Katarzyna BESSIERE PRAG de polonais Université de Paris

publicité
Katarzyna BESSIERE
PRAG de polonais
Université de Paris-Sorbonne
UFR d’Etudes Slaves
[email protected]
FORMATION
___________________________________________________________________________
2001-2008 – membre de l’Ecole doctorale et de l’équipe de recherche en linguistique du CELTA
2000 – obtention de l’Agrégation de polonais
1999 – DEA de linguistique en Sorbonne
1992 – Maîtrise de linguistique en Sorbonne
_____________________________________________________________________________________
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
_____________________________________________________________________________________
2009 à ce jour – PRAG à l’UFR d’Etudes slaves, Université de Paris-Sorbonne : cours de langue, de traduction
économique en LEA, de géopolitique de la Pologne, d’option de « traduction spécialisée»
2013 – 2016 – chargée de mission en polonais à l’IGEN – coordination de l’enseignement du polonais sur tout le
territoire, responsable de l’élaboration de tous les sujets de baccalauréat et des BTS de polonais, formatrice des
enseignants du secondaire et du primaire, chargée par le recteur de l’Académie de Lille du pilotage de partenariat
académique avec la région de Silésie
2000– 2009 – titularisée TZR dans l’Académie de Paris : enseignement LIE, classes préparatoires, BTS
Parallèlement : chargée de cours à Paris IV : LLCE et LEA et ponctuellement : formatrice au GRETA
1997– 1999 - lectrice de polonais chargée des cours de langue et de linguistique, Université de Paris-Sorbonne
_____________________________________________________________________________________
DIVERS
_____________________________________________________________________________________________
2012 à ce jour - responsable de la filière LEA polonais
2016 à ce jour - coordinatrice pédagogique du programme Erasmus à l’UFR d’Etudes Slaves
2015 – vice-présidente du jury d’agrégation de polonais
2014 à ce jour – membre du jury d’agrégation de lettres modernes
2014 à ce jour – expert au CNED
2014 à 2016 – responsable, en lien avec le partenaire polonais, d’élaboration de nouveaux programmes
d’enseignement de langue et de littérature polonaise en Section internationale (OIB)
2008 à 2016 - responsable du groupe d’experts à la DGESCO élaborant les programmes de l’enseignement des
langues vivantes et des ressources pour la mise en œuvre de nouveaux programmes de langues vivantes au lycée, puis
celles du collège pour le polonais,
1997 à ce jour – membre de la SFEP, depuis 2006 - membre du Conseil (secrétaire, puis trésorier), depuis 2013 responsable de l’enseignement secondaire et primaire, 2006 – 2012 – coorganisatrice des Assises nationales de
l’enseignement de polonais (manifestation bi-annuelle)
Publications récentes
 Quelques remarques sur la sémantique des verbes de mouvement en polonais, Dialogues
interlinguistiques – Recueil de jeunes chercheurs du CELTA, Sorbonne, 2008
 Enseigner le polonais au lycée : quels outils pédagogiques ? L’enseignement du polonais en France,
II-èmes Assises, IES, Paris, 2008
 Ressources pour la mise en œuvre de nouveaux programmes du lycée – Site du ministère
d’Education nationale Eduscol - http://eduscol.education.fr/cid45757/presentation-des-ressourcespour-les-langues-vivantes.html 2012-2014
 Ressources de langues vivantes pour le collège – Eduscol - http://eduscol.education.fr/pid34187cid100364/ressources-pour-les-langues-vivantes-aux-cycles-2-3-et-4.html 2015 - 2016
 Intégrer « le fait culturel » dans l’enseignement des langues vivantes, Enseigner et apprendre le
polonais langue étrangère, dir. Leszek Kolankiewicz et A. Zieniewicz, Centre de civilisation
Polonaise, Paris-Sorbonne et Polonicum, Université de Varsovie, 2014
Téléchargement