Registre Mmoire du monde - Formulaire de proposition d

publicité
Registre Mémoire du monde - Formulaire de proposition d'inscription
Mexique - Collection de codex mexicains
Résumé
Le fonds intitulé Collection de codex originaux mexicains de la Bibliothèque
nationale d'anthropologie et d'histoire " est constitué d'un codex préhispanique,
de 92 codex coloniaux originaux et de 68 fac-similés d'époque. Les oeuvres qui
constituent celle collection ont été réalisées pour la plupart au XVIe siècle.
Quelques-unes appartiennent au XVIIe et au XVIIIe. Un très petit nombre,
représenté essentiellement par des copies, date du XIXe ou du début du XXe.
Les documents pictographiques dits "codex" sont la seule référence dont nous
disposions ayant valeur de source primaire sur les cultures préhispaniques et les
premières relations entre les populations indigènes et les conquistadores
espagnols. Ils sont également les seuls survivants d'un système de lectureécriture spécifique aux cultures méso-américaines.
Localisation
Intitulé de l'élément du patrimoine documentaire: Collection de codex
mexicains
Pays: Mexique
Etat, province ou région: District fédéral
Adresse: Paseo de la Reforma y Calzada Gandhi, Col. Polanco, Del. Miguel
Hidalgo, C.P. 11560
Nom de l'organisme: Bibliothèque nationale d'anthropologie et d'histoire de
l'INAH
Données juridiques
Propriétaire: Institut national d'anthropologie et d'histoire (INAH)
Dépositaire: Bibliothèque nationale d'anthropologie et d'histoire
Statut juridique:
Régime de propriété: public
Détail des dispositions juridiques et administratives prises pour assurer la
préservation de l'élément du patrimoine documentaire: Loi organique de
l'INAH
Accessibilité: à tous chercheurs autorisés
Droit d'exploitation : INAH
Administration responsable:
Secrétariat technique de l'INAH
Bibliothèque nationale d'anthropologie et d'histoire de l'INAH
Identification
Description et inventaire:
Le fonds intitulé " Collection de codex originaux mexicains de la Bibliothèque
nationale d'anthropologie et d'histoire " est constitué d'un codex préhispanique,
de 92 codex coloniaux originaux et de 68 fac-similés d'époque.
CODEX ORIGINAUX
N°
DIMENSIONS NOM DATE DE
REALISATION DIMENSIONS
1 Codex de Huamantla. Cinquième fragment XVIe s 242 x 95 cm
2 Plan partiel de la ville de Mexico XVIe s 238 x 168 cm
3 Codex Baranda XVIIe s 37 x 228 cm
4 Codex de la Cueva XVIe s 77,5 x 160 cm
5 Anales de Tula XVIe s 17 x 487 cm
6 Etat de dépenses(Códice de constancia de gastos) XVIe s 104 x 32 cm
7 Carte de Sigüenza XVIe s 54,5 x 77,5 cm
8 Carte de Coatlinchan XVIe s 44,5 x 41,5 cm
9 Codex de Cuetlaxcohuapan vers 1530 50,7 x 35,8 cm
10 Lienzo de Sevina XVIe s 125 x 97,5 cm
11 Carte de Coateptl XVIe s 56 x 42 cm
12 Codex Mauricio de la Arena XVIe s 6 fragments
13 Codex de Huamantla. Premier fragment XVIe s 47 x 114 cm
14 Codex Chavero vers 1579 Livre de 139 feuilles
15 Codex Moctezuma XVIe s 250 x 20 cm
16 Généalogie d'une famille de Tepeticpac XVIe s 119,5 x 58,8 cm
17 Codex de Quiotepec et Cuicatlán XVIe s 61 x 102 cm
18 Codex Colombino Préhispanique 24 feuilles de 18,5 x 605,5 cm
19 Carte de Cuauhtinchan n° 4 XVIe s 113 x 158 cm
20 Peinture de Contlantzino XVIIIe s 74 x 53,5 cm
21 Peinture de Santo Tomás Xochtlan XVIIIe s 67 x 41 cm
22 Codex mixtèque postérieur à Cortez n° 36 XVIe s 85 x 87 cm
23 Codex de Huamantla. Troisième fragment XVIe s 187 x 95 cm
24 Codex Boturini vers 1540 19,8 x 549 cm
25 Codex de Tlalolco vers 1565 40 x 325 cm
26 Codex de Huamantla. Deuxième fragment XVIe s 154 x 92 cm
27 Codex de Huamantla. Quatrième fragment XVIe s 189 x 91 cm
28 Lienzo de Nahuatzen XVIe s 72 x 102 cm
29 Généalogie de Zollin XVIe s 44 x 35 cm
30 Codex García Granados XVIIe s 49,5 x 674 cm
31 Codex Porfirio Díaz XVIIe s
21 feuilles de 15,5 x 421 cm
32 Codex Dehesa XVIIe s
23 feuilles de 17,5 x 498 cm
33 Rôle d'impôt XVIe s 16 feuilles de42 x 29 cm
34 Livre de prières XVIe s 11 feuilles de 15,6 x 11 cm
35 Codex de Huamantla. Sixième fragment XVIe s 50 x 178 cm
36 Codex de Cholula vers 1586 112 x 166 cm
37 Codex des impôts de Santa Cruz Tlamapa 1577 8 cahiers de 383,5 x 31 cm
38 Codex Tequitlato de Zapotitlán vers 1561 25,6 x 85 39 Codex topographique
fragmenté XVIe s 102 x 112 cm 40 Généalogie de Metztepetl vers XVIe s 88 x
68 cm 41 Lienzo de Zacatepec XVIe s 325 x 225 cm
42 Codex des seigneurs de S. Lorenzo Axotlan et S. Luis Huexotla vers 1672 29
x 111,5 cm
43 Codex de San Antonio Techialoyan XVIIe s 26 x 21 cm
44 Livre du Chilam Balam de Tizimin XVIIIe s 21,5 x 14,6 cm
45 Livre du Chilam Balam d'Ixil XVIIIe s 44 feuilles de 21,5 x 14,6 cm
46 Codex Muro XVIIe s 14,8 x 223 cm
47 Codex de San Juan Teotihuacan vers 1557 139 x 75 cm
48 Carte de Cuauhtinchan n° 3 XVIe s 92 x 112 cm
49 Codex de Tlaxcala XVIe s 97,5 x 83 cm
50 Fragment de rôle d'impôt vers 1570 38 x 18,9 cm
51 Codex de Xalapa 1540 81,5 x 45,5
52 Carte d'une région boisée XVIe s 7,5 x 4,5 cm
53 Carte d'Otumba XVIIe s 106 x 61,5 cm
54 Carte de Tepecuacuilco XVIe s 113 x 102 cm
55 Fragment Caltecpaneca XVIe s 18 x 55 cm
56 Généalogie de Pitzahua XVIe s 26 x 31 cm
57 Généalogie de Nopalxochitl XVIe s 22 x 31 cm
58 Généalogie de Nexmoyotla, Ateno, Zoyatitlan et Hueytetla XVIIe s 31,5 x
86,5cm
59 Généalogie de Tetlamaca et Tlametzin XVIe s 111 x 60 cm
60 Généalogie de Cotitzin et Zozahuic XVIe s 32,5 x 17 cm
61 Généalogies des seigneurs d'Etla XVIIe s 6 cahiers
62 Codex de Teotenantzin XVIIIe s 44 x 117 cm
63 Codex des possessions de Don Andrés XVIe s 15,7 x 86,6 cm
64 Carte de Santa María Nativitas Tultepeque vers 1578 72 x 64 cm
65 Codex de San Cristóbal Coyotepec XVIIe s 74 x 96 cm
66 Plan sur papier d'amate XVIe s 40,5 x 34 cm
67 Carte de Lachiyoo XVIIIe s 107 x 85 cm
68 Lienzo de San Juan Nayotla 1590 194 x 236 cm
69 Ecusson de Castille XVIe s 41 x 34 cm
70 Codex d'Ixtapalapa XVIIe s 58 x 37 cm
71 Codex d'Azoyú n° 1 XVIe s 20,5 x 23 cm
72 Codex d'Azoyú n° 2 XVIe s 17 feuilles
73 Lienzo de Tlapa XVIIe s 285 x 76 cm
74 Lienzo de Chinantla vers XVIIe s 110 x 130 cm
75 Lienzo de Coixtlahuaca XVIe s 425 x 300 cm
76 Lienzo de Tecciztlan et Tequatepec XVIe s 80 x 170 cm
77 Titres de Tocuaro XVIIe s 12 feuilles
78 Codex des impôts de Mizquiahuala. Fragment Poinsett n° 1 vers 1570 108 x
20 cm
79 Codex des impôts de Mizquiahuala Fragment Poinsett n° 1
vers 1570 82 x 19 cm
80 Codex Porrua Turanzas XVIe s 9 fragments
81 Lienzo de Yatini XVIIIe s 160 x 117 cm
82 Codex Valeriano 1574 22 x 31,8 cm
83 Lienzo de San Lucas Yataú XVIIe s 105 x 86 cm
84 Vue du cours d'eau de Chiapa XVIIIe s 37 x 142 cm
85 Codex du Christ de Mexicaltzinco XVIIe s 7 fragments
86 Généalogie de Cuauhtli XVIe s 21,4 x 30,2 cm
87 Lienzo d'Analco XVIe s 173 x 262 cm
88 Carte de Cuauhtlantzinco XVIIe s
9 cahiers de 30 x 43 cm
89 Codex catéchisme Gómez de Orozco XVIe s 6 feuilles de 16 x 10 cm
90 Peinture de San Juan Huautla XVIIe s 107 x 105 cm
91 Livre du Chilam Balam de Chan Kan XIXe s 128 feuillets de 15,5 x 11 cm
92 Codex Pérez vers 1837 239 feuillets de 14,5 x 21 cm
93 Codex Badiano XVIe s
FAC-SIMILES
N° NOM DATE DE REALISATION
1 Lienzo de Guevea 1892
2 Codex de Huamantla. Cinquième fragment 1892
3 Plan partiel de la ville de Mexico 1892
4 Codex Baranda 1933
5 Lienzo de Jucutácato XIXe s
6 Carte de San Pedro Tlacotepec 1892
7 Codex Becker n° 2 XIXe s
8 Codex de Cholula inconnue
9 Généalogie de la famille Mendoza Moctezuma inconnue
10 Codex du culte de Tonatiuh inconnue
11 Carte de Sigüenza 1933
12 Carte de Mizquiahuala 1892
13 Carte de Mizquiahuala 1932
14 Carte de Coatlinchan inconnue
15 Codex n° 20 inconnue
16 Codex de Huamantla. Premier fragment inconnue
17 Plan de San Gabriel Cholula 1892
18 Carte de Cuauhtinchan n° 2 1892
19 Généalogie d'une famille de Tepeticpac 1892
20 Codex Colombino inconnue
21 Carte de Cuauhtinchan n° 1 1892
22 Lienzo de Puácuaro 1892
23 Codex de Huamantla. Deuxième fragment 1892
24 Codex de Huamantla. Deuxième fragment inconnue
25 Codex de Huamantla. quatrième fragment 1892
29 Lienzo de Cuauhquechollan 1892
30 Lienzo de Cuauhquechollan 1933
31 Lienzo de Tlaxcala. Premier tableau 1773
32 Lienzo de Tlaxcala. Premier tableau 1933
33 Lienzo de Tlaxcala. Deuxième tableau 1773
34 Lienzo de Tlaxcala. Deuxième tableau inconnue
35 Lienzo de Tlaxcala. Troisième tableau 1773
36 Lienzo de Tlaxcala. Troisième tableau inconnue
37 Lienzo de Tlaxcala. Quatrième tableau 1773
38 Lienzo de Tlaxcala. Quatrième tableau inconnue
39 Codex García Granados inconnue
40 Codex Porfirio Díaz 1933
41 Rôle d'impôt inconnue
42 Calendriers mexicains de Veytia 1836
43 Codex de Cholula. Copie n° 2 vers 1732
44 Codex de Huichapan 1955
45 Codex Becker n° 2 inconnue
46 Codex de la Conqusta inconnue
47 Carte de Popotla inconnue
48 Codex Durán inconnue
49 Codex de San Cristobal Coyotepec inconnue
50 Codex de Yanhuitlan inconnue
51 Lienzo de Tzoquitetlan inconnue
52 Lienzo de San Juan Nayotla 1956
53 Codex de la famille Cuara 1892
54 Lienzo de Sevina 1892
55 Lienzo de Sevina inconnue
56 Codex Ramírez XVIe s
57 Généalogie de Cuaquechollan-Macuilxochitepec 1933
58 Carte de Cuauhtlantzinco 1892
59 Codex Florentino inconnue
60 Généalogie d'Oaxaca 1892
61 Carte de Santa Fe ou de Pátzcuaro 1892
62 Codes d'Azoyú n° 1 inconnue
63 Lienzo de Tlacoatzintepec inconnue
64 Lienzo de Coixtlahuaca 1942
65 Lienzo de San Juan Tabaa inconnue
66 Calendrier de Veytia, variante du n° 7 vers 1770
67 Calendrier de Veytia n° 5 vers 1770
68 Lienzo de Aztactepec et Citlaltepec vers 1905
Cette collection est conservée dans le local réservé aux codex, au premier
niveau de l'édifice occupé par le Musée national d'anthropologie de Mexico.
Placé sous la responsabilité de la Bibliothèque nationale d'anthropologie et
d'histoire, ce local bénéficie des conditions de sécurité d'un coffre-fort de type
bancaire, ainsi que de conditions climatologiques stables de 20°C et 50%
d'humidité relative.
Aux fins de préservation et d'accès, le fonds est doté d'une série de 2124
diapositives couleur de format 4x5" sur émulsions à haute résolution et sur
émulsions monochromatiques et chromogéniques, de même que quelques
infrarouges. Ces reproductions photographiques permettent :
1. la consultation par les chercheurs ;
2. la consultation et l'accès en vue de la réalisation de fac-similés et de
publications destinées aux iconographes, aux chercheurs en pictographie et/ou
aux documentalistes ;
3. l'accès en vue de l'organisation et de la gestion de la collection d'originaux.
Un programme de numérisation de la série d'images photographiques a été
lancé en 1991 pour en faciliter et en élargir l'accès en permettant aux chercheurs
de les consulter sur ordinateur. On dispose actuellement d'un poste de travail
Kodak Photo CD équipé d'un ordinateur Sun Spark Station II, d'un scanner pour
transparents et diapositives de 35 mm et jusqu'à 4x5", d'un lecteur de CD et
d'une imprimante Thermical Dye Transfer 300 dpi à qualité photographique pour
des impressions allant jusqu'à 8x10" Kodak XLS8600. La résolution maximale en
saisie d'images de codex sur disque optique est de 4000 x 6000 dpi, ce qui
autorise la visualisation d'images complètes et de détails d'une grande netteté.
Données bibliographiques/données relatives à l'inscription:
La collection de codex décrite ici a été diffusée dans le Catalogue de la collection
de codex de l'INAH (Catálogo de la Colección de Códices INAH, Mexico, 1964,
Glass, John B.). Divers articles et travaux de recherche ont également été
publiés par le Séminaire sur les codex de la bibliothèque nationale
d'anthropologie et d'histoire et le Centre de recherches en sciences sociales
(CIESAS).
Documentation visuelle:
Avec l'apparition de la photographie scientifique et des techniques de
reprographie, à la fin du dix-neuvième siècle, plusieurs exemplaires de cette
collection ont été reproduits. La série d'images photographiques disponibles est
organisée comme suit :
Diapositives en :
35 mm : Fac-similés originaux de la B.N.A.H., 5 920 diapositives
Codex originaux, 408 diapositives.
6x7" originaux : 750 diapositives
6x7" copies : 123 diapositives
4x5" originaux : 1 505 diapositives
4x5" copies : 368 diapositives
La vidéo suivante a été réalisée et mise à la disposition du public : - El Lienzo de
Coixtlahuaca, VHS, durée 20 mn.
Sont en cours de réalisation, le scénario ayant été approuvé par le conseiller
scientifique :
- El lienzo de Zacatepec.
- Códice Mixteco Post-Cortesiano n° 36.
- El lienzo de Tecciztlan y Tequatepec.
- El Códice Porfirio Díaz.
- Introducción a los Códices Mexicanos (Introduction aux codex mexicains).
Historique:
L'origine de ce fonds remonte au coffre-fort de l'ancien Musée national
d'archéologie, d'histoire et d'ethnographie, qui contenait, entre autres matériels,
un important ensemble de codex provenant de la collection réunie par Lorenzo
Boturini entre 1736 et 1743, l'un des plus vastes corpus de manuscrits jamais
rassemblés. Cette collection comportait des répertoires plus anciens recueillis
par Alva Ixtlilxochitl et Sigüenza y Góngora. Les manuscrits de Boturini ont
probablement été déposés dans ce musée avant 1831.
On peut retrouver au moins 42 de ces codex sur le répertoire de la bibliothèque,
parmi lesquels le Matrícula de Tributos (Rôle d'impôt), le Plan partiel de la ville
de México (Tenochtitlan), sur papier d'amate, le Codex Baranda, la Carte de
Sigüenza, le Codex de la Cueva, la Carte de Cuauhtinchan 4, le Codex Chavero,
la Généalogie de Cotitzin et Zozahuic, le Codex des impôts de Mizquiahuala et,
naturellement, le Codex Boturini ou Tira de la Peregrinación.
A partir de la fin du dix-neuvième siècle, le fonds a été enrichi par des
acquisitions successives : ainsi celle, en 1891, du Códice Colombino, unique
codex original préhispanique se trouvant au Mexique, et d'autres documents de
prix dont le Codex de San Pedro Cántaros ou Codex Muro, le Codex Porfirio
Díaz et le Lienzo de Coixtlahuaca. Des donations ont permis d'acquérir par
ailleurs le Codex García Granados le Codex Huexotzingo, le Chilam Balam d'Ixil,
la Généalogie de Cuauhquechollan-Macuilxochitepec et plusieurs autres, le
dernier en date étant le Codex de la Cruz Badiano. Mais le fonds comporte
également des codex en garde tels que le Lienzo de San Lucas Yatau, faisant
l'objet des respectueuses visites annuelles des mayordomos qui, en se fondant
sur lui, racontent aux jeunes de leur communauté qui les accompagnent la
fondation de leur village.
PERIODE
Quoiqu'il puisse exister des copies de documents préhispaniques aujourd'hui
considérés comme des originaux, tels que la Matrícula de Tributos et la Tira de
la Peregrinación, les témoignages pictographiques conservés viennent en
majorité du seizième siècle et illustrent, par conséquent, les formes et les
conventions iconographiques de la tradition méso-américaine.
FORMES ET MATERIAUX
Du point de vue de la forme, on trouve des paravents (Códice Colombino), des
toiles (Lienzo de Zacatepec), des cartes (Mapa de Coatlinchan), des plans (Plan
partiel de Mexico-Tenochtitlan, sur papier d'amate), des bandes (Codex
Moctezuma), des livres (Livre du Chilam Balam de Tizimin, des peintures à l'huile
encadrées (Pintura de Santo Tomás Xochtlan). Les matériaux utilisés sont tout
aussi divers : papier d'amate (figuier du Mexique) pour la plupart ; papier
d'agave; cuir, généralement de cerf ; toiles (lienzos) tissées sur des métiers
indigènes ; parchemin ; papier européen ; huile sur toile et bristol.
PROVENANCE
Les codex proviennent de diverses régions de la République du Mexique,
essentiellement de la ville et de l'Etat de Mexico et d'Oaxaca. D'autres viennent
des Etats de Guerrero, d'Hidalgo, de Morelos, du Michoacán, de Puebla, de
Tlaxcala, de Veracruz et du Yucatán. Certaines sont de provenance pour l'instant
inconnue.
CONTENUS
Le contenu de certaines œuvres est aussi riche et varié que difficile à
circonscrire. Le Codex Dehesa, par exemple, à la fois historique, religieux, rituel,
calendaire et généalogique, est un véritable précis d'information. En ce sens, il
importe de ne pas considérer comme définitive la classification habituellement
adoptée des sujets traités dans chaque codex. Il faut y voir uniquement et
exclusivement un premier outil d'approche. Pour donner une idée générale des
thèmes abordés dans les œuvres de la collection, nous en présentons cidessous une brève description par groupe thématique.
THEMES
HISTORIQUES-GENEALOGIQUES. Préhispaniques. Liste détaillée de
personnages et de dynasties indigènes : Codex Colombino, côte d'Oaxaca
(Tututepec), préhispanique.
HISTORIQUES-RITUELS-CALENDAIRES. Composés de plusieurs parties, ils
abordent des aspects religieux, mythiques, calendaires et historiques. Codex
Dehesa, Oaxaca, XVIe et XVIIe siècles. Codex Porfirio Díaz, Oaxaca (Cuicatlan),
XVIe et XVIIe siècles.
HISTORIQUES (annales). Chroniques des événements relatés année par
année. Codex de Tlatelolco, Tlatelolco, D.F., 1565. Codex Moctezuma,
Mazatepec ou Xochitepec, Morelos, XVIe siècle.
CARTOGRAPHIQUES-HISTORIQUES. Certains servent uniquement de carte,
d'autres comportent des informations historiques et généalogiques. Lienzo de
Zacatepec, côte d'Oaxaca (Zacatepec ou Yucusatuta), XVIe siècle ; Carte de
Cuauhtinchan n° 3, Cuauhtinchan, Puebla, XVIe siècle.
GENEALOGIQUES. Leur contenu est autant historique que généalogique. Ils ont
été établis à l'époque coloniale pour défendre les droits héréditaires dans les
litiges communs. Codex García Granados, vallées de Toluca et de Mexico, XVIIe
siècle et début du XVIIIe ; Généalogie de Zolin, probablement de Tlaxcala, XVIe
siècle.
ECONOMIQUES. Rôles d'impôt antérieurs ou postérieurs à la Conquête,
consignant les populations assujetties et les impôts qu'elles devaient. Matrícula
de Tributos, Mexico, D.F., XVIe siècle ; Codex de Huexotzingo, Puebla, XVIe
siècle.
TECHIALOYAN. Thématique de la possession de la terre, réclamations de droits
et de terrains. Codex de San Antonio Techialoyan, San Antonio de Isla, Etat de
Mexico, XVIIe siècle ; Codex de San Cristobal Coyotepec, Etat de Mexico (?),
XVIIe siècle.
TESTERIANOS. Manuscrits dont l'invention est attribuée à frère Jacobo de
Testera au XVIe siècle. Catéchismes ornés de glyphes, utilisés pour convertir les
indigènes au christianisme. Libro de Oraciones, origine inconnue, XVIe siècle ;
Catecismo Gómez de Orozco, Mexico, D.F., XVIe siècle.
CHILAM BALAM. Livres écrits en langue maya du Yucatán, réunissant des récits
historiques, des calendriers, des prophéties, des almanachs et des informations
de botanique et de médecine. Chilam Balam d'Ixil, Yucatán, XVIIIe siècle.
BOTANIQUES-MEDICAUX. Apparus à l'époque coloniale, ils sont dus à l'intérêt
des Espagnols pour ces branches de la culture méso-américaine. Codex de la
Cruz Badiano, Tlatelolco, D.F., 1552.
La collection de codex conservée à la Bibliothèque nationale d'anthropologie et
d'histoire se compose de 93 originaux et 68 copies, dont beaucoup ont été
réalisées directement sur des documents perdus et sont donc considérées
comme des originaux. C'est le cas notamment du Lienzo de Tlaxcala et du
Lienzo de Guevea. Enfin, cette description ne serait pas complète si l'on ne
soulignait l'importance des témoignages pictographiques de tradition indigène,
donnant des événements historiques leur vision propre.
Bibliographie:
Catálogo de la Colección de Códices, INAH, México, 1964. Glass, John B.
Glass, John B. et Robertson, Donald : " A Census of Native Middle American
Pictorial Manuscripts " (inventaire des manuscrits indigènes méso-américains),
Handbook of Middle American Indians, vol. 14. Guide to Etnohistorical Sources,
University of Texas Press, Austin, 1975.
Historias en figuras y colores. Códices Mesoamericanos. INAH/BNAH, México.
Noguez Ramírez, Xavier. " Los códices coloniales del Altiplano Central " (les
codex coloniaux du haut plateau central). Apuntes de Etnohistoria, Emma Pérez
Rocha (dir. publ.), Departamento de Etnohistoria, INAH, México, 1986.
Ojeda Díaz, Ma. de los Angeles. Testimonios pictográficos : Catálogo de
Códices, BNAH/INAH. Cuadernos de Trabajo n° 60, México, 1985.
Sten, María. Las Extraordinarias historias de los Códices Mexicanos. Joaquín
Mortiz, 1972.
Plan de gestion
La collection est placée sous la responsabilité de l'historienne Angeles Ojeda,
membre du Séminaire sur les codex et chercheuse auprès de la Bibliothèque
nationale d'anthropologie et d'histoire. La conservation des œuvres est confiée,
pour leur entretien, au Laboratoire de conservation et de restauration de la
BNAH, qui emploie deux techniciens spécialisés à temps complet. En 1997 a été
mis en route un programme intégral de conservation multidisciplinaire coordonné
par la Sous-directrice des fonds graphiques et assuré par une spécialiste de la
restauration sur textile et une spécialiste du papier d'amate. Ces deux
restauratrices sont secondées par un technicien de restauration et conservation,
et l'ensemble du programme bénéficie du concours de la BNAH, de la
Coordination nationale de conservation et de restauration de l'INAH et de l'Ecole
nationale de conservation, de restauration et de muséographie de l'institut.
Ce programme en est actuellement au stade du diagnostic, de l'établissement de
l'historique clinique de chaque codex, de documentation visuelle des
dégradations et de rangement de la collection sur rayonnage fermé. Ces activités
dicteront les grandes lignes d'action à adopter pour la meilleure conservation des
codex, leur stabilisation et/ou leur préparation pour la réalisation de
photographies scientifiques qui seront ultérieurement intégrées à un processus
de numérisation. A aucun moment l'application de ce programme n'a interrompu
le service de consultation des codex pour les chercheurs nationaux et étrangers.
Les différentes tâches ont été gérées de façon à concilier les emplois du temps.
Cependant, les autorisations de photographie d'originaux ont été limitées au
maximum, des normes ayant été fixées à cet effet en 1991 :
1. L'éclairage pour les photographies scientifiques n'excède en aucun cas 80 lux.
Nous utilisons uniquement une lumière au tungstène, avec un système
d'éclairage polarisé croisé.
2. Les photographies sont prises in situ, dans la pièce annexe à celle où est
conservée la collection, à l'aide d'un appareil pour vues de 4x5" à objectif
apochromatique, muni d'un dispositif (x,y) permettant son déplacement
symétrique, équilibré et perpendiculaire. Les activités de photographie sont
menées en coordination étroite avec celles de conservation du codex ou de
l'oeuvre à photographier. Ainsi, seule notre équipe de spécialistes à accès à la
photographie de cette collection.
La salle abritant les codex est inscrite au programme de prévention et réparation
des sinistres dirigé par la Sous-Direction de la documentation de la Bibliothèque
nationale d'anthropologie et d'histoire.
Installations et dispositifs de sécurité
1) Détecteurs de fumée ;
2) Extincteurs ;
3) Thermo-hygromètre ;
4) Circuit TV fermé.
La salle des codex et la Bibliothèque nationale d'anthropologie et d'histoire se
partageant l'immeuble du Musée national d'anthropologie, toutes deux
bénéficient du niveau de sécurité de l'INAH et des musées nationaux. Il est à
signaler que la salle des codex et celle des outils et objets archéologiques sont
les seules de leur catégorie dans cet édifice.
Conditions de température et d'humidité relative
La salle des codex présente une température et une humidité relative stables
depuis 1991-1992, époque à laquelle les conditions environnementales du local
ont été relevées. La lumière est contrôlée à l'aide de filtres anti-UV doublant en
totalité le tube d'éclairage de type lumière du jour et d'un second filtre acrylique
blanc jouant le rôle de diffuseur. Le local est divisé en deux chambres. Dans
l'une se trouve le fonds, conservé sur des rayonnages métalliques fermés et un
rayonnage vertical sur plate-forme coulissant sur des rails au sol. Deux coffresforts abritent les livres et documents de petite taille. Dans la seconde pièce,
séparée de la première, est installée une table métallique de grandes dimensions
permettant de déplier les documents de longueur importante, de faciliter leur
consultation et de rendre plus sûre leur manipulation. C'est dans cette pièce que
sont prises les photographies et que le public peut consulter les œuvres. La
porte d'accès à cette seconde pièce est ouverte en présence et sous la
surveillance du personnel de sécurité chaque fois qu'on doit y travailler. Le
nombre d'entrées est consigné sur le registre des visiteurs. Seuls deux employés
occupant un poste à responsabilité élevé sont autorisés à ouvrir la salle des
codex.
Evaluation à la lumière des critères de sélection
Influence : Les documents pictographiques dits "codex" sont la seule référence
dont nous disposions ayant valeur de source primaire sur les cultures
préhispaniques et les premières relations entre les populations indigènes et les
conquistadores espagnols. Ils sont également les seuls survivants d'un système
de lecture-écriture spécifique aux cultures méso-américaines. Les cultures
occidentales connaissent grâce à eux les formes, les images et les significations
qui étaient celles de leurs ancêtres.
Epoque : Les œuvres qui constituent celle collection ont été réalisées pour la
plupart au XVIe siècle. Quelques-unes appartiennent au XVIIe et au XVIIIe. Un
très petit nombre, représenté essentiellement par des copies, date du XIXe ou du
début du Xxe. Ce type de documents a été produit aussi pour garder trace du
moment du premier contact entre deux cultures et deux mondes différents. Sans
les documents pictographiques originaux, préhispaniques, sans ces documents
coloniaux, sans la tradition symbolique et picturale des codex, nous n'aurions
pas la connaissance que nous avons du domaine culturel méso-américain.
Lieu : La diversité thématique des codex rassemblés dans cette collection est
révélatrice de la région connue sous le nom d'Altiplano mexicain, plateau situé à
l'intersection des deux chaînes montagneuses de la Sierra Madre orientale et de
la Sierra Madre occidentale. Les œuvres conservées constituent un témoignage
des cultures qui se sont développées dans les vallées de l'altiplano, vallées de
Mexico, de Puebla-Tlaxcala et de Texcoco. Une série importante de ces codex
se réfère à la région mixtèque, territoire occupé aujourd'hui par le sud de l'Etat
de Puebla et le nord-est de celui de Guerrero. C'est à cette série qu'appartient le
Codex Colombino, exemplaire préhispanique sur peau de cerf apprêtée. Nous
connaissons par ce codex l'activité commerciale, les alliances politiques, les
guerres internes et les structures sociales de cette région. De même, le Plan
partiel de Mexico-Tenochtitlan nous révèle l'aménagement urbain, le plan
cadastral et la structure de possession de la terre d'une portion de la capitale
aztèque. Le Codex de la Cruz Badiano illustre le degré atteint localement par
l'utilisation des plantes médicinales à l'époque de la rencontre avec les
Espagnols.
Thème : Les codex de la collection constituent une source pour l'étude de
l'organisation sociale, économique, politique religieuse et culturelle des peuples.
Ils transmettent également le profil historique de la rencontre entre deux cultures,
la façon dont elles se sont arrangées l'une de l'autre, le sort subi par les groupes
humains pris dans le processus de conquête et de colonisation, le passage d'une
culture dominante à une autre. Pour les deux mondes et les deux horizons
culturels, la survie et la conservation de ces codex est un motif d'analyse, de
réflexion et de compréhension entre cultures alliées.
Forme et style : Les caractéristiques spécifiques des ouvrages des groupes
culturels préhispaniques tiennent au système de lecture-écriture iconographique
développé par les tlacuilos (scribes). Les symboles représentatifs et l'imagerie
employés rendent difficile l'interprétation de tels documents. L'enjeu est tel,
cependant, que des chercheurs nationaux et étrangers n'ont pas hésité à
consacrer toute leur vie universitaire à leur étude. L'exploration d'un codex est
forcément multidisciplinaire : il s'agit non seulement d'un exemplaire
ethnologique, mais d'une illustration anthropologique, d'un système de
documentation et de consignation des faits historiques, d'un inventaire fiscal,
d'une relation économique, d'une liste des généalogies et des propriétés des
autorités religieuses, civiles et miliaires. Souvent, les codex reflètent en outre les
connaissances scientifiques, mathématiques, astrologiques et calendaires et la
cosmogonie des peuples préhispaniques. Tous les arguments qui précèdent
peuvent être repris au sujet de la région méso-américaine et de son hégémonie
et influence sur le Nouveau monde.
Valeur sociale : Ces codex représentent une forme d'expression culturelle
propre aux sociétés indigènes d'Amérique latine.
Evaluation comparative des documents : Les codex témoignent de la tradition
écrite préhispanique et de l'emploi de différents matériaux pour support.
Evaluation de l'authenticité : Les documents ont été soumis dans leur grande
majorité à des tests de laboratoire qui ont prouvé l'authenticité des matériaux et
des pigments utilisés. D'autre part, des chercheurs nationaux et étrangers ont
analysé dans le but d'en déterminer l'authenticité le style et les caractéristiques
de ces documents.
Rareté : Le fonds proposé est une collection rare. On conserve très peu
d'exemplaires des codex. Presque tous les exemplaires peints à une certaine
époque étaient uniques ; il s'agissait de manuscrits originaux. Très peu sont
parvenus jusqu'à nous ; c'est ce qui fait leur rareté.
Consultation
Propriétaire: Dépositaire: Comité régional ou national du programme "Memoire du Monde: Experts indépendants:
a) Joaquín Galarza.
b) Miguel León Portilla.
c) Silvio Zavala.
d) Martin Janssen.
e) Alan Dornithorne, Conservateur de la Collection royale, Château de Windsor,
Grande-Bretagne.
f) Grant B. Romer, Conservateur en chef, Musée int. de la photographie et du
cinéma, Rochester, N.Y.
g) Nora Kennedy, Conservatrice des images au Metropolitan Museum de New
York, USA.
h) Xavier Noguez Ramírez.
Auteur de la proposition d'inscription
Nom: Mme Stella Ma. González Cicero
Relation avec l'élément proposé : Directrice de la Bibliothèque nationale
d'anthropologie et d'histoire
Personne à contacter : Mme Consuelo Méndez Tamargo
Coordonnées complètes: Sous-Direction de la documentation, B.n.
d'anthropologie et d'histoire
Evaluation des risques
Climat politique - information volontaire : Le Mexique jouit d'une situation
politique stable accompagnée de paix sociale. Les différends éventuels y sont
réglés par la voie démocratique.
Environnement : La salle des codex se trouve au sous-sol de l'édifice, ce qui lui
permet de bénéficier de conditions environnementales stables, surveillées
hebdomadairement à l'aide d'un thermo-hygromètre.
Conditions matérielles L'édifice abritant la collection est de construction solide
et est équipé de dispositifs de sécurité tels que circuit de télévision fermé,
détecteurs de fumée et extincteurs.
Il est pourvu en outre de filtres contre les radiations ultraviolettes, de rayonnages
métalliques pour les documents de grandes dimensions, de coffres-forts pour
ceux de petite taille, ainsi que d'une porte à combinaison de type bancaire.
Budget alloué à la préservation : Pour 1997, trois projets sont prévus pour la
préservation et l'accessibilité de cette collection, d'un montant total de $ 292 000
(deux cent quatre-vingt-douze mille pesos).
Etendue et nature de l'utilisation : La consultation des originaux est limitée aux
chercheurs autorisés sur présentation d'une demande écrite précisant les
besoins, presque toute la collection ayant été photographiée.
Etat de conservation
Etat physique actuel : Les documents présentent des conditions physiques
stables.
Historique de la conservation : Les meubles ont été spécialement conçus pour
conserver les documents déployés au maximum, afin d'éviter la dégradation liée
aux pliures. Chacun est pourvu d'une protection directe et une deuxième série de
protection est à l'étude pour les différentes tailles de documents. Un plan
topographique permet leur localisation rapide, chacun occupant une place
spécifique dans chaque compartiment.
Politique de préservation actuelle en ce qui concerne l'élément du
patrimoine documentaire proposé : Le programme de photographie
scientifique en cours permet d'obtenir des matériels d'excellente qualité et
d'éviter ainsi la manipulation constante des originaux. Dans le cadre de ce
programme a été prévu également un système d'éclairage évitant l'usage du
flash, qui n'est en aucun cas autorisé. Les plaques photographiques sont
numérisées avec un haut degré de résolution et conservées sur disque PRO CD
MASTER ; les images à haute résolution des codex ainsi obtenues peuvent être
manipulées à la consultation pour une meilleure appréciation. Des impressions
sur papier et acétate de qualité photographique sont par ailleurs réalisées
directement à la Sous-direction de la documentation de la BNAH.
Personne ou organisme responsable de la conservation : Le personnel
suivant est affecté au programme de travail de la Collection de codes de la
Bibliothèque nationale d'anthropologie et d'histoire :
Administration du programme : Mme Consuelo Méndez Tamargo, SousDirectrice de la documentation
Responsable de la collection : Mme Angeles Ojeda Díaz
Conservation et restauration : Marie Vander, conservatrice, Ma. del Refugio
Gutiérrez, conservatrice
Restauratrice : Xochiquetzal Rodríguez Horta
Préservation et accès / Photographie scientifique : Ramón Viñas, archéologue /
Sonia Reyes / Fernanco Osorio Alarcón / Gabriela Luna Díaz / Patricio San
Pedro García, technicien
Diagnostic et conservation de fonds photographiques : Kimie Suzuki / Fernando
Osorio Alarcón
Production vidéo : Angeles Ojeda Díaz, conseiller scientifique / Saúl Rodríguez,
producteur
Laboratoire de numérisation : Carlos Coronel / C. Herman Jaimes Díaz
Photothèque : Mónica Salazar López, contrôle des fonds / Alicia Barragán Isidro,
contrôle des fonds
Téléchargement