Les pronoms I. Les pronoms personnels sujets En espagnol l’emploi du pronom personnel sujet n’est pas obligatoire devant le verbe, le sujet est donné par la terminaison du verbe. Lorsqu’on l’utilise il a une valeur d’insistance. ! Formes Singulier yo tú él, ella usted ! Remarques je tu il, elle vous Pluriel nosotros, nosotras vosotros, vosotras ellos, ellas ustedes nous vous ils, elles vous • En espagnol on utilise des formes de politesse pour vouvoyer quelqu’un, il s’agit des formes usted, ustedes. Ces formes correspondent à la troisième personne du verbe, du pronom et du possessif. Ex. : ¿Cómo está usted? (Comment allez-vous?) Buenas tardes señoras,¿cómo están ustedes? (Bonjour mesdames, comment allez-vous ?) • Les pronoms de politesse présentent quelques fois les abréviations suivantes : Ud., Vd. (usted) ; Uds. Vds. (ustedes). • En Amérique latine on emploie seulement ustedes pour le tutoiement et le vouvoiement pluriel. Ex. : ¡Chicos! ¿Dónde van ustedes? (Les jeunes ! où allez-vous ?) • En Argentine, en Uruguay, au Pérou, en Bolivie et en Amérique centrale on emploie vos comme tutoiement singulier accompagné de formes verbales propres. Vos querés un chocolate. (Toi, tu veux un chocolat ?) • Tú correspond au tutoiement singulier et vosotros au tutoiement pluriel. ¿Quieres (tú) un chocolate? (Veux-tu un chocolat ?) ¿Queréis (vosotros) un chocolate? (Voulez-vous un chocolat ?)