réglage de l’angle de fermeture
Complément nécessaire :
Équipement « Accessoires pour le système d’expérimentation
Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 091
en l’absence de l’équipement de base U1/6K.
se composant de :
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
1
Élément enfichable SB Douille E10 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lampe à incandescence E 10, 12 V, 0,1 A, 1,2 W . . . . . .
Élément enfichable SB Commutateur. . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Bouton-poussoir (contacteur) . . .
Élément enfichable SB Résistance 10 Ω, 2 W, 2 % . . . . .
Élément enfichable SB Résistance 100 Ω, 2 W, 2 % . . . .
Élément enfichable SB Résistance 220 Ω, 2 W, 2 % . . . .
Élément enfichable SB Résistance 470 Ω, 2 W, 2 % . . . .
Élément enfichable SB Résistance 680 Ω, 2 W, 2 % . . . .
Élément enfichable SB Résistance 1 kΩ, 2 W, 2 % . . . . .
Élément enfichable SB Résistance 2,2 kΩ, 2 W, 2 %. . . .
Élément enfichable SB Résistance 4,7 kΩ, 2 W, 2 %. . . .
Élément enfichable SB Résistance 22 kΩ, 0,6 W, 1 %. . .
Bobine 500 spires, 0,8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bobine 1000 spires, 0,8 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noyau en U 20 mm x 20 mm, feuillet . . . . . . . . . . . . . . . .
10
20 49 010
59 50 120
20 49 230
20 49 110
20 40 210
20 40 310
20 40 322
20 40 347
20 40 368
20 40 410
20 40 422
20 40 447
20 40 522
21 45 050
21 45 100
21 01 110
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
Noyau en I 20 mm x 20 mm, feuillet . . . . . . . . . . . . . . . .
Vis de serrage M5 x 85 pour Noyau en U/I. . . . . . . . . . . .
Vis de fixation DIN 464; M 5 x 10 galvanisé . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Condensateur
0,1 µF, 250 V, 10 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Condensateur
0,47 µF, 100 V, 10 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Condensateur électrolytique
47 µF, 40 V, bipolaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Diode SI, 1N4007, 1000 V, 1 A . .
Élément enfichable SB Diode Zener ZD 8,2 1 W . . . . . .
Élément enfichable SB Transistor NPN, BC108C . . . . . .
Élément enfichable SB Transistor NPN, BD135-6 . . . . . .
21 01 111
21 01 112
21 01 113
20 42 610
20 42 647
20 44 752
20 47 107
20 47 582
20 48 005
20 48 105
Grille de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 00 010
Boîte de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 00 110 01
Jeu de cordons U1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 01 010
Le système d’expérimentation « Capteurs et actionneurs en automobile »
Le nombre d’actionneurs et de capteurs utilisés de nos jours dans un véhicule augmente du fait des exigences de plus en plus
difficiles à satisfaire en matière de rendement, de confort et de sécurité.
ELWE a donc développé un système d’expérimentation très
complet pour l’étude de ce domaine très important. De nombreux équipements complémentaires, indépendants les uns des
autres permettent la mise en oeuvre d’un poste de travail adapté
aux objectifs pédagogiques et au budget correspondant. Cette
collection évolutive sera adaptée au fur et à mesure, en fonction
des évolutions techniques. Elle permet aussi à l’enseignant
d’intégrer lui-même des capteurs et des actionneurs de différents modèles et de différentes marques de véhicules.
Des connecteurs automobile d’origine permettent le branchement des capteurs et des actionneurs. Le câblage des éléments
enclipsables est assuré par des cordons courts, dotés de fiches
banane.
Les capteurs et les actionneurs utilisés par ELWE pour les
travaux pratiques sont tous des composants d’origine présents
dans des véhicules réels. Leur fonctionnement est étudié puis
analysé dans des circuits de base. Les composants à étudier
sont fixés sur des modules enclipsables, eux-mêmes fixés sur
une grille de base spécialement prévue pour la réalisation
d’expériences dans le domaine automobile. Un masque correspondant au circuit à réaliser est fixé sur la grille de base, à côté
du composant étudié.
Les actionneurs peuvent être commandés par un générateur
d’impulsions à largeur d’impulsion variable. Il est ainsi possible
d’étudier le fonctionnement des organes de réglage en fonction
d’un rapport cyclique variable.
L’alimentation en tension peut être fournie par une batterie de
12 V ou par une alimentation CC de 12 V. L’alimentation 5 V
requise par certains capteurs est fournie par un élément enfichable régulateur de tension, raccordé lui même au 12 V.
11
Manuel d’expérimentation
« Les capteurs et les actionneurs en automobile »
52 03 013
Le manuel d’expérimentation comprend les descriptions d’expériences et les corrigés se rapportant aux thèmes
suivants :
•
Capteurs pour l’automobile
– Débitmètre d’air
– Débitmètre massique à fil chaud
– Débitmètre massique à film chaud
– Capteur de température du liquide de refroidissement
avec thermocontact
– Capteur de température de l’air (PTC)
– Capteur de pression d’admission (pression absolue)
– Capteur d’impulsions de déplacement
– Capteur de cliquetis
– Sonde Lambda au dioxyde de zirconium
– Sonde Lambda au dioxyde de titane
– Potentiomètre de papillon
– Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti
– Capteur de la qualité de l’huile
•
Actionneurs pour l’automobile
– Actionneur de ralenti, à 2 voies
– Moteur CC
– Moteur pas à pas
•
Capteurs et actionneurs pour l’automobile
– Unité d’injection Mono-Motronic
Le matériel nécessaire à la réalisation des expériences est le
suivant : équipement de base « Les capteurs et actionneurs en
automobile », alimentation en tension de 12 V CC/5 A, deux
multimètres numériques, équipement complémentaire correspondant à l’expérience en question.
Équipement de base « Capteurs et actionneurs en automobile »
02 03 049
se composant de :
1 x Grille de base automobile, acier inoxydable . . .
1 x Élément enfichable SB Résistance 1 kΩ, 2 W .
7 x Élément enfichable SB Raccord, 3 douilles . . .
1 x Élément enfichable SB Régulateur de tension
5 V (type 7805) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 00 011
20 40 410
20 49 051
10 x Cordon 7,5 cm, jaune, 0,5 mm² . . . . . . . . . . . .
5 x Cordon 15 cm, jaune, 0,5 mm² . . . . . . . . . . . . .
5 x Cordon 15 cm, bleu, 0,5 mm² . . . . . . . . . . . . . .
5 x Cordon 15 cm, rouge, 0,5 mm² . . . . . . . . . . . . .
58 00 207
58 00 215
58 00 415
58 00 515
20 49 064
Équipements complémentaires « Capteurs en automobile »
Équipement complémentaire « Débitmètre d’air » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Débitmètre d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 5 voies . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Débitmètre d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Réfrigérant en bombe aérosol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 051
21 03 040
21 03 041
21 03 001
99 99 803
Équipement complémentaire « Débitmètre massique à fil chaud » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Capteur massique d’air (fil chaud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Résistance 1 Ω, 2 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Résistance 10 Ω, 2 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Résistance 22 Ω, 2 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 3 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Débitmètre massique à fil chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Soufflerie avec tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 052
21 03 042
20 40 110
20 40 210
20 40 222
21 03 043
21 03 005
84 04 240
Équipement complémentaire « Débitmètre massique à film chaud » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Capteur de masse d’air (film chaud) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 4 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Débitmètre massique à film chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Soufflerie avec tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptateur de raccordement pour le tuyau de la soufflerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 053
21 03 044
21 03 051
21 03 004
84 04 240
21 03 064
12
Équipement complémentaire « Capteur de température du liquide de refroidissement (NTC) » . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Capteur de température du liquide de refroidissement (NTC). . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Capteur de température (résistance NTC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Réfrigérant en bombe aérosol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tige chauffante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support pour capteurs NTC et tige chauffante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermomètre numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 067
15 03 301
21 03 034
21 03 002
99 99 803
21 03 065
21 03 066
21 03 067
Équipement complémentaire « Capteur de température de l’air (PTC) » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Capteur de température de l’air (PTC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Résistance 2,2 kΩ, 2 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Capteur de température de l’air (résistance PTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Sèche-cheveux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 068
21 03 033
21 03 034
20 40 422
21 03 007
15 04 308
Équipement complémentaire « Capteur de pression d’admission (pression absolue) » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Capteur de pression absolue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 3 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Capteur de pression absolue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Pompe pour vide et compression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyau 1,5 m (extérieur 8 mm, intérieur 4 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 054
21 03 046
21 03 043
21 03 006
25 03 011
25 03 012
Équipement complémentaire « Capteur d’impulsions de déplacement » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 057
se composant de :
Capteur d’impulsions de déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 052
Noyau synchroniseur, magnétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 059
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 3 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 043
Masque Capteur d’impulsions de déplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 03 013
complément nécessaire :
Bloc d’entraînement et de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 160
(de l’équipement « Étude des générateurs d’impulsions dans l’automobile », réf. 02 03 090,
voir pages 9 et 10)
Équipement complémentaire « Capteur de cliquetis » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 03 058
se composant de :
Capteur de cliquetis avec câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 140
complément nécessaire :
Oscilloscope à deux voies (par ex. 25 00 302)
Équipement complémentaire « Sonde Lambda au dioxyde de zirconium » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Sonde Lambda au dioxyde de zirconium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Sonde Lambda au dioxyde de zirconium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Tube pour la sonde Lambda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pied en étoile, grand modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pied en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noix double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brûleur Labogaz 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartouche de gaz butane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 059
21 03 054
21 03 014
15 03 305
86 11 160
86 11 330
86 13 170
86 22 140
86 22 150
Équipement complémentaire « Sonde Lambda au dioxyde de titane » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Sonde Lambda au dioxyde de titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Résistance 22 kΩ, 0,6 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Sonde Lambda au dioxyde de titane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Tube pour la sonde Lambda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pied en V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tige support, L = 50 cm, D = 12 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noix double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brûleur Labogaz 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartouche de gaz butane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 060
21 03 055
20 40 522
21 03 015
15 03 305
86 11 160
86 11 330
86 13 170
86 22 140
86 22 150
13
Équipement complémentaire « Potentiomètre de papillon » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Potentiomètre de papillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 3 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Potentiomètre de papillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 069
21 03 069
21 03 043
21 03 022
Équipement complémentaire « Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 6 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 070
21 03 071
21 03 072
21 03 023
Équipement complémentaire « Capteur de la qualité de l’huile » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Capteur de la qualité de l’huile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur de la qualité de l’huile . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Capteur de la qualité de l’huile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 071
21 03 073
21 03 074
21 03 024
Équipements complémentaires « Actionneurs pour l’automobile »
Équipement complémentaire « Actionneur de ralenti, à 2 voies ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Actionneur de ralenti, à 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 2 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Résistance 0,1 Ω, 4 W, 1 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Actionneur de ralenti, à 2 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Élément enfichable SMB Modulateur de largeur d’impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 061
21 03 062
21 03 034
20 40 010
21 03 016
19 03 001
Équipement complémentaire « Moteur CC » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Moteur CC (automobile). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour moteur CC (automobile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Moteur CC (automobile). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 072
21 03 075
21 03 076
21 03 025
Équipement complémentaire « Moteur pas à pas » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Élément enfichable SB Moteur pas à pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Élément enfichable SB Générateur de signaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Moteur pas à pas (automobile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
02 03 073
20 07 240
20 07 010
21 03 026
Équipements complémentaires
« Les capteurs et actionneurs de l’unité d’injection Mono-Motronic »
Équipement complémentaire « Unité d’injection Mono-Motronic » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
se composant de :
Unité d’injection Mono-Motronic » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 4 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble de raccordement pour capteur et actionneur à 5 voies. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résistance 3,9 Ω, 11 W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Potentiomètre de papillon « Mono-Motronic » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masque Capteur de température de l’air et unité d’injection « Mono-Motronic » . .
Masque Moteur de papillon (ralenti) « Mono-Motronic » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
complément nécessaire :
Élément enfichable SMB Modulateur de largeur d’impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réfrigérant en bombe aérosol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
02 03 056
21 03 050
21 03 051
21 03 041
21 03 039
21 03 003
21 03 009
21 03 010
19 03 001
99 99 803
Le système de modules enclipsables U3
« Électricité automobile et électronique automobile »
Système de feux de détresse
Système d’allumage statique (AEI)
15
Le système de modules enclipsables U3 permet l’étude pratique d’importants domaines de l’électricité et de
l’électronique automobile :
• Systèmes d’éclairage et de signalisation
• Démarreur et alternateur triphasé
• Système d’essuie-glace
• Systèmes d’allumage
• Aide au démarrage pour moteurs Diesel
• Transmission des données dans le véhicule
Les principaux avantages du système de modules, développé par ELWE sont les suivants :
• Grilles porte-modules extrêmement solides, quasiment indestructibles
• Manipulations proches de la réalité grâce à l’utilisation de
composants réels, issus de constructeurs présents sur le
marché international.
• « Technique à conducteur unique (retour par la masse)»
correspondant aux montages sur véhicule. La grille de montage sert de liaison à la masse pour les composants automobile, comme le fait la carrosserie dans un véhicule. Toutes
les autres connexions sont effectuées par des douilles de
sécurité de 4 mm.
• Le montage modulaire garantit une réalisation pas à pas du
circuit, adapté aux progrès faits par l’apprenant. Il permet
aussi une évolution aisée, par l’ajout de nouveaux composants, en fonction des progrès de la technique automobile,
ou du budget disponible.
• Simulation de défauts proches de la réalité dans le circuit,
comme par exemple une liaison à la masse manquante ou
une interruption de ligne
• Diagnostic à l’aide de testeurs d’ateliers standard
• Manuels pédagogiques avec des feuilles d’exercices et de
travail et les corrigés correspondants.
Le système de modules enclipsables U3 et les manuels d’expérimentation correspondants sont subdivisés en thèmes.
Le récapitulatif ci-après indique les équipements nécessaires à la réalisation des expériences se rapportant aux
différents thèmes.
Groupes de thèmes
Éclairage principal
Équipements
U3.01
U3.10
U3.20
Éclairage auxiliaire
U3.11
Systèmes de signalisation
Système d’essuie-glace
Alternateur triphasé
Démarreur
Systèmes de préchauffage
Systèmes d’allumage électro-mécaniques
Systèmes d’allumage électroniques
U3.11
U3.61
TG3.65
U3.300
U3.71
U3.81
U3.90
U3.100
U3.72
Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage
16
U3.45
U3.40
Systèmes d’allumage à gestion cartographique
Système d’allumage statique
U3.30
U3.110
Manuel d’expérimentation « Électricité et électronique automobile,
systèmes d’éclairage et de signalisation, générateurs d’impulsions »
51 03 113
Thèmes traités dans le manuel d’expérimentation :
Manuel d’expérimentation
Éclairage principal
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.10 et U 3.11
– Circuit électrique du véhicule automobile
– Éclairage intérieur
– Feux principaux, avec ou sans relais de délestage
– Feux de croisement, feux de route, appel de phares
– Puissance absorbée par les consommateurs :
chutes de tension dans les circuits
– Feux de position, feux arrière,
éclairage de la plaque d’immatriculation
– Éclairage remorque
– Feux de stationnement avec voyant supplémentaire
– Feux de stationnement avec feux de position et feux
arrière
– Éclairage du tableau de bord
Éclairage auxiliaire
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.10 et U 3.20
– Projecteurs anti-brouillard avant et arrière
– Feux de marche arrière
Systèmes de signalisation
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.10, U 3.11, U 3.30 et U 3.45
– Système de feux stop
– Système de clignotants avec ou sans remorque
– Système de feux de détresse avec remorque
– Contrôle des lampes
– Avertisseur sonore standard :
avertisseur sonore combiné avec fanfare
Feu de marche arrière
Système d’essuie-glace
Équipements nécessaires U 3.01 et U 3.40
– Moteur d’essuie-glace avec coupure automatique de fin
de course
– Moteur d’essuie-glace à fonctionnement intermittent
– Système combiné lave-glace et essuie-glace
à fonctionnement intermittent
Alternateur triphasé
Équipements nécessaires U 3.01 et U 3.61
– Alternateur triphasé : caractéristique à vide
– Régulateur de tension électronique :
structure et fonctionnement
– Alternateur triphasé avec régulateur électronique
– Puissance du courant d’excitation en fonction de la durée
d’enclenchement et de déclenchement du régulateur
– Alternateur triphasé avec régulateur électronique :
caractéristique de l’alternateur
– Alternateur triphasé : contrôle d’alternateurs triphasés
Système de feux de détresse avec remorque
Démarreur
Équipements nécessaires U 3.01 et TG 3.65
– Raccordement et mode de fonctionnement
– Caractéristiques : puissance du démarreur, tension du
démarreur
– Régime et couple en fonction du courant de démarrage
Systèmes de préchauffage
Équipements nécessaires U 3.01 et U 3.300
– Système de préchauffage avec bougies-crayons
17
Manuel d’expérimentation « Systèmes d’allumage »
51 03 183
Thèmes traités dans le manuel d’expérimentation :
Systèmes d’allumage électro-mécaniques
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71 et U 3.81
– Système d’allumage classique par bobine
à déclenchement par rupteur
– Système d’allumage classique à déclenchement
par rupteur avec bobine d’allumage haute performance
Systèmes d’allumage électroniques
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71 et U 3.90
– Allumage transistorisé à générateur de Hall TZ-H
– Allumage transistorisé à générateur à induction TZ-I
Système d’allumage classique par bobine
à déclenchement par rupteur
Systèmes d’allumage à gestion cartographique
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71, U 3.90 et U 3.100
– Système d’allumage à gestion cartographique
Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71, U 3.72, U 3.90 et
U 3.100
– Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage
électroniques
– Recherche de défauts dans le système d’allumage à
cartographie avec diagnostic de bord (LED)
Allumage transistorisé à générateur de Hall TZ-H
Manuel d’expérimentation « Système d’allumage statique »
53 03 013
Thèmes traités dans le manuel d’expérimentation :
Équipements nécessaires U 3.01, U 3.71 et U 3.110
– Détermination de la vitesse de rotation
avec l’oscilloscope
– Mesure de l’angle d’allumage
– Bobine à deux étincelles
Système d’allumage statique
18
Équipement de base « Électricité et électronique automobile » U 3.01
02 03 100
se composant de :
Clé de contact BS 3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 101
Contacteur à 3 positions actionné par clé, avec contacts pour le
circuit électrique principal et les circuits électriques secondaires.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse :
0,35 kg
22 03 101
22 03 105
Unité de voyants de contrôle BS 3.5 . . . . . . . . . . . 22 03 105
4 voyants de contrôle de différentes couleurs.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 50 (l x H x P)
Masse :
0,15 kg
1 Cordon avec fusible plat , 20 A. . . . . . . . . . . . . . 23 03 135
1 Descriptif U3 (non illustré) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 010
23 03 135
Équipement « Éclairage principal » U 3.10
02 03 110
se composant de :
Interrupteur avec éclairage du tableau
de bord BS 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 102
Interrupteur à 3 positions avec potentiomètre pour la commande
de l’éclairage du tableau de bord.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse :
0,25 kg
22 03 102
22 03 103
Commutateurs et boutons-poussoirs BS 3.3. . . . 22 03 103
2 commutateurs à bascule, 2 boutons-poussoir à contacts contacteurs.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 55 (l x H x P)
Masse :
0,2 kg
Unité porte-fusibles BS 3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 104
Bloc avec 6 fusibles plats : 2 x 3 A, 2 x 10 A, 2 x 15 A.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 65 (l x H x P)
Masse :
0,2 kg
22 03 104
22 03 106
Commutateur colonne de direction
avec 9 fonctions BS 3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 106
Commutateur multifonctions avec les fonctions suivantes : inverseur de clignotants gauche-droite avec crantage et fonction
poussoir, commutation phares-feux de route, actionnement des
essuie-glaces pour 2 vitesses et à fonctionnement intermittent,
actionnement du dispositif automatique lave-glace et essuieglace.
Dimensions en mm :
270 x 230 x 215 (l x H x P)
Masse :
0,85 kg
19
Projecteur principal BS 3.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 107
(2 pièces par équipement)
Projecteur rond avec lampe halogène à 2 filaments (H4) et feu
de position.
Dimensions en mm :
180 x 230 x 120 (l x H x P)
Masse :
1,0 kg
22 03 107
22 03 108
Feu arrière, droite BS 3.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 108
Feu à 3 fonctions pour feux de position, stop et clignotant.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 92 (l x H x P)
Masse :
0,3 kg
Feu arrière, gauche BS 3.9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 109
Feu à 3 fonctions pour feux de position, stop et clignotant.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 92 (l x H x P)
Masse :
0,3 kg
22 03 109
22 03 110
Éclairage de la plaque
d’immatriculation BS 3.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 110
Dimensions en mm :
98 x 150 x 65 (l x H x P)
Masse :
0,15 kg
Éclairage intérieur BS 3.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 113
Dimensions en mm :
98 x 150 x 45 (l x H x P)
Masse :
0,15 kg
Contacteur de portière BS 3.14 . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 114
2 boutons poussoirs avec contacts rupteurs.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 50 (l x H x P)
Masse :
0,15 kg
22 03 113
22 03 114
Relais de délestage BS 3.15 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 115
Pour la mise hors service de consommateurs à haute puissance
au démarrage.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 80 (l x H x P)
Masse :
0,15 kg
22 03 115
20
Équipement complémentaire « Éclairage remorque » U 3.11
02 03 111
se composant de :
Feu arrière, droite BS 3.8 (voir page 20) . . . . . . . . 22 03 108
Feu arrière, gauche BS 3.9 (voir page 20) . . . . . . . 22 03 109
Éclairage de la plaque
d’immatriculation BS 3.10 (voir page 20). . . . . . 22 03 110
Connecteur femelle pour remorque BS 3.11.1 . 22 03 011
à 13 voies
Dimensions en mm :
98 x 150 x 95 (l x H x P)
Masse :
0,3 kg
22 03 011
Connecteur mâle pour remorque BS 3.12.1 . . . . 22 03 012
à 13 voies
Dimensions en mm :
98 x 150 x 180 (l x H x P)
Masse :
0,5 kg
22 03 012
Équipement complémentaire « Éclairage auxiliaire » U 3.20
02 03 120
se composant de :
Commutateur projecteur anti-brouillard BS 3.21. 22 03 121
Commutateur à bascule combiné pour projecteur anti-brouillard
avant et arrière avec voyant vert de contrôle.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse :
0,2 kg
22 03 121
22 03 122
Relais avec commutateur BS 3.22 . . . . . . . . . . . . 22 03 122
2 relais, chacun d’eux avec contact inverseur.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 65 (l x H x P)
Masse :
0,2 kg
Projecteur additionnel BS 3.23 . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 123
(2 pièces par équipement)
Projecteur rectangulaire avec lampe halogène (H3).
Dimensions en mm :
180 x 230 x 115 (l x H x P)
Masse :
0,92 kg
Feu anti-brouillard arrière BS 3.24 . . . . . . . . . . . . 22 03 124
Dimensions en mm :
98 x 150 x 95 (l x H x P)
Masse :
0,25 kg
22 03 123
22 03 124
Feu de marche arrière BS 3.26. . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 126
Dimensions en mm :
98 x 150 x 95 (l x H x P)
Masse :
0,25 kg
22 03 126
21
Équipement complémentaire « Systèmes de signalisation » U 3.30
02 03 130
Centrale clignotante BS 3.34 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 134
Centrale clignotante électronique (2+1) x 21 W ou 6 x 21 W
pour 6 feux clignotants maximum et 2 voyants de contrôle ;
avec fusible plat 15 A.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse :
0,2 kg
22 03 134
22 03 135
Commutateur des feux de détresse BS 3.35 . . . . 22 03 135
Complément à la centrale clignotante, avec voyant rouge de
contrôle.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 75 (l x H x P)
Masse :
0,2 kg
Clignotant avant BS 3.36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 136
(2 pièces par équipement)
Dimensions en mm :
98 x 150 x 90 (l x H x P)
Masse :
0,25 kg
22 03 136
22 03 137
Avertisseur sonore standard, fanfare BS 3.37 . 22 03 137
2 vibreurs piézoélectriques différents pour la simulation de
l’avertisseur sonore standard ou de la fanfare.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 50 (l x H x P)
Masse :
0,15 kg
Équipement « Système combiné essuie-glace et lave-glace » U 3.40
02 03 140
Essuie-glace BS 3.41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 141
Moteur d’essuie-glace à 2 vitesses, avec contact de rappel. La
pompe du lave-glace est simulée par un voyant de contrôle.
Dimensions en mm :
180 x 230 x 115 (l x H x P)
Masse :
1,85 kg
22 03 141
22 03 144
Relais intermittent
essuie-glace/lave-glace BS 3.44 . . . . . . . . . . . . . . 22 03 144
Relais combiné pour la commande du moteur de l’essuie-glace
et de la pompe du lave-glace, avec commande intermittente
électronique.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 80 (l x H x P)
Masse :
0,2 kg
Équipement « Électronique de sécurité » U 3.45
02 03 145
Surveillance des lampes BS 3.17 . . . . . . . . . . . . . 22 03 117
Électronique pour le contrôle des feux stop et des feux arrière.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 43 (l x H x P)
Masse :
0,15 kg
22 03 117
22
Équipement
« Alternateur triphasé avec charge et entraînement » U 3.61
02 03 161
se composant de :
Raccord alternateur BS 3.61 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 161
Sur ce module, les diodes, bobines et raccords de l’alternateur
doivent être reliés entre eux par des pontets de 19 mm. Ceci
permet de simuler des erreurs sur tous les composants de
l’alternateur. La connexion de l’alternateur triphasé est assurée
via un connecteur robuste à 16 voies.
Dimensions en mm :
220 x 190 x 110 (l x H x P)
Masse :
0,88 kg
22 03 161
Alternateur triphasé, 14 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 03 060,1
monté sur un support en aluminium. Les connexions de l’enroulement et du régulateur ainsi que celles des diodes d’excitation
et de puissance sont effectuées de l’extérieur par un câble de
raccordement à 16 voies.
Courant max. :
28 A
Dimensions en mm :
250 x 210 x 230 (L x I x H)
Masse :
7,65 kg
Résistance de charge 1,68 Ω / 16 A . . . . . . . . . . 15 03 110
Dimensions en mm :
540 x 85 x 170 (L x I x H)
Masse :
4,6 kg
30 03 060,1
Moteur d’entraînement
à variateur de vitesse électronique . . . . . . . . . . . . 30 03 012
monté sur une plaque de base en aluminium. Le convertisseur
de fréquence est installé dans le carter de moteur et permet le
réglage en continu de la vitesse de rotation du moteur pour la
commande de l’alternateur triphasé. Le câble de raccordement
pour l’appareil de mesure de la vitesse de rotation 25 03 001
(voir page 31) est fixé au moteur.
Puissance nominale :
1,1 kW
Gamme de vitesse de rotation : 0 ... 6000 tr/mn,
marche à droite, marche à gauche
Alimentation en tension : 230 V CA, 50(60) Hz
Dimensions en mm :
430 x 210 x 320 (L x I x H)
Masse :
15,5 kg
15 03 110
Manchon d’accouplement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 00 000
pour relier l’alternateur triphasé et l’entraînement.
30 03 012
Chape d’accouplement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 00 003
transparente et enfichable.
31 00 000
31 00 003
Cordons 4 mm2 (non illustrés)
3 pièces, 20 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 00 820
2 pièces, 60 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 00 860
2 pièces, 80 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 00 880
23
Équipement de base « Systèmes d’allumage » U 3.71
02 03 171
se composant de :
Eclateur à étincelles BS 3.70 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 170
Eclateur à étincelles avec écartement réglable des électrodes,
pour déterminer la puissance d’allumage. Simulation d’erreurs
par résistance intégrée, montée en dérivation.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 80 (l x H x P)
Masse :
0,25 kg
22 03 170
Unité de bougies d’allumage BS 3.71 . . . . . . . . . . 22 03 171
Quatre bougies d’allumage dans un bloc en plastique transparent dont 3 d’entre elles dans une chambre de pression avec
raccord pour un compresseur pour la pressurisation et avec
soupape de décompression.
Dimensions en mm :
180 x 230 x 110 (l x H x P)
Masse :
1,65 kg
22 03 171
Entraînement de distributeur BS 3.72 . . . . . . . 22 03 172 1
Le distributeur d’allumage correspondant est bloqué par une
griffe. Le moteur d’entraînement intégré permet le réglage continu de la vitesse de rotation de l’arbre de distributeur et de la
simulation du volant moteur (0 ... 7000 tr/mn). Le « volant moteur » comprend les repères nécessaires pour le fonctionnement de tous les types d’allumage à étudier dans les expériences.
Dimensions en mm :
225 x 240 x 170 (l x H x P)
Masse :
4,05 kg
22 03 173
22 03 172 1
Raccord de distributeur BS 3.73 . . . . . . . . . . . . . . 22 03 173
Module de raccordement pour tous les distributeurs utilisés dans
les essais. Sur ce module, on peut enficher les différents masques d’adaptation pour la représentation des différents types de
distributeurs. La connexion du distributeur est assurée par un
connecteur à trois voies.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 65 (l x H x P)
Masse :
0,2 kg
Résistance 0,1 Ω; 4 W, 1 % (non illustrée) . . . . . . 20 40 010
Clé à fourche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 174
Ouverture 13 mm, pour blocage du distributeur.
15 03 174
15 03 175
Griffe de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 175
pour distributeur d’allumage.
Câble d’allumage
avec embout de bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4 pièces par équipement)
23 03 130
23 03 130
23 03 131
Câble d’allumage principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 131
24
Équipement complémentaire
« Simulation d’erreurs dans les systèmes d’allumage » U 3.72
02 03 172
Cet équipement permet de simuler les défauts qui surviennent
fréquemment dans différents systèmes d’allumage. Les sources
d’erreurs insérées ne sont pas apparentes.
se composant de :
15 03 200
Câbles de raccordement
« TSZ-H avec coupure » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 200
« Cartographie avec coupure » . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 201
15 03 201
Embout de bougie avec coupure. . . . . . . . . . . . . . 15 03 202
Bougie d’allumage avec électrodes fermées . . . . 15 03 203
15 03 202
Doigt d’allumeur avec résistance 68 kΩ . . . . . . . 15 03 204
Tête d’allumeur avec simulation d’humidité . . . . 15 03 205
15 03 203
15 03 205
Cordon, 60 cm, avec coupure . . . . . . . . . . . . . . . . 56 00 163
(non illustré)
Pontet de liaison, avec coupure . . . . . . . . . . . . . . 59 00 013
2 pièces (non illustré)
15 03 204
Équipement complémentaire
« Système d’allumage à déclenchement par rupteur » U 3.81
02 03 181
se composant de :
Bobine d’allumage standard BS 3.80 . . . . . . . . . . 22 03 180
Bobine d’allumage sans résistance ballast.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 115 (I x H x P)
Masse : 1,26 kg
Bobine d’allumage haute performance BS 3.81. . 22 03 181
Bobine d’allumage avec résistance ballast, court-circuitée pour
l’enrichissement au démarrage.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 120 (I x H x P)
22 03 180
22 03 181
Masse : 1,38 kg
Substitut démarreur BS 3.16 (sans illustration) . . . 22 03 116
Simulation de démarreur avec borne pour court-circuitage de la
résistance ballast de la bobine d'allumage.
Dimensions en mm : 98 x 150 x 45 (I x H x P)
Masse : 0,15 kg
Distributeur d’allumage
à déclenchement par rupteur. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 141
Distributeur avec contacts de rupteur intégrés, rotor distributeur
et tête de distributeur.
Dimensions en mm : 120 x 220 x 80 (I x H x P)
15 03 141
23 03 080
Masse : 1,05 kg
Masque d’adaptation « Système d’allumage
commandé par contacts » VP 3.80 . . . . . . . . . . . . 23 03 080
Représentation symbolique du distributeur d’allumage à déclenchement par rupteur; à fixer sur le module de raccordement
distributeur BS 3.73.
25
Équipement complémentaire
« Système d’allumage transistorisé » U 3.90
02 03 190
se composant de :
Bloc électronique TZ-H BS 3.90 . . . . . . . . . . . . . . 22 03 190
Bloc électronique pour le système d’allumage transistorisé à
générateur de Hall, commande de l’angle de came, limitation du
courant primaire et de la tension, coupure par courant de repos.
Dimensions en mm :
180 x 230 x 65 (I x H x P)
Masse :
0,57 kg
22 03 190
22 03 191
Bobine d’allumage TZ-H/TZ-I BS 3.91 . . . . . . . . . 22 03 191
Bobine spéciale pour les systèmes d’allumage commandés
électroniquement TZ-H et TZ-I.
Dimensions en mm :
180 x 230 x 125 (I x H x P)
Masse :
1,54 kg
Bloc électronique TZ-I BS 3.92 . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 192
Bloc électronique pour le système d’allumage transistorisé avec
générateur à induction. Régulation de l’angle de came, limitation
du courant primaire et de la tension, coupure par courant de
repos dépendant de l’impulsion de commande. Réception du
signal TD pour les systèmes d’injection, mesure de la vitesse de
rotation et diagnostic.
Dimensions en mm :
180 x 230 x 85 (I x H x P)
Masse :
0,72 kg
22 03 192
Distributeur d’allumage TZ-H . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 143
Distributeur complet avec générateur de Hall, rotor distributeur
avec rotor à écrans et tête de distributeur.
Dimensions en mm :
120 x 220 x 80 (I x H x P)
Masse :
1,0 kg
15 03 144
Câble de raccordement TZ-H. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 144
Liaison entre distributeur TZ-H et module de raccordement
distributeur BS 3.73.
Masque d’adaptation TZ-H VP 3.90. . . . . . . . . . . . 23 03 090
Représentation symbolique du distributeur TZ-H; à fixer sur le
module de raccordement distributeur BS 3.73.
15 03 143
23 03 090
Câble de raccordement TZ-I . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 146
Liaison entre distributeur TZ-I et module de raccordement distributeur BS 3.73.
15 03 146
Masque d’adaptation TZ-I VP 3.91 . . . . . . . . . . . . 23 03 091
Représentation symbolique du distributeur TZ-I; à fixer sur le
module de raccordement distributeur BS 3.73.
15 03 145
23 03 091
26
Distributeur d’allumage TZ-I . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 145
Distributeur complet avec générateur à impulsions inductif, rotor
distributeur et tête de distributeur.
Dimensions en mm :
120 x 220 x 80 (I x H x P)
Masse :
1,05 kg
Équipement complémentaire
« Système d’allumage à gestion cartographique » U 3.100
02 03 200
se composant de :
Calculateur allumage cartographique BS 3.100. . 22 03 200
avec LED « diagnostic de bord ».
– deux cartographies activables par des pontets de liaison de
19 mm
– programme de secours en cas de défauts
– édition de codes d’erreurs par la LED diagnostic
– raccord pour capteur de cliquetis
– sortie de commande pour KE-Jetronic
– raccord pour relais de pompe
Dimensions en mm :
220 x 190 x 260 (I x H x P)
Masse :
1,65 kg
22 03 200
Capteur de cliquetis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 140
avec câble de raccordement, monté sur une barre en acier, à
raccorder au calculateur BS 3.100.
15 03 140
Distributeur d’allumage « Cartographie » . . . . . 15 03 147
Distributeur complet avec générateur de Hall, rotor distributeur
et tête de distributeur, sans dispositif d’avance centrifuge et sans
dispositif d’avance à dépression.
Dimensions en mm :
100 x 220 x 80 (I x H x P)
Masse :
0,7 kg
15 03 147
Câble de raccordement « Cartographie ». . . . . . 15 03 148
Liaison entre distributeur “cartographie” et module de raccordement distributeur BS 3.73.
Masque d’adaptation « Cartographie » VP 3.100 . 23 03 100
Représentation symbolique d’un distributeur « cartographie »; à
fixer sur le module de raccordement distributeur BS 3.73.
15 03 148
23 03 100
27
Équipement complémentaire « Système d’allumage statique » U 3.110
02 03 210
se composant de :
Calculateur
« Système d’allumage statique » BS 3.111 . . . . . 22 03 211
Le module enclipsable avec le calculateur intégré du système
d’allumage statique se caractérise par les propriétés suivantes :
– Tous les raccords du calculateur sont ramenés sur des
douilles de 4 mm et sur des pontets de liaison. Il suffit de
retirer des pontets de liaison pour simuler des défauts typiques suscités par des interruptions du circuit électrique.
– Un voltmètre et un ampèremètre se branchent facilement aux
douilles de 4 mm.
– Le signal de mesure du capteur de température du réfrigérant
peut être soit simulé par un commutateur à 14 positions
(–20 °C ... +120 °C), soit délivré directement par le capteur
de température original.
– Le raccord pour la dépression dans le collecteur d’admission
est situé directement sur le calculateur.
– Le signal de la vitesse de rotation est généré à l’aide du
capteur de vitesse de rotation (réf. 15 03 215) monté sur le
noyau synchroniseur du module d’expérimentation « BS 3.72
Entraînement de distributeur » puis transmis au calculateur.
– Des pontets de liaison permettent de sélectionner différentes
cartographies.
– Les désignations des raccords sur les douilles de 4 mm
correspondent aux désignations originales du calculateur.
– Un fusible plat 3 A est branché dans l’alimentation en tension
du calculateur.
Dimensions en mm :
220 x 190 x 140 (I x H x P)
Masse :
0,85 kg
22 03 211
22 03 212
15 03 215
15 03 216
Bloc d’allumage avec 1 bobine double
à 4 sorties haute tension BS 3.112 . . . . . . . . . . . . 22 03 212
Module enclipsable avec 1 bobine double à deux étincelles
commandée par le calculateur pour allumage statique BS 3.111.
La bobine double à deux étincelles est connectée aux bougies
d’allumage du module enclipsable « BS 3.71 Unité de bougies
d’allumage » par des câbles d’allumage à haute tension spéciaux (réf. 15 03 217).
Dimensions en mm :
180 x 230 x 115 (I x H x P)
Masse :
1,48 kg
Capteur de vitesse de rotation (VZ) . . . . . . . . . . . 15 03 215
15 03 217
Câble de raccordement
pour le capteur de vitesse de rotation . . . . . . . .
15 03 216
Câbles d’allumage à haute tension. . . . . . . . . . . . 15 03 217
(4 pièces par équipement)
Contrôleur de sens du courant
pour éclateur à étincelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 218
15 03 218
95 30 055
28
Vis DIN 7985, M6 x 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 30 055
pour fixer le capteur de vitesse de rotation à l’entraînement du
distributeur.
Équipement « Aide au démarrage pour moteurs Diesel » U 3.300
02 03 400
se composant de :
Bougies-crayons BS 3.300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 400
Quatre bougies-crayons, recouvertes d’un protecteur transparent pour éviter les contacts accidentels.
Dimensions en mm :
200 x 170 x 145 (I x H x P)
Masse :
0,75 kg
Module de commande de la durée
de préchauffage BS 3.302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 402
Commande temporelle dépendant de la température du liquide.
Le raccordement du capteur de température du liquide de
refroidissement peut être commuté sur fonctionnement simulation (plage de réglage –20 ... +80 °C). L’état de fonctionnement
du relais de commande est indiqué par une LED.
Dimensions en mm :
220 x 190 x 110 (I x H x P)
Masse :
0,72 kg
22 03 400
22 03 402
Cordon 6 mm2, 30 cm (non illustré) . . . . . . . . . . . . 55 03 010
(2 pièces par équipement)
Équipement « Démarreur » TG 3.65
01 03 165.1
se composant de :
Démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 03 070.1
12 V, 0,6 kW, monté sur un support en aluminium, avec câble
de raccordement de 16 mm².
Dimensions en mm :
305 x 210 x 230 (L x I x H)
Masse :
6,9 kg
30 03 070.1
30 03 071
Cordon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 03 071
Section du conducteur : 16 mm2, longueur : 60 cm
Matériel complémentaire nécessaire
pour la charge du démarreur :
Frein à poudre magnétique WBA 4 . . . . . . . . . . . . 30 17 010
Unité de commande du frein . . . . . . . . . . . . . . 67 15 606 01
Manchon d’accouplement (voir page 23). . . . . . . . 31 00 000
Chape d’accouplement (voir page 23) . . . . . . . . . . 31 00 003
Un ampèremètre avec une gamme de mesure d’au moins
300 A CC est nécessaire pour la mesure du courant du
démarreur, par exemple
30 17 010
67 15 606 01
Adaptateur à brancher
sur un multimètre numérique HGL-4300 . . . . . . 25 00 217
Gamme de mesure :
0 … 1000 A
Sortie :
1 mV/A
Diamètre du conducteur : max. 57 mm
Alimentation en tension : pile de 9 V
Dimensions en mm :
100 x 240 x 43 (l x H x P)
Masse :
0,52 kg
29
Appareils de mesure et accessoires
Ampèremètre AF-M4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 00 040
avec équipage de mesure à cadre mobile et 8 gammes de mesure.
L’instrument est protégé par des diodes montées en antiparallèle. La
graduation de l’échelle est également linéaire pour le courant alternatif.
Module enclipsable se fixant directement sur le panneau de montage
ELWE.
Gammes de mesure :
Courant alternatif / continu : 0,3, 1, 3, 10 A
Résistance interne : CC 0,8, 0,25, 0,1, 0,05 Ω
CA 0,3, 0,06, 0,015, 0,008 Ω
Classe de précision :
2,5
Dimensions en mm :
98 x 150 x 55 (I x H x P)
Masse : 0,28 kg
25 00 040
25 00 910
Transformateur de mesure 30 A, 60 A / 0,3 A . . . 25 00 910
Résistance de mesure pour l’extension de la gamme de mesure du
courant de 0,3 A à 30 A et 60 A.
Dimensions en mm :
98 x 150 x 75 (I x P x H)
Masse : 0,25 kg
Multimètre numérique HGL-3420 . . . . . . . . . . . . . 25 00 215
Un instrument de mesure à affichage numérique pour mesurer la
tension, le courant et la résistance ainsi que pour le contrôle de la
continuité.
Caractéristiques :
– Affichage à LCD, 3 digits ¾, 15 mm, affichage max. : 3999
– Utilisation d’une seule main à l’aide de touches et d’un interrupteur
coulissant
– Fonction Data-Hold (maintien des données)
– Mise hors service automatique de l’appareil
– Affichage de l’état de la pile
– Boîtier résistant aux chocs
– Sécurité : EN 611010-1, CEI-1010-1 catégorie de surtension II
– CEM : EN 50081-1, EN 50082-1
– Accessoires : Housse, lignes d’essai, notice d’utilisation
25 00 215
Données techniques :
Tension CC :
Tension CA :
Courant CC :
Courant CA :
Résistance :
Pile :
Dimensions en mm :
400 mV/4/40/400/1000 V ± 0,5 %
400 mV/4/40/400/ 750 V ± 1,2 %
40/400 mA/4/10 A
± 1,2 %
40/400 mA/4/10 A
± 2,0 %
400 Ω/4/40/400 kΩ/4/40 MΩ ± 0,8 %
2 x 1,5 V
69 x 145 x 38 (I x H x P)
Masse : 0,36 kg
Multimètre numérique 3375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 00 216
25 00 216
Remarque :
La longévité commerciale des appareils de mesure numériques est
soumise à l’évolution rapide du développement et de la fabrication
des composants électroniques. S’il arrivait que ces appareils de
mesure ne soient plus disponibles chez le fabricant, ELWE se
réserve la possibilité de fournir d’autres appareils de mesure d’un
rapport qualité/prix équivalent.
30
Un instrument de mesure à affichage numérique et analogique pour
mesurer la tension, le courant et la résistance ainsi que pour le contrôle
de la continuité et le test des diodes.
Caractéristiques :
– Affichage à LCD, 3 digits ¾, 13 mm, affichage max. : 3200
– Affichage en histogramme à 40 segments
– Sélection de la gamme manuelle ou automatique
– Fonction Data-Hold (maintien des données)
– Mise hors service automatique de l’appareil
– Affichage de l’état de la pile
– Boîtier résistant aux chocs
– Blocage mécanique des douilles dans le raccord 10 A
– Protection contre une surcharge de 600 V pour les gammes de
résistance et de capacité ainsi que contrôle de la continuité et test
des diodes
– Sécurité : EN 611010-1, CEI-1010-1, contrôlé UL
– CEM : EN 50081-1, EN 50082-1
– Accessoires : Housse, lignes d’essai, notice d’utilisation, pile
Données techniques
Tension CC :
320 mV/3,2/32/320/1000 V ± 0,5 %
Tension CA :
3,2/32/320/ 750 V ± 1,2 %
Courant CC :
320 µA/3,2/32/320 mA/10 A ± 1,0 %
Courant CA :
320 µA/3,2/32/320 mA/10 A ± 2,0 %
Résistance :
320 Ω/3,2/32/320 kΩ/3,2/32 MΩ ± 1,0 %
Pile :
2 x 1,5 V
Dimensions en mm :
96 x 194 x 40 (I x H x P)
Masse : 0,45 kg
Motortester de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 050
25 03 050
Testeur maniable utilisé pour vérifier les quatre grandeurs suivantes du
moteur : vitesse de rotation, angle de came, tension, résistance. Convient pour les systèmes d’allumage classiques et transistorisés. Un
ajustage n’est pas nécessaire car l’appareil se calibre automatiquement.
Gammes de mesure :
Vitesse de rotation :
0 ... 1600 tr/mn; 0 ... 8000 tr/mn
Angle de came :
0 ... 80 %
Tension :
0 ... 8 V, 0 ... 16 V, 0...32 V
Résistance :
0 ... 100 kΩ
Sélecteur :
pour 4, 6 et 8 cylindres
Longueur de la ligne de mesure : 1,5 m
Alimentation en tension :
1 x 9 V pile (CEI 6F 22)
Dimensions en mm : 70 x 200 x 50 (I x P x H)
Masse : 0,57 kg
14 03 010
Testeur de tension à diodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 03 010
25 03 060
Testeur de tension électronique pour la vérification de tensions continues et alternatives. Affichage de la tension de 6 V et de 50 V ainsi que
de la polarité par des diodes luminescentes ; affichage de la tension de
120 à 400 V par une lampe à décharge lumineuse.
Gamme de mesure de la tension : 6 ... 400 V CA/CC
Résistance d’entrée :
2 ... 50 kΩ, régulation PTC
Gamme de fréquence :
0 ... 100 Hz
Dimensions en mm : 30 x 170 x 25 (I x H x P)
Masse : 0,07 kg
25 03 061
Pistolet stroboscopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 060
L’instrument de mesure sert à la détermination exacte du point d’allumage lorsque le moteur est en service à l’aide d’une lampe au xénon et
d’un dispositif de mesure de l’angle de correction.
Applications :
– Réglage de base du distributeur d’allumage
– Test de l’avance centrifuge
– Test de l’avance à dépression
Alimentation en tension : circuit de bord 6 V CC ou 12 V CC
Longueur de la ligne de mesure : 1,5 m
Dimensions en mm : 170 x 240 x 60 (I x H x P)
Masse : 0,85 kg
Pistolet stroboscopique à fonctions auxiliaires . 25 03 061
25 03 001
L’instrument de mesure sert à la détermination exacte du point d’allumage lorsque le moteur est en service et permet la surveillance de la
vitesse de rotation du moteur, de l’angle de came et de la tension de
bord. Convient pour des moteurs à 4, 6 et 8 cylindres.
Gammes de mesure :
Tension :
0...16 V
Angle de came :
30° ... 90°, 20° ... 60°, 15° ... 45°
Vitesse de rotation :
0 ... 2400 tr/mn
Alimentation en tension :
circuit de bord 12 V CC
Longueur de la ligne de mesure : 1,5 m
Dimensions en mm : 245 x 90 x 90 (L x I x H)
Masse : 0,55 kg
25 03 011
Afficheur de la vitesse de rotation . . . . . . . . . . . . 25 03 001
Pour le moteur d’entraînement à variateur de vitesse électronique (réf.
30 03 012). Affichage du sens de rotation par des LEDs.
Gammes de mesure : 3000 tr/mn, 6000 tr/mn
Dimensions en mm : 180 x 230 x 110 (I x H x P)
Masse : 1,07 kg
25 03 040
non illustrés :
Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 040
Flexible 1,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 03 012
Compresseur avec manomètre (0 à 10 bars) intégré, câble de raccordement avec fiches de 4 mm pour le branchement à une tension
d’alimentation de 12 V CC, flexible de pression pour le branchement à
l’unité de bougies d’allumage BS 3.71.
Dimensions en mm : 155 x 80 x 200 (L x I x H)
Masse : 1,0 kg
Pour la pompe pour vide et compression (extérieur 8 mm, intérieur 4
mm).
Jeu de cordons
56 00 010
(2 jeux nécessaires)
2,5 mm2, noirs, se composant de :
4 x 10 cm, 10 x 25 cm, 6 x 35 cm, 2 x 45 cm, 5 x 60 cm, 5 x 100 cm.
Jeu de pontets de liaison de 19 mm . . . . . . . . . . 59 00 010
(2 jeux nécessaires) 2,5 mm2, noirs, 15 pièces.
Jeu de pontet de liaison
de dérivation de 19 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 00 050
Pompe pour vide et compression . . . . . . . . . . . . . 25 03 011
Pompe en plastique, commutateur pour la surpression ou la dépression.
Affichage de la pression de 0 à 1,5 bar ou de 0 à –1,0 bar.
Dimensions en mm : 210 x 260 x 62 (I x H x P)
Masse : 0,24 kg
(10 pièces nécessaires)
31
Mesure sur circuit d’allumage : adaptateur HT pour oscilloscope standard
ou pour PC (muni d’interface d’Entrées/Sorties)
L’adaptateur de mesure automobile HT permet d’utiliser,
comme un oscilloscope spécialisé d’atelier, des oscilloscopes
standard ou des PC (ceux-ci via une interface du type « Comenius » d’ELWE). La connexion au système d’allumage à étudier
est effectuée comme pour les oscilloscopes d’ateliers, par l’intermédiaire d’un adaptateur à pince inductive et d’un adaptateur
à pince capacitive.
Son prix très intéressant par rapport à celui des oscilloscopes
d’ateliers permet de multiplier le nombre de postes de mesure
élève sur les systèmes d’allumage.
32
La représentation sur deux voies et les types de déclenchement
sélectionnables sont des atouts supplémentaires en faveur
d’une utilisation de l’adaptateur de mesure automobile pour
l’enseignement et la formation :
• Les deux signaux peuvent être superposés facilement, le
zéro ou la base se réglant séparément pour chacun des
signaux.
• Les signaux d’allumage et d’injection peuvent être mesurés
avec précision grâce à la possibilité de réglage de la base de
temps de l’oscilloscope.
• La vitesse de rotation, le nombre d’étincelles, la durée d’injection, le rapport cyclique et la fréquence sont faciles à
déterminer avec le réglage calibré de la base de temps de
l’oscilloscope.
Adaptateur de mesure HT pour oscilloscopes ou interface PC
14 03 016
Données techniques
Raccord primaire :
Raccord de mesure isolé galvaniquement (prise verte) pour le prélèvement du signal primaire (borne
1) de la bobine d’allumage
Rapport de transmission 5 : 1
Limite de tension primaire à U(p)= 200 V
Réglage recommandé du gain de l’entré Y : 5 V / Div
Pince secondaire :
Capteur à pince capacitif pour la mesure du signal primaire de la bobine d’allumage. Connexion sur
l’isolation du câble d’allumage principal.
Rapport de transmission 1000 : 1 (1 V =$ 1 kV)
Protection contre la surtension pour l’entrée Y de l’oscilloscope ± 90 V
Pince de déclenchement :
Capteur à pince inductif pour le prélèvement externe du signal de déclenchement. Connexion sur
l’isolation du câble d’allumage du 1er cylindre.
Protection contre la surtension pour l’entrée de déclenchement de l’oscilloscope ± 90 V
Raccord spécial :
Fil (prise rouge) avec rapport de division 1 : 1 pour la mesure des signaux de basse tension jusqu’à
80 V, par exemple le signal d’un générateur de Hall, d’un générateur à induction, d’un capteur de levée
d’aiguille, d’un capteur d’impulsions de déplacement ou d’un injecteur.
Protection contre la surtension pour l’entrée Y de l’oscilloscope ± 90 V
Raccord de mise
à la masse :
(prise noire) pour le branchement à la masse comme référence pour tous les signaux d’entrée
Dimensions en mm :
Masse :
250 x 100 x 80 (I x H x P)
0,9 kg
33
Alimentations en tension
Équipement Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 009
nécessaire pour les expériences avec des bougies de préchauffage et un démarreur.
se composant de :
Batterie 12 V, 36 Ah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 091
Boîte en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 092
Cosse de batterie pour pôle plus . . . . . . . . . . . . . 70 03 165
Cosse de batterie pour pôle moins. . . . . . . . . . . . 70 03 166
alternative :
70 03 091
70 03 165
70 03 166
15 03 002
Équipement Batterie Optima. . . . . . . . . . . . 70 03 008
(une variante économique de la batterie conventionnelle, spécialement conçue pour une utilisation en cours)
se composant de :
Batterie Optima 850 S, 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 090
La batterie ne nécessite aucun entretien, sa longévité est trois
fois plus grande que celle d’une batterie conventionnelle et sa
décharge spontanée particulièrement faible, trois caractéristiques primordiales pour une utilisation à des fins didactiques.
La batterie est un système parfaitement clos sans acide liquide.
L’électrolyte est lié dans une couche de laine de verre entre deux
plaques en plomb. L’hydrogène et l’oxygène qui se forment dans
la batterie sont directement convertis en eau. La batterie peut
se recharger totalement en moins d’une heure.
Données techniques :
Tension :
Longévité :
Décharge spontanée :
Dimensions en mm :
Masse :
12 V
plus de 12000 cycles de démarrage
conformément au test J240 de SAE
(batterie conventionnelle : env. 4000)
au bout de 250 jours sans charge,
encore plus de 50 % de sa capacité
245 x 172 x 199 (L x I x H)
17,7 kg
Cosse de batterie pour pôle plus . . . . . . . . . . . . . 70 03 165
Cosse de batterie pour pôle moins. . . . . . . . . . . . 70 03 166
Alimentation en tension, stabilisée . . . . . . . . . .
comme variante de la batterie.
21 00 200
Alimentation CA/CC
avec générateur de fonctions intégré (SGU) . . . . 21 00 200
Cet appareil compact et économique permet de réaliser tous les
travaux pratiques proposés avec l’équipement de base U1/6K.
Toutes les sorties sont protégées électroniquement ou thermiquement contre la surcharge et disponibles sur des douilles de
sécurité de 4 mm. Les douilles «0» sont au même potentiel.
Partie alimentation :
Tension continue :
Tension alternative :
34
12 V ou 15 V, 500 mA, commutable
–15 V, 150 mA
0 ... 12 V, 200 mA, réglable
12 V, 300 mA, isolée de la terre
12 V, 500 mA, isolée de la terre
15 03 002
– Tension, réglable en continu de 5 V à 15 V
– Charge maximale admissible de. 30 A en cas de connexion des
douilles de sécurité de 4 mm
– Charge maximale admissible de 15 A en cas de connexion via
l’allume-cigare
– Protection contre les courts-circuits et contre la surintensité
– Voltmètre 0 ... 15 V
– Ampèremètre 0 ... 30 A
Dimensions en mm :
190 x 160 x 315 (I x H x P)
Masse :
10,2 kg
Partie générateur de fonctions :
Gammes de fréquence :
20 Hz ... 200 Hz
200 Hz ... 2000 Hz
2 kHz ... 20 kHz
Forme du signal :
sinusoïdale, rectangulaire,
triangulaire, commutable
Tension de sortie UCC :
0 ... 10 V
Résistance de charge minimale : 20 Ω
Alimentation en tension :
Fusibles :
Puissance de sortie :
Mesure de protection :
Dimensions en mm :
230 V CA, 50 ... 60 Hz
M 0,315/230
max. 60 VA
isolement de protection
200 x 115 x 70 (L x I x H)
Poste de travail pour les travaux pratiques en automobile
avec les modules enclipsables sur grille
L’illustration montre un poste de travail constitué d’une table de travail avec caisson pour les plateaux de rangement, d’un système
d’alimentation dans un rack 19" international à 3 unités de hauteur et d’un panneau de montage avec dispositif expérimental
(modules enclipsables sur grille).
35
Le travail par équipe de deux a prouvé son efficacité d’un point de vue pédagogique et social. C’est particulièrement vrai dans le
domaine de l’électricité et de l’électronique, en travaux pratiques sur l’automobile. De nombreux enseignants et formateurs nous
le disent depuis longtemps.
Les principaux avantages du poste de travail développé dans ce sens par ELWE sont les suivants :
•
•
Le rangement structuré du matériel sur le poste de travail
garantit un accès facile et rapide. La mise en place du
matériel et la mise en œuvre du poste de travail s’effectuent
dans un temps record. Puisque le matériel n’a pas besoin
d’être transporté, l’apprenant peut directement se concentrer
sur l’expérimentation proprement dite.
La disposition libre des composants sur le panneau de montage vertical garantit une grande clarté du montage expérimental et facilite la tâche de l’enseignant qui peut rapidement
vérifier le circuit, voire intervenir, si besoin est.
•
Du fait de la disposition verticale du panneau de montage
au-dessus de la console d’alimentation, toute la surface de
la table reste disponible pour les appareils de mesure ainsi
que pour les documents et stylos.
•
Des matériaux résistants et des alimentations en tension
appropriées résistent à un usage, même intensif, tout en
garantissant une remarquable sécurité.
•
Le rangement clair des modules enclipsables dans des plateaux spécialement prévus à cet effet permet à l’enseignant
de vérifier très rapidement le matériel en fin de séance.
Le poste de travail se compose de :
Table de travail AT 180-90. . . . . . . . . . . . . . . . 71 00 128 01
• Plan de travail T 180
fabriqué en panneau de particules multi-couches selon
DIN 16926 et DIN 68761/E1, les deux faces avec une plaque
de stratifié de 0,8 mm d’épaisseur résistant à l’usure, couleur
RAL 7035, gris clair. Résistant aux acides dilués et aux
soudes diluées, aux solutions de sel non corrosives et aux
températures jusqu’à 180 °C. Bordures antichocs en plastique massif de 3 mm d’épaisseur, couleur RAL 7035, gris
clair.
Dimensions en mm : 1800 x 900 x 750 (L x I x H)
•
Parties latérales en U
fabriquées en tube d’acier de 40 mm x 40 mm et cadre
porteur en tube d’acier de 30 mm x 30 mm ; à revêtement cuit
au four ; couleur RAL 5014, bleu pigeon.
Dimensions de la table en mm : 1800 x 900 x 750 (L x l x H)
Masse : 56 kg
Caisson HUS-EVR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 00 515
Avec porte battante escamotable et disposition du côté droit
pour 9 plateaux maximum. Matériau : panneau de particules
avec revêtement en mélamine selon DIN 68785, de 19 mm
d’épaisseur, couleur RAL 7035, gris clair.
Dimensions en mm :
400 x 550 x 730 (I x H x P)
Masse :
27 kg
Caisson HUS-EVL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 00 516
Avec porte battante escamotable et disposition du côté
gauche.
Données techniques, voir réf. 71 00 515.
Remarque :
Il est possible d’installer, au choix, un seul ou bien deux caissons.
36
65 11 180 01
65 10 100 01
65 10 110 01
65 10 204 01
Console d’alimentation principale KKS-1801 . 65 11 180 01
En profilé d’aluminium anodisé de 2 mm d’épaisseur ; profondeur de montage simple ; couleur RAL 5014, bleu pigeon.
La console d’alimentation sert à loger les racks suivants avec
en tout 324 unités de largeur (UL) maximum. Pour des raisons
de sécurité, les unités de largeur inoccupées doivent être fermées par des panneaux vides.
Dimensions en mm :
Masse :
1650 x 132,5 x 132,5 (I x H x P)
5,1 kg
Rack pour console « Raccordement secteur monophasé
avec protection par différentiel » . . . . . . . . . . . 65 10 110 01
Equipé de :
1
Commutateur à clé avec trois positions de commutation
« Basse tension », « Arrêt », Très basse tension »
1 Lampe témoin, blanche, pour la basse tension
1 Lampe témoin, verte, pour la basse tension
et la très basse tension
1 Coupe-circuit automatique, 6 A
1 Disjoncteur différentiel, courant de passage ≥ 30 mA
Couleur :
RAL 7035, gris clair
Largeur de montage : 177,5 mm (35 UL)
Masse :
1,3 kg
alternative :
Rack pour console
« Raccordement secteur monophasé ». . . . . . 65 10 100 01
Données techniques comme 65 10 110 01, mais sans disjoncteur différentiel.
Largeur de montage :
Masse :
106,4 mm (21 UL)
0,8 kg
65 10 230 01
65 10 9xx 01
Rack pour console
« Poussoir d’arrêt d’urgence » . . . . . . . . . . . . 65 10 230 01
Ce bouton-poussoir est relié au circuit de commande du contacteur principal de la salle de travaux pratiques et en cas de
danger, il coupe l’alimentation électrique de toute la pièce. A
brancher par l’électricien responsable de l’installation électrique
du laboratoire. Le branchement de l’arrêt coup de poing général
est à la charge de l’utilisateur.
Couleur :
Largeur de montage :
Masse :
RAL 7035, gris clair
60,7 mm (12 UL)
0,3 kg
Panneau vide 3 UH
utilisé comme bouche-trous.
Couleur RAL 7035, gris clair.
Largeur de
montage
4 UL
5 UL
6 UL
7 UL
8 UL
14 UL
17 UL
21 UL
28 UL
35 UL
42 UL
52 UL
54 UL
63 UL
84 UL
Référence
65 10 904 01
65 10 905 01
65 10 906 01
65 10 907 01
65 10 908 01
65 10 914 01
65 10 917 01
65 10 921 01
65 10 928 01
65 10 935 01
65 10 942 01
65 10 952 01
65 10 954 01
65 10 963 01
65 10 984 01
Rack pour console
« Quatre prises à contact de protection » . . . . 65 10 204 01
(il est préférable d’avoir 2 racks par console)
Equipé de :
4 prises encastrées à contact de protection pour la connexion
avec la tension secteur (230 V CA).
Couleur :
Largeur de montage :
Masse :
RAL 7035, gris clair
106,4 mm (21 UL)
0,5 kg
37
Le montage optionnel des racks pour console suivants est recommandé :
65 10 192 01
65 10 190 01
65 10 271 01
Rack pour console
« Raccord de batterie automobile
avec maintien de la charge » . . . . . . . . . . . . . . 65 10 192 01
Ce rack sert à l’alimentation et à la connexion d’une batterie
12 V. La charge est maintenue automatiquement. La batterie
peut par exemple être placée dans un caisson.
Equipé de :
1 disjoncteur de batterie avec clé de commande
2 cosses (50 A) pour la connexion
1 fusible en feuille
1 lampe témoin pour la tension de la batterie
1 voltmètre-ampèremètre pour la surveillance de la batterie
1 chargeur avec maintien automatique de la charge
1 lampe témoin, verte, pour la tension secteur
Couleur :
RAL 7035, gris clair
Largeur de montage : 263,9 mm (52 UL)
Masse :
3,05 kg
alternative :
Rack pour console
« Raccord de batterie automobile ». . . . . . . . . 65 10 190 01
Ce rack sert à l’alimentation et à la connexion d’une batterie
12 V. La batterie peut par exemple être placée dans un caisson.
Equipé de :
1 disjoncteur de batterie avec clé de commande
2 cosses (50 A) pour la connexion
1 fusible en feuille
1 lampe témoin pour la tension de la batterie
Couleur :
RAL 7035, gris clair
Largeur de montage : 106,4 mm (21 UL)
Masse :
0,45 kg
65 10 359 01
Rack pour console
« Connecteur Sub-D femelle à 37 voies » . . . 65 10 271 01
pour le raccordement d’un pupitre de mesure élève (voir page
40). Ce rack est relié aux autres racks des autres postes de
travail et à un connecteur identique sur la table professeur. Cela
permet de mesurer sans danger les signaux des calculateurs
des différentes maquettes didactiques (ABS, RED, MOTRONIC, …) et cela sur tous les postes de travail (voir prospectus «
Électricité/Électronique automobile : système de plaques d’expérimentation »).
Le câblage des divers postes de travail a lieu sur site. Des câbles
sur mesure peuvent être proposés par ELWE sur présentation
d’un plan coté des lieux.
Couleur :
Largeur de montage :
Masse :
RAL 7035, gris clair
60,7 mm (12 UL)
0,1kg
Rack pour console « Alimentation en tension
et générateur de fonction SGU ». . . . . . . . . . . 65 10 359 01
Ce rack est une variante de l’alimentation en tension CA/CC
avec générateur de fonctions intégré SGU (réf. 21 00 200, voir
page 34). Les données techniques sont identiques.
Couleur :
Largeur de montage :
Masse :
RAL 7035, gris clair
213,0 mm (42 UL)
1,5 kg
Rack pour console
« Prise 230 V , à isolement galvanique». . . . . 65 10 260 01
pour la fourniture d’une tension alternative de 230 V CA isolée
galvaniquement par rapport à la terre et au secteur.
Le transformateur d’isolement selon DIN VDE 0550 est protégé
contre les surcharges par un disjoncteur (Imax = 1 A).
Couleur :
Largeur de montage :
Masse :
38
65 10 260 01
RAL 7035, gris clair
131,8 mm (26 UL)
4,25 kg
Systèmes de rangement
Panneau de montage, type 180 K . . . . . . . . . . . . . 73 01 218
Pour accrocher les modules et les éléments enclipsables. Le
panneau de montage se monte au-dessus de la console d’alimentation principale du système modulaire KKS.
Caractéristiques de construction :
– panneau quadrillé en acier inoxydable
– cadre en profilé d’aluminium spécial, anodisé
– fixation rapide et stable à l’aide d’un pied en T
Dimensions en mm :
Masse :
1790 x 850 x 100 (I x H x P)
11 kg
Armoire complète AS-AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 88 630
Armoire avec 2 portes battantes. Avec ses glissières intérieures,
horizontales, l’armoire sert à ranger les plateaux ELWE. Chaque
glissière peut recevoir deux plateaux insérés l’un après l’autre.
Dimensions en mm :
Masse :
766 x 2000 x 630 (I x H x P)
95 kg
Plateau
pour petits modules enclipsables . . . . . . . . . . 76 00 020 01
Pour le rangement de maximum 10 petits modules enclipsables
(Dimensions : 98 mm x 150 mm) ou de petits éléments.
Le nombre de plateaux requis dépend du matériel utilisé.
Couleur :
Dimensions en mm :
Masse :
RAL 7035, gris clair
685 x 275 x 30 (L x I x H)
1,65 kg
Plateau
pour grands modules enclipsables. . . . . . . . . 76 00 021 01
Pour le rangement de maximum 3 grands modules enclipsables
(Dimensions : 210 mm x 240 mm).
Le nombre de plateaux requis dépend du matériel utilisé.
Couleur :
Dimensions en mm :
Masse :
RAL 7035, gris clair
685 x 275 x 30 (L x I x H)
1,65 kg
Plateau pour cordons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 00 050 01
Pour le rangement structuré des jeux de cordons 56 00 xxx ou
57 00 xxx (cordons de sécurité).
Couleur :
Dimensions en mm :
Masse :
RAL 7035, gris clair
685 x 275 x 30 (L x I x H)
1,65 kg
39
Pupitre de mesure élève pour les travaux pratiques en automobile
4
6
3
2
5
1
① Poste de travail professeur avec console d’alimentation
② Poste d’expérimentation mobile pour le montage de maquettes
③ Câble blindé à 37 voies, 5 m de long
④ Postes de travail pour élèves avec console d’alimentation et panneau de montage
⑤ Câble blindé à 37 voies, encastré dans le sol
➅ Pupitre de mesure élève avec masque correspondant au calculateur de la maquette sur poste mobile ②
ELWE Systèmes Didactiques a développé le pupitre de mesure
élève pour que les élèves aient, eux aussi, la possibilité d’effectuer, en toute autonomie, des mesures sur des montages expérimentaux complexes que constituent les maquettes sur panneau, telles que par exemple celle sur l’injection, l’ABS, le
correcteur d’assiette des projecteurs ou l’alternateur triphasé. À
l’aide du pupitre de mesure élève et du masque ➅ adapté à
l’expérience en question, les élèves peuvent mesurer, indépendamment les uns des autres, les signaux réels d’entrée et de
sortie du calculateur de la maquette.
La connexion du poste de mesure pour l’étude pratique au
calculateur d’origine est assurée par des câbles blindés avec
connecteur à 37 voies.
40
Dans le cas de l’installation simple (voir graphique ci-dessous),
tous les pupitres de mesure élève sont branchés en série
(15 postes maximum). Dans les salles spécialisées (étude des
systèmes et sous-systèmes), le câble de transmission des
données est encastré (voir graphique en haut). Les signaux sont
alors transmis du calculateur de la maquette, sur le poste
d’expérimentation mobile ②, vers le poste de travail de l’enseignant ① via le câble blindé de 5 m de long ③. Les signaux
repartent du poste professeur fixe vers les postes de mesure
élève par le biais de câbles blindés, encastrés et donc bien
protégés ⑤.
Dans les deux variantes, chaque pupitre de mesure élève est
isolé galvaniquement du câble principal, si bien que les autres
postes de mesure et le calculateur de la maquette étudiée ne
sont pas influencés par une perturbation ou un court-circuit
consécutif à une fausse manœuvre de l’élève.
Équipement « Pupitre de mesure élève » U 3.201
02 03 301
Pupitre de mesure élève avec le masque correspondant au calculateur « Mono-Motronic »
se composant de :
Pupitre de mesure élève BS 3.200 . . . . . . . . . . . . 22 03 300
Le pupitre de mesure élève sert à mesurer les signaux d’entrée
et de sortie des calculateurs pour l’automobile. Il comprend deux
connecteurs femelles à plusieurs voies pour l’entrée et la sortie
des signaux de mesure, les points de mesure (disponibles sur
des douilles de 2 mm) et les guides pour la mise en place des
masques.
Les points de mesure sont découplés des câbles de raccordement si bien qu’un court-circuit consécutif à une mesure incorrecte aux bornes d’un appareil de mesure n’influence pas les
signaux des autres appareils de mesure.
Dimensions en mm :
440 x 297 x 100 (I x H x P)
Masse :
1,85 kg
Ligne de mesure (non illustrée). . . . . . . . . . . . . . . 55 00 345
avec pontets de 2 mm, 45 cm, marron.
Ligne de mesure (non illustrée). . . . . . . . . . . . . . . 55 00 545
avec pontets de 2 mm, 45 cm, rouge.
Compléments nécessaires :
Câbles blindés, connecteur à 37 voies inclus, pour le branchement des postes de mesure au montage de démonstration.
Cordon rond, 37 voies, longueur 5 m . . . . . . . . . . 55 03 302
Cordon rond, 37 voies, longueur 2 m . . . . . . . . . . 55 03 303
Cordon rond, 37 voies, longueur 1 m . . . . . . . . . . 55 03 304
Cordon rond, 37 voies, mètre courant . . . . . . . . 55 03 305
sans raccord, blindé, à poser dans le sol.
Chaque pupitre de mesure élève nécessite, suivant la maquette
installée sur le poste d’expérimentation mobile, l’utilisation d’un
masque approprié doté du schéma des connexions correspondant. Pour vous informer sur les montages expérimentaux
proposés par ELWE, tels que par exemple ABS, Mono-Motronic, Motronic, régulation électronique diesel (RED) et correcteur
d’assiette des projecteurs avec les masques appropriés,
veuillez vous référer au prospectus « Systèmes pédagogiques
pour la maintenance automobile ».
Masque M 3.200.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 311
« Schéma électrique et raccordement de l’alternateur »
41
Masque « Mono-Motronic » M 3.200.4 . . . . . . . . . . 23 03 304
Masque « ABS » M 3.200.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 306
Masque « RED, 1ère partie » M 3.200.7 . . . . . . . . . 23 03 307
Masque « RED, 2ème partie » M 3.200.8 . . . . . . . . 23 03 308
Masque « Motronic M 1.5 » M 3.200.9 . . . . . . . . . . 23 03 309
Masque « Correcteur d’assiette
des projecteurs » M 3.200.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 03 310
42
Maquette didactique pour l’étude mécanique
des dispositifs de freinage hydraulique en automobile
43
Équipement « Maquette didactique pour l’étude mécanique
des dispositifs de freinage hydraulique en automobile »
La maintenance et la réparation des systèmes de freinage
hydraulique des voitures nécessitent des compétences et des
connaissances bien spéciales. C’est pour cette formation spécifique qu’ELWE a développé une maquette, économique, compacte et transportable. Elle permet un apprentissage sans danger, tout en restant proche de la réalité de l’automobile.
Les thèmes traités sont les suivants :
•
Étude du fonctionnement d’un dispositif de freinage hydraulique à double circuit
•
Remplissage du dispositif de freinage et purge
•
Changement des canalisations, avec travail d’emboutissage
conique
•
Remise en état de cylindres de frein avec, par exemple, le
changement des coupelles
•
Mesures de l’usure du cylindre, du disque de frein et de la
garniture de frein
•
Vérification de l’étanchéité et du fonctionnement du dispositif
de freinage
•
Vérification des pressions de freinage et réglage du compensateur de freinage
•
Réalisation de tests dans le circuit de freinage 1 (frein à
disque, essieu avant) : force de serrage des garnitures,
pression de commande du contacteur de feux de stop, pression de freinage
•
Réalisation de tests dans le circuit de freinage 2 (frein à
tambour, essieu arrière) : pression de freinage dans le maître-cylindre de frein, pression de freinage dans le cylindre de
roue
L’équipement se compose de :
Maquette didactique
pour l’étude mécanique des dispositifs de freinage
hydrauliques en automobile . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 001
Dimensions en mm :
545 x 350 x 400 (L x I x H)
Masse :
30 kg
Clé à tuyauter, 10 mm x 11 mm . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 002
Pince pour ressort de frein, 220 mm . . . . . . . . . . . 24 03 003
Jeu de clés Allen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 004
Jeu de clés plates et de clés polygonales,
6 ... 22 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 005
Dispositif de rappel du piston de frein . . . . . . . . . 24 03 015
Caisse en plastique pour le transport . . . . . . . . . . 24 03 006
Dimensions en mm :
600 x 400 x 420 (L x I x H)
Masse :
4,0 kg
Couvercle pour la caisse
pour le transport (24 03 006) . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 007
44
04 03 002
La maquette se compose d’un dispositif de freinage à double
circuit avec des composants automobiles d’origine : frein à
disque, frein à tambour, répartiteur de la charge de freinage et
cylindre de frein tandem. Ces composants sont montés sur une
plateforme en robuste tôle d’acier.
Les mesures de la pression sur le système de freinage sont
assurées via 3 points de mesure hydrauliques facilement accessibles et pourvus d’accouplements de mesure auto-verrouillants. Un feu de stop est commandé par l’intermédiaire d’un
interrupteur manométrique incorporé (alimentation en tension
avec une pile intégrée de 1,5 V).
Les deux freins, à disque et à tambour, peuvent tourner et être
démontés à la main. Le frein à tambour est pourvu d’une fenêtre
permettant de voir les fonctions du cylindre de frein et des
segments. Il est très facile, avec le frein à tambour, de retirer de
l’essieu la plaque support intérieure avec les segments de frein,
sans démonter le flexible, pour montrer ainsi la structure ou bien
pour réaliser des exercices de démontage et de montage.
Le réglage de base du frein à main s’effectue de l’extérieur sur
le frein à tambour afin de pouvoir en étudier l’influence.
L’ensemble de la maquette se range dans une boîte en plastique
empilable, avec couvercle.
Certains appareils et accessoires d’atelier sont nécessaires pour réaliser correctement les manipulations. Ces
appareils et accessoires font partie de l’offre d’options
ELWE :
Appareil de purge des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 008
Appareil d’emboutissage pour flexible de frein
qualité atelier robuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 009
alternative : Appareil d’emboutissage pour flexible de frein
version élève, économique . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 010
Coupe-tube
qualité atelier robuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 011
alternative : Coupe-tube
version élève, économique . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 012
Flexible de frein, 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 013
Jeu d’écrous spéciaux pour flexible de frein,
10 pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 03 014
Tableau récapitulatif :
thèmes / matériel
1 Notions de base de l’électrotechnique et de l’électronique
dans les métiers de l’automobile
2 Étude des générateurs d’impulsion dans l’automobile
3 Capteurs et actionneurs en automobile
4 Éclairage principal
5 Éclairage auxiliaire
6 Systèmes de signalisation
7 Système d’essuie-glace
8 Alternateur triphasé
9 Systèmes de préchauffage
10 Systèmes d’allumage électro-mécaniques
11 Systèmes d’allumage électroniques
12 Systèmes d’allumage à gestion cartographique
13 Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage
14 Système d’allumage statique
15 Démarreur
Dénomination
Type
Manuel d’expérimentation « Notions de base de l’électrotechnique
et de l’électronique dans les métiers de l’automobile »
Réf.
Manuel d’expérimentation sur CD
« Étude des générateurs d’impulsion dans l’automobile »
51 03 093
Manuel d’expérimentation «Capteurs et actionneurs en
automobile »
52 03 013
Manuel d’expérimentation « Electricité et électronique automobile »
51 03 113
Manuel d’expérimentation « Systèmes d’allumage »
51 03 183
9
8
7
6
5
4
3
2
U 1/6 K
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02 01 300
1
Équipement
« Étude des générateurs d’impulsion dans l’automobile »
02 03 090
1
Équipement « Accessoires pour étude des générateurs d’impulsion
dans l’automobile »
02 03 091
1
Équipement de base
« Les capteurs et les actionneurs en automobile »
02 03 049
1
Équipement complémentaire « Débitmètre d’air »
02 03 051
(1)
Équipement complémentaire « Débitmètre massique à fil chaud »
02 03 052
(1)
Équipement complémentaire « Débitmètre massique à film chaud »
02 03 053
(1)
Équipement complémentaire
« Capteur de température du liquide de refroidissement»
02 03 067
(1)
Équipement complémentaire « Capteur de température de l’air »
02 03 068
(1)
Équipement complémentaire « Capteur de pression d’admission »
02 03 054
(1)
Équipement complémentaire
« Capteur d’impulsions de déplacement »
02 03 057
(1)
Équipement complémentaire « Capteur de cliquetis»
02 03 058
(1)
Équipement complémentaire
« Sonde Lambda au dioxyde de zirconium »
02 03 059
(1)
Équipement complémentaire « Sonde Lambda au dioxyde de titane »
02 03 060
(1)
Équipement complémentaire « Potentiomètre de papillon»
02 03 069
(1)
Équipement complémentaire
« Potentiomètre de papillon avec contacteur de ralenti »
02 03 070
(1)
Équipement complémentaire « Capteur de la qualité de l’huile »
02 03 071
(1)
Équipement complémentaire « Actionneur de ralenti »
02 03 061
(1)
Équipement complémentaire « Moteur CC »
02 03 072
(1)
Équipement complémentaire « Moteur pas à pas»
02 03 073
(1)
Équipement complémentaire « Unité d’injection Mono-Motronic »
02 03 056
Équipement de base « Électricité et électronique automobile »
U 3.01
02 03 101
Équipement « Éclairage principal »
U 3.10
Équipement complémentaire « Éclairage remorque »
U 3.11
Équipement complémentaire « Éclairage auxiliaire »
U 3.20
02 03 120
Équipement complémentaire « Systèmes de signalisation »
U 3.30
02 03 130
1
1*
53 03 013
Manuel d’expérimentation « Système d’allumage statique »
Équipement « Notions de base de l’électrotechnique et
de l’électronique dans les métiers de l’automobile »
15 14 13 12 11 10
52 01 3210
(1)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02 03 110
1
1
1
02 03 111
1
1
1
1
(1) optionnel
(*) ompris dans la livraison de léquipement U1/6 K (réf. 02 01 300)
45
1 Notions de base de l’électrotechnique et de l’électronique
dans les métiers de l’automobile
2 Étude des générateurs d’impulsion dans l’automobile
3 Capteurs et actionneurs en automobile
4 Éclairage principal
5 Éclairage auxiliaire
6 Systèmes de signalisation
7 Système d’essuie-glace
8 Alternateur triphasé
9 Systèmes de préchauffage
10 Systèmes d’allumage électro-mécaniques
11 Systèmes d’allumage électroniques
12 Systèmes d’allumage à gestion cartographique
13 Recherche de défauts dans les systèmes d’allumage
14 Système d’allumage statique
15 Démarreur
Dénomination
Type
Équipement « Aide au démarrage pour moteurs Diesel »
U 3.300
Équipement de base « Systèmes d’allumage »
U 3.71
Réf.
02 03 140
02 03 145
02 03 161
02 03 400
02 03 171
U 3.72
02 03 172
U 3.81
02 03 181
U 3.90
02 03 190
1
1
U 3.100
02 03 200
1
1
Équipement « Système combiné essuie-glace et lave-glace »
U 3.40
Équipement « Électronique de sécurité »
U 3.45
Équipement « Alternateur triphasé avec charge et entraînement »
U 3.61
Équipement complémentaire
« Simulation d’erreurs dans les systèmes d’allumage »
Équipement complémentaire
« Système d’allumage à déclenchement par rupteur »
Équipement complémentaire
« Système d’allumage transistorisé »
Équipement complémentaire
« Système d’allumage à gestion cartographique »
02 03 210
01 03 165.1
Ampèremètre
AF-M4
25 00 040
Transformateur de mesure 30 A, 60 A / 0,3 A
25 00 910
Multimètre numérique
HGL-3420
25 00 215
Multimètre numérique 3375
25 00 216
Oscilloscope à deux voies
HM 303
25 00 302
Accessoires pour HM 303
25 00 312
Motortester de poche
25 03 050
Testeur de tension à diodes
14 03 010
Pistolet stroboscopique
25 03 060
alternative : Pistolet stroboscopique
25 03 061
Afficheur de la vitesse de rotation
25 03 001
Adaptateur de mesure automobile
14 03 016
Compresseur
25 03 040
Pompe pour vide et compression
25 03 011
Flexible, 1,5 m
25 03 012
Adaptateur à brancher sur un multimètre numérique HGL-4300
25 00 217
Équipement « Batterie »
70 03 009
alternative : Équipement « Batterie Optima »
70 03 008
Alimentation en tension 5 ... 13,5 V
15 03 002
Équipement complémentaire « Système d’allumage statique »
U 3.110
Équipement « Démarreur »
TG 3.65
Alimentation CA/CC
avec générateur de fonctions intégré
SGU
Frein à poudre magnétique
WBA 4
Unité de commande du frein
Manchon d’accouplement
Chape d’accouplement
Grille de base
Boîte de rangement
Jeu de cordons U1
Jeu de cordons U6
Jeu de cordons, noir
Jeu de pontets de liaison, noir
Jeu de pontets de liaison de dérivation
46
9
8
7
1
6
5
4
3
30 17 010
67 15 606 01
31 00 000
31 00 003
21 00 010
21 00 110 01
58 01 010
58 06 010
56 00 010
59 00 010
59 00 050
1a) alternative : Multimètre numérique 3375
1b) alternative : HGL-3420
1c) alternative : Pistolet stroboscopique 25 03 061
2
1
(1)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1a
1 1 1b
(1)
(1)
1
1
1a 1a 1a 1a
1b 1b 1b 1b
1 1
1 1
1
1 1 1 1
1
1
1c 1c 1c 1c 1c
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1d
21 00 200
Accessoires pour les capteurs et les actionneurs en
automobile
(1) optionnel
15 14 13 12 11 10
1e
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
3
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1f
1d) nécessaire : 12 V, mind. 5 A, p. ex. 15 03 002
1e) alternative : Alimentation 15 03 002
1f) Pour les accessoires nécessaires, voir à partir de la page 12.
Index
(Réf. . . . . . . . . . Page)
01 03 165.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 29
02 01 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
02 03 049 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
02 03 051 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
02 03 052 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
02 03 053 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 03 054 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 03 056 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
02 03 057 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 03 058 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 03 059 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 03 060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
02 03 061 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
02 03 067 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 03 068 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
02 03 069 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
02 03 070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
02 03 071 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
02 03 072 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
02 03 073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
02 03 090 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
02 03 091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
02 03 092 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
02 03 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
02 03 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
02 03 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
02 03 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
02 03 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
02 03 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
02 03 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
02 03 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
02 03 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
02 03 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 03 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
02 03 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
02 03 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
02 03 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
02 03 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
02 03 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
04 03 002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
14 03 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14 03 016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
15 03 002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15 03 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15 03 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
15 03 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15 03 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15 03 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15 03 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15 03 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
15 03 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
15 03 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
15 03 174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15 03 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15 03 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15 03 201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15 03 202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15 03 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15 03 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15 03 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15 03 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
15 03 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
15 03 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
15 03 218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
20 40 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
21 00 010 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
21 00 110 01 . . . . . . . . . . . . . 8, 10
21 00 200 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 34
22 03 011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
22 03 012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
22 03 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
22 03 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
22 03 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
22 03 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
22 03 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
22 03 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
22 03 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
22 03 108 . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
22 03 109 . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
22 03 110 . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
22 03 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
22 03 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
22 03 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
22 03 116 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
22 03 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
22 03 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
22 03 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
22 03 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
22 03 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
22 03 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
22 03 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
22 03 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
22 03 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
22 03 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
22 03 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
22 03 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
22 03 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
22 03 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
22 03 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
22 03 172 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 24
22 03 173 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
22 03 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
22 03 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
22 03 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22 03 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22 03 192 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22 03 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
22 03 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
22 03 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
22 03 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
22 03 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
22 03 402 . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
22 03 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
23 03 080 . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
23 03 090 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
23 03 091 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
23 03 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23 03 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
23 03 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
22 03 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
23 03 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
23 03 306 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
23 03 307 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
23 03 308 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
23 03 309 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
23 03 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
23 03 311 . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
24 03 001 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 002 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 003 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 004 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 005 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 006 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 007 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 008 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 009 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 011 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 012 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 014 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
24 03 015 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
25 00 040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
25 00 215 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 30
25 00 216 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 30
25 00 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
25 00 910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
25 03 001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25 03 011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25 03 012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25 03 040 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25 03 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25 03 060 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25 03 061 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
30 03 012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
30 03 060,1 . . . . . . . . . . . . . . . . 23
30 03 070.1 . . . . . . . . . . . . . . . . 29
30 03 071 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
30 17 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
31 00 000 . . . . . . . . . . . . . . . 23, 29
31 00 003 . . . . . . . . . . . . . . . 23, 29
51 03 093 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
51 03 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
51 03 183 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
52 01 321 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
52 03 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
53 03 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
55 00 345 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
55 00 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
55 00 820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
55 00 860 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
55 00 880 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
55 03 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
55 03 302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
55 03 303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
55 03 304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
55 03 305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
56 00 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
56 00 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
58 01 010 . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
58 06 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
59 00 010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
59 00 013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
59 00 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
65 10 100 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
65 10 110 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
65 10 190 01 . . . . . . . . . . . . . . . 38
65 10 192 01 . . . . . . . . . . . . . . . 38
65 10 204 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
65 10 230 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
65 10 260 01 . . . . . . . . . . . . . . . 38
65 10 271 01 . . . . . . . . . . . . . . . 38
65 10 359 01 . . . . . . . . . . . . . 8, 38
65 11 180 01 . . . . . . . . . . . . . . . 37
67 15 606 01 . . . . . . . . . . . . . . . 29
70 03 008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
70 03 009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
70 03 090 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
70 03 091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
70 03 092 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
70 03 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
70 03 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
71 00 128 01 . . . . . . . . . . . . . . . 36
71 00 515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
71 00 516 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
73 01 218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
75 88 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
76 00 020 01 . . . . . . . . . . . . . . . 39
76 00 021 01 . . . . . . . . . . . . . . . 39
76 00 050 01 . . . . . . . . . . . . . . . 39
95 30 055 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
47
Systèmes didactiques pour l’enseignement et la formation
en Sciences et Techniques Industrielles
La brochure sur les systèmes pédagogiques pour la maintenance automobile présente un grand choix d’appareils didactiques
destinés aux démonstrations de cours et aux travaux pratiques, réalisables dans le cadre de l’expérimentation sur les principaux
thèmes de l’automobile.
Veuillez adresser vos demandes de renseignements ou de prix à :
Siège : ELWE-Lehrsysteme GmbH • Elwestraße 6
D - 38162 Cremlingen / Schandelah
Sous réserve de modification !
•
•
wp 03 02 30 - 08/02
Tél. (05306) 930-412
Fax (05306) 930-404
•
•
eMail : [email protected]
Internet : http://www.elwe.com
Imprimé en République fédérale d’Allemagne
Téléchargement