Symboles et abréviations

publicité
Symboles et abréviations
09/11/15 12:43
eg
for example
épithète
épith
before noun
surtout
esp
especially
Anglais
et cætera, et cetera
etc
et cetera
informal language
euphémisme
euph
euphemism
very informal language
par exemple
ex
for example
offensive language
exclamation
excl
exclamation
symbole
langage familier
langage très familier
langage vulgaire
ᅶ
ᅶᅶ
ᅶᅶᅶ
old-fashioned term or
expression
emploi vieilli
emploi archaïque
marque déposée
®
registered trademark
!
cultural equivalent
abréviation
abréviation
abbr
abrév
abbreviated, abbreviation
adj
adjective
adverbe
adv
adverb
approx
approximatively
argot
arg
slang
article
art
article
attribut
australien, Australie
auxiliaire
belgicisme
attrib
Austral
aux
Belg
féminin pluriel
fpl
feminine plural
langue soignée
frm
formal language
futur
fut
future
en général,
généralement
gén
helvétisme
Helv
Swiss idiom
humoristique
hum
humorous
impératif
impér
imper
imperative
impersonnel
impers
impersonal
gen
in general, generally
indic
indicative
Australian, Australia
indirect
indir
indirect
auxiliary
infinitif
infin
infinitive
Belgian idiom
inséparable
insep
inseparable
interrogatif
interrog
Canadian, Canada
invariable
comparative
conditionnel
cond
conditional
conjugaison
conjug
conjugation
dém
dem
demonstrative
dialectal, régional
dial
dialect
diminutif
dim
diminutive
direct
dir
direct
file:///Applications/Le%20Grand%20Robert%20&%20Collins.app/help/Table%20des%20abreviations.htm
invariable
Ir
Irish, Ireland
iro
ironic
irrégulier
irrég
irreg
irregular
lit
literally
littéraire
littér
liter
literary
locution
LOC
locution
masculin et féminin
masculin pluriel
Page 1 sur 4
interrogative
ironique
masculin
Scottish, Scotland
inv
irlandais, Irlande
littéral, au sens propre
definite
démonstratif
Écos
figuratively
indicatif
Can
écossais, Écosse
fig
predicative
canadien, Canada
déf
def
feminine
indefinite
British,
Great Britain
défini
fem
indéfini
Brit
compar
f
indéf
indef
britannique,
Grande-Bretagne
comparatif
au figuré
Anglais
adjectif
approximativement
féminin
archaic term or expression
équivalent culturel
Français
09/11/15 12:43
par exemple
SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS
Français
Symboles et abréviations
m
masc
mf
mpl
masculine
masculine and feminine
masculine plural
file:///Applications/Le%20Grand%20Robert%20&%20Collins.app/help/Table%20des%20abreviations.htm
Page 2 sur 4
Symboles et abréviations
09/11/15 12:43
nom
n
noun
nom féminin
nf
feminine noun
nom masculin
nm
masculine noun
nom masculin et féminin
nmf
masculine and feminine
noun
nom masculin, féminin
nm,f
masculine, feminine noun
nord de l’Angleterre
négatif
numéral
néo-zélandais,
Nouvelle-Zélande
objet
N Angl
negative
num
numeral
NZ
obj
opposite
vieilli
o.f.
old-fashioned
emploi réfléchi
o.s.
oneself
passif
pass
passive
personnel
particule de verbe
pluriel
péj
pej
pers
phr vb elem
pl
superlatif
SPEC
slang
specialist term
sth
something
subj
subjunctive
suf
superl
suffix
superlative
américain, États-Unis
US
American, United States
généralement
usu
usually
verbe
vb
verb
verbe intransitif
vi
intransitive verb
vpr
pronominal verb
verbe pronominal
verbe transitif
vt
verbe à particule
inséparable
vt fus
verbe transitif et
intransitif
vti
verbe transitif indirect
vt indir
transitive verb
phrasal verb with
inseparable particle
transitive and intransitive
verb
indirect transitive verb
phrasal verb element
plural
possessive
préfixe
préf
pref
prefix
préposition
prép
prep
preposition
prétérit
prét
pret
preterite
pronom
pron
pronoun
proverbe
Prov
proverb
participe présent
prp
present participle
participe passé
ptp
past participle
quelque chose
qch
something
quelqu’un
qn
somebody, someone
relatif
rel
relative
sb
somebody, someone
écossais, Écosse
Scot
Scottish, Scotland
séparable
sep
separable
sg
suffixe
sl
SPÉC
personal
poss
singulier
subjonctif
pejorative
possessif
quelqu’un
quelque chose
object
opp
péjoratif
terme de spécialiste
New Zealand
opposé
09/11/15 12:43
argot
North of England
nég
neg
Symboles et abréviations
singular
file:///Applications/Le%20Grand%20Robert%20&%20Collins.app/help/Table%20des%20abreviations.htm
Page 3 sur 4
file:///Applications/Le%20Grand%20Robert%20&%20Collins.app/help/Table%20des%20abreviations.htm
Page 4 sur 4
Téléchargement